moure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'365 Ergebnisse   447 Domänen   Seite 10
  www.lexilogos.com  
2 Si tingués el do de profecia i penetrés tots els designis amagats de Déu i tot el coneixement, si tingués tanta fe que fos capaç de moure les muntanyes, però no estimés, no seria res.
2 また, たとい 私が 預言の 賜物を 持っており, またあらゆる 奧義とあらゆる 知識とに 通じ, また, 山を 動かすほどの 完全な 信仰を 持っていても, 愛がないなら, 何の 値うちもありません.
2 Al het ek die gawe van profesie en ken ek al die geheimenisse en besit ek al die kennis, en al het ek al die geloof om berge te versit, maar ek het geen liefde nie, dan is ek niks.
2 Edhe sikur të kisha dhuntinë e profecisë, edhe të dija të gjitha misteret dhe mbarë shkencën dhe të kisha gjithë besimin sa të luaja nga vendi malet, por të mos kisha dashuri, nuk jam asgjë.
2 Kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premještao, a ljubavi ne bih imao - ništa sam!
2 A kdybych se mohl honosit, že mými ústy mluví Bůh a že znám veškerá tajemství, a kdybych měl tak velikou víru, že bych dokázal přenášet hory - jestliže nemám lásku, nejsem nic.
3 Og om jeg så uddeler alt, hvad jeg ejer, og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, gavner det mig intet.
2 Ja kui mul oleks prohvetianne ja ma teaksin kõik saladused ja kõik tunnetatu, ja kui mul oleks kõik usk, nõnda et võiksin mägesid teisale paigutada, aga mul poleks armastust, siis ei oleks minust ühtigi!
3 내 가 내 게 있 는 모 든 것 으 로 구 제 하 고 또 내 몸 을 불 사 르 게 내 어 줄 지 라 도 사 랑 이 없 으 면 내 게 아 무 유 익 이 없 느 니 라
2 Ir jei turėčiau pranašystės dovaną ir pažinčiau visas paslaptis ir visą mokslą; jei turėčiau visą tikėjimą, kad galėčiau net kalnus kilnoti, tačiau neturėčiau meilės, aš būčiau niekas.
2 Om jeg har profetisk gave, kjenner alle hemmeligheter og eier all kunnskap, om jeg har all tro så jeg kan flytte fjell, men ikke har kjærlighet, da er jeg intet.
2 Gdybym też miał dar prorokowania i znał wszystkie tajemnice, i posiadał wszelką wiedzę, i wszelką [możliwą] wiarę, tak iżbym góry przenosił. a miłości bym nie miał, byłbym niczym.
2 Dacă am darul profeţiei şi înţeleg toate misterele şi am toată cunoaşterea, şi dacă am toată credinţa, aşa încât să mute munţii, dar nu am dragoste - nu sunt nimic.
2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто.
2 A čo by som vedel aj prorokovať a poznal všetky tajomstvá a mal všetko možné poznanie, a čo by som mal takú vieru, že by som hory prenášal, a lásky by som nemal - nič nie som.
2 In ko bi imel dar preroštva in ko bi poznal vse skrivnosti in imel vse spoznanje in ko bi imel vso vero, da bi gore prestavljal, ljubezni pa bi ne imel, nisem nič.
2 แม้ข้าพเจ้ามีของประทานแห่งการพยากรณ์ และเข้าใจในความลึกลับทั้งปวงและมีความรู้ทั้งสิ้น และแม้ข้าพเจ้ามีความเชื่อทั้งหมดพอจะยกภูเขาไปได้ แต่ไม่มีความรัก ข้าพเจ้าก็ไม่มีค่าอะไรเลย
2 Eğer peygamberlikte bulunabilsem, bütün sırları bilsem ve her türlü bilgiye sahip olsam, eğer dağları yerinden oynatacak kadar büyük bir imanım olsa, ama sevgim olmasa, bir hiçim.
2 Եւ եթէ մարգարէութիւն անելու շնորհ ունենամ եւ հասկանամ բոլոր խորհուրդներն ու ամբողջ գիտութիւնը, եւ եթէ ունենամ ամբողջ հաւատը՝ մինչեւ իսկ լեռները տեղափոխելու չափ, բայց սէր չունենամ, ոչինչ եմ։
2 Un ja man būtu pravieša dāvanas, un es zinātu visus noslēpumus un visas zinātnes, un ja man būtu pilnīga ticība tā, ka es kalnus pārceltu, bet man nebūtu mīlestības, tad es neesmu nekas.
2 Tena, naweza kuwa na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, nikafahamu siri zote na kujua kila kitu; naweza kuwa na imani yote hata nikaweza kuihamisha milima, lakini kama sina upendo mimi si kitu.
2 Ha pa em befe an donezon a brofediezh, pa anavezfen an holl visterioù hag an holl c'houiziegezh, pa em befe zoken an holl feiz betek dilec'hiañ ar menezioù, ma ne'm eus ket ar garantez, n'on netra.
2 Por moito que eu falase inspirado e comprendese tódolos misterios e mais toda a ciencia e tivese tanta fe que movese os montes, se non tiver amor, non sería nada.
2 anque tuviere’l dau de profecía y conociere tolos misterios y ciencies, anque tuviere una fe que moviera montañes, si nun tengo amor nun soi nada.
  2 Résultats barcelonaencomu.cat  
Portar material, donar informació, rebre la gent a la seu, organitzar sortides, preparar un acte, repartir folletons o fer paquets són algunes de les coses que fem i amb les quals ens pots ajudar. Apunta't a Comuns 1.0 per ajudar-nos a moure l'engranatge de BComú.
Para poder organizar las actividades que realizamos y hacer llegar a todos el proyecto de Barcelona En Común, necesitamos gente que quiera colaborar con tareas puntuales. Llevar material, dar información, recibir a la gente a la sede, organizar salidas, preparar un acto, repartir folletos o hacer paquetes son algunas de las cosas que hacemos y con las que nos puedes ayudar. Apúntate a Comuns 1.0 para ayudarnos a mover el engranaje de BComú.
  support.google.com  
  casadetolos.com  
Per utilitzar aquesta eina, primer ajusteu la durada del vostre trajecte mitjançant les fletxes dreta i esquerra, situades al costat de la durada del viatge actual. A continuació, feu clic a les fletxes de qualsevol costat del gràfic per moure les dates que es mostren dues setmanes endavant o bé enrere.
à droite des filtres pour ouvrir l'outil Prix les plus bas. Sur ce graphique, chaque barre représente le prix le plus bas pour les vols d'une durée spécifiée à partir de ce jour-là. Le graphique présente jusqu'à quatre semaines de vols à la fois. Pour utiliser cet outil, définissez d'abord la durée de votre voyage en utilisant les flèches de gauche et de droite à côté de la durée actuelle du trajet. Ensuite, cliquez sur les flèches de chaque côté du graphique pour avancer ou reculer de deux semaines les dates indiquées.
situado a la derecha de los filtros para abrir la herramienta Tarifas más económicas. Cada una de las barras de este gráfico representa el precio más bajo de los vuelos de una duración específica comenzando ese día. El gráfico muestra los vuelos en intervalos de cuatro semanas. Para utilizar esta herramienta, en primer lugar debes ajustar la duración del viaje con las flechas a la derecha y a la izquierda situadas junto a la duración actual. A continuación, haz clic en las flechas situadas a ambos lados del gráfico para mover las fechas hacia delante o hacia atrás en intervalos de dos semanas.
En la seva època com a dissenyador per Atari va crear jocs inoblidables i compromesos amb la realitat, que no només aconseguien ser divertits sinó moure a la reflexió com Energy Czar, un simulador educatiu sobre la crisi energètica, o el joc de guerra Easter Front (1941).
Chris Crawford (Houston, 1950) se convirtió en uno de los desarrolladores de videojuegos más importantes de los 80, y uno de los primeros en reivindicar el diseño de videojuegos como forma de expresión artística. En su época como diseñador para Atari creó juegos inolvidables y comprometidos con la realidad, que no sólo lograban ser divertidos sino mover a la reflexión como Energy Czar, un simulador educativo sobre la crisis energética, o el juego de guerra Easter Front (1941). Con la caída de Atari se unió a Macintosh, donde desarrolló títulos como el juego sobre diplomacia Balance of Power y el de estrategia bélica Patton Strikes Back. En su recordado "discurso del Dragón" de 1992 anunció que abandonaba el desarrollo de videojuegos para centrarse en la investigación sobre narrativa interactiva; desde entonces ha desarrollado varias tecnologías de storytelling y escrito cinco libros sobre diseño de videojuegos, además de fundar la primera publicación periódica sobre diseño de juegos, el Journal of Computer Game Design, y el encuentro de desarrolladores independientes Game Developer's Conference. Crawford, físico de formación, ha trabajado también para la NASA como diseñador de sistemas de computación, observación astronómica y análisis de datos.
  pid.bg  
Però el que més li agrada és cantar, sobretot en francès i en portuguès, i no desaprofita cap ocasió de fer-ho quan es troba entre amics. És curiosa i bellugadissa i si no es pot moure s’enfila per les parets ...o millor dit a dalt d’un arbre o per les roques a la muntanya.
Nuestra primera socia honoraria y la más neutral de los socios de AIB es Ursula, por su condición de ciudadana helvética, a la par de española y francesa. Es la intérprete de la agrupación con el recorrido profesional más largo, lo que le ha permitido conocer numerosos países y personalidades. Su jubilación le ha permitido dedicarse aún más a sus aficiones preferidas: la jardinería, sus animales, los viajes y la buena cocina.
  7 Résultats www.tcpos.com  
Crec fermament que si volem ser creatius hem de moure’ns a prop del misteri. Recordo perfectament la frase budista que em va ens...
Sorry, this entry is only available in European Spanish and Catalan. Creo firmemente que si queremos ser creativos debemos moverno...
  4 Résultats diaridigital.urv.cat  
La Fundació URV, per la seva banda, treballa ara en comercialitzar aquesta tecnologia (que està en tràmit de ser patentada) i implantar-la a altres hospitals i centres mèdics. El “secret” per a una bona salut, però, continua sent “menjar molt menys i moure’s molt més”, tal i com ens recorda Jorge Joven.
El descubrimiento de la Unidad de Investigación Biomédica ya se aplica en el Hospital Sant Joan de Reus, en colaboración con el COS, donde se analizan las muestras. La Fundació URV, por su parte, trabaja ahora en comercializar esta tecnología (que está en trámite de ser patentada) e implantarla en otros hospitales y centros médicos. El “secreto” para una buena salud, sin embargo, sigue siendo “comer mucho menos y moverse mucho más”, tal como nos recuerda Jorge Joven.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10