dodatnih – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      726 Ergebnisse   170 Domänen   Seite 9
  www.ascorail.pl  
- Bez dodatnih troškova
Ohne zusätzliche Kosten
  4 Treffer www.google.fr  
  2 Treffer maps.google.ch  
Tijekom nekoliko vikenda, s pomoću dvije kamare, ljepljive trake i dodatnih tvrdih diskova umotanih u skijaške jakne kako bi izdržali hladnoću, tim je uspio postaviti opremu za Street View na motorne saonice.
Another place we thought it'd be fun to take the Street View cameras is on the slopes. Over a few weekends using some 2x4s, duct tape, and extra hard drives wrapped in ski jackets to endure the freezing conditions, the team was able to successfully mount the Street View equipment on a snowmobile. Skiers, snowboarders and snowshoers can now explore Whistler Blackcomb Mountain and the bumpy snowy terrain of many ski resorts around.
Il nous semblait également amusant d'explorer les pistes de ski avec le système Street View. Après quelques week-ends de travail, munie de tasseaux, d'adhésif et de disques durs enveloppés dans des combinaisons de ski pour supporter le froid, notre équipe était prête à installer le matériel Street View sur une motoneige. Désormais, les skieurs, les snowboarders et tous les passionnés de glisse peuvent explorer la station de ski de Whistler Blackcomb et les pentes enneigées de nombreuses stations situées aux quatre coins de la planète.
Wir dachten, es würde vielleicht auch Spaß machen, die Street View-Kameras mit auf der Piste zu nehmen. Also hat das Team einige Wochenenden damit zugebracht, die Street View-Ausrüstung mit einigen Kanthölzern, Panzerband und zusätzlichen, zum Schutz gegen die eisigen Temperaturen in Skijacken eingewickelten Festplatten auf einem Schneemobil zu montieren. Nun können Skifahrer, Snowboarder und Schneeschuhwanderer Whistler Blackcomb Mountain und das bucklige verschneite Gelände vieler Skigebiete auf der ganzen Welt erkunden.
Otro lugar al que pensamos que sería divertido llevar las cámaras de Street View son las pistas de esquí. Durante varios fines de semana, usando algunos 2x4, cinta adhesiva y discos duros adicionales envueltos en chaquetas de esquí para soportar las temperaturas bajo cero, el equipo fue capaz de montar perfectamente el equipo de Street View en una moto de nieve. Los esquiadores, los que practican snowboard y los aficionados a las caminatas con raquetas de nieve ya pueden explorar la montaña de Whistler Blackcomb y el relieve nevado e irregular de muchas estaciones de esquí de todo el mundo.
Un altro luogo che abbiamo pensato sarebbe stato divertente riprendere con le fotocamere di Street View sono le piste da sci. Nel corso di alcuni fine settimana e con l'aiuto di paletti di legno, nastro adesivo e hard disk, il tutto avvolto in giacche da sci per sopportare il clima polare, il team è riuscito a montare con successo l'apparecchiatura di Street View su una motoslitta. Sciatori, snowboarder ed escursionisti possono ora esplorare Whistler Blackcomb Mountain e le piste innevate di molte stazioni sciistiche in tutto il mondo.
هناك مكان آخر نعتقد أنه سيكون ممتعا اتخاذ كاميرات ميزة التجول الإفتراضي وهو من أعلى المنحدرات. على مدى بضعة عطلات في نهاية الأسبوع وباستخدام بعض سيارات الدفع الخلفي أو الأمامي فقط 2x4، وشريط لاصق، وأقراص صلبة إضافية ملفوفة في سترات التزلج لتحمل البرد القارس، نجح الفريق في تثبيت معدات التجوّل الافتراضي على المركبة التي تسير على الجليد. يمكن للمتزلجين مستخدامي الأحذية الجليدية أو المزلاجة الجليدية الآن استكشاف جبل ويسلر في بلاك كومب والتضاريس الثلجية الوعرة في العديد من منتجعات التزلج على الجليد في جميع أنحاء العالم.
Ένα άλλο μέρος που σκεφτήκαμε ότι θα ήταν διασκεδαστικό να πάμε με τις κάμερες Street View ήταν στις πλαγιές. Για μερικά Σαββατοκύριακα, χρησιμοποιώντας 2x4, κολλητική ταινία και επιπλέον σκληρούς δίσκους τυλιγμένους σε μπουφάν του σκι ώστε να αντέχουν στο ψύχος, η ομάδα κατάφερε να τοποθετήσει τον εξοπλισμό του Street View σε ένα snowmobile. Σκιέρ, σνόουμπόρντερς και πατινέρ μπορούν πλέον να εξερευνήσουν το Whistler Blackcomb Mountain και το ανώμαλο χιονισμένο έδαφος πολλών χιονοδρομικών κέντρων σε όλο τον κόσμο.
Het leek ons ook een leuk idee om met de Street View-camera's de skihellingen op te gaan. In een paar weekends wist het team met wat planken, gaffertape en extra harde schijven (vanwege de kou in winterjassen verpakt), de Street View-apparatuur op een sneeuwmobiel te monteren. Skiërs, snowboarders en wandelaars op sneeuwschoenen kunnen nu Whistler Blackcomb Mountain en het hobbelige besneeuwde terrein van vele skigebieden overal ter wereld verkennen.
جای دیگری که فکر کردیم بردن دوربین‌های نمای خیابان به آن‌جا می‌تواند سرگرم‌کننده باشد، روی شیب‌های برف و یخی است. در طول چند تعطیلات آخر هفته و با استفاده از تعدادی نبشی ۴×۲، نوار چسب ضد آب، و دیسک‌های سخت اضافی پیچیده شده در کاپشن‌های اسکی برای تحمل شرایط یخ‌زدگی، گروه توانست با موفقیت تجهیزات نمای خیابان را روی ماشین برفی نصب کند. اسکی‌بازها، اسنوبوردبازها و کفش‌اسکی‌پوش‌ها اکنون می‌توانند «کوهستان ویسلر بلک‌کم» و زمین‌های برفی پر از دست‌انداز را در بسیاری از مناطق اسکی سراسر جهان کاوش کنند.
  2 Treffer www.nassfeld.at  
Google pretraživanje funkcionira jer se oslanja na milijune pojedinaca koji postavljaju veze na web-lokacije te na taj način olakšavaju otkrivanje dodatnih web-lokacija koje nude vrijedan sadržaj. Procjenjujemo važnost svake stranice putem više od 200 signala i raznih tehnika, uključujući naš patentirani algoritam PageRank™ koji analizira one stranice koje su "proglašene" najboljim izvorom informacija putem drugih stranica na čitavom webu.
Google search works because it relies on the millions of individuals posting links on websites to help determine which other sites offer content of value. We assess the importance of every web page using more than 200 signals and a variety of techniques, including our patented PageRank™ algorithm, which analyzes which sites have been “voted” to be the best sources of information by other pages across the web. As the web gets bigger, this approach actually improves, as each new site is another point of information and another vote to be counted. In the same vein, we are active in open source software development, where innovation takes place through the collective effort of many programmers.
La recherche Google fonctionne, car sa technologie fait confiance aux millions d’internautes qui ajoutent des liens sur leur site Web pour déterminer la valeur du contenu d’autres sites. Nous évaluons l’importance de chaque page Web à partir de plus de 200 mesures et de diverses techniques, dont notre algorithme breveté PageRank™ qui détermine les sites "élus" comme les meilleures sources d’information via d’autres pages du Web. Cette technique se perfectionne à mesure que le Web se développe, car chaque nouveau site constitue un nouveau point d’information et un nouveau vote à comptabiliser. Dans la même veine, nous participons activement au développement de logiciels open source, pour lesquels l’innovation résulte de l’effort collectif d’un grand nombre de programmeurs.
Das Konzept von Google funktioniert, da es auf Millionen von einzelnen Nutzern basiert, die auf ihren Websites Links setzen und so bestimmen, welche anderen Websites wertvolle Inhalte bieten. Anhand von über 200 Signalen und einer Vielzahl von Techniken schätzen wir die Wichtigkeit jeder Webseite ein. Von besonderer Bedeutung ist dabei unser patentierter PageRank™-Algorithmus, mit dessen Hilfe wir analysieren, welche Websites von anderen Seiten im Web für gut befunden wurden. Diese Methode wird in der Tat besser, je größer das Internet wird, da jede Website eine weitere Informationsquelle darstellt und ein weiteres Votum ist, das zählt. Zugleich fördern wir die Entwicklung von Open Source-Software, bei der durch die gemeinsame Leistung zahlreicher Programmierer der Weg für neue Innovationen geebnet wird.
La búsqueda de Google funciona porque utiliza los enlaces en sitios web publicados por millones de usuarios para poder determinar qué otros sitios ofrecen contenido relevante. Para evaluar la importancia de cada página web, utilizamos más de 200 parámetros y numerosas técnicas, como nuestro algoritmo patentado PageRank™, que analiza qué sitios han recibido el "voto" de otras páginas de la Web por ser las mejores fuentes de información. A medida que el tamaño de la Web aumenta, este enfoque es cada vez mejor, ya que cada sitio nuevo se convierte en otro punto de información y en un nuevo voto que añadir al recuento. Del mismo modo, desempeñamos un papel activo en el desarrollo de software libre, que se innova gracias al esfuerzo colectivo de muchos programadores.
La ricerca Google funziona perché si basa sui milioni di individui che pubblicano link su siti web per determinare quali altri siti offrono contenuti validi. Google valuta l’importanza di ogni pagina web utilizzando più di 200 segnali e svariate tecniche, compreso l’algoritmo brevettato PageRank™ che analizza quali siti sono stati "votati" come migliori fonti di informazioni da altre pagine sul Web. Questa tecnica, in effetti, migliora man mano che il Web aumenta di dimensioni, in quanto ogni nuovo sito è un’altra fonte di informazioni e un altro voto da contare. Analogamente, siamo attivi nello sviluppo di software open source, ambito in cui ha luogo l’innovazione grazie agli sforzi collettivi di molti programmatori.
يحقق بحث Google هذا النجاح نظرًا لاعتماده على ملايين الأفراد الذين ينشرون روابط على مواقع الويب للمساعدة في تحديد المواقع الأخرى التي تعرض محتوى ذا قيمة. ونحن نقيم أهمية كل صفحة ويب باستخدام ما يزيد عن 200 إشارة ومجموعة متنوعة من الأساليب، بما في ذلك خوارزمية نظام ترتيب الصفحات PageRank™ التي نمتلك براءة اختراعها، والتي تحلل أي المواقع تم التصويت عليها كأفضل مصادر للمعلومات عبر صفحات أخرى على الويب. ومع اتساع الويب، تتحسن هذه الطريقة المنهجية فعليًا، حيث يعتبر كل موقع جديد مصدرًا جديدًا للمعلومات وصوتًا جديدًا تتم إضافته لعملية التصويت. وفي نفس الصدد، نحن نشطون في تطوير البرامج مفتوحة المصدر، التي تعتمد في الأساس على الابتكار من خلال المجهود الجماعي للعديد من المبرمجين.
Η αναζήτηση Google λειτουργεί επειδή βασίζεται σε εκατομμύρια χρήστες που δημοσιεύουν συνδέσμους σε ιστοτόπους για να καθορίσει ποιοι άλλοι ιστότοποι προσφέρουν αξιόλογο περιεχόμενο. Αξιολογούμε τη σημασία κάθε ιστοσελίδας χρησιμοποιώντας πάνω από 200 ενδείξεις και μια πληθώρα τεχνικών, συμπεριλαμβανομένου του κατοχυρωμένου αλγορίθμου μας Κατάταξη σελίδας™, ο οποίος αναλύει ποιοι ιστότοποι έχουν "ψηφιστεί" ως οι καλύτερες πηγές πληροφοριών από άλλες σελίδες του ιστού. Καθώς ο ιστός μεγαλώνει, η προσέγγιση αυτή βελτιώνεται μάλιστα, μιας και κάθε νέος ιστότοπος αποτελεί ένα ακόμα σημείο πληροφοριών και άλλη μια ψήφος που προσμετράται. Με την ίδια λογική, ασχολούμαστε ενεργά με την ανάπτυξη λογισμικού ανοικτού κώδικα, όπου η καινοτομία συντελείται μέσω της συλλογικής προσπάθειας πολλών προγραμματιστών.
Imate li dodatnih pitanja?
HotSpots on the slopes in Nassfeld
Nice surprise an der Piste
Heeft u nog vragen?
Vannak még kérdései?
Imate še kakšno vprašanje?
  uae.yallamotor.com  
Nakon diplome iz filozofije i francuskog jezika i literature, dodatnih akademskih i također radnih iskustava u Francuskoj, provela je deset godina u Institutu za Turizam, gdje je surađivala u provođenju i razvoju brojnih domaćih i međunarodnih znanstvenih istraživanja iz područja sociologije slobodnog vremena i turizma.
Dr. Saša Poljanec Borić is an exceptional example of a multidisciplinary education. After graduating in philosophy and French language and literature, additional academic and work experience also in France, she spent ten years at the Institute of Tourism, where she was involved in the implementation and development of numerous national and international scientific researches in the field of sociology of leisure and tourism. In this period, she won a master’s degree with “Socio-cultural aspects of post-war development of tourism function in Dubrovnik” at the Department of Sociology, Faculty of Philosophy in Zagreb. She was Assistant Minister in the Ministry of Tourism, and Head of Directorate of Development. She participated in the preparation of a bilateral agreement on technical assistance with Austria and in development of the “General Plan of Tourism in the Republic of Croatia“. After a couple of years of advisory function in international consulting company Horwath and Horwath Consulting, she started to work for the Institute Ivo Pilar. From this period dates thesis entitled “Privatization of the Croatian hotels as a precondition for the competitiveness of Croatian tourist offer».
  www.hardrock.com  
Mogućnost ranijeg povrata bez dodatnih troškova
Possibility of early vehicle return at no extra cost
  2 Treffer www.detectiveconanworld.com  
nema provizije i dodatnih troškova prezentacije
no commission and additional costs for the presentations
  www.fujifilm.ch  
ANICA: Pa.. .meni je, recimo,  puno značilo kad sam pronašla podatak da veoma veliki postotak žena ne može doživjeti vrhunac u normalnom odnosu, bez dodatnih vještina. Do tad sam mislila da sa mnom nešto nije u redu.
ANICA: Well I know him from the media. He gives people advice on how to live, people listen to his program and call him, and once I also asked him something...
  3 Treffer mena.org.eg  
do dana izricanja rješenja obustavili pružanje usluge prijevoza, utovara i istovara hrane (obroka) i pića iz zrakoplova odnosno uvjetovali su pružanje te usluge pristankom CA na istodobno korištenje dodatnih usluga ugostiteljstva ZLZ-Ugostiteljstvo.
In December 2008, the authority prohibited any further restrictive activities and ordered the company to adopt a new “clear, transparent and non-discriminatory” price list. A court subsequently fined Zagreb Airport 1.39 million kuna (€185,000), its subsidiary 147,000 kuna (€20,000) while two directors were fined 120,000 kuna (€16,000) each.
  2 Treffer www.walkinn.fr  
Dizajn po najboljoj cijeni: Također iznutra s ravnim izgledom, zahvaljujući gotovo poravnanom obliku krila bez letvica za ostakljenje, bez dodatnih troškova za dvostrano preklopno krilo.
Design zum Bestpreis: Auch innen glatte Optik durch das nahezu bündige, glasleistenlose Flügel-Design ohne die Mehrkosten der beidseitig flügelüberdeckenden Variante.
Dizajn za najboljšo ceno: Tudi znotraj z ravnim videzom zaradi skoraj poravnane oblike krila brez zasteklitvenih letev, brez dodatnih stroškov za obojestransko prekrivno krilo.
  4 Treffer www.zagreb.diplo.de  
Na međunarodnim studijima, na kojima se nastava u pravilu odvija na engleskom jeziku, potrebno je imati dokaz znanja engeskoj jezika (npr. test TOEFL ili sl.) Zainteresirani kandidati za studij se zbog dodatnih informacija prije početka studija trebaju obratiti akademskoj službi odabranog sveučilišta.
Zur Studienaufnahme in Deutschland sind nachweisbar gute Deutschkenntnisse erforderlich. Die Unterrichtssprache an deutschen Universitäten ist in der Regel Deutsch, ausgenommen verschiedene Aufbau- /Masterstudiengänge, die in Englisch oder anderen Fremdsprachen abgehalten werden.
  2 Treffer kolosauna.fi  
Moguća je i organizacija dodatnih izleta u regiji, odlazak na etno – ručak i slično, dok će cijeli program nadopunjavati animatori s kojima će, kako odrasli, tako i djeca, steći poseban doživljaj botaničkog vrta.
Visit this site, except for the natural splendor, includes guided educational walks and tasting of hrbal tea in the breaks from sightseeing. CAditional activities are also available: ethno – lunch and similar activities, while the entire program is led by animators who will make, adults as well and children, feel a unique experience of the botanical garden.
  www.newfieldfound.org  
Uz mnoštvo dodatnih sadržaja u samom naselju i neposrednoj okolici, pogotovo obilje sportskih sadržaja, turističko naselje Ai Pini Medulin je odmorišna oaza koja nudi savršenu kombinaciju opuštanja uz aktivan odmor i razonodu.
Le village vacances Ai Pini est situé près du village de pêcheurs de Medulin, célèbre pour son dévouement complet au tourisme et pour ses infrastructures adaptées. Les bâtiments sont disposés en rangées de 4 à 8 appartements disposés en cercle, avec un parc central. Entouré d'une végétation luxuriante, à seulement une centaine de mètres de la mer, ce complexe est un paradis pour les familles qui, en plus de paix et de plaisir, sont à la recherche d’un cadre intimiste et sûr pour leurs enfants. Avec une large gamme d'équipements à l’intérieur du complexe et dans ses environs, en particulier la variété des installations sportives, le village vacances Ai Pini est une oasis de vacances qui offre une combinaison parfaite de détente, associant loisirs actifs et plaisirs. Tous les équipements de l’hôtel Belvedere, situé à une centaine de mètres, sont à disposition de nos clients.
  www.formatecformas.com.br  
Nakon što je inicijalno investirala u 12 novih kamiona marki VW i MAN, u ovoj novoj fazi investicijskog ciklusa ORYX Asistencija je uložila dodatnih 10 milijuna kuna u nabavku novih 20 kamiona marke Iveco te pripadajućih specijalnih nadogradnji, opreme i softvera.
As a result of the desire to raise the level of roadside assistance services in the Republic of Croatia, ORYX Assistance launched a new multi-year investment cycle. After initially investing in 12 new VW- and MAN-brand trucks, in this new phase of the investment cycle, ORYX Assistance has invested an additional HRK 10 million in the purchase of the 20 new Iveco trucks and the accompanying special upgrades, equipment and software. This has also improved the reliability, speed and quality of service provided daily by ORYX Assistance on the roads across Croatia. The trucks have been delivered to the ORYX Assistance contractors in the period from September to November this year and are already in full operation. It is planned to continue with the investments in the same direction next year.
  yayasanpulih.org  
S obzirom na veliki interes za JFF International Talent Workshop, rok za online prijave produljen je za dodatnih 5 dana. Novi rok za 2010 International Talent Workshop je 5. travnja 2010. Prijave za GLUMCE traju do 10.
Due to great interest for JFF International Talent Workshop, the deadline for online applications has been extended for five more days. The new deadline for 2010 International Talent Workshop is 5th of April, 2010. The applications for ACTORS are open until 10th of May, 2010.
  2 Treffer mumflowers.be  
• Camping Planik se obvezuje donijeti pismeno rješenje na ovaj prigovor u roku od 14 dana po primitku prigovora. Camping Planik može odgoditi rok rješenja prigovora zbog prikupljanja informacija i provjere navoda prigovora kod pružatelja usluga najviše za dodatnih 14 dana.
• Le camping Planik s'engage a rendre une décision écrite dans un délai de 14 jours a compter de la réception de la réclamation. Le camping Planik pourra repousser le délai de 14 jours supplémentaires afin de recueillir un complément d'informations et de vérifier les dires du plaignant aupres du prestataire de services. Le camping Planik ne reglera que les réclamations dont la cause n'a pu etre réglée sur place.
• Das Auto Camp Planik verpflichtet sich dazu, eine Entscheidung zu dieser Beschwerde innerhalb von 14 Tage nach Eingang der Beschwerde schriftlich auszuformulieren. Das Auto Camp Planik kann diese Frist um höchstens 14 Tage verlängern, um zusätzliche Informationen beim Leistungserbringer einzuholen und zu überprüfen. Das Auto Camp Planik wird nur solchen Beanstandungen nachgehen, bei denen die Ursache der Reklamation am Urlaubsort nicht behoben werden konnte.
• Planik rispondera per iscritto entro 14 giorni dal ricevimento del reclamo. Planik puo rinviare la risposta per gli altri 14 giorni per acquisire e verificare le prove dalla parte del fornitore di servizio. Planik prendera in considerazione soltanto quei reclami la cui causa non poteva essere risolta nel luogo del soggiorno.
• A Planik felelősséget vállal írásos döntéshozatalra, amely 14 napon belül a panasz kézhezvételét követően fog megtenni. Amennyiben a Planik-nak több időre van szüksége hogy információt gyűjtsön valamint hogy a panaszt ellenőrzését elvégezze, akkor meghosszabbítja a válaszadási időt maximum 14 nappal. A Planik csak azon panaszokat veszi figyelembe veszi figyelembe amelyeket nem lehetett megoldani a helyszínen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow