fad – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      659 Résultats   114 Domaines   Page 6
  www.museumwales.ac.uk  
Crossley Motorbus EBO 900 (Acc.No.1996.60)
157 Sbesimen o'r Casgliad Briciau (Rhif Derbynodi 87.471)
  odooproject.com  
Lyrics from the Třeboň manuscript (from the 2nd half of the 15th century). -- - -- Martinů preferred trumpet over viola as an accompanying instrument, however he allowed also performances a cappella. -- - -- Published with following translations of the Czech title: "Das Gastmahl der Vögel" (DE), "Festival of Birds" (EN).
Text z třeboňského rukopisu (z druhé poloviny 15. století). -- - -- Martinů při volbě doprovodného nástroje preferoval trubku před violou, připouštěl ale i provádění a cappella. -- - -- Skladbu vydal Panton s následujícími překlady českého názvu: "Das Gastmahl der Vögel" (DE), "Festival of Birds" (EN).
  candorsweden.com  
České Budějovice - road no. 34 (E49) in the direction of Třeboň and Jindřichův Hradec, drive in Lásenice - here, turn right to the road no. 149 in the direction of Číměř - here, turn right to the road no. 128 in Nová Bystřice and further up to the border.
České-Budějovice - Strasse Nr. 34 (E49) nach Třebon und weiter Richtung Jindřichův-Hradec bis Lásenice - hier nach rechts abbiegen auf die Strasse Nr. 149 nach Čímĕř - hier wieder nach rechts abbiegen auf die Strasse Nr. 128 nach Nová Bystřice und zur Grenze. 2 km nach der Grenze im Ort Illmanns rechts abbiegen nach Griesbach und Haugschlag.
  www.un.org  
Featuring a musical performance by Angolan opera singer, Nelson Ebo.
Avec un programme musical du chanteur d'opéra angolais Nelson Ebo.
Se trata de la actuación musical del cantante de ópera angoleño, Nelson Ebo.
يتخلل المناسبة مقطوعة موسيقية يؤديها مغني الأوبرا الأنغولي نيلسون أيبو
Музыкальное представление ангольского оперного певца Нельсона Эбо.
  2 Résultats www.verkehr.tu-darmstadt.de  
The operating order is important for the operating conditions. The track can comply with only one operational order, in either the railway - construction and operation (EBO) regulation or the tram - Construction and Operating Regulations (BOStrab).
Um einen wirtschaftlichen und reibungslosen Betrieb einer Zweisystem-Bahn zu ermöglichen, müssen im Vorfeld einige Überlegungen erfolgen. Dies betrifft die Infrastruktur, Fahrzeuge, Fahrbediensteten und die nachrichtentechnischen Anlagen. Für die betrieblichen Bedingungen ist es wichtig, nach welcher Betriebsordnung die Strecke betrieben wird. Die Strecke darf nur einer Betriebsordnung entsprechen, d.h. entweder der Eisenbahn - Bau- und Betriebsordnung (EBO) oder der Straßenbahn - Bau- und Betriebsordnung (BOStrab).
  visit.un.org  
Featuring a musical performance by Angolan opera singer, Nelson Ebo.
Avec un programme musical du chanteur d'opéra angolais Nelson Ebo.
Se trata de la actuación musical del cantante de ópera angoleño, Nelson Ebo.
يتخلل المناسبة مقطوعة موسيقية يؤديها مغني الأوبرا الأنغولي نيلسون أيبو
Музыкальное представление ангольского оперного певца Нельсона Эбо.
  www.osiliana.eu  
13 Inch Italian AGA Campolin Batwing Swinguard Switchblade Knife Ebo..
33 cm Italienisches AGA Campolin Batwing Swingguard Springmesser mit..
  www.serto.com  
The Master in Orthodontics and Dentofacial Orthopedics, of the Universitat Internacional de Catalunya is accredited by the European Board of Orthodontists, EBO.
El Máster en Ortodoncia y Ortopedia Dentofacial de la Universitat Internacional de Catalunya está acreditado por el Network of Erasmus Based European Orthodontic Postgraduate Programs NEBEOP, que depende de la Sociedad Europea de Ortodoncia (EOS).
El Màster en Ortodòncia i Ortopèdia Dentofacial de la Universitat Internacional de Catalunya està acreditat per la European Board of Orthodontists, EBO.
  www.hermanvandenbroek.nl  
Hotel EBO Zavazna Poruba
Hébergement et restauration
Unterbringungs und Verpflegungsanlagen
Основная страница
  92 Résultats www.czechtourism.com  
Třeboň
Orlík
´トシェボンの養殖魚場システム
Тржебонь
  4 Résultats www.glucoscare.com  
Heater: 150 watt Ebo Jager.
Calentador: 150 watt Ebo Jager.
加溫器:150 watt Ebo Jager.
  12 Résultats www.ckrumlov.info  
10.30 Campanello Třeboň – Renaissance dances
10.30 Campanello Třeboň - Vorführungen der Renaissancetänze
  2 Résultats missmoss.be  
The track guidance occurs through the guiding wheels, and the transmission of driving and braking forces is accomplished by the road wheels, which run on the rails as well. A railway-technical authorisation under § 32 EBO (railway building and operation regulations) exists for its use on the public railway network.
Das Zweiwegefahrzeug ZW MB 3 Mercedes-Benz Typ 308 mit 86 PS Ottomotor erhielt 1982 bei der Firma Zweiweg die zusätzliche Ausrüstung für Fahrten auf normalspurigen Gleisanlagen. Die Schienenführungseinheit mit Laufrollen kann hydraulisch gesenkt bzw. angehoben werden. Die Spurführung erfolgt mittels der Rollen, den Antrieb und die Bremskraftübertragung übernehmen die ebenfalls auf der Schiene laufenden Straßenräder. Eine eisenbahntechnische Zulassung nach § 32 EBO (Eisenban-Bau- und Betriebsordnung) zum Einsatz auf Gleisen des öffentlichen Netzes ist vorhanden. Das Fahrzeug ist im Innenraum für die Aufnahme von Messgeräten und Computern eingerichtet. Mittels einer Anhängerkupplung kann z. B. der institutseigene Gleismessanhänger gezogen werden.
  www.drdc-rddc.gc.ca  
A number of integrating concepts of various types, including Network Enabled Operations (NEOps) and Effects Based Operations (EBO) are being used to guide development and concepts of operations for the CF.
Un certain nombre de concepts d’intégration de types divers, dont les opérations réseaucentriques et les opérations axées sur les effets, servent à guider l’élaboration et les concepts des opérations des FC. L’évaluation hâtive de l’impact de ces concepts d’intégration sur l’emploi des FC doit nécessairement se faire sans informations détaillées sur les processus et technologies susceptibles de les soutenir. Par nature, ces concepts d’intégration rassemblent non seulement une gamme de capacités différentes, y compris la dimension humaine, mais aussi des questions d’organisation, des processus, des doctrines et des tactiques. Une approche interdisciplinaire doit donc servir à cette analyse. Les méthodologies générales d’évaluation de ces concepts, à un niveau élevé et à divers stades de leur élaboration, sont nécessaires, particulièrement des méthodologies d’évaluation de l’interdépendance et des synergies de la capacité.
  www.standard.no  
ebo@standard.no
Prosjektleder
  41 Résultats www.czech.cz  
The Třeboň region
La région de Třeboň
La región de Třeboň
  2 Résultats www.aholelottacheese.com  
European Board of Ophthalmology (EBO)
Европейский совет по офтальмологии (EBO)
  debellefeuille.com  
Music giants and legends, such as B.B. King, James Brown, Ray Charles and Stephane Grapelli as well as an array of internationally acclaimed artists, such as Macy Gray, Mercedes Sosa, Paquito D'Rivera, Bob Geldof, Dr. John, Jose Feliciano, Lester Bowie, Stephane Grapelli, David Byrne, Maynard Ferguson, Taj Mahal, Alfredo De La Fé, Alfredo Rodriguez, Malia, Eric Burdon & The Animals, Living Colour, Maceo Parker, Femi Anikulapo Kuti, Uriah Heep, Taraf de Haidouks, Omara Portuondo, Sierra Maestra, Buchweat Zydaco, Jimmy Cliff, Keziah Jones, Shibusa Shirazu Orchestra, Esma Redžepova, Šaban Bajramović, The Dubliners, Sara Tavares, Olodum, Matt Bianco, Medeski Martin & Wood, Al Di Meola, Pharoah Sanders, Maria João Ogre, Hugh Masekela, Bill Frisell, Orlando Julius, Brad Mehldau, Mark Giuliana, GoGo Penguin, Les McCann, Chico Freeman, Tania Maria, Reggie Workman, Chucho Valdes, Brad Mehldau, Benny Golson, Ray Brown, Bela Fleck, Joe Zawinul, Esbjörn Svensson, James Morrison, Kenny Wheeler, Jimmy Whiterspoon, Enrico Rava, Monty Alexander, Fred Wesley, James Blood Ulmer, Ray Anderson, Cyro Baptista, Marc Ribot, Ebo Taylor, Jamaladeen Tacuma, Trilok Gurtu, Dhafer Youseef, Uwe Kropinski, Erik Truffaz, John Scofield, Tigran Hamasyan, The Skatalites, Manu Katche, Bill Evans, Tony Allen, Maria Joao, Bombino, The souljazz Orchestra, Omar Sosa and many more.
Musik-Giganten und Legenden, wie BB King, James Brown, Ray Charles und Stephane Grapelli sowie eine Reihe von international renommierten Künstlern, wie Macy Gray, Mercedes Sosa, Paquito D'Rivera, Bob Geldof, Dr. John, Jose Feliciano, Lester Bowie, Stephane Grapelli, David Byrne, Maynard Ferguson, Taj Mahal, Alfredo De La Fé, Alfredo Rodriguez, Malia, Eric Burdon & The Animals, Living Colour, Maceo Parker, Femi Anikulapo Kuti, Uriah Heep, Taraf de Haidouks, Omara Portuondo, Sierra Maestra, Buchweat Zydaco, Jimmy Cliff, Keziah Jones, Shibusa Shirazu Orchestra, Esma Redžepova, Šaban Bajramović, The Dubliners, Sara Tavares, Olodum, Matt Bianco, Medeski Martin & Wood, Al Di Meola, Pharoah Sanders, Maria João Ogre, Hugh Masekela, Bill Frisell, Orlando Julius, Brad Mehldau, Mark Giuliana, GoGo Penguin, Les McCann, Chico Freeman, Tania Maria, Reggie Workman, Chucho Valdes, Brad Mehldau, Benny Golson, Ray Brown, Bela Fleck, Joe Zawinul, Esbjörn Svensson, James Morrison, Kenny Wheeler, Jimmy Whiterspoon, Enrico Rava, Monty Alexander, Fred Wesley, James Blood Ulmer, Ray Anderson, Cyro Baptista, Marc Ribot, Ebo Taylor, Jamaladeen Tacuma, Trilok Gurtu, Dhafer Youseef, Uwe Kropinski, Erik Truffaz, John Scofield, Tigran Hamasyan, The Skatalites, Manu Katche, Bill Evans, Tony Allen, Maria Joao, Bombino, The souljazz Orchestra, Omar Sosa und viele, viele mehr!
  www.unis.unvienna.org  
EBO BARTON-ODRO, Deputy Minister of Justice and Deputy Attorney-General of Ghana, said crime had struck notes of fear, anxiety, anger and frustration in the hearts of citizens across all nations, resulting in their loss of confidence in the social order and the "dislocation" of business activities.
SALVADOR, 18 avril (Service d'information des Nations Unies) - Intervenant au deuxième jour du débat de haut niveau du douzième Congrès de l'ONU pour la prévention du crime et la justice pénale, à Salvador, au Brésil, le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) a exhorté les États Membres à appeler, dans la déclaration de Salvador qu'ils adopteront demain, à la mise en place rapide du mécanisme d'examen de l'application de la Convention contre la corruption, dont les parties à cet instrument juridique international ont reconnu la nécessité en 2009, à Doha (Qatar).
  2 Résultats www.gruenstadt-schweiz.ch  
ALGATECH – The Centre of Algal Biotechnology evolved from the Laboratory of Algal Research, founded in 1960 in Třeboň. Throughout its history, the Třeboň’s site of the Institute of Microbiology of the CAS has focused on microscopic algae and their use in food and feed industries and in human and veterinary medicine.
ALGATECH – Centrum řasových biotechnologií vzniklo z původní Laboratoře pro výzkum řas, založené již v roce 1960 v Třeboni. V celé své historii se třeboňské pracoviště Mikrobiologického ústavu AV ČR zaměřovalo na mikroskopické řasy a jejich využití v potravinářském a krmivářském průmyslu a v humánní a veterinární medicíně.
  antigacasasala.es  
The largest artificial body of water is the Lipno Dam (4870 ha) on the river Vltava. The biggest concentration of lakes is in South Bohemia near the town Třeboň. The largest of them is called Rosenberg (489 ha).
Das Gebiet verfügt über nur wenige natürliche Gewässer. Im Böhmerwald befinden sich die bekannten Gletscherseen, von denen der größte der Schwarze See ist. Von den künstlichen Wasserflächen ist der größte Stausee Lipno (4870 ha) am Fluss Moldau. Die größte Konzentration von Teichen ist in Südböhmen in der Umgebung der Stadt Wittingau/Třeboň. Der größte von ihnen heißt Rosenberg-Weiher (489 ha).
El territorio cuenta con pocas áreas de agua natural. En Šumava se encuentran unos conocidos lagos glaciares, el mayor de los cuales es el Lago Negro. De las superficies artificiales la presa más grande es la de Lipenská (4870 ha) en el río Moldava. La mayor concentración de lagos se encuentra en el sur de Bohemia, cerca de la ciudad de Třeboň. El mayor de ellos es el llamado Rožmberk (489 ha).
الاراضي لديها عدد قليل من مناطق المياه الطبيعية. تقع في جبال شومافا البحيرات الجليدية المشهورة, أكبرها هي البحيرة السوداء. من المناطق المصطنعة هي أضخمها سد البحيرة ليبنو (4870 هيكتار) الذي يقع على نهر فلتافا. اكبر تجمع البرك هو في جنوب بوهيميا بالقرب من بلدة ترشيبون. أكبر بركة أسمها روجيمبيرك ( 489 هيكتار).
RCZ posiada niewiele naturalnych zbiorników wodnych. Na Szumawie znajdują się słynne jeziora polodowcowe, największe z nich to Jezioro Czarne. Spośród sztucznych zbiorników największe jest jezioro zaporowe Lipno (4870 ha) na rzece Wełtawie. Największa koncentracja stawów znajduje się w południowych Czechach w okolicy miasta Třeboň. Największy z nich nazywa się Rožmberk (489 ha).
Teritoriul dispune doar de puține zone cu ape naturale. În Sumava se găsesc cunoscutele lacuri glaciare dintre care cel mai mare este Lacul Negru. Din suprafețele de apă artificiale cel mai mare lac de acumulare este Lipno(4870 ha) pe râul Vltava. Cea mai mare concentrare de lacuri se găsește în Boemia de Sud în regiunea orașului Třeboň. Cel mai mare dintre ele se numește Rožmberk 489 ha).
Územie má málo prirodzených vodných plôch. Na Šumave sa nachádzajú známe ľadovcové jazerá, najväčšie z nich je Čierne jazero. Z umelých plôch je najväčšia priehradná nádrž Lipno (4870 ha) na rieke Vltava. Najväčšia koncentrácia rybníkov je v južných Čechách v okolí mesta Třeboň. Najväčší z nich sa volá Rožmberk 489 ha).
  15 Résultats www.cideon-engineering.com  
EBO Synchronizer
Electro-Optical Sensor
  www.budejovickybudvar.cz  
The Budweiser Budvar brand is going to support the “Okolo Třeboně” (“Around Třeboň”) festival
Bedeutende Gerichtsentscheidung des Berufungsgerichtes Mailand öffnet den italienischen Markt für „Budweiser Budvar“
  ttledlight.com  
EBO/MA
Motor-Typ
  4 Résultats www.transvalor.com  
EBO
Euromat
  stories.czechtourism.com  
In between in Třeboň, Edward Kelley honed his alchemical stunts and tricks, which included divination from a crystal ball, the transmutation of substances into gold and silver, and the ability to talk to angels.
Edward Kelly faisait partie, avec John Dee, des alchimistes connus à la cour de l’empereur Rodolphe II de Habsbourg. Après avoir fui ses services, ils trouvèrent un nouveau refuge sur le domaine de Rožmberk. Guillaume de Rožmberk mit en colère l’empereur par cet acte, mais c’était apparemment son but. Entre-temps à Třeboň, Edward Kelly perfectionnait sans cesse ses tours et ses trucs d’alchimiste, parmi lesquels la divination avec une boule de cristal, la transformation de substances en or et en argent et la capacité à parler avec les anges. Grâce à son charisme, son apparence de magicien et ses capacités, il obtint bientôt la faveur de son hôte, qui l’entoura de cadeaux généreux et lui permit ainsi de financer son style de vie coûteux. Son essor fut toutefois rapidement suivi d’une chute abrupte. Après avoir tué son adversaire lors d’un duel, il fut obligé de fuir devant la colère de l’empereur. Il fut toutefois rattrapé et jeté en prison au château fort de Křivoklát. Après une tentative d’évasion infructueuse, on dut lui amputer une jambe et la remplacer par une en bois. Il passa ses dernières années en prison au château fort de Most. De là aussi il tenta de s’enfuir, mais lors d’une chute, il se cassa de nouveau la jambe. Il se soigna de ses blessures un certain temps, puis il décida qu’il ne finirait pas sa vie comme un infirme. Il mourut en 1597 à 42 ans, après avoir bu un liquide mortel.
Edward Kelly und John Dee waren die berühmtesten Alchemisten am Hofe des Kaisers Rudolf II., von wo sie jedoch eines Tages flüchteten. Zuflucht fanden sie auf dem Schloss der Rosenberger in Böhmisch Krumau. Wilhelm von Rosenberg verärgerte dadurch den Kaiser, was jedoch vermutlich seine Absicht war. Edward Kelly arbeitete unter anderem auch im Städtchen Třebon, wo er an seinen Alchemisten-Versuchen und übersinnlichen Fähigkeiten feilte – unter anderem konnte er mithilfe einer Kristallkugel die Zukunft vorher sagen, aus den verschiedensten Stoffen Gold und Silber machen und mit Engeln sprechen. Dank seines Charismas, seines geheimnisvollen Aussehens und seiner übersinnlichen Fähigkeiten gewann er schnell die Gunst seines Gastgebers, der ihn reich beschenkte und ihm seinen ausschweifenden Lebensstil finanzierte. Auf diesen raschen Aufstieg folgte jedoch ein tiefer Fall, denn nachdem er im Zweikampf einen Widersacher getötet hatte, musste er fliehen um dem Zorn des Kaisers zu entkommen. Die Flucht misslang jedoch, er wurde gefasst und auf Burg Křivoklát eingekerkert. Man amputierte ihm sogar ein Bein und ersetzte es durch ein Holzbein. Seine letzten Lebensjahre verbrachte er im Kerker der Burg Most. Bei einem Fluchtversuch brach er sich das verbliebene, gesunde Bein. Seinem Leben setzte er im Jahr 1597 im Alter von 42 Jahren durch einen giftigen Trank ein Ende.
Edward Kelly, junto con John Dee, se incluye entre los famosos alquimistas de la corte del emperador Rodolfo II de Habsburgo. Depués de escapar de sus servicios, encontraron un nuevo refugio en el señorío de los Rožmberk. Con ese hecho, Vilém de Rožmberk enfadó al emperador, pero parece que fue su propósito. Mientras tanto, Edward Kelly siguió perfeccionando en Třeboň sus trucos, que abarcaron las predicciones del futuro a través de una bola de cristal, la transformación de sustancias en oro y plata y la capacidad de hablar con los ángeles. Al poco tiempo y debido a su carisma, sus capacidades y su aspecto similar al de un mago, se ganó las simpatías de su anfitrión que le cubría de obsequios generosos posibilitándole así financiar su estilo de vida derrochadora. Pero su ascenso social pronto fue reemplazado por una brusca caída. Tras matar en un duelo a su contrincante, Edward Kelly estuvo obligado a huir ante la rabia del emperador. Fue atrapado y encarcelado en el castillo de Křivoklát. Después de un intento fracasado de huída, tuvieron que amputarle una pierna y sustituirla por una de madera. Pasó sus últimos años en la prisión del castillo de Most. También de aquí intentó escapar, pero cayó y volvió a romperse una pierna. Pasó algún tiempo recuperándose de sus heridas, pero decidió que no quería seguir viviendo como un lisiado. Murió en 1597, a sus 42 años, después de tomar una infusión mortal.
Edward Kelly, assieme a John Dee sono famosi alchimisti della corte dell’imperatore Rodolfo II di Asburgo. Dopo essere fuggiti dal suo servizio trovarono asilo presso la signoria dei Rosenberg. Questo gesto di Guglielmo da Rosenberg fece infuriare l'imperatore, ma forse era proprio questo lo scopo del nobile. Nel frattempo Edward Kelly a Třeboň continuava a migliorare i suoi esperimenti alchimistici ed anche i suoi trucchi, tra i quali ricordiamo la preveggenza grazie alla sfera di cristallo, la trasformazione dei materiali in oro e d'argento e la capacità di parlare con gli angeli. Grazie al suo carisma, all'aspetto da stregone e riuscì a guadagnare velocemente l'appoggio del suo magnate, che lo riempì di ricchi doni, permettendogli così di mantenere il suo costoso stile di vita. La sua scalata però si trasformò entro breve in una caduta a precipizio. Dopo che, in duello, uccise il suo sfidante, fu costretto a fuggire dalle ire dell'imperatore. Venne raggiunto ed incarcerato nel castello di Křivoklát. In seguito ad un tentativo non riuscito di fuga dovettero amputargli una gamba, che venne sostituita con una protesi in legno. Trascorse i suoi ultimi anni nella prigione del castello di Most. Cercò di fuggire anche da qui, ma cadendo, si ruppe nuovamente la gamba. Curò per un certo tempo le sue ferite, ma poi decise di non voler continuare a vivere da invalido. Morì nel 1597, a 42 anni, dopo aver assunto un veleno.
Edward Kelley razem z Johnem Dee zaliczał się do słynnych alchemików na dworze cesarza Rudolfa II Habsburskiego. Po ucieczce z jego usług, znaleźli nowe schronienie na rožmberskich włościach. Vilém z Rožmberka rozgniewał tym czynem cesarza, ale chyba taki był jego zamiar. Edward Kelley w międzyczasie w Trzeboniu udoskonalał swoje alchemiczne figle i triki, do których należało wróżenie z kryształowej kuli, przemiana substancji w złoto i srebro oraz umiejętność rozmawiania z aniołami. Ze względu na swą charyzmę, wygląd czarnoksiężnika i zdolności szybko zyskał łaskę swego gospodarza, który zasypywał go wspaniałymi darami, dzięki którym mógł prowadzić kosztowny styl życia. Jego błyskawiczny wzlot zamienił się jednak szybko w stromy upadek. Gdy w pojedynku zabił swojego rywala, musiał uciec przed gniewem cesarza. Został jednak złapany i osadzono go w więzieniu na zamku Křivoklát . Po nieudanej próbie ucieczki amputowano mu nogę i zastąpiono ją drewnianą protezą. Ostatnie lata swojego życia spędził w więzieniu na zamku w miejscowości Most, z którego również podjął próbę ucieczki, ale podczas upadku znów złamał sobie nogę. Przez jakiś czas leczył się z ran, ale w końcu podjął decyzję, że nie spędzi reszty życia jako kaleka. Zmarł w 1597 roku w wieku 42 lat, po zażyciu śmiertelnej trucizny.
1 2 3 4 5 Arrow