canta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'673 Résultats   507 Domaines   Page 10
  www.soscuisine.ch  
En la actualidad la capoeira se asemeja mas a un baile o deporte no prohibido. Con el uso de instrumentos como el berimbau, los panderos y la conga, en una ronda la gente canta y expresa la capoeira en su forma actual.
De slaven trainden in hun vechttechnieken met elkaar, puur gebaseerd op oogcontact. Dit was voor hen de enige weg in de communicatie onderling en konden zij deze vechttechnieken zo ontwikkelen, dan was dit gelijk de weg naar de vrijheid. in een kring staande mensen (roda), stonden twee mensen in het midden en probeerden elkaar uit te dagen. Langzamerhand ontstonden er steeds meer vaste capoeira technieken, een basis van herhalingen, die gebruikt kon worden ter verdediging. De portugezen aldaar kregen steeds meer door dat dit een bedreiging voor hen werd als ze niet ingrepen. Met de komst van een nieuwe portugese koning in 1800 werd capoeira bij de wet verboden in Brazilie. De overheid zag graag dat de afrikaanse cultuur verdween.
  10 Résultats www.router.lv  
Imelda (coloca letras mientras canta):
Adult: Can you use the parts?
  www.adeb.no  
Cuando canta, puede ser trágico o cómico, pero a nadie deja indiferente su capacidad de transportar al público a los campos de algodón de su juventud, o a los oscuros clubs de los suburbios de Chicago en los que aún sigue actuando hoy en día.
Tragikoa nahiz komikoa izan daiteke abesten duenean, baina inortxo ere ez du ez hotz ez bero uzten publikoa bere gaztaroko kotoi zelaietara, edo Chicagoko aldirietako klub ilun haietara eramateko duen gaitasunak, eta gaur egun oraindik ere jarraitzen du haietan abesten. Bere ibilbideak nahiz egiten duen eszenaratze bikainak mereziarazi diote Hondarribia Blues 2012 sari hau.
  2 Résultats www.undp.org  
Cecilia Correa esboza una sonrisa mientras observa a su hija durmiendo en sus brazos. A veces, le canta las mismas canciones que ella escuchó de niña. Le llena de orgullo saber que ahora está mejor preparada para cuidar de su hija y asegurarse de que crecerá y se convertirá en una joven saludable.
Asma* lived in Jabalia Camp in the Gaza Strip where she attempted to raise a family whilst trapped within a violent marriage. Aggression and attacks were part of her daily life; bruises and physical scars a recurring reminder of her predicament. Her husband often prevented Asma from seeing her more
  2 Résultats www.grupobultzaki.com  
Como ejemplo menciona el Club Rotario de Crawley en Australia Occidental, con una membresía muy diversa y en pleno crecimiento, y en cuyas reuniones ya no se canta el himno nacional ni se multa a los socios.
Smith ha affermato che le nuove generazioni non sono impressionati dagli eventi all'insegna della pomposità e formalità. Ha citato l'esempio del Rotary Club di Crawley dell'Australia occidentale il cui effettivo è tra quelli in rapida crescita e maggiormente diversificato. Non cantano più l'inno nazionale all'apertura delle riunioni e non applicano penalità ai soci per le loro inadempienze.
Nathaniel diz que as novas gerações não ligam para formalidades. Ele dá o exemplo do Rotary Club de Crawley, na Austrália Ocidental, que possui um quadro associativo diversificado e crescente. Por exemplo, eles não cantam o hino nacional nem multam seus associados.
「“歴史と伝統がある”というだけでは若い世代はなかなか集まらない」と話すのは、ポストさんのクラブ仲間、ナサニエル・スミスさん。多様な会員を集めて急成長するクローリー・ロータリークラブ(オーストラリア)を例にとり、同クラブでは例会で国歌斉唱したり、会員に罰金を課すことをしないと話します。
스미스는 "요즈음 신세대들은 거창한 의전을 부담스러워 한다"고 전했다. 그는 호주 서부 지역에서 가장 빠르게 성장한, 다양성을 겸비한 크롤리 로타리클럽의 예를 들며, 이 클럽에서는 더 이상 애국가 제창이나 벌금 제도가 실시되지 않고 있음을 강조했다.
  4 Résultats www.androidpit.es  
¡Posa, actúa y canta hasta llegar a la cima de la lista de celebridades mundiales! Conviértete en ícono de la moda en el juego de simulación social y glamur Star Girl: Reina de Belleza. (...)
Prends la pose, sors le grand jeu et chante pour t’élever dans le monde des plus grandes célébrités ! Deviens une icône de la mode dans Star Girl : Reine de Beauté, la simulation (...)
Позируй, играй и пой, чтобы стать главной мировой знаменитостью! Стань модным кумиром в симуляторе гламурной жизни "Звезда моды. Королева красоты"! Участвуй в (...)
  www.arrossaires.com  
Cuando la gente canta
Là où on chante ...
Там, где поют...
  7 Résultats www.coldjet.com  
Mientras Josefina opina que canta en nombre del pueblo como si fuera su voz, éste se entrega con gozo a sus chillidos porque no hay manera de distinguirlos de los chillidos de todos los demás. La banalidad corriente pretende ser lo sublime del arte, la sustituible, el talento.
Kafkovi umělci na hrazdě, v hladovění nebo zpěvu jsou vydáni na milost tupě přihlížejícím davům a žijí v představě, že tato beztvará masa či národ je obdivují pro jejich tvůrčí talent, který je však ve skutečnosti směšně banální. Masa obdivovatelů k nim chová přízeň jen potud, pokud činí přesně to, co se od nich žádá a co je masovou zábavou. Není divu, že impresáriové se o takové umělce sice příkladně starají, ale zároveň neustále pokukují, zda by je v cirkusovém programu nešlo nahradit nějakým lepším „číslem“.
  3 Résultats www.oit.org  
Y si usted no compone, no toca o no canta, puede participar movilizando los músicos de su país, por ejemplo por intermedio de sus sindicatos, o apoyando los eventos musicales en su comunidad de manera a unirlos a esta Iniciativa.
Peu importe votre âge ou votre niveau, peu importe que vous fassiez partie d’un groupe, d’un orchestre, d’une chorale ou que vous soyez soliste, votre musique peut aider à sensibiliser et inciter à agir. Les contributions des musiciens de tout genre ont la même valeur: soul ou son, highlife ou hip-hop, folk ou jazz, rock ou tango, musique traditionnelle o tout autre genre de musique. Et si vous ne composez, ne jouez ou ne chantez pas, vous pouvez participer en mobilisant les musiciens de votre pays, par example par l'intermédiaire de leurs syndicats, ou en soutenant les événements musicaux dans votre communauté afin qu'ils joignent cette Initiative.
  8 Résultats www.sanskrit-sanscrito.com  
A la "Gurugītā - Versión corta" se la canta cada día en las comunidades de mi tradición... y en las de algunas otras tradiciones también, supongo.
Now I added a new playlist with the "Seminar on karma and Indian philosophies". It contains around 8 or 9 hours of deep spiritual teachings for you.
  www.kempinski.com  
La experiencia de disfrutar de una cena al borde del mar Mediterráneo es inolvidable, junto con la actuación de Yanela Brooks. Todos los sábados noche, la cantante cubana conocida por su participación en La Voz canta y toca el piano, mientras los clientes disfrutan de una cena con un exquisito menú.
The experience of dining a merge from the Mediterranean Sea at La Cabaña del Mar becomes unforgettable with a live performance of Yanela Brooks. Saturday nights the Cuban singer, known from the Spanish reality talent show "La Voz" (Spanish for "The Voice"), sings and plays the piano while guest can enjoy delicious fresh meats and fish.
Das Erlebnis am Rande des Mittelmeers zu speisen im Restaurant La Cabaña del Mar wird durch die Live Show von Yanela Brooks unvergesslich. Jeden Samstag singt die kubanische Sängerin, bekannt von der spanischen Talent-Show "La Voz" (spanisch für "Die Stimme"), und spielt dazu das Klavier, während die Gäste köstliche frische Fleisch- und Fischgerichte geniessen können.
  2 Résultats www.ht.undp.org  
Cecilia Correa esboza una sonrisa mientras observa a su hija durmiendo en sus brazos. A veces, le canta las mismas canciones que ella escuchó de niña. Le llena de orgullo saber que ahora está mejor preparada para cuidar de su hija y asegurarse de que crecerá y se convertirá en una joven saludable.
Asma* lived in Jabalia Camp in the Gaza Strip where she attempted to raise a family whilst trapped within a violent marriage. Aggression and attacks were part of her daily life; bruises and physical scars a recurring reminder of her predicament. Her husband often prevented Asma from seeing her more
  2 Résultats www.in.undp.org  
Cecilia Correa esboza una sonrisa mientras observa a su hija durmiendo en sus brazos. A veces, le canta las mismas canciones que ella escuchó de niña. Le llena de orgullo saber que ahora está mejor preparada para cuidar de su hija y asegurarse de que crecerá y se convertirá en una joven saludable.
Asma* lived in Jabalia Camp in the Gaza Strip where she attempted to raise a family whilst trapped within a violent marriage. Aggression and attacks were part of her daily life; bruises and physical scars a recurring reminder of her predicament. Her husband often prevented Asma from seeing her more
  www.bekament.com  
Cada pájaro canta su canción
Each bird sings its own song
  2 Résultats it.feedbooks.com  
Canta, sucio niñato
Joe Swallow #2
  5 Résultats www.tlaxcala.es  
Ali Seidah canta
Ali Seidah chante
  www.resomtl.com  
que se canta al filo de la madruga
Le Welche dit: «Tout ça, pour moi
  lgt.snu.ac.kr  
Jim ganó varios concursos regionales y nacionales. Sus ídolos musicales son Richard Clayderman, Elvis Presley, Joja Wendt y Victor Emanuel von Monteton. En el presente Jim también canta y enseña a jóvenes talentos.
Jim, der mit gebürtigem Namen Jim Bruchalla heißt, ist heute 19 Jahre alt. Jedoch ist seine Begeisterung für die klassische Musik niemals abgeklungen. Noch heute zählt die Wiener Klassik zu seiner Lieblingsmusik. Die schönen Melodien faszinierten den jungen Jim so, dass er mit fünf Jahren mit dem Klavierspiel begann. Bereits mit sechs nahm er am Meisterkurs Klavier an der Hochschule für Musik und Theater in Rostock teil. Ein Professor merkte seinerzeit sofort, dass Jim das "absolute Gehör" hat — er ist in der Lage, einzelne Töne zu hören. Mit gerade einmal acht Jahren war er eigenverantwortlich für die gesamte musikalische Umrahmung einer Festveranstaltung für den Kreis Rügen zuständig. Weitere Veranstaltungen folgten.
  rondula.it  
Esto se hace no solo para bendecir esas partes del cuerpo en concreto, sino especialmente sus correspondientes funciones: la de la palabra (boca), la intelectual (frente) y la vivificadora (corazon). De este modo el nino, como entidad psicosomatica conjunta, es literalmente entregado a Cristo. Esta es la razon por la cual a continuacion se canta el
The prayer is included within the wider framework of the Naming Service which is held either in the church or at home. The child is received by the priest in the pronaos, where the Service is held, and not inside the naos. The origin of this arrangement can be found in the order of the Ancient Church during which the pre-baptism ceremonies were not held in the main naos but in the courtyard of the baptesterion. After reading the naming prayer mentioned above, the priest blesses the mouth, the forehead and the heart of the child. This is done not only in order to bless the specific parts of the body but their relevant functions: logic (mouth), intellectual (forehead) and life-giving (heart). The child, thus, as a psychosomatic entity is literally handed over to Christ. This is the reason that the Apolytikion of the Hypapante follows: "Rejoice, O Virgin Theotokos, full of grace".
Der Segen wird so genannt, weil die Kirche das Kind mit dem Segenswunsch, den sie ihm acht Tage nach der Geburt gibt, zum ersten Mal mit seinem personlichen Namen anruft. Dies geschieht nicht, weil es das erste Mal ist, dass die Kirche es segnet und ihm Segen wunscht - so etwas geschieht schon am ersten Tag - sondern weil die Segnungen des ersten Tages sich hauptsachlich an die Mutter richten und nur zweitrangig an das Kind. Diesen Namen wird es sein ganzes Leben lang tragen und mit diesem Namen wird es schließlich in das erwartete Konigreich Gottes eingehen, dessen Vorabbildung der Tag seiner Empfangnis ist.
L' invocazione si chiama cosi perche attraverso la benedizione che la Chiesa da al bambino, otto giorni dopo la sua nascita, lo chiama per la prima volta con il suo nome personale. Questo succede non perche sia la prima volta che la Chiesa lo benedice e invoca il bene su di lui - questo e gia avvenuto il primo giorno - ma perche le invocazioni del primo giorno si rivolgono, innanzitutto, alla madre e poi al bambino. Il bambino portera questo nome per tutta la vita e con esso entrera infine nel Regno di Dio, di cui la prima raffigurazione e proprio il giorno in cui riceve il suo nome.
  www.hihostels.com  
Para este festival, asegúrate de reservar pronto. Canta hasta que te duela la garganta, baila como si nadie te estuviera viendo y alójate en el albergue Cork International. Para experimentar todo lo que ofrece Irlanda, desde noches salvajes en Dublín a los entornos naturales de Donegal y la belleza de los senderos Kerry y Wicklow, consulta nuestra lista completa de albergues de Irlanda y realiza la reserva hoy mismo.
Cork, Ireland’s second largest city will be enjoying a musical 2011. From the 2nd to the 6th of February Cork hosts the annual ‘Trad Fest’ which hosts the best Irish traditional musicians together for a 5-day party of concerts, Irish dancing and music sessions. Following this, warm up your vocal chords for ‘The Cork International Choral Festival’, which takes place from April 27th to the 1st May. This world-class event celebrates the very best of choral and vocal music and includes prestigious international and national competitions, gala and fringe concerts, public performances and an education programme. From the 22nd to the 25th of October the city turns soulful and funky with the annual Guinness Cork Jazz Festival, which is one of Europe's top Jazz Festivals. It has hosted a "who's who" of international performers over the past 30 years including Ella Fitzgerald, Dizzy Gillespie, Dave Brubeck, Cleo Laine and Chick Corea. Be sure to book early for this one! Sing your heart out and dance as though no one is watching and stay at Cork International Hostel. To experience all that Ireland has to offer, from wild nights out in Dublin to the wilderness of Donegal, the beauty of the Kerry and Wicklow ways check out our full list of hostels in Ireland and make your hostel booking today!
La deuxième plus grande ville d’Irlande, se prépare à une année 2011 musicale. Du 2 au 6 février, Cork accueillera le « Trad Fest », qui rassemble tous les ans les meilleurs musiciens irlandais traditionnels pour 5 jours de concerts, danses irlandaises et impros. Ensuite, échauffez vos cordes vocales pour le « Festival international de chorales », qui aura lieu du 27 avril au 1er mai. Cet événement d’envergure mondiale réunit la crème de la musique de chorale et vocale, avec au programme des concours internationaux et nationaux prestigieux, des galas et des concerts parallèles, des spectacles en public et des activités pédagogiques. Et du 22 au 25 octobre, la ville prendra des accents soul et funky à l’occasion du Festival de jazz de Cork, l’un des meilleurs festivals de jazz d’Europe. Il a reçu le gratin des interprètes internationaux au cours des 30 dernières années, dont Ella Fitzgerald, Dizzy Gillespie, Dave Brubeck, Cleo Laine et Chick Corea. Pensez à réserver en avance ! Chantez à tue-tête, dansez comme si vous étiez seul(e) au monde, et séjournez à l'auberge internationale de Cork. Pour profiter de tout ce que l’Irlande a à offrir, entre nuits de folie à Dublin, nature sauvage du Donegal et beauté des sentiers du Kerry et du comté de Wicklow, consultez notre liste complète d’auberges en Irlande et réservez dès à présent !
Irlands zweitgrößte Stadt Cork kann sich auf ein musikalisches Jahr 2011 freuen. Vom 2. bis 6. Februar wird dort das jährliche „Trad Fest“ abgehalten, bei dem sich die besten irischen Folkloremusiker zu einer fünftägigen Party mit Konzerten, Tanz und Musik-Sessions zusammenfinden. Following this, warm up your vocal chords for ‘The Cork International Choral Festival’, which takes place from April 27th to the 1st May. This world-class event celebrates the very best of choral and vocal music and includes prestigious international and national competitions, gala and fringe concerts, public performances and an education programme. Danach könnt ihr schon einmal eure Stimmbänder trainieren für das Internationale Chorfestival, das vom 27. April bis 1. Mai in Cork stattfindet. Bei diesem Top-Event wird die weltbeste Chor- und Vokalmusik gefeiert und es gibt nationale sowie internationale Wettbewerbe, Galavorstellungen, Konzerte der freien Musikszene und ein Bildungsprogramm. In Cork könnt ihr ganz unbefangen singen und tanzen und anschließend glücklich in euer Bett im Cork International Hostel fallen. Um Irland wirklich kennenzulernen, von wilden Nächten in Dublin bis zur Wildnis von Donegal und der wunderschönen Landschaft von Kerry und Wicklow, solltet ihr einen Blick auf unser vollständiges Verzeichnis der Jugendherbergen in Irland werfen und am besten noch heute buchen!
  3 Résultats oas.org  
“Millones de dolientes volcados sobre las calles y plazas de Venezuela durante diez días, sin un solo incidente, muestran y demuestran la conciencia cívica y política de un pueblo educado políticamente por Chávez. No necesitamos buscar el bronce ni el mármol, ya Chávez, el estadista y militar que ruge, ríe, canta y sonríe, está esculpido en carne viva en las pieles de todos los colores, en las cabelleras de todas las texturas y en los huesos de todos los venezolanos liberados por él”, aseveró el Embajador Chaderton.
The Permanent Representative of Venezuela to the OAS, Roy Chaderton, offered his gratitude "in the name of the people of Venezuela, for this noble tribute to our inspiring leader, Hugo Chávez." "Chávez is dead, for now," said the Venezuelan diplomat, who evoked the Spanish hero El Cid to ensure those present that "Chávez, even after death, will continue to win battles and elections."
  www.pallium.ca  
El urogallo se caza pronto por la mañana y al crepúsculo. El cazador se acerca al animal que canta en los árboles. Durante el canto los urogallos se ponen temporalmente sordos, ofreciéndole al cazador la posibilidad de tiro.
Auerhahn ist einer der ältesten bejagten Wildvögel der Welt. In Europa ist dieses Wild aber schon fast gänzlich verschwunden. In Russland hingegen gibt es diesen Vogel noch zu Genüge. Die Jagd auf Auerhahn findet traditionell im Frühjahr statt, im Zwielicht der frühen Morgenstunden. Der Jäger nutzt bei dieser Jagd eine Besonderheit des Auerhahns: während der Hahn singt, kann er nichts hören, und der Jäger hat eine Chance zu Schuss zu kommen. Auf dieser Jagd wird in Gruppen von 3 bis 4 Jägern gejagt. Von Moskau erfolgt der Transfer in die Region Kirow nach Osten mit der Transsibirischen Eisenbahn.
Il gallo cedrone è uno degli uccelli più antichi sulla terra. Questa specie si è quasi estinta nella maggior parte dei paesi europei, ma è ancora molto diffusa in Russia. La caccia la gallo cedrone si svolge tipicamente in primavera ed una caccia molto interessante. Il gallo cedrone si caccia la mattina presto è al crepuscolo. Il cacciatore si avvicina all’animale che canta negli alberi. Durante il canto I galli cedroni diventano temporaneamente sordi, offrendo al cacciatore la possibilità di tiro. Questa caccia è pensata per gruppi di 3 – 4 cacciatori. Dopo l’arrivo a Mosca il trasferimento nella regione di Kirov è prevista utilizzando la Ferrovia Trans Siberiana, che attraversa la Russia da ovest ad est.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow