mik – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'082
Results
263
Domains Page 2
www.coupezlapaperasse.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The rest of this submission by
mik
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
reduceredtape.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le texte complet par mik
2 Résultats
www.biodynamik.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Iliurainnarialik PDF-
mik
unaluuniit Word-
mik
piumayanganik
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nirb.ca
comme domaine prioritaire
Fichier PDF ou Word téléchargeable
6 Résultats
www.integral.co.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The
MIK
building, Buran’s technical building.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
buran-energia.com
comme domaine prioritaire
Le bâtiment MIK, bâtiment technique de Bourane.
56 Résultats
www.nursingdrg.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
MIK
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mik.tv
comme domaine prioritaire
MLux
www.pix-star.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Long life UHT
mik
2% fat. Shelf life of 8 months at room temperature. up to 21 days after opening in the fridge
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alimentsduquebec.com
comme domaine prioritaire
Lait UHT longue conservation 2% de matière grasse. Durée de vie de 8 mois a température de la pièce- réfrigérer après ouverture jusqu'a 21 jours après ouverture.
55 Résultats
www.twenty.lv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
MIK
Testbed and Lab
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mik.bme.hu
comme domaine prioritaire
MIK teszthálózat és labor
www.dakarnave.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Your holiday pictures,
Mik
Critchlow
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
loeildelaphotographie.com
comme domaine prioritaire
Photo de vacances, Mik Critchlow
2 Résultats
unesco.du.lv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Fruit dragees
Mik
Maki 16g
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
futurusfood.lv
comme domaine prioritaire
Фруктовое дражже Mik Maki 16г
17 Résultats
www.univit.cz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mik
-C-PVC copper braid
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kabeltronik.de
comme domaine prioritaire
Mik-C-PVC Cu-Geflechtschirm
7 Résultats
www.museumwales.ac.uk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The 2012 shortlisted artists include: Miriam Bäckström (Sweden), Tania Bruguera (Cuba), Phil Collins (England), Sheela Gowda (India), Teresa Margolles (Mexico), Darius Mikšys (Lithuania) and Apolonija Šušterši?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
museumwales.ac.uk
comme domaine prioritaire
Mae’r artistiaid ar restr fer 2012 yn cynnwys: Miriam Bäckström (Sweden), Tania Bruguera (Ciwba), Phil Collins (Lloegr), Sheela Gowda (India), Teresa Margolles (Mecsico), Darius Mikšys (Lithwania) ac Apolonija Šušterši? (Slofenia).
www.pc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
As a Dark Sky Preserve, Kejimkujik gives present and future generations a chance to gaze upon the same stars seen by the
Mik
’maq, European explorers, and early settlers. In the summer, Kejimkujik offers public astronomy programs and an interpretation program exploring the significance of the night sky in Mi’kmaw culture and history.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pc.gc.ca
comme domaine prioritaire
En tant que sanctuaire du ciel étoilé, Kejimkujik apporte aux générations présentes et futures la possibilité de contempler les mêmes étoiles qu’ont pu observer les Mi’kmaq, les explorateurs européens et les premiers colons du Canada. Pendant la période estivale, le personnel de Kejimkujik offre des activités d'astronomie s’adressant à tous en plus d’un programme d'interprétation explorant la signification du ciel nocturne dans l'histoire et la culture Mi'kmaq.
www.valiz.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Text/authors: Michel van der Aa, Franz Billmayer, Bernard Darras, Willem Elias, Pascal Gielen, Arnon Grunberg, Barend van Heusden, Susanne Keuchel, Aernout
Mik
, Charlotte Mutsaers, Ramsey Nasr, Gijs Scholten van Aschat, Lode Vermeersch, Barbara Visser, Ernst Wagner.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
valiz.nl
comme domaine prioritaire
Tekst/auteurs: Michel van der Aa, Franz Billmayer, Bernard Darras, Willem Elias, Pascal Gielen, Arnon Grunberg, Barend van Heusden, Susanne Keuchel, Aernout Mik, Charlotte Mutsaers, Ramsey Nasr, Gijs Scholten van Aschat, Lode Vermeersch, Barbara Visser, Ernst Wagner. .. Samenstelling/redactie: Barend van Heusden & Pascal Gielen
festafrika.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Raúl García, ULMA Group President, together with Saioa Arando from
MIK
and Aitzol Loyola from LANKI, participated in the first round table of the Congress and gave a presentation on the social transformation experienced by our cooperative, our strengths, future challenges and areas for improvement.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
begira.ulma.com
comme domaine prioritaire
Raúl García, Presidente del Grupo ULMA, junto con Saioa Arando de MIK y Aitzol Loyola de LANKI, participó en la primera mesa redonda de este Congreso y expuso en la misma la transformación social que ha sufrido nuestra cooperativa, nuestros puntos fuertes, retos de futuro y espacios para mejorar.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
begira.ulma.com
comme domaine prioritaire
Raul Garcia ULMA Taldeko lehendakariak Kongresu honen lehen mahai-inguruan parte hartu zuen, MIK-eko Saioa Arandorekin eta LANKI-ko Aitzol Loiolarekin batera, eta, gure kooperatibaren eraldaketaz, gure indar-guneez, etorkizuneko erronkez eta hobetzeko alderdiez jardun zuen.
2 Résultats
teamsecure.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
At the beginning of 1882 J. Mikšas, after consultations with J. Šliūpas and J. Vileišis, proposed in a letter to J. Basanavičius to publish a newspaper for Lithuania in the East Prussia part known as Lithuania Minor.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
antologija.lt
comme domaine prioritaire
1880 m. pradžioje išsikėlęs į Bulgariją Dr. Jonas Basanavičius pradėjo ieškoti galimybių leisti užsienyje lietuvišką laikraštį Lietuvai. 1882 m. J.Mikšas, prieš tai pasitaręs su J.Šliūpu ir P.Vileišiu, laišku kreipėsi į Basanavičių, siūlydamas leisti laikraštį Lietuvai Mažojoje Lietuvoje. Dr. J. Basanavičius 1883m. sausio 7 d. laiškais J. Mikšiui ir A. Višteliauskui nurodė, kad toks laikraštis galėtų būti leidžiamas Ragainėje. 1883m. sausio 23 d. Dr. J. Basanavičius nusiuntė laikraščio programos apmatus su pratarmės tekstu ir keliais rašiniais pirmam numeriui. J. Šliūpo pasiūlymu, laikraštį buvo nutarta pavadinti AUSZRA.
www.ckrumlov.info
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Examples of some of the owners of these buildings include, a butcher named Jiri Rozdalovsky, tailor named Jakub Neumeister (who incidentally, owned two of these buildings that were adjacent each other), a blacksmith named Martin
Mik
, a metallurgist Rehor Singerspiler (owner of Horni no. 152 and no. 153, as well as, Svornosti Square no. 8), and butcher Martin Tancl (owner of Horni no. 153).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ckrumlov.info
comme domaine prioritaire
Das Gebäude des Jesuitenkollegs wurde in den Jahren 1586 - 1588 an der Stelle von sechs niedergerissenen Bürgerhäusern aufgebaut, die zwischen dem Pfarrhaus bei der St.-Veits-Kirche und dem Horní Tor (Obertor) standen. Die erwähnten Häuser gehörten dem Fleischer Jiří Rožďalovský, der weitere Besitzer war der Schneider Jakub Neumeister - der besaß gleich zwei von den genannten Häusern, der Schmied Martin Mik, der Goldchemiker Řehoř Singeršpiler (siehe Horní Nr. 152, 153 und Náměstí Svornosti Nr. 8) und der Fleischer Martin Tancl (siehe Horní Nr. 153).
www.artbrut.com.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Since the squatters’ intervention, there have no longer been any problems with looting criminals, but, most importantly, the house, which was intentionally left to dilapidate, started breathing with life. An intricate network of subsidiaries of the Dutch firm,
MIK
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mystreetfilms.cz
comme domaine prioritaire
Video je osobní výpovědí posledního legálního nájemníka domu v Neklanově ulici 80/3 v Praze, z něhož byli nedávno násilím vystěhování squatteři. Považovali jsme za důležité ji natočit, jelikož mainstreamová média případ Jiřího Kubalíka značně zkreslují a evidentně jim unikají zásadní momenty této kauzy. Pan Kubalík se postavil nekalým praktikám spekulantů s realitami a vzhledem ke svízelné životní situaci - v extrémním případě mohl skončit na ulici - se mu rozhodla pomoci komunita pražských squatterů. Od té doby, co se začali v domě vyskytovat, zmizeli rabující kriminálníci, ale především se podařilo vdechnout domu, který byl záměrně ponechán svému osudu, život. Složitá pavučina dceřiných společností holandské firmy MIK. MAR B.V., tzv. černé schránky psané na adresu Neklanova 3, absence komunikace ze strany správcovské firmy Přemysla Davídka nebo pochybná role policie představují další problémy, které díky aktivitě squatterů vyplouvají na povrch. Případ pana Kubalíka je vzorovou ukázkou praktik bezohledných spekulantů a tunelářů, kteří přes nemovitosti perou špinavé peníze a tím reálně poškozují naši společnost. Škůdci zde nejsou squatteři, kteří poukazují na problémy, ale movitá mafie, které (ač možná nevědomky) pomáhá Policie ČR.
www.agr.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A key to the six genera of Parathalassiinae in the New World, including Parathalassius
Mik
and Microphorella Becker, is given, as are some preliminary remarks on the limits and phylogenetic relationships of the parathalassiine genera.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
agr.ca
comme domaine prioritaire
On mentionne pour la première fois la présence des genres de Parathalassiinae Thalassophorus Saigusa, Eothalassius Shamshev et Grootaert et Chimerothalassius Shamshev et Grootaert dans le Nouveau Monde. On décrit Thalassophorus arnaudi Brooks et Cumming sp. nov. à partir de spécimens récoltés dans des localités cô tières en Colombie-Britannique, en Oregon et en Californie, laquelle représente la deuxième espèce du genre. L’espèce type, T. spinipennis Saigusa, est connu uniquement de l’ıˆle Rishiri dans la préfecture d’Hokkaido, au Japon. Les génitalia mâles de T. spinipennis sont illustrés en détail. On décrit Eothalassius borkenti Cumming et Brooks sp. nov. à partir de spécimens récoltés le long de la côte pacifique du Costa Rica. Auparavant restreint au Sud-Est asiatique, ce genre contient maintenant trois espèces, avec probablement une espèce additionnelle dans la région méditerranéenne. Le genre Chimerothalassius, auparavant représenté que par une espèce de Nouvelle-Zélande, est ici repertorié de l’île de la Dominique à partir d’un spécimen femelle et d’une aile montée sur lame d’une espèce non décrite. Un nouveau genre de Parathalassiinae est aussi répertorié du Chili, d’après un nombre limité de spécimens de deux espèces non décrites. On présente une clé d’identification des six genres de Parathalassiinae du Nouveau Monde, incluant Parathalassius Mik et Microphorella Becker, ainsi que quelques remarques préliminaires sur le concept et les relations phylogénétiques des genres de Parathalassiinae.
parl.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Stanislava Mikšovâ, Chief Secretary;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
parl.gc.ca
comme domaine prioritaire
Stanislava Mikšovâ, secrétaire principale;
7 Résultats
lisologistics.dk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Shorts
Mik
– Grey
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
beexpatminded.com
comme domaine prioritaire
Out of stock
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A key to the six genera of Parathalassiinae in the New World, including Parathalassius
Mik
and Microphorella Becker, is given, as are some preliminary remarks on the limits and phylogenetic relationships of the parathalassiine genera.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
comme domaine prioritaire
On mentionne pour la première fois la présence des genres de Parathalassiinae Thalassophorus Saigusa, Eothalassius Shamshev et Grootaert et Chimerothalassius Shamshev et Grootaert dans le Nouveau Monde. On décrit Thalassophorus arnaudi Brooks et Cumming sp. nov. à partir de spécimens récoltés dans des localités cô tières en Colombie-Britannique, en Oregon et en Californie, laquelle représente la deuxième espèce du genre. L’espèce type, T. spinipennis Saigusa, est connu uniquement de l’ıˆle Rishiri dans la préfecture d’Hokkaido, au Japon. Les génitalia mâles de T. spinipennis sont illustrés en détail. On décrit Eothalassius borkenti Cumming et Brooks sp. nov. à partir de spécimens récoltés le long de la côte pacifique du Costa Rica. Auparavant restreint au Sud-Est asiatique, ce genre contient maintenant trois espèces, avec probablement une espèce additionnelle dans la région méditerranéenne. Le genre Chimerothalassius, auparavant représenté que par une espèce de Nouvelle-Zélande, est ici repertorié de l’île de la Dominique à partir d’un spécimen femelle et d’une aile montée sur lame d’une espèce non décrite. Un nouveau genre de Parathalassiinae est aussi répertorié du Chili, d’après un nombre limité de spécimens de deux espèces non décrites. On présente une clé d’identification des six genres de Parathalassiinae du Nouveau Monde, incluant Parathalassius Mik et Microphorella Becker, ainsi que quelques remarques préliminaires sur le concept et les relations phylogénétiques des genres de Parathalassiinae.
www.reduceredtape.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The rest of this submission by
mik
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
reduceredtape.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le texte complet par mik
10 Résultats
agropolisfondation.optimytool.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The 2012 nominated artists are Miriam Bäckström, Tania Bruguera, Phil Collins , Sheela Gowda, Teresa Margolles, Darius Mikšys and Apolonija Šušteršič.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
arts.wales
comme domaine prioritaire
Artistiaid enwebedig 2012 yw Miriam Bäckström, Tania Bruguera, Phil Collins , Sheela Gowda, Teresa Margolles, Darius Mikšys ac Apolonija Šušteršič.
www5.agr.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A key to the six genera of Parathalassiinae in the New World, including Parathalassius
Mik
and Microphorella Becker, is given, as are some preliminary remarks on the limits and phylogenetic relationships of the parathalassiine genera.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
www5.agr.gc.ca
comme domaine prioritaire
On mentionne pour la première fois la présence des genres de Parathalassiinae Thalassophorus Saigusa, Eothalassius Shamshev et Grootaert et Chimerothalassius Shamshev et Grootaert dans le Nouveau Monde. On décrit Thalassophorus arnaudi Brooks et Cumming sp. nov. à partir de spécimens récoltés dans des localités cô tières en Colombie-Britannique, en Oregon et en Californie, laquelle représente la deuxième espèce du genre. L’espèce type, T. spinipennis Saigusa, est connu uniquement de l’ıˆle Rishiri dans la préfecture d’Hokkaido, au Japon. Les génitalia mâles de T. spinipennis sont illustrés en détail. On décrit Eothalassius borkenti Cumming et Brooks sp. nov. à partir de spécimens récoltés le long de la côte pacifique du Costa Rica. Auparavant restreint au Sud-Est asiatique, ce genre contient maintenant trois espèces, avec probablement une espèce additionnelle dans la région méditerranéenne. Le genre Chimerothalassius, auparavant représenté que par une espèce de Nouvelle-Zélande, est ici repertorié de l’île de la Dominique à partir d’un spécimen femelle et d’une aile montée sur lame d’une espèce non décrite. Un nouveau genre de Parathalassiinae est aussi répertorié du Chili, d’après un nombre limité de spécimens de deux espèces non décrites. On présente une clé d’identification des six genres de Parathalassiinae du Nouveau Monde, incluant Parathalassius Mik et Microphorella Becker, ainsi que quelques remarques préliminaires sur le concept et les relations phylogénétiques des genres de Parathalassiinae.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10