una a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'959 Ergebnisse   875 Domänen   Seite 5
  www.2wayradio.eu  
Además, la migración de los helvecios, sometidos a la presión de los suevos desde el norte, ha creado más desorden y para Vercingetórix de los arvernos este es el momento ideal para lograr que toda la Galia se una a su causa.
Autrefois première puissance de Gaule, la défaite des Arvernes contre les Romains en 121 av. J.-C. les priva de certains territoires au profit de Rome et des tribus avoisinantes. Il leur reste ainsi plusieurs histoires à régler. Au début de leur campagne, forts d'un soutien des Séquanes et des Suèves germaniques, ils sortent victorieux d'un conflit avec les Éduens, eux-mêmes épaulés par Rome. De plus, la migration non-désirée des Helvètes provoquée par leurs tensions avec les Suèves au nord a provoqué davantage de troubles dans la région. C'est donc le meilleur moment pour que Vercingétorix unisse les Gaulois sous la bannière arverne.
Einst die größte Macht Galliens, verloren die Arverner nach der Niederlage gegen die Römer 121 v. Chr. viel Land an Rom und benachbarte Stämme - es gibt also ausreichend Gründe für Rache. Zu Beginn ihrer Kampagne haben sie die von Rom unterstützten Haeduer besiegt, mit der Hilfe der Sequaner und der germanischen Sueben. Die durch Druck der Sueben im Norden herbeigeführte, unerwünschte Migration der Helvetier sorgt ebenfalls für Unruhe in der Region. Es ist der ideale Zeitpunkt für Vercingetorix den Arverner, ganz Gallien unter seinem Banner zu vereinen.
Nonostante gli Arverni fossero un tempo i più potenti della Gallia, la loro sconfitta per mano dei Romani nel 121 a.C. li portò a perdere i propri territori, conquistati da Roma e dalle tribù confinanti. Per questo, c’erano ancora molte antiche divergenze da appianare. All’inizio della campagna, gli Arverni avevano sconfitto gli Edui, appoggiati da Roma, con il sostegno dei Sequani e dei Suebi germanici. Inoltre, la sgradita migrazione degli Elvezi, causata dalla pressione dei Suebi dal nord, ha provocato ulteriori disordini nella regione; per Vercingetorige degli Arverni è giunto il momento di unire tutta la Gallia sotto il suo stendardo.
Although once the foremost power in Gaul, the Arverni’s defeat by the Romans in 121BC led to the loss of territory to both Rome and their neighbouring tribes, so there are many old scores to be settled. As their campaign begins, they have recently defeated the Rome-backed Aedui, with the support of the Sequani and the Germanic Suebi. In addition, Suebi pressure from the north has caused the unwelcome migration of the Helvetii, bringing further turmoil to the region, so the time is right for Vercingetorix of the Arverni to bring the whole of Gaul under his banner.
Arvernové patřili kdysi k nejmocnějším kmenům v Galii, ale po porážce od Římanů v roce 121 př. n. l. o četná území přišli na úkor Říma i svých sousedů. Mnohé účty tedy zůstávají nesplaceny. Své tažení začínají s pomocí Sekvánů a Svébů vítězstvím nad Haeduy, které podporuje Řím. Navíc ze severu začínají do země pronikat Svébové, vytlačovat Helvéty a vyvolávat další nepokoje. A tak nastal čas pro Vercingetorixe z kmene Arvernů, aby povstal a sjednotil celou Galii pod svou zástavu.
Choć plemię to było niegdyś najpotężniejsze w całej Galii, to jego porażka w walce z Rzymem w 121 r. p.n.e doprowadziła do utraty terytoriów na rzecz zwycięzców oraz sąsiednich plemion. Arwernowie po dziś dzień nie wyrównali tych rachunków. Na początku swej kampanii, wraz z pomocą Sekwanów i Swebów, Arwernowie pokonali wspieranych przez Rzymian Eduuów. Na dodatek migracja Helwetów, wywołana ekspansją Swebów z północy, wywołała niepokoje w całym regionie. Nadszedł czas, by Wercyngetoryks, król Arwernów, zjednoczył Galię pod swoim sztandarem.
В свое время арверны были одним из самых могущественных племен центральной Галлии, пока не потерпели поражения от римлян в 121 г. до н. э. В результате они были вынуждены уступить Риму и некоторым соседним племенам часть своих земель, так что теперь им не терпится свести старые счеты. На момент начала кампании арверны при поддержки секванов и свебов уже одержали победу над эдуями, которым покровительствует Рим; кроме того, теснимые свебами гельветы, двинулись в южную Галлию, в которой воцарился полный хаос, и для арвернов это просто идеальная возможность попытаться вновь захватить всю Галлию целиком.
Arvernilerin geçmişte Galya’nın en büyük gücü olmalarına rağmen MÖ 121’de Romalılara mağlup olmalarının ardından hem Roma’ya, hem de komşu kabilelere toprak kaybetti. Bu yüzden görülecek birçok hesapları var. Seferlerinin başlangıcında Averni, Roma’nın desteklediği Aedular tarafından, Sequanların ve Cermenik Süevlerin de yardımıyla mağlup edilmiş hâlde. Buna ilaveten kuzeyden gelen Süev baskısının Helvetlerin nahoş bir göçüne sebebiyet vermesiyle bölgedeki karmaşayı daha ileri boyutlara taşıdı. Bu yüzden Arvernilerden Vercingetorix'in tüm Galya’yı kendi sancağı altında toplamasının tam zamanı.
  www.acemabcn.org  
CyberSec detectará y cortará toda comunicación entre el activo afectado y el servidor de «comando y control» de la red de robots, impidiendo que el dispositivo se una a un ejército de redes de robots zombis.
Éviter le contrôle du botnet. Grâce à la protection de CyberSec, votre appareil sera protégé des attaques par déni de service distribué(DDoS), même s’il est déjà infecté par des logiciels malveillants. CyberSec détectera et coupera toute communication entre la ressource compromise et le serveur de commande et contrôle du botnet, empêchant votre appareil de se connecter à une armée zombie de botnets.
Gefahr durch Botnets vermeiden. CyberSec schützt Ihr Gerät davor, für DDoS-Angriffe (Distributed Denial of Service) missbraucht zu werden– selbst dann, wenn es bereits mit Malware infiziert ist. CyberSec erfasst und verhindert jegliche Kommunikation zwischen dem infizierten Gerät und dem Command-and-Control-Server des Botnets. So wird vermieden, dass Ihr Gerät für derartige Angriffe missbraucht wird.
Evita il controllo botnet. Con la protezione CyberSec attivata, il tuo dispositivo sarà protetto dagli attacchi DDoS (distributed denial-of-service) anche se è già infetto dal malware. Cybersec rileva e interrompe tutte le comunicazioni che intercorrono fra il dispositivo compromesso e il server ‘Comando e controllo’ di botnet, impedendo al tuo dispositivo di unirsi ad un esercito di zombie botnet.
Evitar o controlo botnet. Quando a proteção CyberSec está ativada, o seu dispositivo está seguro contra a participação em ataques DDoS (Distributed Denial-of-Service), mesmo que já esteja infetado por malware. A função CyberSec deteta e corta quaisquer comunicações entre o dispositivo em perigo e o servidor de “Comando e Controlo” (Command and Control) do botnet, evitando que o seu dispositivo se torne um “zombie armado” ao serviço do botnet.
تجنب تحكم البوت نت. مع تشغيل حماية ميزة CyberSec، سيتم حماية جهازك وتأمينه من المشاركة في هجمات DDoS (رفض الخدمة الموزعة) حتى إذا كان الجهاز مصابًا ببرامج ضارة بالفعل. وسوف تتمكن ميزة CyberSec من اكتشاف وقطع أي اتصال يحدث بين الأصل المصاب والمعرض للخطر وبين خادم “القيادة والتحكم” للبوت نت، مما يمنع جهازك من الاشتراك في جيش مهاجمين زومبي للبوت نت.
Voorkom ‘botnet’ controle. Wanneer de CyberSec-functie is ingeschakeld, is uw apparaat beveiligd tegen deelname aan DDoS (distributed denial-of-service), zelfs als het al met malware is geïnfecteerd. CyberSec detecteert en stopt alle communicatie tussen het communicatiemiddel en de ‘Command and Control’ server van het botnet, zodat wordt voorkomen dat uw apparaat onderdeel wordt van het leger van zombies van dat botnet.
Undgå botnet kontrol. Når CyberSec-beskyttelse er aktiveret, vil din enhed blive beskyttet i at deltage i DDoS-angreb (distribueret denial-of-service-angreb), også selvom den allerede er inficeret med malware. CyberSec vil opdage og reducere enhver kommunikation, der sker mellem det kompromitterede element og “Command and Control”-serveren på botnetet, hvilket forhindrer din enhed i at blive medlem af en “botnet-zombiehær”.
Bottiverkon kaappausyritysten estäminen CyberSec-suojaus estää hyökkääjiä käyttämästä laitettasi hajautetussa palvelunestohyökkäyksessä silloinkin, jos laitteelle on jo päässyt haittaohjelma. CyberSec tunnistaa ja katkaisee kaiken tiedonvälityksen saastuneen laitteen ja bottiverkon komento-ja ohjauspalvelimen välillä, mikä estää laitettasi liittymästä bottiverkon zombiarmeijaan.
Beskyttelse mot å kontrolleres av robotnettverk. Når CyberSec er slått på, er enheten din sikret mot å bli brukt i DDoS-angrep (distribuert tjenestenektangrep) – også om den allerede er infisert med skadevare. CyberSec registrerer og blokkerer all kommunikasjon mellom den kompromitterte enheten og robotnettverkets «Kommando og kontroll»-tjener. Dermed blir ikke enheten din med i en zombiehær med robotnettverk.
Ochrona przed przejęciem przez botnet. Po włączeniu funkcji CyberSec Twoje urządzenie będzie chronione przed udziałem w atakach typu DDoS (rozproszona odmowa usługi), nawet jeśli już zostało zainfekowane złośliwym oprogramowaniem. CyberSec wykryje i przerwie wszelkie formy komunikacji między zainfekowanym zasobem a serwerem kontrolującym botnet (tzw. Command and Control), dzięki czemu Twoje urządzenie nie dołączy do armii botów wykorzystywanych do przeprowadzania ataku.
Неподконтрольность ботнетам. Когда функция CyberSec включена, ваше устройство будет защищено от участия в DDoS-атаках, даже если оно уже заражено вредоносным ПО. CyberSec будет обнаруживать и отключать любую коммуникацию между проблемным ресурсом и сервером управления ботнетом, чтобы ваше устройство не присоединилось к армии его зомби.
Du undviker att få enheten övertagen av botnät. Med CyberSec-skyddet aktiverat hindrar du att din enhet används i så kallade överbelastningsattacker (DDoS, distributed denial-of-service) även om den redan råkar vara smittade av malware. CyberSec identifierar och bryter all kommunikation som sker mellan den smittade enheten och botnätets kommando- och kontrollserver, vilket förhindrar att enheten deltar i botnätets ”zombiearmé”.
Botnet kontrolünden kaçınır. CyberSec koruması açıkken, cihazınıza önceden kötü amaçlı yazılım bulaşmış olsa bile, cihazınız DDoS (dağıtık hizmet aksatma) saldırılarına katılmaya karşı güvence altına alınır. CyberSec, gizliliği ihlal edilmiş varlık ile botnet’in ‘Komuta ve Kontrol’ sunucusu arasında gerçekleşen her türlü iletişimi algılayıp keserek, cihazınızın bir botnet zombi ordusuna katılmasını önler.
  3 Treffer www.daniusoft.com  
Sin embargo, para mostrar una a una de forma manual es una pérdida de tiempo y energía a la vez que les muestran a través de una presentación de PowerPoint es un poco avanzado, pero necesita un montón de clics.
Nous aimerions prendre des photos pour garder nos doux souvenirs et de les partager avec famille et amis. Toutefois, afin de leur montrer un par un manuellement est une perte de temps et d'énergie tout pour leur montrer à travers une présentation PowerPoint est un peu avancé, mais a besoin de beaucoup de clics. Par conséquent, pour faire un diaporama avec les photos est certainement le bon choix. Avec un incroyable Photo Slideshow Maker , cet article va vous dire comment faire un diaporama d'images étape par étape.
Wir möchten, Fotos zu machen, unsere süße Erinnerungen zu halten und teilen Sie sie mit Familie und Freunden. Allerdings um ihnen zu zeigen nacheinander manuell ist eine Verschwendung von Zeit und Energie, während sie durch eine PowerPoint zeigen, ist etwas fortgeschritten, doch braucht viele Klicks. Deshalb, um eine Diashow mit den Bildern machen, ist auf jeden Fall die richtige Wahl. Mit einer erstaunlichen Photo Slideshow Maker , wird dieser Artikel Ihnen sagen, wie man ein Bild Diashow machen Schritt für Schritt.
Ci piacerebbe scattare foto per mantenere le nostre dolci ricordi e condividerli con amici e parenti. Tuttavia, per mostrare loro uno per uno manualmente è una perdita di tempo e di energia, mentre per mostrare loro attraverso una presentazione di PowerPoint è un po 'avanzato, ma ha bisogno di un sacco di clic. Pertanto, per fare una presentazione con quelle immagini è sicuramente la scelta giusta. Con un incredibile Photo Slideshow Maker , in questo articolo vi dirà come fare una presentazione di immagini passo dopo passo.
Мы бы хотели, чтобы сделать фотографии, чтобы наши сладкие воспоминания и делиться ими с семьей и друзьями. Однако, чтобы показать их по одному вручную, это пустая трата времени и энергии, в то время как показать их через PowerPoint несколько передовых, еще нуждается в большом количестве кликов. Поэтому, чтобы сделать слайд-шоу с этих фотографий, безусловно, правильный выбор. С удивительной Maker Фото слайд-шоу , эта статья расскажет вам , как сделать слайдшоу шаг за шагом.
  5 Treffer www.hotel-santalucia.it  
La Casa Claveria está situada a la entrada del Parque Natural de la Sierra y Cañones de Guara, dentro de la ruta del vino de Somontano, y dispone de jardín con terraza cubierta, zona de barbacoa y tenis de mesa. Está equipada con aire acondicionado y tiene una sala de estar con TV de pantalla plana y reproductor de DVD y un comedor con chimenea. La cocina dispone de lavavajillas, microondas y lavadora-secadora. Hay cuatro habitaciones dobles - una con 1 cama y tres con 2 camas cada una. A 200 me...tros de la casa hay una piscina pública. La Casa Claveria se encuentra a 5 minutos a pie de las tiendas más cercanas. Huesca se encuentra a 32 km y Barbastro a 23 km. La casa tiene aparcamiento privado.
Located at the entrance to Canyons and Sierra Guara National Park, and situation on the Somontano Wine Route, Casa Claveria features a garden with a covered terrace, barbecue facilities and table tennis. The air-conditioned house comes with a living room with a flat-screen TV and DVD player, as well as a dining area with a fireplace. Its kitchen is equipped with a dishwasher, microwave and washer-dryer. There are four bedrooms, 1 double and 3 twins. You will find a public swimming pool 200 metre...s from the property. Casa Claveria is a 5-minute walk from the nearest shops. Huesca is 32 km away and Barbastro 23 km away. Private parking is available on site.
Situé aux abords du parc naturel de la Sierra et des gorges de Guara, sur la route des vins de Somontano, l'hébergement Casa Claveria possède un jardin doté d'une terrasse couverte, un barbecue et une table de ping-pong. Cette maison climatisée comprend un salon avec une télévision à écran plat et un lecteur DVD, ainsi qu'un coin repas pourvu d'une cheminée. Sa cuisine est équipée d'un lave-vaisselle, d'un four micro-ondes et d'un lave-linge/sèche-linge. La maison se compose de 4 chambres : 1 ch...ambre double et 3 chambres lits jumeaux. Vous trouverez une piscine publique à 200 mètres. La Casa Claveria se situe à 5 minutes de marche des commerces les plus proches. Cette maison se trouve à 32 km de Huesca et à 23 km de Barbastro. Un parking privé est disponible sur place.
Das Casa Claveria begrüßt Sie am Eingang zum Nationalpark Canyons und dem Nationalpark Sierra Guara an der Weinstraße Somontano. Freuen Sie sich auf einen Garten mit einer überdachten Terrasse, Grillmöglichkeiten und Tischtennis. Das klimatisierte Haus verfügt über ein Wohnzimmer mit einem Flachbild-TV und einem DVD-Player sowie einen Essbereich mit einem Kamin. Die Küche ist mit einem Geschirrspüler, einer Mikrowelle und einer Waschmaschine mit Trockner ausgestattet. Es gibt 4 Schlafzimmer, 1 D...oppelbett und 3 Einzelbetten. Ein öffentliches Schwimmbad finden Sie 200 m von der Unterkunft entfernt. Das Casa Claveria liegt 5 Gehminuten von den nächsten Geschäften entfernt. Huesca erreichen Sie nach 32 km und Barbastro nach 23 km. An der Unterkunft stehen Ihnen Privatparkplätze zur Verfügung.
Situata alle porte del Canyons e del Parco Nazionale della Sierra Guara, in una posizione sulla Strada del Vino Somontano, la Casa Claveria offre un giardino con terrazza coperta, attrezzature per barbecue e tavolo da ping pong. La casa è dotata di aria condizionata, soggiorno con TV a schermo piatto e lettore DVD, zona pranzo con camino. La cucina è attrezzata con lavastoviglie, forno a microonde e lavatrice-asciugatrice. 4 camere da letto, 1 matrimoniale e 3 doppie con letti singoli. A 200 m d...alla struttura troverete una piscina pubblica. La Casa Claveria dista 5 minuti a piedi dai negozi più vicini. 32 km da Huesca e 23 km da Barbastro. In loco è presente un parcheggio privato.
Het Casa Claveria ligt bij de ingang van het Nationaal park Sierra y Cañones de Guara, aan de Somontano-wijnroute, en het biedt een tuin met een overdekt terras, barbecuefaciliteiten en tafeltennis. Het huis is voorzien van airconditioning, en beschikt over een woonkamer met een flatscreen-tv en een dvd-speler, en een eethoek met een open haard. De keuken is uitgerust met een vaatwasser, een magnetron en een wasdroogcombinatie. Er zijn 4 slaapkamers, 1 met 1 tweepersoonsbed en 3 met elk 2 aparte... bedden. U vindt een openbaar zwembad op 200 meter van de accommodatie. Het Casa Claveria ligt op 5 minuten lopen van de dichtstbijzijnde winkels. De accommodatie ligt op 32 km van Huesca, en op 23 km van Barbastro. Er is gratis privéparkeergelegenheid beschikbaar.
  2 Treffer battleborn.com  
Hoy os desvelamos uno nuevo: "El renegado". En este episodio, seréis enviados en misión de rescate para salvar a Caldarius, y reclutarlo para que se una a vuestra causa, con lo que se convertirá en un héroe jugable.
Nous avons déjà présenté deux épisodes : “L'Algorithme” et “Au bord du vide”. Aujourd'hui, nous vous en présentons un nouveau : “Le Renégat”. Au cours de cet épisode, vous aurez pour mission de sauver Caldarius et ce faisant, de le convaincre de rejoindre votre cause, ce qui fera de lui un héros jouable. Il en va de même pour ISIC dans “L'Algorithme”, où vous déboguerez l'IA Magnus renégat pour le rendre amical (enfin... tolérable) afin qu'il rejoigne votre équipe. À mesure que vous progresserez dans l'histoire, vous déverrouillerez de nouveaux Battleborn que vous pourrez contrôler, mais gagnerez aussi de l'expérience pour améliorer le rang de personnage de vos héros et votre propre rang de commandement. En parcourant les épisodes, vous déverrouillerez des défis Légendes, des titres et du matériel que vous pourrez utiliser dans les modes multijoueur coopératifs.
Wir haben bereits zwei Episoden vorgestellt: "Der Algorithmus" und "Der Rand der Leere". Heute enthüllen wir eine neue Episode: "Der Abtrünnige". In dieser Episode seid ihr auf einer Mission zur Rettung von Caldarius, bei der ihr ihn rekrutiert und so zum spielbaren Helden macht. Dasselbe gilt für ISIC in "Der Algorithmus" – ihr behebt einen Fehler in der feindlichen Magnus-KI und macht ihn so freundlich – oder zumindest halbwegs erträglich – und er schließt sich eurem Team an. Mit Fortschreiten der Story schaltet ihr nicht nur neue Battleborn frei, die ihr befehligt, sondern bekommt auch Erfahrungspunkte, die euren Charakter und euren persönlichen Kommando-Rangaufstieg beschleunigen. Beim Durchspielen der Episoden bekommt ihr außerdem neue Überlieferungs-Herausforderungen, Titel und Ausrüstung, die ihr in den kompetitiven Multiplayer-Modi einsetzen könnt.
We’ve previously introduced two episodes: “The Algorithm” and “Void’s Edge.” Today we’re revealing a new episode, “The Renegade.” During The Renegade, you’re dispatched on a rescue mission to save Caldarius and by doing so, recruit him to your cause and make him a playable hero. The same goes for ISIC in “The Algorithm” – you debug the rogue Magnus AI and make him friendly – well… tolerable – and he joins your team. As the story advances, you’re not only unlocking new Battleborn to command, you’re also gaining experience towards the hero’s Character Rank and your personal Command Rank. Playing through the episodes also scores you new lore challenges, titles, and gear that you’ll be able to use in the competitive multiplayer modes.
Ранее мы представляли два эпизода: «Алгоритм» и «Край пустоты». Сегодня мы представляем новый эпизод – «Предатель». В нем вам поручают спасти Кэлдариуса и, если это удастся, он станет еще одним персонажем, за которого можно играть. То же самое относится к Айзеку в «Алгоритме»: вы устраняете ошибки в программе спятившего компьютера-магнуса, и он становится дружелюбным... ну, по крайней мере не таким мерзким... и присоединяется к вашей команде. По ходу сюжета вы не только получаете доступ к новым Воителям, но еще и набираете опыт, чтобы повысить уровень персонажа и свой личный уровень игрока. Во время игры вы также открываете новые испытания, получаете звания и снаряжение, которое пригодится в соревновательных режимах сетевой игры.
  2 Treffer www.sogoodlanguages.com  
Hoy os desvelamos uno nuevo: "El renegado". En este episodio, seréis enviados en misión de rescate para salvar a Caldarius, y reclutarlo para que se una a vuestra causa, con lo que se convertirá en un héroe jugable.
Nous avons déjà présenté deux épisodes : “L'Algorithme” et “Au bord du vide”. Aujourd'hui, nous vous en présentons un nouveau : “Le Renégat”. Au cours de cet épisode, vous aurez pour mission de sauver Caldarius et ce faisant, de le convaincre de rejoindre votre cause, ce qui fera de lui un héros jouable. Il en va de même pour ISIC dans “L'Algorithme”, où vous déboguerez l'IA Magnus renégat pour le rendre amical (enfin... tolérable) afin qu'il rejoigne votre équipe. À mesure que vous progresserez dans l'histoire, vous déverrouillerez de nouveaux Battleborn que vous pourrez contrôler, mais gagnerez aussi de l'expérience pour améliorer le rang de personnage de vos héros et votre propre rang de commandement. En parcourant les épisodes, vous déverrouillerez des défis Légendes, des titres et du matériel que vous pourrez utiliser dans les modes multijoueur coopératifs.
Wir haben bereits zwei Episoden vorgestellt: "Der Algorithmus" und "Der Rand der Leere". Heute enthüllen wir eine neue Episode: "Der Abtrünnige". In dieser Episode seid ihr auf einer Mission zur Rettung von Caldarius, bei der ihr ihn rekrutiert und so zum spielbaren Helden macht. Dasselbe gilt für ISIC in "Der Algorithmus" – ihr behebt einen Fehler in der feindlichen Magnus-KI und macht ihn so freundlich – oder zumindest halbwegs erträglich – und er schließt sich eurem Team an. Mit Fortschreiten der Story schaltet ihr nicht nur neue Battleborn frei, die ihr befehligt, sondern bekommt auch Erfahrungspunkte, die euren Charakter und euren persönlichen Kommando-Rangaufstieg beschleunigen. Beim Durchspielen der Episoden bekommt ihr außerdem neue Überlieferungs-Herausforderungen, Titel und Ausrüstung, die ihr in den kompetitiven Multiplayer-Modi einsetzen könnt.
We’ve previously introduced two episodes: “The Algorithm” and “Void’s Edge.” Today we’re revealing a new episode, “The Renegade.” During The Renegade, you’re dispatched on a rescue mission to save Caldarius and by doing so, recruit him to your cause and make him a playable hero. The same goes for ISIC in “The Algorithm” – you debug the rogue Magnus AI and make him friendly – well… tolerable – and he joins your team. As the story advances, you’re not only unlocking new Battleborn to command, you’re also gaining experience towards the hero’s Character Rank and your personal Command Rank. Playing through the episodes also scores you new lore challenges, titles, and gear that you’ll be able to use in the competitive multiplayer modes.
예전 두개의 에피소드가 소개되었습니다. "알고리즘(The Algorithm)"과 "보이드스 엣지(Void's Edge)". 오늘은 새로운 에피소드를 소개하겠습니다. "더 레니게이드 (The Renegade)". 이 에피소드에서 당신은 캘다리우스(Caldarius)를 구출하기위해 파견됩니다. 에피소드를 진행하며 당신은 캘다리우스를 당신의 영웅들의 일원으로 합류 시키게 됩니다. 에피소드 "알고리즘"의 ISIC에서 매그너스 알 (Magnus Al)을 재조정하여 다룰수 있게 만들 수 있었던 것과 같습니다. 이야기가 진행되면서 당신은 새로운 영웅들을 통솔하는것 뿐만아니라 영웅들과 코맨드 순위에 관여하는 경험치들을 모을 수 있습니다. 에피소드들을 진행하며 당신은 새로운 도전과제들을 해결할 수 있으며 직위와 장비들을 얻어 멀티플레이모드에서 사용할 수 있습니다.
Ранее мы представляли два эпизода: «Алгоритм» и «Край пустоты». Сегодня мы представляем новый эпизод – «Предатель». В нем вам поручают спасти Кэлдариуса и, если это удастся, он станет еще одним персонажем, за которого можно играть. То же самое относится к Айзеку в «Алгоритме»: вы устраняете ошибки в программе спятившего компьютера-магнуса, и он становится дружелюбным... ну, по крайней мере не таким мерзким... и присоединяется к вашей команде. По ходу сюжета вы не только получаете доступ к новым Воителям, но еще и набираете опыт, чтобы повысить уровень персонажа и свой личный уровень игрока. Во время игры вы также открываете новые испытания, получаете звания и снаряжение, которое пригодится в соревновательных режимах сетевой игры.
  2 Treffer www.taschen.com  
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda.
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda. El País, Madrid, Spain
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda. El País, Madrid, Espagne
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda. El País, Madrid, Spanien
  www.tungsten-radiation-shielding.com  
noble, romántica, con el techo abovedado con originales frescos de estilo Art Nouveau: es la solución destinada a aquellos que buscan un verdadero trato especial. Muy luminosa, con dos balcones con vistas a la plaza Florio, también es ideal para aquellos que viajan en familia. Acoge de una a 4 personas. 25 m2
noble, romantique, plafond voûté décoré de fresques originales de style liberty : c'est la solution destinée au voyageur en quête d'un séjour vraiment spécial. Très claire, avec deux balcons donnant sur la piazza Florio, elle est idéale pour les personnes qui voyagent en famille. Elle peut accueillir de une à quatre personnes. 25 m²
Eine vornehme und romantische Suite mit Deckengewölbe und Originalfresken im Jugendstil: Die ideale Wahl für Gäste auf der Suche nach einem wirklich einzigartigen Aufenthalt. Die helle Suite besitzt gleich zwei Balkone mit Blick auf die Piazza Florio und eignet sich auch für Familien. Es ist genügend Platz für bis zu 4 Personen. 25 qm.
nobile, romantica, dal soffitto a volta con affreschi originali in stile liberty: è la soluzione dedicata a chi desidera un soggiorno davvero speciale. Luminosissima, con due balconi affacciati su piazza Florio, è ideale anche per chi viaggia con la famiglia. Accoglie da uno a 4 ospiti. Mq 25
prachtige, romantische kamer met gewelfd plafond en originele fresco's in Liberty-stijl: de perfecte oplossing voor een verblijf met een tikkeltje extra. Uitzonderlijke lichtinval, twee balkons met zicht op piazza Florio, ook ideaal voor families. Geschikt voor 1 tot 4 personen. 25 m2
ロマンチックで気品あふれる室内、ドーム型の天井にはリバティー様式で本物のフレスコ画が描かれています。 とっておきのご滞在をご希望されるお客様のためのお部屋です。 陽当たりのよいお部屋はフローリオ広場に面したバルコニーが2つついており、ファミリーでのご旅行に最適です。 1~4名様向き。 25平方m。
adelig, romantisk, med hvælvet loft og originale freskoer i Jugendstil: den ideelle indretning til dem der ønsker et virkeligt specielt ophold. Meget lyst, med to balkoner med udsigt til Piazza Florio, ideel også for dem der rejser sammen med familien. De kan rumme op til 4 gæster. 25 m².
изысканный романтический номер со сводчатыми потолками, украшенными оригинальными фресками. Оформлен в стиле либерти: è идеальное решение для по-настоящему особенного времяпровождения. Наполненный светом номер с двумя балконами, выходящими на площадь Флорио. Идеальное решение для путешествующих всей семьей. От одного до четырех человек. 25 кв. м
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow