|
NATO edu tulevikus sõltub suuresti kaitseprojektide elluviimisel tehtavast koostööst ja võimeloome dubleerimise vähendamisest. Üks võtmeelemente sellel teel võib olla parem koostöö Euroopa Liiduga (EL).
|
|
Some 75 per cent of the Alliance’s members are also bound by the Treaty of Lisbon and constitute a majority of the EU. All EU member states (except Denmark) and including Norway (through administrative arrangements) actively collaborate and support projects and programmes in the European Defence Agency (EDA).
|
|
L’OTAN est confrontée, comme d’autres organisations internationales, aux contraintes budgétaires de ses États membres. La collaboration dans les projets de défense et l’élimination des doubles emplois sont des éléments essentiels de la réussite future de l’Organisation. La collaboration avec l’Union européenne (UE) est l’un des grands domaines qui seraient susceptibles d’être améliorés.
|
|
Die NATO hat genau wie andere internationale Organisationen mit budgetären Einschränkungen ihrer Mitgliedstaaten zu kämpfen. Die Zusammenarbeit in Verteidigungsprojekten und die Rationalisierung doppelt vorhandener Kapazitäten sind für den künftigen Erfolg der NATO von ausschlaggebender Bedeutung. Ein Schlüsselbereich für eine verbesserte Zusammenarbeit könnte in der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union (EU) liegen.
|
|
La OTAN, al igual que otras organizaciones internacionales, se enfrenta a las restricciones presupuestarias de sus miembros. La colaboración en proyectos de defensa y la optimización en la duplicación de capacidades son esenciales para su éxito. Un área clave para la mejora sería la colaboración con la Unión Europea (UE).
|
|
La NATO, come altre organizzazioni internazionali, deve far fronte alle restrizioni dei bilanci dei suoi paesi membri. La collaborazione nei progetti di difesa e la riduzione dei doppioni di capacità costituiscono degli elementi cruciali per il futuro successo della NATO. Una fondamentale area in cui migliorare la collaborazione potrebbe essere quella con l'Unione Europea (UE).
|
|
Como outras organizações internacionais, a NATO tem de se confrontar com as restrições orçamentais dos seus Estados membros. A colaboração em projectos de defesa e o aperfeiçoamento da não duplicação das capacidades são cruciais para o sucesso futuro da NATO. Uma área fundamental de melhoria de colaboração pode ser com a União Europeia (UE).
|
|
وكان على حلف الناتو كغيرة من المنظمات الدولية أن يواجه تقليص الميزانيات في دوله الأعضاء. كما أن التعاون في المشاريع العسكرية وتحديث القدرات وتجنب الازدواجية تعتبر أمور في غاية الأهمية لنجاح حلف الناتو في المستقبل. ومن المجالات المهمة للارتقاء بمستوى التعاون يمكن أن تكون مع الاتحاد الأوروبي
|
|
De NAVO moet, net als andere internationale organisaties, de budgettaire beperkingen van haar lidstaten onder ogen zien. Samenwerking bij defensieprojecten en het opheffen van dubbele vermogens zijn cruciaal voor het toekomstige succes van de NAVO. Een belangrijk gebied waarop verbetering mogelijk is, is samenwerking met de Europese Unie (EU).
|
|
Подобно на другите международни организации НАТО се сблъсква с бюджетните ограничения в държавите-членки. Сътрудничеството в проектите в областта на отбраната и усилията за удвояване на бойните способности имат ключово значение за успеха на организацията в бъдеще. Една от основните цели може да бъде подобряване на сътрудничеството с Европейския съюз (ЕС).
|
|
NATO, stejně jako ostatní mezinárodní organizace, je konfrontováno s rozpočtovými omezeními svých členských států. Spolupráce na obranných projektech a racionální duplikace potenciálu jsou rozhodujícím faktorem úspěšné činnosti Aliance v budoucnosti. Jednou z klíčových oblastí může být zdokonalená spolupráce s Evropskou unií.
|
|
A NATO-nak, hasonlóan más szervezetekhez, szembe kell néznie a tagállamok pénzügyi megszorításaival. A védelmi projektekben tanúsított együttműködés és a párhuzamosan meglévő képességek azonos mederbe terelése létfontosságú a NATO jövőbeli sikere érdekében. A továbbfejlesztett együttműködés egyik kulcsfontosságú területe az Európai Unióval (EU) folytatott együttműködés lehet.
|
|
NATO, eins og aðrar alþjóðlegar stofnanir, þarf að takast á við takmarkaðar fjárveitingar aðildarríkja sinna. Samstarf á sviði varnarmálaverkefna og ráðstafanir til að koma í veg fyrir tvíverknað á sviði færniþátta, eru lífsnauðsynlegar fyrir framtíðarárangur NATO. Eitt lykilsvið þar sem hægt væri að koma á auknu samstarfi, gæti verið við Evrópusambandið (ESB).
|
|
NATO, kaip ir kitos tarptautinės organizacijos, susiduria su savo valstybių narių biudžetų apribojimais. Bendradarbiauti įgyvendinant gynybos projektus ir racionalizuoti potencialą, kad nebūtų dubliavimo, – štai esminiai NATO sėkmės ateityje aspektai. Viena iš svarbiausių tobulesnio bendradarbiavimo sričių galėtų būti bendravimas su Europos Sąjunga (ES).
|
|
NATO må, som andre internasjonale organisasjoner, konfrontere budsjettbegrensningene til medlemslandene. Samarbeid innen forsvarsprosjekter og å strømlinjeforme evneduplisering er avgjørende for NATOs fremtidige suksess. Et nøkkelområde for bedret samarbeid kan være med EU.
|
|
NATO, podobnie jak inne organizacje międzynarodowe, musi stawiać czoła ograniczeniom budżetowym swoich państw członkowskich. Współpraca w dziedzinie projektów obronnych oraz nastawione na optymalizację ograniczanie duplikacji mają podstawowe znaczenie dla przyszłości NATO. Jednym z obszarów współpracy, który mógłby być udoskonalony jest współdziałanie z Unią Europejską (UE).
|
|
La fel ca şi alte organizaţii internaţionale, NATO trebuie să facă faţă constrângerilor bugetare de la nivelul statelor sale membre. Colaborarea în cadrul proiectelor din sfera apărării şi reducerea duplicărilor în cazul capabilităţilor au o importanţă crucială pentru succesul NATO în viitor. Un domeniu cheie ar putea fi cel al unei mai bune colaborări cu Uniunea Europeană (UE).
|
|
Как и другие международные организации, НАТО столкнулась с бюджетными ограничениями государств-членов. Сотрудничество по оборонным проектам и оптимизация дублирующих друг друга потенциалов принципиально важны для успеха НАТО в будущем. В частности, можно было бы улучшить одно из основных направлений сотрудничества – взаимодействие с Европейским союзом (ЕС).
|
|
NATO, rovnako ako ostatné medzinárodné organizácie, je konfrontované s rozpočtovými obmedzeniami svojich členských štátov. Spolupráca na obranných projektoch a racionálna duplikácia potenciálu sú rozhodujúcim faktorom úspešnej činnosti Aliancie v budúcnosti. Jednou z kľúčových oblastí môže byť zdokonalená spolupráca s Európskou úniou.
|
|
Podobno kot druge mednarodne organizacije se mora tudi Nato soočati s proračunskimi omejitvami držav članic. Sodelovanje pri obrambnih projektih in izogibanje podvajanju zmogljivosti sta ključna za Natovo prihodnjo uspešnost. Eno od ključnih področij boljšega sodelovanja bi lahko bilo sodelovanje z Evropsko unijo (EU).
|
|
Diğer uluslararası örgütler gibi NATO da üyelerinin bütçe kısıtlamalarıyla karşı karşıyadır. Savunma projelerinde işbirliği yapmak ve yeteneklerin yinelenmesini önlemek NATO'nun gelecekteki başarısı açısından çok önemlidir. Avrupa Birliği (AB) ile yapılacak işbirliği çok önemli olabilir.
|
|
NATO līdzīgi kā citām starptautiskajām organizācijām ir jāsastopas ar tās dalībvalstu budžetu ierobežojumiem. Sadarbība aizsardzības projektos un spēju dublēšanās novēršana ir izšķirīgi NATO nākotnes panākumu elementi. Viens piemērs, kur šo sadarbību varētu uzlabot, ir sadarbība ar Eiropas Savienību (ES).
|