true – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'943 Results   13'909 Domains   Page 5
  31 Treffer www.feig.de  
This means that any interruption in light or any other variable could encourage the plant to grow male flowers, containing pollen. That pollen is then used to pollinate the true female plant, theoretically producing seeds that are more likely to grow up to be females.
Deux plantes femelles furent sélectionnées, dont une virant vers l’hermaphrodisme en condition de stress : toute interruption de la lumière ou autre variable pouvait en faire une plante qui avec des bourgeons mâles contenant du pollen. Ce pollen fut ensuite utilisé pour polliniser la vraie plante femelle, afin de produire des graines plus susceptibles de devenir femelles.
Zwei weibliche Pflanzen wurden ausgewählt, von welchen eine dazu veranlagt war, unter Stress ein Zwitter zu sein. Das bedeutet, dass jegliche Störung des Lichts oder einer anderen Variablen die Pflanze dazu ermutigen konnte, männliche Blüten wachsen zu lassen, die Pollen enthalten. Dieser Pollen wird dann verwendet, um die echte, weibliche Pflanze zu bestäuben, damit diese theoretisch Samen produziert, die zu weiblichen Pflanzen heranwachsen.
Fueron seleccionadas dos plantas femeninas, una de las cuales tenía tendencia a ser hermafrodita cuando era estresada. Esto significa que cualquier interrupción de luz o cualquier otra variable podría alentar a la planta a crecer como una flor masculina, conteniendo polen. Ese polen entonces es usado para polinizar la verdadera planta femenina, teóricamente produciendo semillas que serían más probables que crecieran para ser femeninas.
Er werden twee vrouwelijk planten geselecteerd; waarvan een geneigd was uit te groeien tot een hermafrodiet onder stress. Dit betekent dat enige onderbreking in licht of andere variabelen de plant kon stimuleren om mannelijke bloemen te groeien, welke pollen bevatten. Die pollen werden vervolgens gebruikt om de echte vrouwelijke plant te bestuiven waardoor er theoretisch gezien zaadjes werden geproduceerd die eerder uit zouden groeien tot vrouwelijke planten.
  3 Treffer enjoyniigata.com  
Enjoy the true taste in Niigata, a major producer of sake
Насладитесь лучшими вкусами сакэ в Ниигате
  28 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Obama: "I hope Russia recognises that true greatness comes not from bullying neighbours but working with the world"
Obama: "Ich hoffe, dass Russland anerkennt, dass wahre Größe kommt nicht von Nachbarn Mobbing, aber die Arbeit mit der Welt"
  www.onesolutionrevolution.org  
This service is conducted on the basis of a true relationship of partnership with the owner, using the professionalism of specialist magazines, shipyards, technical experts, financial services.
Ce service est effectuée sur la base d'une véritable relation de partenariat avec le propriétaire, à l'aide de la le professionnalisme des magazines spécialisés, les chantiers navals, des experts techniques, les services financiers.
Dieser Service ist auf der Grundlage einer echten Beziehung der Partnerschaft mit dem Eigentümer, mit dem Professionalität von Fachzeitschriften, Werften, technische Experten, Finanzdienstleistungen.
Este servicio se lleva a cabo sobre la base de una verdadera relación de asociación con el propietario, utilizando el la profesionalidad de revistas especializadas, los astilleros, los expertos técnicos, los servicios financieros.
  2 Treffer prasinohorio.gr  
Despite not being its country of origin, Italy is considered the true home of coffee the world over.
Auch wenn es sich nicht um das Ursprungsland des Kaffees handelt, in der ganzen Welt wird Italien als die Heimat des Kaffees angesehen.
Aunque no es su país de origen, en el mundo Italia es considerada la verdadera patria del café.
I když není zemí jejího původu, je Itálie ve světě považována za domov kávy.
  17 Treffer www.ceramicasanjacinto.com  
True Power Sensors - Hall Sensors
Capteurs de puissance réelle - Capteurs Hall
Wirkleistungssensoren / Hall Sensoren
Sensores True Power - Sensores Hall
Sensori di Potenza - Sensori Hall
  3 Treffer www.st-christina.it  
We aim to be smart about markets, wise about investing, and true to our role as your trusted advisor and partner.
Nous cherchons à faire preuve d’intelligence sur les marchés, à investir de manière judicieuse et à être à la hauteur de notre rôle de partenaire et de conseiller de confiance.
Unser Ziel ist es, Märkte intelligent zu analysieren, Investitionen vorausschauend zu planen und Sie als vertrauenswürdige Berater und Partner zuverlässig zu begleiten.
Analisi dei mercati, previdenti nella pianificazione degli investimenti e fedeli al nostro ruolo di partner e consulenti fidati: è questo il nostro obiettivo.
  www.dentalclinicsgroup.com  
Woodeck Floor System is the ultimate and complete solution for realizing a true raised floor with planks.
Woodeck Floor System est la solution définitive et complète pour la réalisation d’un véritable revêtement de sol surélevé en lattes.
Woodeck Floor System ist die ideale rundum Lösung für einen optimalen erhöhten Dielenboden.
Вудэк флор систем это оптимальная помощь, чтобы реализовать настоящую повышенную поверхность в досках.
  2 Treffer www.portobayevents.com  
True italian Essence - 20 to 23 July 2017ExclusiveThe PortoBay Falésia hotel will be the setting of the event dedicated to the italian flavours . ..
Festival Internacional de Jazz de Loulé - 2 Juli bis 6 August 2017Der beste Jazz an der Algarve!!
Itália com alma - 20 a 23 Julho 2017ExclusivoO hotel PortoBay Falésia será o palco do evento dedicado aos sabores italianos . ..
  www.chuangyilife.com  
«HE WHO SEES THE WORLD THROUGH THE EYES OF A CHOCOLATE LOVER WILL FIND TRUE BEAUTY AND HAPPINESS.»
«CELUI QUI OBSERVE LE MONDE AVEC LES YEUX D’UN AMOUREUX DU CHOCOLAT EN PERÇOIT LA VRAIE BEAUTÉ ET DÉCOUVRE LE BONHEUR.»
«WER DIE WELT MIT DEN AUGEN EINES SCHOKOLADELIEBHABERS BETRACHTET, ERKENNT WAHRE SCHÖNHEIT UND GLÜCK.»
«CHI OSSERVA IL MONDO CON GLI OCCHI DI UN ESTIMATORE DELLA CIOCCOLATA SA RICONOSCERE LA VERA BELLEZZA E LA FELICITÀ.»
  web.riway.com  
The saying ‘you get what you pay for’ is certainly true when it comes to fake phones, batteries and chargers.
Der Ausspruch ‘Du bekommst, was du bezahlst’ ist sicherlich wahr, wenn es um gefälschte Telefone, Batterien und Ladegeräte geht.
El dicho 'uno recibe lo que paga' es totalmente válido cuando se trata de teléfonos, baterías y cargadores falsos.
A frase "você recebe pelo que você paga" é certamente verdadeira quando se trata de telefones, baterias e carregadores falsos.
  www.zapatillas-minimalistas.com  
Making a dream come true
Réaliser un rêve
Realizar un sueño
Realizar um sonho
Een droom waarmaken
  3 Treffer www.maakergeenspelvan.be  
The INLINE armchair has a great presence and conveys a sense of compactness; with its magnified proportions, it’s a true work of architecture.
Un objet "sculpture" qui transmet des sensations de forte présence et de compacité. Un fauteuil aux formes limpides, une authentique architecture construite sur la précision de la structure et réglée par l'équilibre des proportions.
Un objeto “escultura” que transmite sensaciones de fuerte presencia y solidez. Una butaca con formas límpidas, una auténtica arquitectura construida sobre la exactitud de la estructura y regulada por el equilibrio de las proporciones.
Forte presenza e compattezza per la poltrona INLINE, un’autentica architettura dalle dimensioni extra large.
  arvida.saguenay.ca  
"I studied cooking without any conviction and my true vocation came when I discovered the kitchen of Casa Solla. It was my first job and alsoawakened my curiosity for the avant-garde cuisine.
« J'ai étudié la cuisine sans grande conviction au départ. La vocation m'est véritablement venue quand j'ai découvert la cuisine du restaurant « Casa Solla ». Ça a été mon premier travail et celui qui a éveillé ma curiosité pour la cuisine avant-gardiste.
"Ich habe ohne jede Überzeugung gekocht und meine wahre Berufung kam, als ich die Küche von Casa Solla entdeckte. Es war meine erste Arbeit und auch die, die meine Neugierde für die Avantgarde-Küche weckte.
"Estudié cocina sin ninguna convicción y la verdadera vocación me llegó cuando conocí la cocina de Casa Solla, fue mi primer trabajo y también el que despertó mi curiosidad por la cocina de vanguardia.
  3 Treffer www.relaisvedetta.eu  
He was a true artist, he couldn’t think of himself in any other way, and this was how his friends described him, those who instead, had chosen other routes, however important.
C’était un vrai artiste, on ne pouvait pas le définir autrement, et seulement de cette manière il était défini par ses amis qui avaient fait d’autres choix tout aussi importants.
Er war ein richtiger Künstler, er konnte sich nicht anders nennen und nur so wurde er von den Freunden, die andere ebenso bedeutende Wege genommen haben, genannt.
Era un vero artista, non poteva definirsi in altro modo, e solo in questo modo era definito dagli amici che invece avevano scelto altre strade, comunque importanti.
  2 Treffer www.contribution-enlargement.admin.ch  
True for Bulgaria and Romania
Il s'applique à Bulgarie et Roumanie
Gilt für Bulgarien und Rumänien
Far fede di Bulgaria e Romania
  2 Treffer www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
True for Bulgaria and Romania
Il s'applique à Bulgarie et Roumanie
Gilt für Bulgarien und Rumänien
Far fede di Bulgaria e Romania
  2 Treffer www.mtasku.ee  
A simple gesture, a hand lifting a glass of wine, is what it takes to feel the scents of this land and savour the pleasure of true flavour.
Il suffit d’un geste simple, une main qui lève un verre, pour sentir le parfum de cette terre et goûter au plaisir d’une saveur authentique.
Es reicht eine einfache Bewegung, eine Hand, die sich nach dem Glas ausstreckt, um den Duft dieses Landes zu riechen und seinen wahren Geschmack kennenzulernen.
Basta un gesto sencillo, una mano que levanta un vaso, para sentir el aroma de estas tierras y paladear lo agradable de un sabor verdadero.
  www.restaurant-stone.cz  
Operators can also work “on the run”, thanks to practical handheld devices that communicate via a wireless network to both the central till and various management centers. This function is vital for improving staff efficiency, working in large spaces and reducing queues. The handheld device becomes a true “mobile” till.
Les opérateurs peuvent aussi travailler en mouvement grâce à un terminal portable qui communique via un réseau sans fil sur les différents centres de gestion. Cette fonction améliore l’efficience du personnel qui travaille dans de grands espaces et réduit les files d’attentes. Le terminal portable devient une véritable « caisse mobile ».
Um effizient arbeiten zu können, müssen Mitarbeiter in der Lage sein, sich frei zu bewegen, z.B beim Arbeiten in großen Räumen, bei langen Warteschlangen, oder bei wechselnden Standorten. Die praktischen, mobilen Handheld-Geräte kommunizieren über das Funknetzwerk mit dem zentralen System. Das Handheld wird zur vollwertigen und mobilen Kasse.
Los operadores también pueden trabajar "en movimiento ", gracias a prácticos dispositivos portátiles que se comunican a través de una red inalámbrica a ambos, la caja central y varios centros de gestión diferentes. Esta función es vital para mejorar la eficiencia del personal, trabajando en espacios grandes y reduciendo colas. El dispositivo de mano se convierte en una verdadera caja "móvil".
Gli operatori possono anche lavorare in movimento, grazie a un pratico dispositivo palmare che comunica tramite rete wireless ai differenti centri di gestione. Questa funzione migliora l’efficienza del personale che lavora in grandi spazi e riduce le code. Il palmare diventa una vera e propria “cassa mobile”.
  4 Treffer www.casalehmi.com  
This porched square, designed by the architect Juan Gómez de Mora, is the true heart of Madrid. Every day, it gathers mimes, painters, portrait artists, street musicians, living statues and a large number of locals and tourists that go to its bars and terraces to enjoy the excellent atmosphere.
Cette place jalonnée d’arcades, dessinée par l’architecte Juan Gómez de Mora, est le cœur authentique de Madrid. Elle réunit chaque jour des mimes, des peintres, des portraitistes des musiciens de rue, des statues vivantes et un grand nombre de madrilènes et de touristes qui affluent dans ses bars et ses terrasses pour boire un verre et profiter de l’agréable atmosphère de l’endroit. Chaque hiver y prend place un des marchés de Noël les plus célèbres d’Espagne.
Dieser mit Säulen umstandene Platz, entworfen vom Architekten Juan Gómez de Mora, ist das wahre Herz Madrids. Hier findet man täglich Mimen, Maler, Porträtisten, Straßenmusiker, lebende Statuen und eine Vielzahl von Madrilenen und Touristen, die die Bars und Terrassen besuchen, um etwas zu Trinken und das schöne Ambiente der Umgebung zu genießen. Jedes Jahr an Weihnachten wird hier der berühmteste Weihnachtsmarkt in Spanien veranstaltet.
La piazza porticata, realizzata dall’architetto Juan Gómez de Mora, è il vero cuore di Madrid. In questa piazza si riuniscono ogni giorno mimi, pittori, ritrattisti, musicisti di strada, statue viventi e un gran numero di madrileni e di turisti che si ritrovano nei bar e nelle terrazze per bere qualcosa e godersi la città. Ogni Natale vi si celebra uno dei mercati natalizi più famosi di Spagna.
建築家フアン・ゴメス・デ・モラが設計したこの柱廊のある広場は、マドリードの心臓部そのものです。毎日この広場には、パントマイム役者、画家、似顔絵画家、ストリートミュージシャン、スタチュー芸人が集まる他、大勢のマドリード市民と観光客が、バルやテラスで飲み物を味わい周囲の雰囲気を楽しみにやって来ます。毎年クリスマスになると、スペインで最も有名なクリスマスマーケットの一つが開かれます。
  www.justusgotgatan.se  
As you want the buffet menu or a classical menu, Garganelli Restaurant will make your wishes come true.
Das Garganelli Restaurant wird immer ihre Wünsche verwirklichen!
Tanto si deseáis un menú bufé o un menú clásico, el Restaurante Garganelli será la respuesta a vuestros deseos.
Sia che vogliate un menù a buffet che un menù classico il Ristorante Garganelli saprà soddisfare i vostri desideri.
  4 Treffer www.aminess-campsites.com  
A relaxing village, a paradise for kids, Istrian style, Mediterranean details, or a true classic. Which holiday home is for you?
Entspanntes Village, Kinderparadies, istrischer Stil, mediterrane Details oder pure Klassik. Welches ist ihr Mobilheimtyp?
Un villaggio rilassante, un paradiso per bambini, l’architettura istriana, i dettagli mediterranei o lo stile classico. Qual è la vostra casa mobile ideale?
Opuštajuće selo, dječji raj, istarski stil, mediteranski detalji ili čista klasika. Koji je vaš tip mobilne kućice?
  2 Treffer agaia.life  
Arriving at Fanny’s farm (an endearing German who fell in love with Fuerteventura and came to stay, waking up each day surrounded by her horses) is like visiting the Far West: Indian tens, ponies, wooden cabins… Experience touring the cliffs of Cotillo in true cowboy style.
Entrer dans les écuries de Fanny (une charmante allemande tombée amoureuse de Fuerteventura qui est venue s’y installer et vivre entourée quotidiennement de ses chevaux) c’est comme visiter le Far West: Des boutiques d’indiens, des poneys, des chevaux de bois… Vivez l’expérience de parcourir les falaises de Cotillo dans le plus pur style cowboy.
Die Ankunft auf dem Reiterhof von Fanny (eine äußerst liebenswerte, sympathische Deutsche, die sich in Fuerteventura verliebt hat und hierher gezogen ist, um ihr weiteres Leben umgeben von ihren Pferden zu verbringen) ist wie ein Besuch im Wilden Westen: indianische Geschäfte, Ponys, Blockhütten … Erleben Sie das Gefühl, die faszinierenden Klippen von Cotillo wie ein echter Cowboy zu erkunden.
Llegar a la granja de Fanny (una entrañable alemana enamorada de Fuerteventura que vino para quedarse y vivir despertando cada día rodeada de sus caballos) es como visitar el Far West: tiendas de indios, ponys, cabañas de madera... Vive la experiencia de recorrer los acantilados de Cotillo al más puro estilo cowboy.
Arrivare al maneggio Fanny (una tedesca che si è innamorata di Fuerteventura circondata da tanti cavalli) è come visitare il Far West: negozi indiani, pony, casette di legno... Vivi l'esperienza di passeggiare con il cavallo sulle scogliere di Cotillo in vero stile cowboy.
  7 Treffer www.topadipc.eu  
RONDO filling depositors place fillings regularly and accurately in weights – and that holds true for soft or hard fillings, fillings containing fibres and creamy fillings, fillings with or without chunks.
Qu'ils soient sucrés ou épicés – vous utilisez tous les jours différents fourrages pour vos produits. Avec les doseuses RONDO, vous déposez les fourrages de manière régulière et très précise – qu’il s’agisse de fourrages moelleux ou solides, fibreux ou onctueux, avec ou sans morceaux.
Ob süss oder herzhaft – tagtäglich verwenden Sie verschiedene Füllung für Ihre Backwaren. Mit den RONDO Füllgeräten tragen Sie Füllungen regelmässig und gewichtsgenau aus – egal ob weiche oder harte Füllung, ob faserig oder cremig, mit oder ohne Stücke.
Ya sean dulces o salados, a diario utiliza diferentes rellenos para sus productos de pastelería. Con las dosificadoras RONDO puede repartir los rellenos de forma regular y con el peso exacto, independientemente de si se trata de un relleno blando o duro, fibroso o cremoso, con o sin trozos.
Сладкая или пряная – вы можете каждый день менять начинку в своей выпечке. Благодаря дозаторам RONDO начинка наносится равномерно и точно по весу. При этом неважно, твёрдая она или мягкая, волокнистая или кремообразная, с кусочками или без.
  3 Treffer www.google.lv  
Ten things we know to be true
Unsere zehn Grundsätze
Le dieci verità di Google
Google が掲げる 10 の事実
Ti endegyldige sandheder
Kymmenen asiaa, joiden tietämme olevan totta
Tíz dolog, amelyről meg vagyunk győződve
Google이 발견한 10가지 진실
İnandığımız on şey
Mười điều mà chúng tôi chiêm nghiệm được
  www.medtronic.com  
On the site www.blancpain.com, the company BLANCPAIN S.A. has made every effort to display the colours and shapes of its products precisely. Notwithstanding, the colours you see depend on your screen and cannot be a faithful reproduction of the true colours.
Das Unternehmen BLANCPAIN S.A. hat sich bemüht, die Formen und Farben seiner Produkte auf der Website www.blancpain.com möglichst genau darzustellen. Allerdings hängen die Farben, die Sie sehen können, in erster Linie von Ihrem Bildschirm ab und können die echten Farben nicht naturgetreu wiedergeben.
La sociedad BLANCPAIN S.A. se ha esforzado por mostrar de forma fiel y precisa las formas y los colores de sus productos en www.blancpain.com. Sin embargo, los colores que usted ve dependen sobre todo de la pantalla de su monitor y pueden no reproducir fielmente los colores reales.
Компания BLANCPAIN S.A. прилагает все усилия к тому, чтобы точно отразить на Интернет-сайте www.blancpain.com форму и цвет своих изделий. Тем не менее, видимый Вами в действительности цвет зависит прежде всего от настроек монитора и может не совсем верно отражать действительный цвет изделий.
  3 Treffer questforgrowth.com  
"Sauron has armies, he has the Nazgûl, but his true power is knowing the weaknesses of his enemies."
"Sauron a des armées, il a les Nazgûl, mais c'est sa connaissance des faiblesses de ses ennemis qui fait sa force."
"Sauron hat Armeen, er hat die Nazgûl, doch seine wahre Stärke liegt darin, dass er die Schwächen seiner Feinde kennt."
"Sauron tiene ejércitos, tiene a los Nazgûl, pero su verdadero poder es conocer las debilidades de sus enemigos"
"Sauron ha eserciti, ha i Nazgûl, ma il suo vero potere è conoscere i punti deboli dei nemici."
"Sauron tem exércitos, ele tem os Nazgûl, mas o seu verdadeiro poder é conhecer as fraquezas dos seus inimigos."
"사우론은 군대를 갖고 있고 나즈굴을 부리지만 그의 진정한 힘은 적의 약점을 아는 것이다."
"У Саурона есть армии, у него есть назгулы, но его истинная сила в том, что он знает слабости своих врагов"
  pharm.hec.cn  
"BillPay’s instalments option will win over your customers with transparent pricing, straightforward processing and flexible payment terms. Make even bigger dreams come true!"
"Le paiement PayLater de BillPay ravira vos clients grâce à une tarification transparente, un traitement simple et des délais de paiement flexibles. Réalisez vos rêves en couleur !"
"Der Ratenkauf von BillPay überzeugt Ihre Kunden durch transparente Gebühren, unkomplizierte Abwicklung und flexible Laufzeit. Da erfüllt man sich doch gern auch etwas größere Wünsche schon jetzt."
"L'opzione di pagamento a rate PayLater è molto interessante per i clienti perché offre prezzi trasparenti, elaborazione diretta degli ordini e termini di pagamento flessibili. Così qualsiasi sogno potrà diventare realtà!"
  www.101fitness.org  
Demonstrations of local products filled with character in the skilled hands of local craftsmen and women who create true works of art.
Un savoir-faire typique et enraciné qui donne vie, entre les mains des artisans de la région, à de véritables œuvres d'art.
Typische Erzeugnisse der tief verwurzelten Volkskunst, gefertigt von den kundigen Händen einheimischer Kunsthandwerker, die wahre Kunstwerke zuwege bringen.
Festtåg som vandrar längs gatorna fyllda med det som är typiskt för orten och som faktiskt är rena konstverk.
  2 Treffer www.aundh.com  
Review interviews the director and the true protagonist of the story through the link publico.pt
interviews Examiner le directeur et le véritable protagoniste de l'histoire à travers le lien publico.pt
Bewertung Interviews der Regisseur und der wahre Protagonist der Geschichte über den Link publico.pt
Reveja as entrevistas ao realizador e ao verdadeiro protagonista da história através do link publico.pt
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow