gra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'931 Results   482 Domains   Page 8
  2 Hits www.cochrane.org  
postanite Cochrane građanin znanstvenik i pomozite nam u kontroliranju medicinskih sažetaka u projektu Cochrane Crowd
Als Teil von Cochrane Crowd ein "Citizen Scientist" werden und mithelfen, Datensätze von Forschungsberichten zu sichten
convertirse en un ciudadano científico Cochrane y ayudar a revisar registros de investigación sanitaria con Cochrane Crowd
코크란 크라우드와 함께 코크란 연합의 시민 과학자가 되어 보건의료 연구 자료를 검색하는 일을 돕는다.
włączenie się jako członek nauki obywatelskiej Cochrane i pomoc w przesiewaniu badań z dziedziny zdrowia w ramach Cochrane Crowd
Станьте ученым-гражданином Cochrane и помогайте отбирать источники и исследования в области здравоохранения с Народом-Кокрейн
become a Cochrane citizen scientist and help screen health research records with Cochrane Crowd
menjadi warganegara saintis Cochrane dan membantu skrin rekod penyelidikan kesihatan dengan Cochrane Crowd
  www.spf-gmbh.com  
"Novo sjedalo zaista je zapanjujuće kad shvatite da njegov dizajn mora odgovarati gotovo svakom obliku i svakoj tjelesnoj građi vozača," kaže Peter Johansson. .
« Le Volvo FH est le premier poids lourd équipé d'une colonne de direction réglable. Le secret ? Le volant. »
„Der neue Sitz ist fantastisch, wenn man sich klar macht, dass er für nahezu jede Körpergröße und Figur ausgelegt ist“, weiß Peter Johansson. .
“El nuevo asiento es sorprendente cuando ves que se ha diseñado para que se adapte prácticamente a cualquier talla y tamaño en los conductores”, afirma Peter Johansson. .
“De nieuwe stoel is echt verbazingwekkend wanneer je je realiseert dat die is ontworpen voor chauffeurs van bijna elk postuur”, zegt Peter Johansson. .
„Model Volvo FH je prvním vozidlem s možností nastavení volantu ve více směrech. Tajemství spočívá ve volantu.“
„Uus iste on üsna muljetavaldav, kui märkate, et see on mõeldud peaaegu igasuguse kehakuju ja suurusega juhi jaoks,” räägib Peter Johansson. .
– Den nye stolen er ganske imponerende når man innser at den er utformet for sjåfører i nær sagt alle fasonger og størrelser, sier Johansson. .
„Volvo FH este primul cu posibilitate de înclinare a coloanei volanului. Secretul stă în volan”
“Volvo FH является первым автомобилем с функцией регулировки основания рулевого колеса. Секрет в рулевом колесе”
„Nové sedadlo je úžasné, keď si uvedomíte, že je navrhnuté na prácu pre vodičov prakticky každej výšky a hmotnosti,“ hovorí Peter Johansson. .
  38 Hits www.bhm-tech.at  
14. svibnja je u Gradskoj vijećnici Grada Vukovara održana radionica „Umrežavanje gradova i općina u lokalnoj perspektivi", u okviru EU projekta Podrška umrežavanju i europskoj suradnji gradova i općina – SNET.EU.Radionica je okupila različite dionike lokalne zajednice (predstavnike lokalnih vlasti, organizacija civilnoga društva, ostale zainteresirane građane) koji su se detaljnije upoznali s konceptom umrežavanja gradova i općina te zajednički promišljali o potencijalima, mogućnostima i potrebama vlastite lokalne zajednice u kontekstu umrežavanja na regionalnoj i europskoj razini.
On May 14 in the City Hall of Vukovar was held a workshop „Networking of Towns and Municipalities in a Local Perspective". The workshop is a part of the EU project Support for Networking and Twinning at European Level – SNET.EU. The workshop gathered different local community stakeholders- representatives of the local government, civil society organizations and other interested citizens- who were in details informed about the concept of networking of towns and municipalities. Also, together they were discussing about potentials, possibilities and needs of their own local community in the context of networking on the regional and European level.
  napra.ca  
Poseban naglasak pritom bio je na razmatranjima kako postojeći društveni pokreti u vidu aktivističkih i građanskih grupa mogu nastaviti djelovati s onu stranu neposrednog povoda i prostora u kojem se javljaju.
The commons are an indicator of a particular historic conjuncture of the present moment – a sort of a perfect storm – where an enduring economic crisis, socially devastating austerity policies, decades-long transformations of property relations and shifts in balance of powers between capital and labor have all joined forces. The international conference “Economy of Crisis Capitalism and Ecology of the Commons” took as its point of departure the analysis of the emergence and current stage of the crisis, its consequences on labor, public sector and non-commodified goods of various kind. The discuss was focused on avenues of possible political action and new political categories that would allow labor organizations, social movements and political actors to stop the paralysis imposed by the current dominant interpretation of the crisis as the crisis of public profligacy and unsustainability of the welfare state. A particular emphasis was given to how existing social movements in the form of activist or civil groups can continue their action beyond the immediate occasion and location of their emergence. And, secondly, how can we advocate and implement processes of remunicipalization of privatized goods.
  3 Hits www.fbe.edu.mk  
Ne toliko povijesni dokumenti, koliko sjećanja građana Rijeke svjedoče o značenju ovih triju hotela za kulturni život grada te se oni nerijetko spominju kao središnja mjesta dnevnih i noćnih izlazaka Sušačana i Riječana, mjesta gdje se provodilo slobodno vrijeme, družilo, zabavljalo, plesalo i vodilo razgovore.
The Company is not very well known by its name but its properties are, in particular city hotels, Continental, Jadran and Neboder. These hotels are of long tradition and widely recognized. Even many historical documents show that these hotels have played an important role in the city’s life. All three hotels have been among most popular meeting places for the inhabitants of the east side of Rijeka, where they spent their free time, having fun, dancing and talking.
Historische Dokumente bezeugen die Bedeutung einiger unserer Hotels, insbesondere das Continental, Jadran und Neboder als Orte des Kulturlebens der Stadt und erwähnt werden sie oft als der Mittelpunkt der Tages-und Nachtlebens der Bewohner von Sušak. Die Hotels sind Orte auf denen man seine Freizeit verbrachte, Bekanntschaften pflegte, sich vergnügte, tanzte und wichtige Gespräche führte.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow