momie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      371 Résultats   145 Domaines   Page 9
  www.dinafem.org  
Ainsi, les larves se développent à l’intérieur des pucerons, se nourrissant et grandissant à leurs dépens. De plus, les pucerons sont progressivement immobilisés par le développement du parasite jusqu’à rester fixés à la plante, transformés en une espèce de momie de couleur dorée.
También se pueden conseguir avispas en viveros y tiendas on-line. Una de las más vendidas es la ‘Encarsia formosa’, una especie de avispa de la familia ‘Aphelinidae’ que ha sido utilizada en el control biológico de moscas blancas en invernaderos desde los años 20 del siglo XX. El uso de este insecto cayó en desuso debido al incremento los insecticidas sintéticos y hacia 1940 prácticamente ya no se utilizaba. Pero actualmente ha vivido una especie de resurrección, con un uso renovado en los invernaderos europeos por el interés que suscita el control biológico de plagas.
  www.czech.cz  
Aujourd’hui, la ville propose à ses visiteurs de multiples manifestations culturelles comme par exemple « Escamotages et réjouissances au château » (tournois de chevaliers, feu d’artifice), le festival « Les Journées de la culture slovaque » ou bien des collections uniques d’art oriental (où l’on peut voir aussi une vraie momie égyptienne).
Die Stadt wurde im 13. Jahrhundert als typische Ansiedlung mit einem schachbrettförmigen Grundriss angelegt. Von den Baudenkmälern machen vor allem solche aus der Renaissance und dem Barock aufmerksam. In der Stadt ist eines der frühesten Renaissance-Baudenkmäler in Tschechien – ein Burgtor mit der Jahreszahl 1492 – erhalten geblieben. Aus der Spätrenaissance dagegen stammt das Schloss mit seinen manieristischen Arkaden, als Beispiel barocker Baukunst wollen wir auf die Kalvarien-Gruppe auf dem nahe gelegenen Kreuzberg sowie die auf dem Marktplatz stehende Pestsäule hinweisen. Was die Kultur und Unterhaltung heutiger Zeit betrifft, so sollen zumindest das Stadtfest von Moravská Třebová mit Ritterturnieren und  Feuerwerk sowie die Tage der slowakischen Kultur erwähnt werden. Auch einmalige Sammlungen orientalischer Kunst (einschließlich einer echten ägyptischen Mumie) können besichtigt werden.
Moravská Třebová fue fundada en el siglo XIII con trazado de tablero de ajedrez como una ciudad típica de colonos. De los monumentos arquitectónicos destacan edificios renacentistas y barrocos. Se ha conservado uno de los monumentos renacentistas más antiguos de la República Checa – la puerta del castillo que lleva la fecha de 1492. El palacio con arquería manierista data de la época del Renacimiento tardío. Como ejemplo del estilo barroco mencionemos el conjunto escultórico del Calvario en la cercana colina de Křížový vrch o la columna de la peste en la plaza mayor. Hoy la ciudad ofrece una rica actividad cultural representada por las Fiestas de Entretenimientos y Travesuras en el Palacio” (torneos de caballeros, fuegos artificiales), festival de “Días de la cultura eslovaca” o la exposición del arte oriental (por ejemplo, la momia egipcia).
  2 Résultats countries.diplomatie.belgium.be  
Dans l’Égypte ancienne, Ahanakht, dont la momie vieille de 4 000 ans vient d’être découverte par des archéologues venus tout droit de Belgique, était le gouverneur de la province de Hare. Si le tombeau date des environs de 2040 av.
Ahanakht was gouverneur van de provincie Hare in het Oude Egypte. En nu, 4.000 jaar later, hebben archeologen uit het verre België zijn mummie gevonden. De graftombe dateert van ongeveer 2040 voor Christus, maar is gedurende al die jaren niet ongeschonden gebleven. Eigenlijk werd het graf in 1891 ontdekt door een Amerikaanse archeoloog, maar hij geloofde dat het graf al geplunderd was en legde de opgravingen daarom stil.
  3 Résultats www.zodiaccasino.com  
La Momie du Musée de la Banque Centrale
La Momia del Museo del Banco Central
  cryptopumpnews.com  
Allez sur Nosy Tanikely, une petite baie avec une plage et du corail, ou sur the Four Brothers, un groupe de quatre grosses roches avec d'immenses falaises sous-marines, the Mummy (la momie) ou bien encore the Organ (l'orgue).
Nicknamed 'The perfume Island', Nosy Be is situated off the north west coast of Madagascar and concentrates most of the cool dive spots around other tiny islands: Nosy Komba, Nosy Tanikely, Nosy Sakatia, Nosy Miitsio and Nosy Iranja. Turtles, manta rays and stingrays are common there. November and December are the high season for whale-sharks, so go and dive around Nosy Tanikely, a little secluded bay with a beach, or by the Four Brothers, a stack of rocks with big drop-offs. We also recommend the dive sites called The Mummy and The Organ. The best time for diving 'Mada', as the Indian Ocean islanders call it, is from April to August, with visibility of up to 30 meters. Though when the visibility drops (10m) it's often because of a plankton bloom... which will attract big predators!
  mailman.ijs.si  
Dans la cour principale, il y a une plateforme en pierre qui soutient le plancher et qui mène à un mur particulièrement élevé avec deux belles niches trapézoïdales. Cet endroit était probablement utilisé pour des ornements ou pour la momie d'un dignitaire précédent.
Hiram Bingham dio el nombre de "Grupo del Rey" a los edificios que se localizaban delante de los escalones del Centro Ceremonial, siguiendo su creencia de que, aquí debía de haber vivido el dignatario más alto de la ciudad. La entrada y salida se encuentran en el mismo lugar, lo cual da la impresión de gran seguridad y el interior de los edificios tiene un buen acabado arquitectónico.
  www.flexsecure.de  
En 2002, Georges Halphen a fait don au musée d’une tunique de plumes, qui décline les thèmes figuratifs d’une iconographie consacrée par les cultes et les cérémonies funéraires des cultures péruviennes anciennes. Utilisée lors de rite funéraire, la tunique était l’une des composantes du fardo funerario, sorte de ballot de toile dans lequel la momie du dignitaire défunt était enfermée et enveloppée.
In 2002, Georges Halphen donated a feather tunic to the Museum. This tunic inflects the figurative themes of an iconography revolving around ancient Peruvian funerary cults and ceremonies. The tunic was used as a component of funerary rituals, as part of the fardo funerario, a sort of cloth bundle in which the mummy was wrapped and enclosed. Buried in a sacred grave, the body could morph for its final voyage.
  www.expo2005.or.jp  
Iceman, l'autre personnage principal, est une momie gelée qui s'est réveillée à cause de l'effet de serre après 5 300 ans de sommeil, et qui est étonnée des changements importants qu'elle voit dans l'environnement.
Within the pavilion at its stage will be about 20 live performances every day, or a total of 3,000 presentations during EXPO 2005, entitled, "Let's Save Our Planet." The 20-minute show features a scientist named Dr. Mamoru Econo who is raising an alarm about climate change. Another main character is Iceman, a frozen mummy who has woken up from a 5,300-year-long sleep due to global warming. He is surprised at the dramatic changes he sees in the environment. The pair presents a message to the audience regarding global warming.
Luego, en la exposición "Ecotecnologia de Japón y el Gran mural de las industrias de Aichi", la historia remontando hasta el período de Edo (1603-1867) y el futuro cercano de la artesanía de Aichi serán presentados por pintores, sobre un enorme rodillo dorado, de 7 metros de alto por 25 metros de largo. Los visitantes también podrán vislumbrar, a través de unas mirillas de observación situadas debajo del rollo, unos sistemas energéticos limpios que preserven el medio ambiente de la Tierra.
  www.scienceinschool.org  
C'est là qu'il se rend compte de la difficulté d'éviter les contaminations lorsque l'on travaille sur des échantillons humains anciens – l'ADN extrait est-il celui de la momie ou celui des anthropologistes ?
Als er 1990 an die Universität München, Deutschland, ging, um mit nur 35 Jahren eine Professur anzunehmen, arbeitete er weiter über DNA aus ausgestorbenen Organismen, inklusive Mammuts. Die Erfindung der Polymerase-Kettenreaktion (PCR) ermöglichte es Wissenschaftlern, DNA-Proben schnell zu vervielfachen und erleichterte es, auf DNA-Kontaminationen zu prüfen, indem man viele identische Experimente und Kontrollen durchführte. Das ermutigte Professor Pääbo ein weiteres Mal, mit alter menschlicher DNA zu arbeiten. Dieses Mal war er Mitglied im Team, das die DNA eines der europäischen Zeitgenossen der alten Ägypter untersuchte: „Ötzi“, der 5000 Jahre alte Körper, der konserviert im Eis der Ötztaler Alpen an der österreichisch-italienischen Grenze 1991 gefunden wurde.
«Μία από τις μεγάλες ιδέες σε αυτό το ερευνητικό πεδίο τα τελευταία 20 χρόνια, είναι ότι οι σύγχρονοι άνθρωποι προήλθαν από την Αφρική μάλλον πρόσφατα», εξηγεί ο Καθηγητής Pääbo. Αν και πολλοί λιγότεροι άνθρωποι ζουν στην Αφρική από ότι έξω από την Αφρική, «αν κοιτάξουμε τις παραλλαγές στις ανθρώπινες ακολουθίες DNA, διαπιστώνουμε ότι το μεγαλύτερο μέρος της ποικιλομορφίας υπάρχει στην Αφρική και όλοι εκτός Αφρικής είναι ένα υποσύνολο της εν λόγω παραλλαγής. Αποδεικνύεται ότι κατά τα τελευταία 100000 χρόνια, μια ομάδα Αφρικανών άφησε την Αφρική και αποίκησε τον υπόλοιπο κόσμο. Γι 'αυτό θα ήθελα να πω ότι από την οπτική της μοριακής γονιδιωματικής όλοι είμαστε Αφρικανοί∙ είτε ζούμε στην Αφρική ή έχουμε εξοριστεί πρόσφατα.»
  2 Résultats peace.ax  
L’histoire : le quotidien de la famille Wünschmann est bien morose entre chômage et chagrin d’amour… Pour se changer les idées, Emma, la mère, décide d’emmener son mari Frank et ses deux enfants Fee et Max dans un parc d’attractions. Mais, par une malheureuse coïncidence, la famille tombe sur la sorcière Babayaga qui les transforme respectivement en un vampire, un monstre de Frankenstein, une momie et un loup-garou.
Familie Wünschmann ist eine gewöhnliche Familie, die beschließt, mal wieder einen Freizeitpark zu besuchen. Statt Spaß und spektakulären Achterbahnfahrten gerät sie dort aber durch einen unglücklichen Umstand an die Hexe Babayaga. Aus einer scheinbar harmlosen Geisterbahnfahrt wird ein außergewöhnliches Abenteuer für die gesamte Familie. Zum Saisonstart des Europa-Park am 19. März 2016 präsentiert MackMedia mit „Happy Family“ ihr drittes 4D-Filmhighlight.
  4 Résultats it.feedbooks.com  
Le Roman de la momie
Il tesoro della Montagna Azzurra
  www.salmonica.ru  
En 2002, Georges Halphen a fait don au musée d’une tunique de plumes, qui décline les thèmes figuratifs d’une iconographie consacrée par les cultes et les cérémonies funéraires des cultures péruviennes anciennes. Utilisée lors de rite funéraire, la tunique était l’une des composantes du fardo funerario, sorte de ballot de toile dans lequel la momie du dignitaire défunt était enfermée et enveloppée.
In 2002, Georges Halphen donated a feather tunic to the Museum. This tunic inflects the figurative themes of an iconography revolving around ancient Peruvian funerary cults and ceremonies. The tunic was used as a component of funerary rituals, as part of the fardo funerario, a sort of cloth bundle in which the mummy was wrapped and enclosed. Buried in a sacred grave, the body could morph for its final voyage.
  www.newfieldfound.org  
Il est communément admis que le corps de Sainte-Nicolosa, une sœur bénédictine décédée à Venise en 1512, est la momie la mieux conservée d’Europe. Les bio-énergéticiens ont prouvé qu’un cercle bioénergétique entourait le corps de Nicolosa Bursa dans un rayon de 32 mètres.
Smatra se da je tijelo svete Nikoloze, benediktinske opatice umrle u Veneciji 1512. godine najsačuvanija mumija u Europi. Bioenergetičari su utvrdili da iz tijela Nicolose Burse zrači bioenergija u krugu od 32 metra. Navodno je u njenoj blizini potvrđeno 50 čudotvornih izliječenja.
  museeholocauste.ca  
est une expérience en réalité virtuelle qui nous conduit dans la maison de l’Homme de glace, alias Ötzi la momie, en partant du Musée d’Archéologie de Bolzano, jusqu’à son village il y a 5300 ans, jusqu’au glacier du Similaun, et retour…
As a reverse angle of the feature film screened at teh Piazza Grande, Iceman is a virtual experience which leads us into the home of the world’s famous mummy Oetzi, the Iceman, 5300 years ago. From the museum of archeology in Bolzano to his village 5300 years ago, to his find spot at the Similaun glacier and back to us…
  3 Résultats www.bestabodes.com  
Nous pensons en effet qu’il est entré à tous les effets dans le rôle du grand prêtre de l’Égypte ancienne auquel revenait - et à lui seul - la tâche de poser autour de la momie du Pharaon les objets choisis pour le préparer au voyage vers l’outre-tombe.
These objects have been found and recovered only in 1818/19, when the grave was opened, following an unofficial authorization by Pope Pius VII. However, their deep symbolic meaning has never been understood.
  2 Résultats en.memory-alpha.org  
En 2151, le Commander Tucker fut surpris de découvrir la momie de Haadok lorsqu'il visita les catacombes avec un Vulcain. (ENT: "The Andorian Incident")
T'Pel ist Tuvoks Ehefrau, die er 2304 heiratet. Zusammen haben sie drei Söhne, von denen einer den…
La mummia di Haadok è sopravvissuta almeno fino alla distruzione di P'Jem avvenuta nel 2151. (ENT: "Le ombre di P'Jem")
Kamień z Gol -starożytna wolkańska broń zbudowana w czasach, gdy na Wolkanie toczyły się...
  trainerplan.co  
Arequipa et l'impressionnante momie Juanita
Arequipa and the frozen Juanita-mummy
Colca Canyon, Condor Valley, Chivay
  www.tropimed.com  
Revenge of the Mummy (La Revanche de la momie) – Universal Orlando Resort
Revenge of the Mummy – Universal Orlando Resort
La vendetta della mummia - Universal Orlando Resort
  2 Résultats propedeutica.usmf.md  
Présentoire à cupcake momie - Wilton
Présentoir à 16 cupcakes - Santa et ses...
  www.languageguide.org  
la momie
witch
  untzimuseoa.eus  
Gastronomie. La transfiguration de la momie.
Gastronomy. The transformationof the mummy.
  www.baechli-bergsport.ch  
Forme momie
Key-Lock
  www.bolzano-bozen.it  
Découvrir Bolzano signifie aussi prendre part au riche programme de visites guidées proposées par l’Office de Tourisme/Azienda di Soggiorno en collaboration avec l’Association des Guides Touristiques qui d’avril à octobre proposent divers rendez-vous hebdomadaires avec tour dans le centre historique et des palais les plus prestigieux, ou bien des églises du centre ou encore au Musée archéologique où est conservé Ötzi, la fameuse momie du glacier du Similaun.
Discovering Bolzano is taking part in a rich programme of guided tours recommended by the Tourist Information Board and the Association of Tourist Guides. Working closely they organize various weekly appointments, from April to October, including tours of the historic town, its fine palaces, the central churches, and the Archaeological Museum where Ötzi, the famous ice mummy of Similaun, is exhibited. The “cultural excursions” organized from June to October in the surroundings of Bolzano are also noteworthy.
Scoprire Bolzano vuol dire poi partecipare al ricco programma di visite guidate proposte dall’Azienda di Soggiorno in collaborazione con l’Associazione Guide Turistiche che da aprile ad ottobre organizzano diversi appuntamenti settimanali con tour nel centro storico e fra i suoi prestigiosi palazzi, oppure alle chiese del centro o ancora al Museo Archeologico dove è custodito Ötzi, la famosa mummia del Similaun. Da ricordare, poi, le “gite culturali” organizzate da giugno a ottobre nei dintorni della città.
  www.fernandoalda.com  
Pour éviter la désagrégation de la pièce, cette dernière est consolidée avec un vernis dissous dans de l’acétone et, une fois délimitée, elle est extraite avec une « momie » ou « veste » de plâtre ou de polyuréthane.
Conservation and dissemination of materials: the last phase corresponds to the cataloguing of these remains in a registered museum. The vertebrate fossils of the regions of Pallars Jussà and Alt Urgell are exhibited in the Conca Dellà Museum. Each piece is assigned a registration number and is conserved in the museum warehouse.
  2 Résultats www.ticketportal.bg  
Informer une connaissance sur 'Momie Tattoo'
Tell A Friend About 'Mummy Tattoo'
Empfehlen Sie 'Mumie Tattoo' weiter
Di ad un amico a proposito di 'Tatuaggio Di Mummia'
  www.agro.eu  
Une sorte de moule, de cordyceps sinensis frayer envahit dans le corps d'un vers à soie qui est un insecte et se développe, se multiplie faire la protéine de l'insecte de sa source de nutrition et rend l'insecte hôte d'une momie.
In vitro results demonstrated that the fungus induced the production of various cytokines and the tumour necrosis factor alpha (TNF-α). It also mobilized the alien fighters lymphocytes and monocytes. These are all key players in our immune system.
  2 Résultats www.idofonduro.org  
Notre but était d'offrir une expérience dynamique au visiteur. Nous étions fascinés par la tenue composée de petites plaques de jade dont était revêtu le corps de la momie de l'empereur. C'était une véritable preuve d'amour.
Considering this context, the concept of the project is ‘to weave mountain and town’. Classical congress centers are usually designed as black boxes. They are closed and detached objects. For us, in contrary, contemporary conference centers need to be interactive and anchored in the local context. We proposed to divide the program in several volumes. Nature and the presence of mountains become part of the new urban center. The new volumes appear as extensions of the mountain and a system of eco-bridges interweave mountain and city in a complete landscape concept.
  www.keycitylending.com  
Sa hernie toute puissante est partout: sur les écrans, en boucle, on voit son visage, ses yeux, son crâne, ses mimiques, ses déhanchés sauvages enveloppés dans des bandelettes tels une momie à peine exhumée.
(2016). The latter town does really exist and is a small bucolic and picturesque municipality of the French Côte d’Or, an area slightly bigger than 13 km2 where a bit less than 1000 living souls reside. By giving it a front-row seat, Bertrand Lavier questions once again our capacity to see as much the details as the big picture. He managed to create an iconography whereby the detail is extended so much that it leaves no room to the indifferent or jaded eye. Each of his works establishes a little deeper the accuracy of his outlook on the world and his great indecency to explore what falls through the cracks of more and more vulgar news headlines and the sanction of raised thumbs on the web.
  www.masterandmargarita.eu  
Momie égyptienne (Histoire d'un membre du syndicat)
Het leven van Monsieur de Molière
  2 Résultats www.biographi.ca  
On y trouvait des vestiges amérindiens, des objets façonnés en Inde, des crânes, des oiseaux et des rongeurs empaillés, une momie égyptienne et une réplique dorée du fauteuil du couronnement d’Édouard VII qu’il garda un certain temps dans son bureau...
Oronhyatekha had succeeded in transforming the IOF from a bankrupt organization into the largest fraternal body on the continent and towards the end of his life should have been able to enjoy the fruits of his labour. His final years were, however, clouded by the loss of his wife, Ellen. Apparently she had become a virtual recluse after the death of a son in 1881 and had rarely left their home in Deseronto. Though Oronhyatekha’s work for the IOF did not leave him much time to spend with his family, her death in 1901 greatly affected him and he seemed to age quickly afterwards. At the same time the diabetes from which he suffered was wasting his massive frame.
  blog.eu.playstation.com  
Cette semaine, sortez de votre crypte et incarnez une momie terrifiante, effrayez toute l’école déguisé un loup-garou assoiffé de sang et admirez votre monstrueuse création sous les traits d’un scientifique fou (accompagné d’Igor, son inquiétant assistant).
Das „Paradise Springs Casino”-Erlebnis ist jetzt als persönliches Apartment erhältlich! In eurem persönlichen Casino könnt ihr zusammen mit euren Freunden all eure Lieblingsglücksspiele spielen, am Tisch wie auch am Automaten. Das Apartment ist schon mit Spielen ausgestattet, bringt aber auch aktive Objekte mit sich, die ihr in jedem Bereich unterbringen könnt. Wenn ihr nur die Spiele wollt … die sind alle einzeln erhältlich und kommen mit neuen Belohnungen daher, die ihr gewinnen könnt. Jetzt könnt ihr Boss in eurem eigenen Casino spielen!
  2 Résultats www.kunzwallentin.at  
Après qu’Osiris fut assassiné par son frère Seth, son épouse Isis a réuni les parties de son corps et fabriqué la première momie ; Osiris a ensuite ressuscité, au terme d’un rituel complexe, en tant que dieu des morts et du monde souterrain.
Als Nächstes sagte der Schöpfer Adam und Eva, dass sie sterben würden, wenn sie seinen Anweisungen nicht gehorchten (Vers 17). In 1. Mose 3, 19 erklärte er, dass sie aus den stofflichen Elementen der Erde gemacht waren und nach dem Tod wieder zu Staub werden würden. In Kapitel 3, 15 steckt eine Prophezeiung Gottes über den künftigen Messias; so wurden sie auch über die Möglichkeit der Vergebung und der Versöhnung mit der Gottheit informiert.
  www.digitalartconservation.org  
Peter Weibel a évoqué la mémoire comme capacité de stockage. La momie aurait été le premier moyen de stockage. L’arche de Noé était également une forme de stockage : avec un espace et une durée limités.
Peter Weibel discussed memory as a kind of storage capacity. The mummy was the first storage technology. Even Noah’s ark was a kind of storage medium, one with limited capacity and storage duration. Storage media ultimately serve as a kind of immortality; the 45 tonnes of material that Buckminster Fuller bequeathed for archiving could today be fitted onto a single USB stick. Humans die twice, once physically, once symbolically. Coins with imprinted images were not only a medium of memory, they also allowed power claims to be communicated over large distances. Storage capacity has exploded in relation to the quantities of data. The present is assaulting the rest of time, temporality itself is compromised by and within a culture of real time. Forgetting has already set in.
Peter Weibel sprach vom Gedächtnis als Speicherkapazität. Die Mumie sei die erste Speichertechnik gewesen. Auch die Arche Noah sei eine Form der Speicherung gewesen: es stand nur ein begrenzter Speicherraum und eine begrenzte Speicherzeit zur Verfügung. Ein Speichermedium diene eigentlich der Unsterblichkeit. Buckminster Fuller hinterließ 45 Tonnen Material für die Archivierung. Heute würde dies alles auf einen USB-Speicherstick passen. Der Mensch sterbe zweimal: einmal körperlich, einmal symbolisch. Die geprägte Münze als Beispiel für eine analoge Speichertechnik sei nicht nur ein Mittel der Erinnerung gewesen, damit sei auch ein Machtanspruch vermittelt und ausgebreitet worden. Die Speicherkapazität sei explodiert im Verhältnis zur Datenmenge. Es finde ein Angriff der Gegenwart auf die Zeit statt, die Zeit werde in der Realtime-Kultur komprimiert. Das Vergessen sei schon eingetreten.
  www.mk-ag.ch  
La vallée de Schnals est une vallée latérale du val Venosta inférieur. Elle a acquis une notoriété mondiale depuis la découverte de «l’homme des glaces », une momie congelée à qui on a donné le joli surnom d’Ötzi (en français : Hibernatus).
Leo Guschler Piste is a special attraction for thrill seekers. The black piste was opened in October 2015. Winter sports athletes use it as demanding training run for slalom and giant slalom. Training units at the Schnals Valley Glacier start as early as autumn. The technical characteristics of the 550-m long piste allow best training conditions for winter sports competitors. It was named after the pioneer and visionary Leo Gurschler, who realised the only glacier ski resort of South Tirol at Hochjochferner 40 years ago.
Da non perdere per tutti gli amanti dell’adrenalina è la nuova pista Leo Guschler, una pista nera inaugurata nell’ottobre 2015 destinata agli allenamenti di slalom e slalom gigante. È il luogo ideale per professionisti e sciatori esperti che qui possono fare i primi allenamenti impegnativi già in autunno sul ghiacciaio di Val Senales. Grazie agli impianti d’innevamento artificiale, i 550 metri di lunghezza della pista offrono le condizioni migliori per tutti i professionisti. La nuova pista è stata dedicata al pioniere senalese Leo Gurschler, che 40 anni fa ha realizzato sul Giogo Alto l’unico ghiacciaio sciabile in Alto Adige.
  www.korpinen.com  
En fin de journée, lorsqu’une âme charitable daignait me faire redescendre de cheval, j’avais les muscles des jambes tétanisés. On me plaçait alors dans une voiture telle une momie figée et on me ramenait à la maison, non sans suggérer à ma femme de me faire prendre un bain rempli de sel d’Epsom.
. So, I spent hours upon end sitting on this horse, staring at my watch thinking “when is this going to be over?”. Back then I’d bought myself a Rolex with a sweep seconds hand. It was beautiful, I used to love looking at it. Until the day one of the crew members told me there was a problem. I asked him if there was something wrong with the horse. And he replied, “It’s not the horse, Mr Hoffman, it’s your watch. This is a Western and people didn’t wear that kind of watch then.” After that, to my great disappointment, I had to leave it in my room. At the end of the day, by the time some kind soul had helped me down, the muscles in my legs were completely dead. Someone would put me in a car, stiff as a board, drive me home and tell my wife to put me in a bath of Epsom salts. I haven’t been able to cross my legs since!
  www.via-alpina.org  
Les sites de découvertes particulièrement importantes sont signalés par des plaques de cuivre sur lesquels il est possible de lire l’information condensée des fouilles. Les sentiers de randonnées concernés sont marqués d’une manière spéciale, à savoir une hache stylisée, un des nombreux objets de la momie glaciaire.
Even at around the turn of the century before last, the Texel group was reconnoitred by Guido Lammer, a Viennese mountaineer. In the process, he climbed most of the summits, many of which were still embedded in the eternal ice, and drew up a valuable treatise with corresponding sketches. The famous English landscape painter E. T. Compton also visited the Texel group in order to portray the wild diversity of the nature on canvas. From the vine to the firn; the diversity and contrasts in this compact mountain region can hardly be described. An altitude difference of almost 3,000m presents the mountaineer with the entire range of South Tyrolean climate zones, which stretch from the upper boundary of the sub-Mediterranean vegetation belt to the nival zone. Mention must also be made of the animal world here, which on account of its diversity unquestionably places this alpine landscape on a par with the large mountain regions in the Alps. Following the sensational discovery of the “Ice Man”, archaeological digs were conducted in the Schnalstal, Vinschgau and Austrian Venter Tal valleys and it was thus possible for seven cross-border, cross-community archaeological hiking trails to be defined (which for South Tyrol was unique). Particularly important discovery sites are marked by copper panels on which the most important information can be read in condensed form. The relevant hiking trails are distinguished by a special type of marking, namely the stylised axe from the many trappings of the “glacier mummy”. This “Similaun man”, affectionately referred to as “Ötzi” has gained world renown. He astonished people and fascinated scientists like no other human discovery before. The ice man was found around 5,300 years after his death on one of the Schnalstal three-thousand metre high promontories, the Tisenjoch pass. A visit to the archaeological park is worthwhile. This is a discovery centre attached to open terrain offering a documentary exhibition on the habitat of the “Ice Man”. The themes presented cover the oldest human life traces in the alpine region through to the “Ice Man” and his lifestyle and farming methods. The annual sheep transhumance in mid-June from Vernagt and Kurzras over the Niederjoch and Hochjoch passes to the pastureland in the Austrian Ötztal valley is a special attraction in the Schnalstal valley. The 3,000 or so animals are then brought down again in around mid-September along paths that are thousands of years old, in the footsteps of the Ic
Bereits um die vorletzte Jahrhundertwende wurde die Texelgruppe vom Wiener Bergsteiger Guido Lammer erkundet. Dabei bestieg er die meisten Gipfel, von denen noch viele ins ewige Eis gebettet waren, und erstellte eine wertvolle Abhandlung mit den dazugehörigen Skizzen. Auch der berühmte englische Landschaftsmaler E. T. Compton besuchte die Texelgruppe, um die wilde Vielfalt der Natur auf Leinwand zu übertragen. Von der Rebe bis zum Firn; besser lässt sich die Vielfalt und Gegensätzlichkeit dieser kompakten Bergregion wohl kaum umschreiben. Ein Höhenunterschied von fast 3000 m präsentiert dem Bergwanderer die gesamte Fülle der Südtiroler Klimazonen, die von der Obergrenze der submediterranen Vegetationsstufe bis hin zur nivalen Zone reichen. Nicht zu vergessen ist die Tierwelt dieser Alpenlandschaft, die sich ob ihrer Vielfalt ohne weiteres mit den großen Bergregionen der Alpen messen kann. Aufgrund des sensationellen Fundes des „Mannes aus dem Eis“ wurden im Schnalstal, Vinschgau und im österreichischen Venter Tal archäologische Nachgrabungen durchgeführt und somit konnten (für Südtirol einmalig) sieben grenzen- und gemeinde-überschreitende archäologische Wanderwege definiert werden. Besonders wichtige Fundstellen sind vor Ort mit Kupfertafeln gekennzeichnet, auf denen in geraffter Form die wichtigsten Angaben zu lesen sind. Die betreffenden Wanderwege sind durch eine besondere Markierung gekennzeichnet, nämlich durch die stilisierte Axt aus der reichen Ausrüstung der „Gletschermumie“. Als "Similaun-Mann", liebevoll „Ötzi“ genannt, ist sein Name um die Welt gegangen. Er hat die Menschen in Staunen versetzt und die Wissenschaftler fasziniert wie kaum ein Menschenfund zuvor. Auf einem der Schnalstaler Dreitausender, dem Tisenjoch, wurde der Eismann rund 5300 Jahre nach seinem Tod gefunden. Besuchenswert ist der Archäopark, ein Erlebnishaus mit angeschlossenem Freigelände, das eine Dokumentationsausstellung über den Lebensraum des "Mannes aus dem Eis" beherbergt. Dabei werden Themen von den ältesten menschlichen Spuren im Alpenraum bis zum "Mann aus dem Eis" und seiner Lebens- und Wirtschaftsweise dargestellt. Eine besondere Attraktion im Schnalstal ist der jährlich Mitte Juni stattfindende Schafübertrieb von Vernagt und Kurzras aus über das Nieder- bzw. Hochjoch auf die Weiden in das österreichische Ötztal. Der Abtrieb der 3000 Tiere erfolgt dann wieder gegen Mitte September. Er verläuft auf jahrtausendealten Pfaden, auf den Spuren des Eismannes aus der Jung
1 2 3 4 5 Arrow