una a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'959 Ergebnisse   875 Domänen   Seite 5
  www.2wayradio.eu  
  20 Résultats www.usc.es  
Además, la migración de los helvecios, sometidos a la presión de los suevos desde el norte, ha creado más desorden y para Vercingetórix de los arvernos este es el momento ideal para lograr que toda la Galia se una a su causa.
Autrefois première puissance de Gaule, la défaite des Arvernes contre les Romains en 121 av. J.-C. les priva de certains territoires au profit de Rome et des tribus avoisinantes. Il leur reste ainsi plusieurs histoires à régler. Au début de leur campagne, forts d'un soutien des Séquanes et des Suèves germaniques, ils sortent victorieux d'un conflit avec les Éduens, eux-mêmes épaulés par Rome. De plus, la migration non-désirée des Helvètes provoquée par leurs tensions avec les Suèves au nord a provoqué davantage de troubles dans la région. C'est donc le meilleur moment pour que Vercingétorix unisse les Gaulois sous la bannière arverne.
Einst die größte Macht Galliens, verloren die Arverner nach der Niederlage gegen die Römer 121 v. Chr. viel Land an Rom und benachbarte Stämme - es gibt also ausreichend Gründe für Rache. Zu Beginn ihrer Kampagne haben sie die von Rom unterstützten Haeduer besiegt, mit der Hilfe der Sequaner und der germanischen Sueben. Die durch Druck der Sueben im Norden herbeigeführte, unerwünschte Migration der Helvetier sorgt ebenfalls für Unruhe in der Region. Es ist der ideale Zeitpunkt für Vercingetorix den Arverner, ganz Gallien unter seinem Banner zu vereinen.
a) Habrá dos pruebas prácticas breves, una a comienzos del mes de octubre y otra a comienzos del mes de noviembre, cada una de ellas puntuable sobre 1 punto. Las respuestas a los ejercicios de las clases prácticas (orales y esporádicamente escritas) supondrán hasta 1 punto en la calificación (la suma de la evaluación continua representará un 30% de la nota).
a) Haberá dúas probas prácticas breves, unha a comezos do mes de outubro e outra a comezos do mes de novembro, cada unha puntuable sobre 1 punto. As respostas aos exercicios das clases prácticas (orais e esporadicamente escritas) suporán ata 1 punto na cualificación (a suma da avaliación continua representará un 30% da nota).
  4 Résultats www.biezko.com  
Una a cargo de los usuarios de la Residencia y Centro de Día El Collet, con una adaptación de la obra «¿A qué sabe la luna?» y la otra a cargo del grupo de Teatro de Afanies, con la representación de «Restaurante Salvatore».
En la programació s'han inclòs també dos representacions teatrals. Una a càrrec dels usuaris de la Residència i Centre de Dia El Collet, amb una adaptació de l'obra «De què fa gust la lluna?» i l'altra a càrrec del grup de Teatre d'Afanies, amb la representació de «Restaurante Salvatore». Les actuacions seran diumenge 14 de juny a les 19 hores a l'Auditori Pedro Mercader.
  anarchy.k2.tku.ac.jp  
La niña me va guiando de una a otra estrella y me enseña corazones pintados de rojo intenso, besos de todos los colores, la palabra “felicidad” en varios idiomas, … casi se me cae una lágrima. ¡Y yo que creía que nadie se acordaba de mi cumpleaños!
La bambina mi guida da una stella all’altra e mi mostra dei cuori dipinti di rosso vivo, baci di tutti i colori, la parola “felicità” in varie lingue, … quasi mi commuovo. E io che credevo che nessuno si fosse ricordato del mio compleanno!
  3 Résultats www.daniusoft.com  
Sin embargo, para mostrar una a una de forma manual es una pérdida de tiempo y energía a la vez que les muestran a través de una presentación de PowerPoint es un poco avanzado, pero necesita un montón de clics.
Nous aimerions prendre des photos pour garder nos doux souvenirs et de les partager avec famille et amis. Toutefois, afin de leur montrer un par un manuellement est une perte de temps et d'énergie tout pour leur montrer à travers une présentation PowerPoint est un peu avancé, mais a besoin de beaucoup de clics. Par conséquent, pour faire un diaporama avec les photos est certainement le bon choix. Avec un incroyable Photo Slideshow Maker , cet article va vous dire comment faire un diaporama d'images étape par étape.
Wir möchten, Fotos zu machen, unsere süße Erinnerungen zu halten und teilen Sie sie mit Familie und Freunden. Allerdings um ihnen zu zeigen nacheinander manuell ist eine Verschwendung von Zeit und Energie, während sie durch eine PowerPoint zeigen, ist etwas fortgeschritten, doch braucht viele Klicks. Deshalb, um eine Diashow mit den Bildern machen, ist auf jeden Fall die richtige Wahl. Mit einer erstaunlichen Photo Slideshow Maker , wird dieser Artikel Ihnen sagen, wie man ein Bild Diashow machen Schritt für Schritt.
Ci piacerebbe scattare foto per mantenere le nostre dolci ricordi e condividerli con amici e parenti. Tuttavia, per mostrare loro uno per uno manualmente è una perdita di tempo e di energia, mentre per mostrare loro attraverso una presentazione di PowerPoint è un po 'avanzato, ma ha bisogno di un sacco di clic. Pertanto, per fare una presentazione con quelle immagini è sicuramente la scelta giusta. Con un incredibile Photo Slideshow Maker , in questo articolo vi dirà come fare una presentazione di immagini passo dopo passo.
Мы бы хотели, чтобы сделать фотографии, чтобы наши сладкие воспоминания и делиться ими с семьей и друзьями. Однако, чтобы показать их по одному вручную, это пустая трата времени и энергии, в то время как показать их через PowerPoint несколько передовых, еще нуждается в большом количестве кликов. Поэтому, чтобы сделать слайд-шоу с этих фотографий, безусловно, правильный выбор. С удивительной Maker Фото слайд-шоу , эта статья расскажет вам , как сделать слайдшоу шаг за шагом.
  2 Résultats battleborn.com  
Hoy os desvelamos uno nuevo: "El renegado". En este episodio, seréis enviados en misión de rescate para salvar a Caldarius, y reclutarlo para que se una a vuestra causa, con lo que se convertirá en un héroe jugable.
Nous avons déjà présenté deux épisodes : “L'Algorithme” et “Au bord du vide”. Aujourd'hui, nous vous en présentons un nouveau : “Le Renégat”. Au cours de cet épisode, vous aurez pour mission de sauver Caldarius et ce faisant, de le convaincre de rejoindre votre cause, ce qui fera de lui un héros jouable. Il en va de même pour ISIC dans “L'Algorithme”, où vous déboguerez l'IA Magnus renégat pour le rendre amical (enfin... tolérable) afin qu'il rejoigne votre équipe. À mesure que vous progresserez dans l'histoire, vous déverrouillerez de nouveaux Battleborn que vous pourrez contrôler, mais gagnerez aussi de l'expérience pour améliorer le rang de personnage de vos héros et votre propre rang de commandement. En parcourant les épisodes, vous déverrouillerez des défis Légendes, des titres et du matériel que vous pourrez utiliser dans les modes multijoueur coopératifs.
Wir haben bereits zwei Episoden vorgestellt: "Der Algorithmus" und "Der Rand der Leere". Heute enthüllen wir eine neue Episode: "Der Abtrünnige". In dieser Episode seid ihr auf einer Mission zur Rettung von Caldarius, bei der ihr ihn rekrutiert und so zum spielbaren Helden macht. Dasselbe gilt für ISIC in "Der Algorithmus" – ihr behebt einen Fehler in der feindlichen Magnus-KI und macht ihn so freundlich – oder zumindest halbwegs erträglich – und er schließt sich eurem Team an. Mit Fortschreiten der Story schaltet ihr nicht nur neue Battleborn frei, die ihr befehligt, sondern bekommt auch Erfahrungspunkte, die euren Charakter und euren persönlichen Kommando-Rangaufstieg beschleunigen. Beim Durchspielen der Episoden bekommt ihr außerdem neue Überlieferungs-Herausforderungen, Titel und Ausrüstung, die ihr in den kompetitiven Multiplayer-Modi einsetzen könnt.
We’ve previously introduced two episodes: “The Algorithm” and “Void’s Edge.” Today we’re revealing a new episode, “The Renegade.” During The Renegade, you’re dispatched on a rescue mission to save Caldarius and by doing so, recruit him to your cause and make him a playable hero. The same goes for ISIC in “The Algorithm” – you debug the rogue Magnus AI and make him friendly – well… tolerable – and he joins your team. As the story advances, you’re not only unlocking new Battleborn to command, you’re also gaining experience towards the hero’s Character Rank and your personal Command Rank. Playing through the episodes also scores you new lore challenges, titles, and gear that you’ll be able to use in the competitive multiplayer modes.
Ранее мы представляли два эпизода: «Алгоритм» и «Край пустоты». Сегодня мы представляем новый эпизод – «Предатель». В нем вам поручают спасти Кэлдариуса и, если это удастся, он станет еще одним персонажем, за которого можно играть. То же самое относится к Айзеку в «Алгоритме»: вы устраняете ошибки в программе спятившего компьютера-магнуса, и он становится дружелюбным... ну, по крайней мере не таким мерзким... и присоединяется к вашей команде. По ходу сюжета вы не только получаете доступ к новым Воителям, но еще и набираете опыт, чтобы повысить уровень персонажа и свой личный уровень игрока. Во время игры вы также открываете новые испытания, получаете звания и снаряжение, которое пригодится в соревновательных режимах сетевой игры.
  2 Résultats rocioboliver.com  
  www.arraydev.com  
Disfrute de vuestra estancia en Venecia! Habitaciones amplias y luminosas con cómoda zona de estar. Dos diferentes habitaciones, cerca una a la otra. Vistas al jardín, al pequeño canal lateral y también a la laguna.
Life your stay in Venice ! Spacious and bright rooms with cosy living area. Views on a little canal or on the lagoon. Elegant bathroom, walk-in rain shower with bathrobe and slippers.
Vivez votre séjour a Venise ! Chambre spacieuse et lumineuse avec zone séjour comfortable. Deux differetes Junior Suite à cote l'une avec l'autre, au troisieme etage. Chambres Vue sur le jardin, un petit canal et aussi sur la lagune. Petit balcon. Salle de bain elegante avec douche walk-in et rain-shower, chausson et peignoir de bain.
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Venedig. Geräumiges und helles Zimmer mit gemütlichem Wohnbereich. Zwei Junior Zimmer, in der Nahe, auf 3 Etage. Blick auf den Garten, einen Kanal und die Lagune. Kleiner Balkon. Elegantes Badezimmer mit ebenerdiger Dusche und Rain-Shower, Badenmantel und Pantoffeln.
  5 Résultats www.hotel-santalucia.it  
El diseño ergonómico es perfecto para los que quieran introducirse en los juegos anales, es fácil de limpiar y además lo encontrarás en diferentes y divertidos colores, un juguete ideal para tu colección. Inserte las perlas una a una para una progresiva sensación de placer, y después experimenta la sensación de sacarlas todas a la vez.
Nouveauté du Erika Lust Store : le merveilleux chapelet thaï de chez Fun Factory. Suffisamment épaisse pour vous procurer d’incroyables sensations, recouvert d’un silicone souple et doux comme du velours, ce jouet anal vous fera frissonner de plaisir. Sa forme ergonomique sera parfaite pour les débutants. Ce chapelet facile à laver ajoutera une touche d’originalité à votre collection de chevet. Introduisez les boules une par une et faites monter le plaisir, avant de connaître l’extase en les retirant.
  3 Résultats www.eunomia.be  
La Casa Claveria está situada a la entrada del Parque Natural de la Sierra y Cañones de Guara, dentro de la ruta del vino de Somontano, y dispone de jardín con terraza cubierta, zona de barbacoa y tenis de mesa. Está equipada con aire acondicionado y tiene una sala de estar con TV de pantalla plana y reproductor de DVD y un comedor con chimenea. La cocina dispone de lavavajillas, microondas y lavadora-secadora. Hay cuatro habitaciones dobles - una con 1 cama y tres con 2 camas cada una. A 200 me...tros de la casa hay una piscina pública. La Casa Claveria se encuentra a 5 minutos a pie de las tiendas más cercanas. Huesca se encuentra a 32 km y Barbastro a 23 km. La casa tiene aparcamiento privado.
Located at the entrance to Canyons and Sierra Guara National Park, and situation on the Somontano Wine Route, Casa Claveria features a garden with a covered terrace, barbecue facilities and table tennis. The air-conditioned house comes with a living room with a flat-screen TV and DVD player, as well as a dining area with a fireplace. Its kitchen is equipped with a dishwasher, microwave and washer-dryer. There are four bedrooms, 1 double and 3 twins. You will find a public swimming pool 200 metre...s from the property. Casa Claveria is a 5-minute walk from the nearest shops. Huesca is 32 km away and Barbastro 23 km away. Private parking is available on site.
  www.amt.it  
Quien diga que esto no es una aventura, le reto a que se una a nosotros un par de etapas y que experimente en primera persona la tensión, la paciencia y el agotamiento de tener que gestionar la energía al extremo, rodando lentísimo para preservar la autonomía, y buscándose la vida cada 60-80Km para encontrar un enchufe y poder cargar durante dos horas y media.
If there's anyone who says that this is not a real adventure, I challenge him/her to join us for a couple of stages and experience in the first person the tension, patience and exhaustion of having to manage energy to the extreme, driving extremely slow to preserve autonomy, and looking desperately for a plug every 60-80Km in order to be able to charge for two and a half hours.
  2 Résultats www.sogoodlanguages.com  
No todas las lenguas tienen los mismos morfemas libres y ligados. La palabra española gato contiene dos morfemas ligados gat- y -o que marca el sustantivo como masculino. Si lo sustituimos por una -a tendremos una gata, sustantivo femenino:
Languages differ in which morphemes are bound and which are free. The Spanish word gato (cat) contains two bound morphemes gat- and -o, which marks the noun as masculine. If replaced with -a, the result is a female cat:
Les langues diffèrent selon les morphèmes qui peuvent être liés ou libres. Le mot espagnol gato (« chat ») contient deux morphèmes liés, gat- et -o. Ce dernier indique que le nom est masculin ; si on le remplace par -a, on obtient une femelle :
  2 Résultats xpornfuck.com  
Hoy os desvelamos uno nuevo: "El renegado". En este episodio, seréis enviados en misión de rescate para salvar a Caldarius, y reclutarlo para que se una a vuestra causa, con lo que se convertirá en un héroe jugable.
Nous avons déjà présenté deux épisodes : “L'Algorithme” et “Au bord du vide”. Aujourd'hui, nous vous en présentons un nouveau : “Le Renégat”. Au cours de cet épisode, vous aurez pour mission de sauver Caldarius et ce faisant, de le convaincre de rejoindre votre cause, ce qui fera de lui un héros jouable. Il en va de même pour ISIC dans “L'Algorithme”, où vous déboguerez l'IA Magnus renégat pour le rendre amical (enfin... tolérable) afin qu'il rejoigne votre équipe. À mesure que vous progresserez dans l'histoire, vous déverrouillerez de nouveaux Battleborn que vous pourrez contrôler, mais gagnerez aussi de l'expérience pour améliorer le rang de personnage de vos héros et votre propre rang de commandement. En parcourant les épisodes, vous déverrouillerez des défis Légendes, des titres et du matériel que vous pourrez utiliser dans les modes multijoueur coopératifs.
  r-d.com.ua  
Los jugadores muchas veces dejan ver si tienen la intención de aumentar, igualar o retirarse. Muchos jugadores mirarán sus cartas una a una, cuando llegan. Esta es una horrible idea, especialmente en un torneo.
Lorsque les cartes sont distribuées, soyez attentif à l'action qui se produit derrière vous. Les joueurs donneront souvent une indication de s'ils ont l'intention de relancer, de suivre ou de se coucher. Nombreux sont les joueurs qui regarderont leurs cartes l'une après l'autre, à mesure qu'elles arrivent. C'est une très mauvaise idée, en particulier lorsque vous participez à un tournoi. Attendez que ce soit à votre tour d'agir pour regarder vos cartes. Cela vous permettra de ne pas vous laisser distraire et d'être libre pour récupérer toutes les informations que vous pourrez pendant ces instants critiques, alors que les autres joueurs réagissent à ce qu'ils ont reçu. Cela vous empêche aussi de donner des informations sur votre main avant que ce ne soit votre tour de jouer.
  www.google.co.nz  
De la columna principal hay dos más, una secundaria a la izquierda y otra – a la derecha. Las columnas secundarias contienen ” infoboxes (casillas/cuadros de la información)“. Ambas – la columna a la izquierda y una a la derecha encierran ” InfoBoxes“.
The templates’ columns are divided into the main and the secondary ones. The main column covers the product listing. From the main column, there should be two more, the secondary one to the left and the one to the right. The secondary columns contain the so-called “information boxes”. Both the left and the right columns enclose the “infoboxes”.
  www.buymyreadinghouse.com  
En solo tres pasos tu empresa puede poner en funcionamiento Google Apps y proporcionar direcciones de correo electrónico personalizadas (tu@tuempresa.com). Si todavía no tienes una dirección web, podemos proporcionarte una. A medida que tu empresa crezca, puedes añadir nuevos usuarios con solo unos clics.
En seulement trois étapes, votre entreprise peut être prête à utiliser Google Apps, avec des adresses e-mail personnalisées (vous@votreentreprise.fr). Si vous ne possédez pas encore d'adresse Web, nous pouvons vous aider à en créer une. Vous pourrez ajouter des comptes utilisateur en quelques clics à mesure que votre entreprise se développe.
In nur drei Schritten können Sie Google Apps für Ihr Unternehmen einrichten - mit eigenen E-Mail-Adressen (sie@Ihr-Unternehmen.de). Wenn Sie keine Webadresse haben, können wir Ihnen helfen, eine zu erhalten. Und wenn Ihr Unternehmen wächst, können Sie neue Nutzer mit wenigen Klicks hinzuzufügen.
  2 Résultats www.taschen.com  
En tiempos de intensa globalización, ¿Cómo pueden las universidades católicas abordar desafíos múltiples y complejos, tales como continuar sirviendo la misión individual de cada una, a la vez que adaptan y (muchas veces) transforman sus programas, servicios, infraestructura y gestión para responder a los cambiantes requerimientos del entorno social, económico y político? ¿Cómo motivan los directivos a los profesores para que incorporen investigación sobre el aprendizaje de los estudiantes y las nuevas tecnologías, o para preparar mejor a los estudiantes para vidas satisfactorias en lo personal, profesional y espiritual?
At this moment of intense globalization, how do Catholic universities confront multiple and complex challenges—continuing to serve their individual institutional mission, adapting and (often) transforming their programs, services, infrastructure and management to respond to the changing requirements of the social, economic and political conditions that surround them. How does senior leadership motivate professors to incorporate research about student learning and new technologies, to prepare students for rewarding personal, spiritual, and professional lives?
  www.acemabcn.org  
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda.
"Suzy Menkes, Matt Tyrnauer y Armando Chitolina (TASCHEN). Este libro formaba parte del extravagante paquete conmemorativo del 45 aniversario de Valentino en la moda. Contiene un texto de Suzy Menkes y una increíble selección de imágenes de la historia de la firma. Pero lo mejor es la "historia oral" que elaboró el periodista Matt Tyrnauer en paralelo al documental Valentino, el último emperador y que incluye entrevistas con la variopinta familia extendida del diseñador. Se lanzó una primera edición de arte firmada a 5.000 euros, una segunda de coleccionista y numerada a 1.500 y, finalmente, ya circula una a un precio mucho más terrenal de 49,99 euros."— Blog de moda. El País, Madrid, Spain
  6 Résultats www.molnar-banyai.hu  
CyberSec detectará y cortará toda comunicación entre el activo afectado y el servidor de «comando y control» de la red de robots, impidiendo que el dispositivo se una a un ejército de redes de robots zombis.
Éviter le contrôle du botnet. Grâce à la protection de CyberSec, votre appareil sera protégé des attaques par déni de service distribué(DDoS), même s’il est déjà infecté par des logiciels malveillants. CyberSec détectera et coupera toute communication entre la ressource compromise et le serveur de commande et contrôle du botnet, empêchant votre appareil de se connecter à une armée zombie de botnets.
Gefahr durch Botnets vermeiden. CyberSec schützt Ihr Gerät davor, für DDoS-Angriffe (Distributed Denial of Service) missbraucht zu werden– selbst dann, wenn es bereits mit Malware infiziert ist. CyberSec erfasst und verhindert jegliche Kommunikation zwischen dem infizierten Gerät und dem Command-and-Control-Server des Botnets. So wird vermieden, dass Ihr Gerät für derartige Angriffe missbraucht wird.
  seuelectronica.vila-real.es  
Las plantas con tallo, que se adquieren normalmente en manojos sujetos por una cinta de plomo, hay que sacarlas de la cinta de plomo y plantarlas una a una pero agrupadas. No se debe quitar la cinta e introducir el manojo entero tal cual en el sustrato.
Please remove stem plants, which you mostly get taped together as a bunch from the lead tape and insert them individually but in groups. Don’t remove them from the lead and press the whole bunch into the soil. The single plants would not have enough room to develop!
Sur les plantes à tiges, que vous obtenez généralement en bottes avec une bande de plomb, vous retirerez d'abord la bande de plomb et vous les planterez une par une, mais en groupe. Ne pas les sortir du plomb et les enfoncer dans le sol en bottes. Les plantes individuelles auraient ensuite trop peu d'espace pour s'épanouir !
Please remove stem plants, which you mostly get taped together as a bunch from the lead tape and insert them individually but in groups. Don’t remove them from the lead and press the whole bunch into the soil. The single plants would not have enough room to develop!
Asimismo, fomenta las tradiciones más arraigadas de nuestra comarca, realizando diversos talleres que conservan los trabajos artesanales de nuestros antepasados. Anualmente, se realizan dos campañas, una a principio de año y la otra a finales de año.
És una institució creada per a possibilitar l'accés a la cultura de tots els ciutadans, així com per a oferir altres formes d'ocupació del temps lliure. Així mateix, fomenta les tradicions més arrelades de la nostra comarca, realitzant diversos tallers que conserven els treballs artesanals dels nostres avantpassats. Anualment, es realitzen dues campanyes, una a principi d'any i l'altra a la fi d'any.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow