abo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'012 Results   1'309 Domains   Page 10
  3 Hits www.viewworld.hk  
CHF 27.50 mit Halbtax-Abo
CHF 27.50 half-fare card
  5 Hits oscada.org  
Firmenbeitrag an MA für Libero-Abo, Halbtax oder GA; Kundin von SBB-Businesstravel (umgesetzte Massnahme)
Subventionnement des abonnements Libero, Demi-Tarif ou AG pour les collaborateurs; client de Businesstravel CFF
  30 Hits mediasoft.com.ua  
Region Luzern: Passepartout Job-Abo
Région de Lucerne: Passepartout Job-Abo (de)
  33 Hits www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Gemeinde Gais (OCP: 00810001)033904/2017 Abo Gazzetta (CIG: ZCA1ECEBD4)Vergabe in Regie - Direktvergabe
Comune di Gais (OCP: 00810001)033904/2017 Portale Gazzetta serie completa (CIG: ZCA1ECEBD4)Affidamento in economia - affidamento diretto
  6 Hits www.pcloud.com  
Abo-Stornierung
Annulation de l'abonnement
Cancelación de suscripción
Cancellazione Abbonamento
Cancelamento de Assinatura
لغو اشتراک
Спиране на абонамента
Отмена подписки
Abonelik İptali
訂購取消
  booking.tuscanyaway.com  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
Con l’abbonamento alla newsletter riceverete subito le nostre migliori offerte, notizie interessanti sull’hotel e sugli eventi nei dintorni. Compilate il seguente modulo e troverete presto la vostra newsletter personale nella vostra casella di posta email.
  negociosparacasa.com  
Wahlweise als Lizenz oder als Abo erhältlich
Available either as a license or as a subscription
Disponible sous forme de licence ou d'abonnement
Disponible como licencia o como suscripción
Disponível através de licença ou de subscrição
Beschikbaar als licentie of als abonnement
Dostępny na zasadzie licencji lub abonamentu
Disponibil fie pe bază de licență, fie pe bază de abonament
Доступно приобретение лицензии или подписка
  www.hotelschweigl.it  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
Con l’abbonamento alla newsletter riceverete subito le nostre migliori offerte, notizie interessanti sull’hotel e sugli eventi nei dintorni. Compilate il seguente modulo e troverete presto la vostra newsletter personale nella vostra casella di posta email.
  www.busuu.com  
Wähle deine Abo-Option aus:
Choose your plan
Choisis ta formule
Scegli il tuo piano tariffario
Escolha o seu plano
اخترْ خطة الدفع التي تُناسبك
Wybierz swój abonament
Выбери свой вариант
Chọn kế hoạch của bạn
  13 Hits www.rhb.ch  
Abo-Finder
Ticket Finder
  3 Hits www.michis-appartements.com  
Villiger: Obwohl die Nutzer mit uns keine Vertragsbeziehung haben, sondern ein Abo inklusive Glasfaseranschluss beim Dienstanbieter einkaufen, landen immer wieder viele Endkunden bei uns und suchen Unterstützung.
Villiger: Même si nos clients n’ont aucun rapport contractuel avec nous, mais achètent un abonnement comprenant le raccordement à la fibre optique auprès d’un fournisseur de service, de nombreux clients finaux continuent d’arriver chez nous pour chercher de l’aide. Aide que nous nous devons d’offrir. Nous ne voulons pas éconduire les utilisateurs et les envoyer chez leur fournisseur de service. Nous voulons que les utilisateurs de notre réseau soient satisfaits. C’est une exigence élevée et l’orientation client renforcée suppose aussi en partie un changement de mentalité. Les services municipaux de Winterthur peuvent en profiter dans son ensemble.
Villiger: Malgrado gli utenti con noi non abbiano alcun rapporto contrattuale, bensì acquistino un abbonamento che include il collegamento alla rete in fibra ottica, sono molti i clienti finali che ogni volta tornano da noi chiedendo il nostro sostegno. Tale sostegno è ciò che dobbiamo offrire. Non vogliamo declinare gli utenti rimandandoli ai loro provider di servizi. Vogliamo che gli utenti sulla nostra rete siano soddisfatti. Questa è una grande ambizione e un rafforzato orientamento al cliente porta a volte a dei ripensamenti. La Stadtwerk Winterthur può però approfittarne solo nell'insieme.
  www.or.rwth-aachen.de  
Nachdem er verschiedene Positionen in der Industrie innehatte, war er Professor an der Universität Illinois und lehrte an verschiedenen Universitäten in Indien, Europa und den USA. Er erhielt einen Ehrendoktortitel von der Freien Universität Brüssel und den zweiten Ehrendoktortitel von der Abo Akademie Universität Finnland.
He received his Bachelor in Engineering from Darmstadt Institute of Technology, his Masters in Engineering and his Ph.D. in Mathematical Economics and Business Administration from the Technical University of Berlin. After having held various positions in industry, he was Professor at the University of Illinois and has been teaching at various universities in India, Europe and the USA. He received his first Honorary Doctorate from the Free University of Brussels and his second Honorary Doctorate from the Abo Akademi University, Finland. In 1985 he received the EURO Gold Medal, the highest distinction in Operations Research in Europe, the K.S. Fu Certificate of Appreciation, the highest distinction of the "North American Fuzzy Information Processing Society" and in 1993 the Moisil Prize and Gold Medal.In 1997 he received the Kaufmann Prize:Gold Medal for Excellence in Uncertainty Research in Management, and in 1998 the EURO Pass in Gold. In 1999 he received "European Pioneers Award" for pioneering research from EuSFLAT th "Special Certificate of Merit "from IFSA and became Fellow of IFSA and the first Honouray Member of GOR, the german Operations Research Society.
  2 Hits visiteurometropolis.eu  
Sommer-Abo:
Abbonamento estivo:
  www.bobbejaanland.be  
Upgrade zwischen den verschiedenen Abo-Pakete ist nur möglich, zwischen Abonnements mit dem gleichen Ablaufdatum .
Een upgrade tussen de verschillende abonnementsformules is enkel mogelijk tussen abonnementen met dezelfde geldigheidsdatum.
  29 Hits www.marlette.fr  
Wer löst ein Enterprise-Abo?
Who is the Enterprise subscription for?
Pour qui l'abonnement Enterprise ?
  www.houseparty.com  
Kaufen Sie Ihr 6 Tage-Abo für das 37. Paléo Festival ab 1. Dezember!
Obtenez votre abo 6 jours pour le 37e Paléo Festival Nyon dès le 1er décembre!
  2 Hits www.doldersports.com  
Winter-Abo
Winter season
  www.suedtirol-store.com  
BESTELLEN SIE HIER IHR STEHPLATZ ABO
SOUSCRIPTION ABONNEMENT PLACE DEBOUT ICI
  15 Hits avtek.eu  
-Abo
Erker
  4 Hits skovlund-camping.dk  
Newsletter-Abo
Abbonamento newsletter
  www.hotelsinplano.net  
Tanzinfo-Abo
Dance info
  2 Hits www.seco-cooperation.admin.ch  
Bern, 09.09.2005 - Um Zuge der Umstellung auf den neuen News-Abo-Service der Bundesverwaltung ging die separate Mailing-Liste für Meldungen zum Thema e-dec Import-Stammdaten verloren. Ab sofort ist aber wieder ein entsprechendes Abonnement verfügbar unter diesem Link.
Berne, 09.09.2005 - Suite au nouveau système News-Abo-Service de l’administration fédérale, la liste de diffusion pour les données fixes n’était plus disponible. A partir d’aujourd’hui ce n’est plus le cas. Vous pouvez vous enregistrer à nouveau sur la liste de diffusion prévue pour les données fixes en suivant le Link ci-dessous. Nous profitons de vous informer que les données fixes ont été actualisées sur notre site Internet. A l’avenir, ce genre d’annonce sera envoyée exclusivement aux personnes enregistrées dans la liste de diffusion «e-dec Importation données fixes». Votre Helpdesk e-dec Eidg. Zollverwaltung EZV Oberzolldirektion Monbijoustr. 40 3003 Bern http://www.zoll.admin.ch
  www.preisueberwacher.admin.ch  
Profitiert von der Tätigkeit des Preisüberwacher haben auch die Abonnenten des Kabelfernsehbetreibers Cablecom. So konnte in intensiven Verhandlungen erreicht werden, dass die Abo-Gebühren nicht wie geplant landesweit auf 24 Franken monatlich festgelegt, sondern lediglich in eine Bandbreite von 17 bis 22 Franken überführt werden.
Les abonnés au téléréseau de Cablecom ont également profité de l'activité du Surveillant des prix. En effet, suite à d'intensives négociations la taxe d'abonnement n'a pas été fixée dans toute la Suisse à Fr. 24.-, mais varie dans une fourchette de Fr. 17.- à Fr. 22.-. De plus, une consommation obligatoire souvent critiquée a pu être éliminée dans deux domaines: Le service complet jusqu'à la prise est dorénavant facultatif et les seuls auditeurs de la radio paient nouvellement une taxe fortement réduite de Fr. 14.- par mois.
  8 Hits www.vamkezeles.com  
Abo Ausland
Subsription Abroad
  www.globethics.net  
Neue Zeitung – Abo-Aktion
Neue Zeitung – előfizetési akció
  66 Hits www.petalamel.pt  
Südtirol Pass abo+
AltoAdige Pass abo+
  www.swisscommunity.org  
Abo-Service Kultur-News
Subscribe to "Cultural-News"
Abonnement "Kultur-News"
  57 Hits geo-fr.ch  
Südtirol Pass abo+
AltoAdige Pass abo+
  5 Hits www.doldersports.ch  
10er-Abo
10 admissions
  service.infocus.info  
Nach dem Testzeitraum kannst Du Dein Konto einfach über diese Karte aufladen. Keine Verfplichtung - Kein Abo!
You can buy credit with this card after the trial period. This is not a subscription.
Au-delà de cette période d'essai, vous pourrez acheter des crédits avec cette carte bancaire si vous le souhaitez. Il ne s'agit pas d'un abonnement.
Después de este período de prueba, podrás comprar créditos con esta tarjeta bancaria si lo deseas. No se trata de una suscripción.
Oltre questo periodo di prova, se lo desideri, potrai acquistare crediti con questa carta di credito. Non si tratta di un abbonamento.
Quando este período de avaliação terminar, poderá adquirir créditos com este cartão bancário caso o deseje. Não se trata de uma subscrição.
Στο τέλος αυτής της δοκιμαστικής περιόδου μπορείτε να αγοράσετε πίστωση με αυτή την πιστωτική κάρτα, εάν το επιθυμείτε. Δεν πρόκειται για συνδρομή.
Na deze proefperiode kunt u met deze credit card tegoeden kopen als u dat wilt. Dit is geen abonnement.
Ud over denne prøveperiode kan du købe kredit med dette kort, hvis du ønsker det. Der er ikke tale om et abonnement.
Tämän koeajan jälkeen voit ostaa luottoa tällä pankkikortilla, jos haluat. Kyseessä ei ole tilaus.
Utover denne prøveperioden kan du kjøpe kreditt med dette bankkortet dersom du ønsker det. Det er ikke et abonnement.
Efter denna prova-på tid kan du köpa kredit med detta bankkort om du vill. Det rör sig inte om en prenumeration.
Bu deneme süresi tamamlandığında, arzu ederseniz bu banka kartı ile krediler satın alabilirsiniz. Bu bir abonelik değildir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow