hass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'108 Résultats   593 Domaines   Page 10
  www.google.si  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
No, there is currently not a way to block your teen from downloading more applications. In order to purchase an app, users must have an account with Google Wallet, requiring a debit or credit card. Our terms of service require that users are 18.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
Le Norme del programma per gli sviluppatori di Google Play per le applicazioni vietano di visualizzare (attraverso testi, immagini, video o altro materiale) o di creare link a: contenuti non adatti ai minori di 18 anni, contenuti protetti da copyright, contenuti illegali, tutto ciò che promuova o inciti alla violenza o all’odio, così come pornografia, oscenità, nudità e attività di natura sessuale.
لا تنص سياسات برنامج مطوّري البرامج في Google Play على أن تعرض التطبيقات (عبر النص أو الصور أو الفيديو أو الوسائط الأخرى) كلاً مما يلي أو تنشئ رابطًا إليه: محتوى غير لائق لأي شخص أقل من 18 عامًا ومحتوى محميًا بحقوق الطبع والنشر ومحتوى غير شرعي وأي شيء يروّج أو يحرض على العنف أو الكراهية بالإضافة إلى المواد الإباحية والفُحش والعري والأنشطة الجنسية.
Het is in strijd met het Programmabeleid voor Google Play-ontwikkelaars als apps (via tekst, afbeeldingen, video of andere media) het volgende weergeven of een link hiervoor bieden: inhoud die niet geschikt is voor iedereen jonger dan 18, inhoud waarop auteursrecht rust, illegale inhoud, alles dat geweld of haat promoot of hiertoe aanspoort, en pornografie, obsceniteit, naaktheid en seksuele activiteiten.
Programové zásady pro vývojáře služby Google Play zakazují v aplikacích zobrazovat (pomocí textu, obrázků, videa či jiných médií) obsah nevhodný pro osoby mladší 18 let, obsah chráněný autorskými právy, nezákonný obsah, obsah propagující či podněcující násilí a nenávist, pornografii, obscénnost, nahotu či sexuální aktivity. Není ani povoleno na takový obsah odkazovat.
Det er i strid med politikkerne for Google Plays program for udviklere, hvis applikationer (via tekst, billeder, video eller andre medier) viser eller linker til: indhold, der er upassende for personer under 18 år, ophavsretsbeskyttet indhold, ulovligt indhold, alt, der fremmer eller opfordrer til vold eller had, såvel som pornografi, uanstændighed, nøgenhed og seksuelle aktiviteter.
Google Playn kehittäjäohjelman käytäntöjen mukaisesti sovellukset eivät saa näyttää (tekstin, kuvien, videon tai muun median välityksellä) tai linkittää alle 18-vuotiaille sopimatonta sisältöä, tekijänoikeuksin suojattua sisältöä, lainvastaista sisältöä tai väkivaltaa, vihaa, pornografiaa, säädyttömyyttä, alastomuutta tai seksuaalista toimintaa edistävää tai siihen yllyttävää materiaalia.
A Google Play fejlesztői szabályzatával ellentétesek az olyan alkalmazások, amelyek a következőket jelenítik meg (szöveg, kép, videó vagy más médiaformátum útján), vagy ezekre hivatkoznak: 18 éven aluliak számára nem megfelelő, szerzői joggal védett vagy illegális tartalom, bármi, ami erőszakot vagy gyűlöletet hirdet vagy kelt, valamint pornográfiát, obszcenitást, meztelenséget vagy szexuális tevékenységet bemutató tartalom.
I henhold til Google Plays programretningslinjer for utviklere kan ikke apper vise (via tekst, bilder, video eller andre medier) eller koble til følgende: innhold som er upassende for mindreårige, opphavsrettbeskyttet innhold, ulovlig innhold, innhold som fremmer eller oppfordrer til hat, samt pornografi, uanstendighet, nakenhet og seksuell aktivitet.
Согласно правилам программы для разработчиков Google Play в приложениях запрещено размещать следующий контент (в виде текста, изображений, видео и др.) или ссылки на него: контент, предназначенный только для взрослых, защищенный авторским правом, незаконный, включающий любые призывы к насилию или ненависти, порнографические или непристойные изображения, элементы наготы и изображения половых актов.
Pravilniki programa za razvijalce za Google Play prepovedujejo, da bi aplikacije prikazovale (prek besedila, slik, videoposnetkov ali drugih načinov) ali imele povezave na vsebino, neprimerno za kogar koli, mlajšega od 18 let, avtorsko zaščiteno vsebino, nezakonito vsebino, kar koli, kar spodbuja nasilje ali sovraštvo, ter pornografijo, opolzkost, goloto ali spolno dejavnost.
Enligt programpolicyer för utvecklare på Google Play är det inte tillåtet för appar att visa (i text, bilder, videoklipp eller andra medier) eller länka till: innehåll som är olämpligt för personer under 18 år, upphovsrättsskyddat material, olagligt innehåll, innehåll som främjar eller uppmuntrar våld och hat, samt pornografi, oanständigheter, nakenhet och sexuella aktiviteter.
Sẽ là vi phạm Chính sách chương trình nhà phát triển của Google Play nếu các ứng dụng hiển thị (qua văn bản, hình ảnh, video hoặc phương tiện khác) hoặc liên kết tới: nội dung không phù hợp cho bất kỳ ai dưới 18 tuổi, nội dung có bản quyền, nội dung bất hợp pháp, bất kỳ nội dung nào kích động hoặc cổ xúy bạo lực hoặc thù hận, cũng như nội dung khiêu dâm, tục tĩu, ảnh khỏa thân và hoạt động tình dục.
Програмна політика для розробників Google Play забороняє відображати (за допомогою тексту, відео чи інших медіа) у програмах вміст, неприйнятний для користувачів до 18 років, захищений авторським правом вміст, незаконний вміст, матеріали, що пропагують або провокують насилля чи ненависть, порнографію, непристойний вміст, зображення оголених тіл і статевих актів, а також посилання на такий вміст.
  www.google.ee  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
No, there is currently not a way to block your teen from downloading more applications. In order to purchase an app, users must have an account with Google Wallet, requiring a debit or credit card. Our terms of service require that users are 18.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
لا تنص سياسات برنامج مطوّري البرامج في Google Play على أن تعرض التطبيقات (عبر النص أو الصور أو الفيديو أو الوسائط الأخرى) كلاً مما يلي أو تنشئ رابطًا إليه: محتوى غير لائق لأي شخص أقل من 18 عامًا ومحتوى محميًا بحقوق الطبع والنشر ومحتوى غير شرعي وأي شيء يروّج أو يحرض على العنف أو الكراهية بالإضافة إلى المواد الإباحية والفُحش والعري والأنشطة الجنسية.
Het is in strijd met het Programmabeleid voor Google Play-ontwikkelaars als apps (via tekst, afbeeldingen, video of andere media) het volgende weergeven of een link hiervoor bieden: inhoud die niet geschikt is voor iedereen jonger dan 18, inhoud waarop auteursrecht rust, illegale inhoud, alles dat geweld of haat promoot of hiertoe aanspoort, en pornografie, obsceniteit, naaktheid en seksuele activiteiten.
Google Play デベロッパー プログラム ポリシーでは、次のようなコンテンツをテキスト、画像、動画、その他のメディアを通じてアプリケーションで表示またはリンクすることを禁止しています: 18 歳未満のユーザーにふさわしくないコンテンツ、著作権で保護されたコンテンツ、違法なコンテンツ、暴力やいじめを助長するコンテンツ、ポルノ、露骨に性的なコンテンツ、ヌード、性行為。
Google Play arendaja programmieeskirjade kohaselt ei tohi rakendused kuvada (teksti, piltide või video või muude meediumide abil) või linkida järgmist sisu: alla 18-aastastele sobimatut, autoriõigustega kaitstud või ebaseaduslikku sisu, sisu, mis propageerib vägivalda või viha, aga ka pornograafiat, roppusi, alastust ja seksuaalset tegevust.
Google Playn kehittäjäohjelman käytäntöjen mukaisesti sovellukset eivät saa näyttää (tekstin, kuvien, videon tai muun median välityksellä) tai linkittää alle 18-vuotiaille sopimatonta sisältöä, tekijänoikeuksin suojattua sisältöä, lainvastaista sisältöä tai väkivaltaa, vihaa, pornografiaa, säädyttömyyttä, alastomuutta tai seksuaalista toimintaa edistävää tai siihen yllyttävää materiaalia.
Adalah melanggar Kebijakan Program Pengembang Google Play jika aplikasi menampilkan (melalui SMS, gambar, video, atau media lain) atau menautkan ke: konten yang tidak sesuai bagi siapa saja yang berusia di bawah 18 tahun, konten berhak cipta, konten ilegal, apa pun yang mendukung atau menghasut kebencian, serta pornografi, kecabulan, ketelanjangan, dan aktivitas seksual.
I henhold til Google Plays programretningslinjer for utviklere kan ikke apper vise (via tekst, bilder, video eller andre medier) eller koble til følgende: innhold som er upassende for mindreårige, opphavsrettbeskyttet innhold, ulovlig innhold, innhold som fremmer eller oppfordrer til hat, samt pornografi, uanstendighet, nakenhet og seksuell aktivitet.
Zgodnie z Zasadami programu dla programistów Google Play w aplikacjach nie mogą być wyświetlane (w tekście, na zdjęciach, filmach lub innych materiałach multimedialnych) ani linkowane: treści nieodpowiednie dla osób w wieku poniżej 18 lat, treści objęte prawami autorskimi, treści nielegalne, wszelkie treści propagujące przemoc lub nawołujące do nienawiści, jak również treści pornograficzne, nieprzyzwoite, ukazujące nagość lub czynności seksualne.
เนื้อหาที่ขัดต่อนโยบายโปรแกรมนักพัฒนาซอฟต์แวร์ของ Google Play ได้แก่ แอปพลิเคชันที่แสดง (ในรูปแบบข้อความ รูปภาพ วิดีโอ หรือสื่ออื่นๆ) หรือลิงก์ไปยังเนื้อหาที่ไม่เหมาะสำหรับผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี, เนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์, เนื้อหาที่ผิดกฎหมาย, สิ่งใดก็ตามที่ส่งเสริมหรือยุยงให้เกิดความรุนแรงหรือความเกลียดชัง รวมทั้งภาพลามกอนาจาร, ภาพเปลือย และกิจกรรมทางเพศ
Uygulamaların (metin, görüntü, video veya diğer medya araçları ile) şunları görüntülemesi veya bağlantılar vermesi Google Play Geliştirici Programı Politikaları’na aykırıdır: 18 yaşın altındakiler için uygun olmayan içerik, telif hakkı olan içerik, yasa dışı içerik, şiddeti veya nefreti, ayrıca pornografiyi, müstehcenliği, çıplaklığı ve cinsel etkinlikleri teşvik eden veya kışkırtan her şey.
Програмна політика для розробників Google Play забороняє відображати (за допомогою тексту, відео чи інших медіа) у програмах вміст, неприйнятний для користувачів до 18 років, захищений авторським правом вміст, незаконний вміст, матеріали, що пропагують або провокують насилля чи ненависть, порнографію, непристойний вміст, зображення оголених тіл і статевих актів, а також посилання на такий вміст.
  www.shafallah.org.qa  
Ein Zugangsanbieter darf Ihnen den Zugang zu Inhalten im Internet oder die Verbreitung von Inhalten nicht verweigern, aber er kann Ihnen wohl die Einhaltung eines Verhaltenskodexes auferlegen, wenn er mit Ihnen einen Vertrag abschließt; dieser Verhaltenskodex macht Sie darauf aufmerksam, dass Sie keinen illegalen Inhalt verbreiten dürfen (z.B. Kinderpornobilder oder Aufrufe zum Hass, usw.).
An access provider cannot prevent you from accessing or distributing content on the network but it can compel you to abide by a code of good practice when it concludes a contract with you; this code of good practice draws your attention to the fact that you cannot distribute illegal content (child pornography images or incitements to hatred, for example).
Un fournisseur d’accès ne peut pas vous empêcher d’accéder à des contenus sur le réseau ou de diffuser des contenus mais il peut vous imposer de respecter un code de bonne conduite lorsqu’il conclut un contrat avec vous ; ce code de bonne conduite attire votre attention sur le fait que vous ne pouvez pas diffuser des contenus illégaux (images pédopornographiques, par exemple ou appels à la haine, etc.).
Een internetprovider mag u niet beletten om toegang te krijgen tot inhoud op het netwerk of inhoud te verdelen, maar hij kan u wel ertoe verplichten een gedragscode na te leven wanneer hij een contract met u afsluit; deze gedragscode vestigt uw aandacht erop dat u geen illegale inhoud mag verdelen (bijvoorbeeld afbeeldingen van kinderporno of oproepen tot haat, enz.).
  www.hongkong.diplo.de  
„Meine Name ist Irmela Mensah-Schramm, ich bin seit 27 Jahren damit beschäftigt, Hass-
„My name is Irmela Mensah-Schramm, and for 27 years I've been removing hate slogans
  www.poenglishcake.com  
Mittlerweile ist die Avocado aus Supermärkten nicht mehr wegzudenken. Häufig stehen beim Shoppen zwei Typen zur Auswahl: die kräftig grüne „Fuerte“ und die fast schwarze Sorte „Hass“. Avocados reifen übrigens nicht am Baum, sondern fallen noch hart und unreif zu Boden?
These days, you can buy avocados at any well-stocked supermarket. There are usually two kinds to choose from: the larger, green “Fuerte” and the almost black “Hass” variety. Avocados don’t ripen on the tree but on the ground where they fall, still hard and firm. “If an avocado is not quite ripe, wrap it in a sheet of newspaper or store in a bowl of apples at home,” is our Vapianisti’s tip. The ethylene gas in the apples helps to ripen avocados. Squeeze the fruit gently to see if it is ripe. If it has a little give, it’s ready to eat!
  www.sujb.cz  
Er stellt sich sogar gegen die Auffassungen der realen Ereignisse der Philosophen im Namen des Islam Schließlich entsteht eine Konkurrenz gegen die Philosophie, ein Hass gegen die Religion, wenn man das Wort des Unwissenscna als religiöse Bestimmung auffasst.
According to Mutakallims, the second injury to mathematics, religion, lies in the fact that a friend of Islam, Jahiliyyah (Hanbali fagih) aid in the rejection of religion, sees Philosophy. He was speaking on behalf of Islam, rejects even these philosophers real phenomena, resulting in Jahiliyyah opinion is accepted as a religious postulate, therefore, there is sympathy and aversion to philosophers of religion.
Selon le scolastique, la deuxième raison que les mathématiques est nuisible pour la religion était dans la négation de l’ami ignorant de l’Islam (Canoniste Hanbalite) à aider les sciences philosophiques. Il même s’oppose des évènements réels que dits les philosophes au nom de l’Islam. Par conséquent, quand on examine la parole du canoniste ignorant en application de condition religion, une demande envers la philosophie et une haine envers la religion apparaissent.
  msig-europe.com  
Wofür hier kein Raum ist: Rechtsverletzungen, Streitereien, Hass gegen einzelne Personen(gruppen) und Missgunst. Seid nett zueinander! Unterschiedliche Meinungen machen das Leben erst interessant und Vegansein ist kein Wettbewerb!
There is no tolerance for acts against the law, fights, hate against single persons or groups and resentment. Be nice to each other! Different opinions make life interesting and being vegan is not a challenge!
  18.mediaconventionberlin.com  
Englischer Humor hält einiges aus. Aber bei Marmite, dem schwarzen Brotaufstrich, gibt es nur noch Liebe oder Hass. Ein Auszug aus meinem neuen Buch 111…
Statement on the future of intercultural work, delivered as part of a panel discussion at a Duale Hochschule Baden-Württemberg retreat, with Professor Martin Kornmeier, Elke…
  www.bergeninc.com  
[...] Und das Geld: Natürlich das Zentrum der Frage und der Grund, warum so viele Hass-Franchise. Aber was ich über das Geld, das sie ziehen, ist, dass es erlaubt Studios, mehr Risiken zu nehmen und erweitern eine Branche, die wir alle lieben.
[...] Et l'argent: Bien sûr, le centre de la question et la raison pour laquelle tant de franchises de haine. Mais ce que j'adore de l'argent qu'ils tirent, c'est qu'il permet aux studios de prendre plus de risques et de développer une industrie que nous aimons tous. L'emploi dans l'industrie du fil et du son a grimpé l'année dernière en ajoutant 40 mille emplois et par 2018, les revenus des divertissements filmés devraient augmenter de 19%. Et c'est grâce à la tendance que nous avons tous regardé. Neuf des dix films avec des records pour les plus grands équipages jamais employés ont été sortis au cours des dix dernières années dans le cadre d'une franchise, avec Iron Man 3 tenant le record avec les membres 3,310 crédités au projet (liste complète du blogueur de film, Stephan Follows, ici) […]
[...] Y el dinero: Por supuesto, el centro de la cuestión y la razón por la que tantos odio franquicias. Pero lo que más me gusta del dinero que están tirando es que está permitiendo que los estudios tomen más riesgos y expandan una industria que todos amamos. El empleo en la industria cinematográfica y de sonido creció el año pasado al agregar 40 mil puestos de trabajo y por 2018, el ingreso de entretenimiento filmado se espera que aumente por 19%. Y esto es gracias a la tendencia que todos hemos mirado hacia abajo. Nueve de las diez películas con récords para los equipos más grandes jamás empleados han sido lanzados en los últimos diez años como parte de una franquicia, con Iron Man 3 manteniendo el récord con miembros de 3,310 acreditados en el proyecto (la lista completa del blogger de cine Stephan Follows, aquí) […]
[...] E i soldi: ovviamente il centro della questione e il motivo per cui tanti francesi odiano. Ma quello che amo per i soldi che stanno investendo è che consente ai studi di prendere più rischi e di espandere un settore che tutti noi amiamo. L'occupazione nell'industria cinematografica e cinematografica è avvenuta lo scorso anno con l'aggiunta di 40 migliaia di posti di lavoro e da 2018, le entrate di intrattenimento filmato dovrebbero aumentare di 19%. E questo è grazie alla tendenza che tutti abbiamo guardato. Nove dei dieci film con record per i più grandi equipaggi mai impiegati sono stati pubblicati negli ultimi dieci anni come parte di un franchising, con Iron Man 3 che tiene il record con i membri 3,310 accreditati al progetto (elenco completo del blogger di film Stephan Follows, Qui) […]
[...] E o dinheiro: claro, o centro da questão e a razão pela qual muitas franquias de ódio. Mas o que eu amo sobre o dinheiro que estão puxando é que está permitindo aos estúdios arriscar mais riscos e expandir uma indústria que todos amamos. O emprego na indústria de filmes e som aumentou no ano passado, adicionando 40 mil empregos e pela 2018, a receita de entretenimento filmado deverá aumentar por 19%. E isso é graças à tendência que todos nós desprezamos. Nove dos dez filmes com registros para as maiores equipes já empregadas foram lançados nos últimos dez anos como parte de uma franquia, com Iron Man 3 segurando o recorde com os membros 3,310 creditados no projeto (lista completa do blogueiro Stephan Follows, Aqui) […]
  3 Hits www.basiccolor.de  
(Wieder)Entstanden ist der Film in seiner ursprünglichen Form als autonomes Filmpoem in Prosa- und Versform, eine ungeheuer scharfe, vom marxistischen Standpunkt aus formulierte Anklage gegen Erinnerungslosigkeit und falsche Versprechungen, eine Polemik gegen den Hass „auf alles, was anders ist, auf alles, was außerhalb der Norm liegt und die bürgerliche Ordnung stört“.
14.9., ore 21 / Introduzione: Roberto Chiesi 29.9., 19 Uhr La rabbia di Pasolini / The Rage of Pasolini Italien 1963 – rekonstruierte Fassung von 2008 OmE, 81 min Nel 1963 Pier Paolo Pasolini decide di dar vita a un'analisi lirica e polemica dei conflitti sociali del mondo moderno, dalla guerra fredda al miracolo economico, con un commento diviso tra una voce in poesia (Giorgio Bassani) e una voce in prosa (Renato Guttuso). Il produttore però decide di trasformare il film, a cui è stato dato titolo 'La Rabbia', in un'opera a quattro mani, affidando una parte a Giovanni Guareschi. Pasolini reagisce con irritazione, ma alla fine accetta, rinunciando alla prima parte del suo film per lasciare spazio all'episodio di Guareschi. Nel 2008 l'Istituto Luce, il Gruppo Editoriale Minerva Raro Video e la Cineteca di Bologna, grazie a un'idea di Tatti Sanguineti, decidono di restituire all'opera di Pasolini i connotati dell'originale. Partendo dal testo del poeta e dalla collezione di Mondo Libero è stata ricostruita la prima parte mancante. La ricostruzione comprende: introduzione di Giuseppe Bertolucci - Materiale inedito dell'archivio dell'Istituto Luce - La Rabbia (Edizione del 1963 del Gruppo Editoriale Minerva Raro Video) - Appendice: L'aria del Tempo. I nuovi capitoli trattano dei temi: Estreme onoranze a De Gasperi - Il peso della guerra (Ritorno delle ceneri dalla Grecia) - Cannoni atomici - Volo di Gabbiani - Nasce l'Europa - Canzonetta di Carla Boni e ballo alla Rai - Vittoria dei sindacati bianchi alla Fiat - Il Cristo degli abissi - Guerra in Corea - Ritorno di prigionieri - Churchill in giardino - L'incontro dei grandi a Ginevra - Serie di alluvioni - San Pietro e prelati - Serie di scene allegre - Televisione. (Il Morandini, repubblica.it)
  2 Résultats www.hostelbookers.com  
für die Onlinecommunity offenkundig anstößig sind, wie beispielsweise Inhalte, die Rassismus, Fanatismus, Hass oder körperliche Gewalt irgendeiner Art gegen irgendeine Gruppe oder Person fördern;
is patently offensive to the online community, such as content that promotes racism, bigotry, hatred or physical harm of any kind against any group or individual;
est ouvertement injurieux envers la communauté, tel que le contenu à caractère raciste, intolérant, haineux ou incitant à la violence physique envers un groupe ou un individu ;
sea claramente ofensivo para la comunidad en línea, como contenido que fomente el racismo, el fanatismo, el odio o daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo;
sia palesemente offensivo per la comunità online, come per esempio contenuti che promuovono il razzismo, il fanatismo, l'odio o le minacce fisiche di qualsiasi tipo contro un gruppo di persone o un individuo;
é claramente ofensivo para a comunidade online, como conteúdo que promove racismo, intolerância, ódio ou danos físicos de qualquer tipo contra um grupo ou indivíduo;
Inhoud die onmiskenbaar beledigend is voor de online gemeenschap, zoals inhoud die aanzet tot racisme, bigotterie, haat of het toebrengen van fysieke schade of letsel aan enige groep of individu.
åbenlyst krænker onlinenetværket med indhold, som opfordrer til racisme, intolerance, had eller fysisk skade af enhver art på gruppe eller enkeltperson;
er åpenlyst fornærmende overfor nettsamfunnet, for eksempel innhold som fremmer rasisme, trangsynthet, hat eller noen form for fysisk skade mot grupper eller enkeltpersoner;
sa w oczywisty sposób obrazliwe dla spolecznosci internetowej, tak jak przykladowo tresci promujace rasizm, fanatyzm, nienawisc lub wszelkiego rodzaju krzywdzenie fizyczne wobec jakiejkolwiek grupy lub osoby;
uppenbarligen är stötande för online-communityn, som t.ex. innehåll som på något sätt främjar rasism, bigotteri, hat eller fysisk skada mot någon grupp eller individ;
  7 Résultats www.whitetv.se  
Gegen Hass in Deutschland
-- Claudia Campero, Water activist
-- Claudia Campero, activista por el agua
-- Claudia Campero, attivista
ドイツ 憎悪に立ち向かう
--에릭, 아바즈 회원
Brezilya siyasetinde temizlik
  5 Résultats www.filmschoolfest-munich.de  
Purer Hass, oder: Wie man mit unfähigen Schauspielern umgeht und inkompetente Produzenten dazu bringt, die Klappe zu halten
pure hate - 60 minutes on how to regulate unable actors and making incompetent producers shut up
  5 Résultats www.opinel.com  
Cembalo "Hass"
NEUPERT harpsichord
  www.reforestaction.com  
Um mit Trollen, Mobs und Hassern umzugehen, die den respektvollen, öffentlichen Diskurs stören, brauchen wir eine Kombination aus gemeinschaftlichen Maßnahmen und technischen Lösungen. Hass, Rassismus und religiöser Fanatismus sollten zumindest online im Keim erstickt werden können, und vielleicht sogar offline.
Y en respuesta a los troles, turbas y personas que odian que minan el discurso civil respetuoso en línea, se necesita una combinación de acción comunitaria y soluciones tecnológicas. El odio, el racismo y la intolerancia se pueden erradicar en línea por lo menos, igual que fuera de línea, y tal vez mejor..
  23 Résultats www.kunzwallentin.at  
Das eine liegt uns näher: Es führt zu Hass, Ungehorsam, Selbstsucht und Konflikten (Jeremia 17, 9; 2 Timotheus 3, 1-5; Galater 5, 19‑21); das andere ist achtsam und führt zu Liebe, Gehorsam, Freigiebigkeit und Frieden (Psalm 34, 14; 119, 165; Römer 13, 8-10; 14, 17; Galater 5, 22-23).
También conectó el concepto de obediencia al amor. «Si me amáis», se registra a Jesús diciendo: «guardad mis mandamientos» (Juan 14:15). La Biblia describe una elección entre dos posibles patrones al relacionarse: uno que es más natural para nosotros, lo que conduce al odio, a la desobediencia, el egoísmo y el conflicto (Jeremías 17:09, 2 Timoteo 3:1-5, Gálatas 5:19-21 ) y uno que requiere práctica consciente y conduce al amor, la obediencia , la generosidad y la paz (Salmo 34:14; 119:165, Romanos 13:8-10; 14:17, Gálatas 5:22-23) .
  19 Résultats www.coldjet.com  
Hallman erkannte den Wert des Hasses, und aus dem Hass heraus malte er auch seine Version der Welt mit seinem „Penispinsel”, wie er sich ausdrückte. In dieser Welt verwandelt sich die Freiheitsstatue in eine nackte, fettsüchtige Marilyn Monroe, die sich an Schokolade totfrisst, während Hitler auf einem Leichenhaufen stehend auf eine Gruppe deutscher Kleinkinder pisst, die den Hitlergruß zeigen.
In the Black Series, Hallman was able to achieve an astounding synthesis of all his poisonous passions in an undistilled, blasphemous barrage of disturbingly beautiful paintings. Of all the human poisons, hatred is the most undervalued. From the standpoint of occidental discourse, the doctrine of liberalism, it should be banished outright – certainly never spoken aloud. Yet without hatred, we would still be walking on all fours, grunting incoherently. Beyond its oft-professed constructive values, the truth is that all forms of critique are ultimately motivated by hatred; for what is the critical impulse itself if not the desire to tear down the original through an assessment of its properties, of its ultimate worth(lessness)?
  63 Résultats www.tlaxcala.es  
Die israelischen Medien berichten mit Häme, der Hass zwischen Fatah und Hamas sei nun stärker als der Hass gegenüber den Israelis. Das ist kein einzigartiges Phänomen. Als wir gegen das britische Besatzungsregime in Palästina kämpften, gab David Ben Gurion, seinen Leuten den Befehl, die Irgunkämpfer der britischen Polizei anzuschließen, und nur dank der fast unmenschlichen Zurückhaltung von Menachem Begin wurde ein Bruderkrieg verhindert.
If the Palestinians will have to choose, they are not to be envied. On the one side, Hamas is seen as an uncorrupt movement, true to the fight against the Israeli occupation. But the fundamentalist religious restrictions that they are now imposing on the Gazans, especially on the women, are abhorrent to many Palestinians. On the other side, while the Palestinian Authority is seen by many as corrupt and collaborationist, it is also seen as the sole body that can attract American support for the Palestinian cause.
  2 Résultats ec.europa.eu  
Aufstachelung zum Hass
Incitement to hatred
Incitation à la haine
  optimum-canada.com  
V iele Menschen fragen sich momentan nach dem Sinn Europas. Wie steht es um Dich? Telekom-Chef Tim Höttges sagt „Wir wollen keine Mauern bauen. Wir wollen keinen Hass und keine Trennung. Wir wollen teilen“. Ja, es läuft gerade nicht alles so rund in Europa.
M any people are currently questioning Europe. How about you? Telekom CEO Tim Höttges says: "We don't want to build walls. We don't want hate, or division. We want to share." Yes, not everything goes well in Europe at the moment. But – is this the right time for quarreling? There are massive challenges ahead of us. Soon, we won't have enough water. Super rich, or extremely poor – society is in danger of breaking apart. Millions of children are still dying every year because they don't have enough to eat. People are fleeing in droves from suppression and wars.
  www.cinematheque.ch  
Pierres neue Frau - die Witwe Jeanne und deren Tochter Arlette wohnen schon bald im Haus des Vaters. Jean verhält sich schroff und ablehnend. Für seine Stiefschwester Arlette empfindet er tiefen Hass. Eines Nachts schickt er sie mit einer Lüge hinaus in den Schnee.
À Saint-Luc, village perché dans les montagnes, Jean n’arrive pas à admettre la mort de sa mère. Son père, Pierre Amsler, songe à se remarier : il souhaite épouser Jeanne Dubois, veuve elle-même et mère d’une petite Arlette. Jean est persuadé que sa belle-mère est une marâtre et les enfants en arrivent à se détester. Un soir d’hiver, Jean pousse Arlette à partir à la recherche de sa poupée disparue. La petite fille s’égare dans la neige. Pris de remords, Jean avoue tout à son père et les recherches s’organisent.
  5 Résultats www.qcplannedgiving.ca  
Das birgt auch Chancen: Wenn wir akzeptieren, dass wir alle gewissermaßen Fremde sind, denen die Stadt nicht gehört, dann können wir auch hybride Identitäten und Räume entwickeln, die nicht mehr mit Angst oder Hass besetzt sind - in denen wir lernen, mit Ungelöstem, Paradoxem oder Ambivalentem zu leben.
For Njami, the globalized metropolis is a "free zone" in a liminal state between placelessness and rootedness. This also creates opportunities. If we accept that we are all outsiders in a sense, we can develop hybrid identities and spaces that are no longer filled with fear or hate-where we can learn to live with unsolved problems, paradoxes, and ambivalences.
  4 Résultats villas-etnias.binibeca.hotels-menorca.com  
HASS/
BURN IN
  www.meteo.md  
Die Welt ist eine Scheibe oder eine krachende Drehbühne. Auf ihr kommen Gut und Böse, Liebe, Hass und Erlösung so richtig in Fahrt und wirbeln durchs Fegefeuer. Im Großeinsatz der Effekte, der Körper, Gesten und Grimassen, von Licht, Schatten und akustischen Attacken holen sich hier selbst die Engel ihr Schleudertrauma.
The world is a disc, or perhaps a clattering revolving stage; it is a platform on which good and evil, love, hate and salvation begin whirling and swirling through purgatory. Even the angels cannot escape the spinning trauma of this large-scale operation of effects, bodies, gestures and grimaces, of light, shadows and acoustic attacks. Although Dante’s Divine Comedy was purely a stimulus for this production, it is on the basis of the original work that DEREVO has invented a new theatrical form for a unique combination of dance, tragicomic pantomime, clowning, impassioned poetry and an overflowing, at times brutal, imagery. It is a theatre that is closer to the circus, a theatre that you can smell, taste and touch, that comes threateningly close to the audience, audaciously entertaining and monopolising us.
  forexpo.mediaforest.net  
Unser Ziel ist, eine Idee zu ver­bre­iten, Alter­na­tiven zu zeigen, eben wie das Leben sein - nicht wie es ist. Darum ist es klug, die Botschaft klar zu for­mulieren, unter­halt­sam, lustig und bunt. Keine schrä­gen Exper­i­mente, Hass oder Depres­sion.
The movies are intented to attract a rel­a­tively wide audi­ence. Our goal is to spread an idea, to show an alter­na­tive, how life be - not how it is. So it’s wise to keep our mes­sage clear, enter­tain­ing, funny and col­or­ful. No weird exper­i­ments, hate or depres­sion.
  www.emmeti.it  
Doch bald entbrannte aus den Resten der alten bourbonischen Welt und vor allem aus dem sozialen Hass des Bauerntums gegen die bürgerlichen Großgrundbesitzer und Vieh-Eigentümer der äußerst heftige, fast fünfjährige Aufstand der Banditen, das sogenannte Brigantentum (1860-65).
Dopo il 1815 ebbe notevole diffusione la Carboneria e nel 1820-21 vi fu una nuova insurrezione, che riprendeva i vecchi gridi di lotta del 1799: ma anche ora venne presto e durissima la reazione. Il '48 vide al centro degli eventi una borghesia liberale moderata poco capace di dominare la situazione, stretta com'era fra assolutismo monarchico e reazione contadina; finché nel '60 non poté anch'essa allinearsi a fianco di Garibaldi. Presto però dai detriti del vecchio mondo borbonico, e soprattutto dall'odio sociale del contadiname contro la borghesia latifondista e proprietaria di bestiame, si scatenò la violentissima reazione del brigantaggio, protrattasi per un quinquennio (1860-65).
  www.germania.diplo.de  
Das Veranstaltungsprogramm des Alumnitreffens war sehr vielseitig und hat einen Bogen gespannt von einem allgemeinwissenschaftlichen Vortrag über die Geschichte der Quantenphysik des Tübinger Physikprofessors Rudolf Hübener über einen Fotowettbewerb mit anschließender Preisverleihung und der Vorstellung des Buches „Aus Liebe wird Hass. Zur Geschichte der deutschen Diplomatie in Russland (UdSSR) 1918 – 1941“ der Tomsker Historikerin, Frau Prof. Larissa Belkovetz, gespannt.
Программа встречи была очень разноплановой. Открыл программу профессор физики Рудольф Хюбенер из университета Тюбинген с научно-популярным докладом об истории развития квантовой физики. Состоялся конкурс фотографий с последующим награждением победителей. Доктор исторических наук, профессор Томского государственного университета Лариса Белковец представила свою книгу «От любви до ненависти. Германская дипломатия в России (СССР) 1918-1941 гг». Также был показан новый фильм имиджевой кампании DAAD “Германия – новые горизонты”. Перед началом мероприятия и во время перерыва на стендах участников мероприятия - DAAD, Гёте-Института в Новосибирске, Фонда Александра фон Гумбольдта и Немецкого центра НГТУ - гости могли получить информацию о работе и актуальных мероприятиях представленных организаций.
  2 Résultats www.projekt-relations.de  
Aber damit verbieten sich weitere Vergleiche angesichts der jüngsten Vergangenheit eines Landes, das vom serbischen Blitzkrieg verbrannt wurde und durch den wechselseitigen Hass seiner Bewohner gespalten ist.
We have said that the first book of our imaginary Hornby would be mainly about soccer, so let’s forget about any metaphor linked to the country’s recent history scorched by the Serbian blitzkrieg and divided by the mutual hatred of its inhabitants. It is true that soccer stadiums were used as starting points for mass deportations in the campaign of ethnic cleansing, and that—especially in eastern Bosnia on the border with Serbia—they were collection points for people whose remains were later exhumed from mass graves. As it turned out, the mass stadium brawl between Serbian fans of Red Star Belgrade and the Croatian fans of Dinamo Zagreb in the last season of the joint soccer league of socialist Yugoslavia was a foretaste of the brutal war that followed and was to turn what had been the most open noncapitalist society into a testing ground in the search for ultimate evil. [ ...]
  www.transcript-review.org  
Mifsuds Stärke ist aber nicht nur die Auswahl der Themen, sondern seine Sprache. Hooligans erzählen die Geschichten von Hass und Wut in der ersten Person. Liebesbotschaften in einem verborgenen Chatroom im Internet werden neben anderen wiedergegeben, die für einen Sex-Chat und Handyanzeigen werben.
Le point fort de Mifsud, au-delà des sujets qu'il aborde, est son usage de la langue. C'est à la première personne que les hooligans content leurs frustrations et leur haine. A des messages d'amour échangés brièvement sur un forum internet viennent se mêler des publicités pour portables et des propositions ouvertement sexuelles. Un présentateur de télévision nous raconte comment il a convaincu une prostituée russe - la femme d'un des marins du Koursk - de lui conter ses malheurs afin d'augmenter son taux d'audience. Les dialogues entre groupes de drogués son narrés en style direct. Le fait le plus remarquable est qu'au-delà de cette rhétorique de décadence et de valeurs marginales, nous avons là un langage à part entière, tout différent du langage officiel et institutionnel, une langue capable de décrire son propre univers. La langue des années 80, des jeunes ravers soi-disant marginalisés, de la génération ecstasy, du vocabulaire SMS. Une langue qui fait un pied de nez au discours moralisateur qui en est venu à imprégner jusqu'à la littérature maltaise.
  6 Résultats www.presseurop.eu  
Debatte: Warum so viel Hass?
Debate: Why do they hate us?
Opinioni: Che abbiamo fatto di male?
Debate: Por que nos odeiam?
Debat: Waarom worden we zo gehaat?
Debata: Dlaczego nas nienawidzą?
Dezbatere: De ce ne urăsc?
  2 Résultats dbartmag.com  
Sein Verhältnis zum Design, sagt Olivier Foulon, sei von ehrlichem, aufrechtem Hass bestimmt. Wenn er mit Grafikdesignern zusammenarbeiten müsse, ende das oft in bösem Streit. Wo liegt das Problem? Nach Auffassung des Künstlers sind Grafiker Leute, die nach seinen Anweisungen lediglich den Computer zu bedienen haben.
His relationship to design, says Olivier Foulon, is determined by honest, upright hatred. If he had to work with graphic designers, he says, they would often have fierce quarrels. Where does the problem lie? In Foulon’s view, the job of graphic designers is to follow his instructions at the computer. Most designers, however, see things differently. But Foulon is reluctant to leave creative decisions regarding his publications to others. For the artist’s work focuses on the significance of duplicating art, an area in which the slightest nuance can change the reproduction. His work centers on stories that pictures tell about pictures, on countless reproductions in catalogues, on postcards and calendars, which for generations on end have influenced our ideas about works that we have never seen and will never see.
  www.greencross.by  
offensichtlich beleidigend sind und fördern Rassismus, Fanatismus, Hass oder physische Verletzungen jeglicher Art gegenüber einer beliebigen Gruppe oder Einzelperson;
is patently offensive or promotes racism, bigotry, hatred or physical harm of any kind against any group or individual;
est manifestement offensif ou promeut le racisme, le sectarisme, la haine ou la violence physique en tout genre envers n'importe quel groupe ou individu;
es evidentemente ofensivo o promueva el racismo, la intolerancia, el odio o el daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo;
risultare apertamente offensivo o fomenti razzismo, intolleranza, odio o danni fisici nei confronti di qualsiasi gruppo o individuo;
é ofensivo ou promova o racismo, fanatismo, ódio ou dano físico de qualquer tipo contra qualquer grupo ou indivíduo;
به وضوح توهین آمیز یا ترویج دهنده نژاد پرستی، تعصب، انزجار یا آسیب فیزیکی از هرنوع به گروه ها یا افراد باشد؛
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
Hört sich naiv an? Die Schaffung Europas auf den Trümmern und dem Hass nach den beiden Weltkriegen war auch so eine naive, aber zugleich bahnbrechende Vision. Am Ende könnte das globale Klimaproblem den Anstoß für das größte und erste weltumspannende Modernisierungsprogramm der Menschheit gegeben haben.
Climate protection is twinned with the policy of justice. The 2017 United Nations Climate Change Conference in Bonn can and should awaken an appetite for the future, for the creation of more attractive towns and cities, for the establishment of a more efficient agriculture that accommodates the needs of both the planet and those that inhabit it, for the preservation of the environment, with all its incredible beauty, and for co-operation between governments, cities, artists, scientists and young people across national borders. Creativity, a pioneering mood and a desire to sculpt the future could replace despondency, cynicism, isolationism and blindness to the future. Does that sound naive? The rebuilding of Europe from the rubble and hatred of two World Wars was a similarly naive, yet ground-breaking vision. Ultimately, the global climate problem could provide the impetus for the largest and first truly global modernisation programme in the history of humans.
  2 Résultats www.mangelberger.com  
»Unholy Savior« wurde von allem beeinflusst, was die Band in den vergangenen Monaten erlebt hat und stellt ihren größer werdenden Erfolgshunger deutlich dar. Um die Themen des dritten BATTLE BEAST Albums zu erklären, muss man sich weit in die Tiefe begeben, denn die Texte sind während eines intensiven emotionalen Kampfes, den Hauptkomponist Anton Kabanen mit sich selbst ausgetragen hat, entstanden: Er stellte Schritt für Schritt seine ganze Existenz in Frage, und versuchte herauszufinden, ob ihn sein eigener Traum verraten habe. »Unholy Savior« riecht nach Tod, Qual, Schmerz, Hass, Verwirrung, Angst und Unsicherheit, aber es spricht zugleich von tiefer Dankbarkeit, Sehnsucht, Trost und Liebe.
»Unholy Savior« has been influenced by everything the band has been facing during the past months and clearly displays their increased hunger to succeed as a band. Trying to explain the topics of the third BATTLE BEAST record, one will have to go deeper as the songs lyrics were born through an emotionally violent and bloody struggle, that main composer Anton Kabanen was going through at the time: Questioning his whole existence step by step, wondering if his dream had betrayed him. »Unholy Savior« reeks of death, agony, pain, hate, confusion, fear and insecurity, but it speaks of deep gratitude, longing, consolation and love.
  4 Résultats www.efms.uni-bamberg.de  
Ausländerfeindliche Parteien bekämen in Europa zudem immer mehr Zulauf. Daher müssten die europäischen Regierungen in einer koordinierten Aktion verstärkt gegen Fremdenfeindlichkeit, Intoleranz und rassistisch motivierten Hass vorgehen.
In an unanimously adopted resolution, the Council of Europe has criticised that in many European countries right-wing extremism would again meet with sympathy and that its rejection would generally be declining. The members of the Assembly of the Council of Europe referred to the desecration of graves and memorials of members of the resistance and the open use of nazi symbols. Nazi who had been sentenced as war criminals would be rehabilitated and their acts would be justified or even glorified. Moreover, there would be a growing support in Europe for political parties with a xenophobic agenda. Against this background, the European governments should take coordinated measures to fight xenophobia, intolerance and racist-based acts of hatred. The Council of Europe announced to hold a conference on this issue.
  www.asummerstale.de  
Hass säen und Tod ernten
Uri AVNERY אורי אבנרי
X. Édité par Fausto Giudice
Severo LUTRARIO
Alexandre Leite
Ali MOOSSAVI علي موسوي
Ο εξεγερμένος υποδιοικητής Μάρκος
En viss Holmberg är ute och cyklar
  www.campingdessources.com  
ausfallend, beleidigend, bedrohlich oder diskriminierend sind, oder die Rassismus, Sexismus, Hass oder Fanatismus fördern oder ermutigen;
is abusive, insulting or threatening, discriminatory or which promotes or encourages racism, sexism, hatred or bigotry;
grossier, injurieux, menaçant, discriminatoire, ou qui promeut ou incite au racisme, au sexisme, à la haine ou au fanatisme
sea ofensivo, insultante, amenazante, discriminatorio o promueva racismo, sexismo, odio o intolerancia;
abusivi, ingiuriosi, minacciosi, discriminatori o promotori di razzismo, sessismo, odio o fanatismo;
seja abusivo, insultuoso, ameaçador, discriminatório ou que promova ou estimule racismo, sexismo, ódio ou fanatismo;
beledigend, kwetsend, bedreigend of discriminerend is, of aanzet tot racisme, haat, seksisme of schijnheiligheid;
  9 Résultats sensiseeds.com  
Die Gesellschaft reagiert mit Angst, Hass und Gewalt auf die Mutanten, ebenso wie auf die diskriminierten Minderheiten in den Vereinigten Staaten (elacechantenocturno)
During the Vietnam War, heroin-use among the population and the soldiers posted there was very high (manhhai)
La société traite les mutants avec crainte et haine et les attaque violemment, comme c’est le cas avec les minorités discriminées aux États-Unis (elacechantenocturno).
La sociedad trata a los mutantes con miedo y odio, y les ataca con violencia, como ocurre con las minorías discriminadas de los Estados Unidos (elacechantenocturno)
De samenleving is bang voor mutanten, haat hen en haalt gewelddadig naar hen uit, zoals dat in de Verenigde Staten gebeurt met gediscrimineerde minderheden (elacechantenocturno)
  3 Résultats www.eeas.europa.eu  
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste: Verbot der Aufstachelung zu Hass
Audiovisual Media Services Directive: prohibition of incitement to hatred
Directive sur les services de médias audiovisuels: interdiction de l'incitation à la haine
  www.promagno.com.br  
Avocado (Hass) mit Tomate & Salat
Avocado (Hass) with tomatoes & lettuce
Avocado met tomaat & sla
  www.centrocot.it  
Hass und Verhetzung
Hate speech
  3 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Glücklicherweise trifft man sie für gewöhnlich nur in den tiefsten Tiefen Albions an. Ob ihr Hass auf uns nun ihrer untoten Natur entspringt oder Nachhall der Verbitterung ob Merlins Verrat ist, ist – auf mehr als eine Weise – nur ein akademisches Problem.
Fortunately, they tend to only be found in Albion’s deepest depths. Whether their hatred of us comes from their undead nature, or some residing bitterness of their betrayal by Merlin is, in many ways, academic. If you see one, run!
Fort heureusement, on ne les trouve généralement que dans les profondeurs les plus obscures d'Albion. Que leur haine envers nous provienne de leur nature de morts-vivants, ou qu'il s'agisse d'un ressentiment tenace lié à la trahison de Merlin, tout cela n'est que théorie. Si vous en rencontrez un, courez !
Por fortuna, solo tienden a encontrarse en las mayores profundidades de Albion. Si su odio hacia nosotros proviene de su naturaleza no muerta o residuos de amargura por la traición de Merlín, resulta académico en varios sentidos. Si ves uno, ¡corre!
Felizmente, eles são encontrados apenas nas maiores profundezas de Albion. O ódio deles ou faz parte da natureza dos mortos-vivos, ou parece vir da amargura deixada pela traição de Merlin que, de vários modos, parece passar de mestre para aprendiz. Quem vir um desses deve fugir no ato!
Na szczęście zwykle można ich spotkać jedynie w najgłębszych otchłaniach Albionu. Odpowiedź na pytanie, czy źródłem nienawiści Żniwiarzy do nas jest ich nieumarła natura, czy może gorycz spowodowana zdradą Merlina, ma w gruncie rzeczy znaczenie czysto akademickie. Jeśli spotkasz jednego z nich, weź nogi za pas!
К счастью, Жнецы обитают лишь в самых темных глубинах Альбиона. Неизвестно, связана ли их ненависть к нам с самой сущностью нежити или они до сих пор разгневаны предательством Мерлина. По сути, это не так уж и важно. Если вы видите Жнеца, бегите!
  15 Résultats arabic.euronews.com  
Mordfall schürt Hass gegen Zuwanderer aus dem Nordkaukasus
Snowden vows not to harm US in bid for asylum – reports
Snowden va demander l’asile politique temporaire à la Russie
El opositor ruso Alexéi Navalni, detenido tras presentar su candidatura a la alcaldía de Moscú
Russia: Magnitsky condannato post-mortem
Magnitsky condenado depois de morto, por um tribunal russo
قضية ماغنيتسكي بين القضاء والسياسة
Προσωρινό άσυλο από τη Ρωσία θέλει ο Σνόουντεν
ثبت نام ناوالنی برای انتخابات شهرداری مسکو
Polgármesternek állna a börtönnel fenyegetett orosz ellenzéki
  www.ofcom.ch  
darf nicht zu Hass oder Rassendiskriminierung aufrufen,
must not incite racial hatred or discrimination,
ne doit pas inciter à la haine ou à la discrimination raciales,
non deve promuovere l'odio o la discriminazione razziale,
  www.ofcom.admin.ch  
darf nicht zu Hass oder Rassendiskriminierung aufrufen,
must not incite racial hatred or discrimination,
ne doit pas inciter à la haine ou à la discrimination raciales,
non deve promuovere l'odio o la discriminazione razziale,
  7 Résultats fr.euronews.com  
Zeichen gegen Hass: Jüdischer Weltkongress tagt in Budapest
Marseille set to host ‘Sarkozy’s brainchild’
Le Congrès juif mondial en Hongrie pour défier l’antisémitisme
El Congreso Judío Mundial aterriza con polémica en Budapest
Ungheria, al via il Congresso ebraico mondiale
Líderes do G7 reunidos no Reino Unido
تظاهرات راستگرایان افراطی مجارستان در آستانه برگزاری کنگره جهانی یهودیان
AP Akdeniz için Birlik projesini canlandırmaya çalışıyor
G7: один за сімох і семеро за одного
  celsoemilioferreiro.org  
hass Fotos
hate Photos
  badoo.com  
ausfallend, beleidigend oder bedrohlich sind und Rassismus, Sexismus, Hass oder Fanatismus gutheißen und begünstigen könnten;
is abusive, insulting or threatening, or which promotes or encourages racism, sexism, hatred or bigotry;
qui contienne des jurons ou qui soit écrit d'une façon qui pourrait être considérée comme injurieuse ou susceptible de harceler, contrarier, gêner, inquiéter ou ennuyer autrui ;
che contengano imprecazioni, espressioni offensive o linguaggio che possa infastidire, molestare, imbarazzare, spaventare o disturbare gli altri iscritti;
Possa ser abusivo, insulte, ameace ou que promova ou estimule racismo, sexismo, ódio ou fanatismo;
является оскорбительным, обижающим или угрожающим, либо подстрекает к расизму, сексизму, ненависти и нетерпимости;
  2 Résultats crm.math.ca  
66/67, Derb Touareg K'sibt N'hass Kasbah, Marrakesch - 0.34 Km
35, Derb Boutouil, Kennaria, Marrakech - 0.36 Km
59, Derb El Cadi, Azebzt, Marrakech - 0.77 Km
18, Derb Ben Allal, Ben Salah, Marrakech - 0.79 Km
186, Derb Rahala Quartier Kasbah, Marrakech - 0.75 Km
  7 Résultats them.polylog.org  
Wie soll nun Verständigung möglich sein angesichts dieser Abgründe von menschenverachtendem Hass einerseits und ebenso menschenverachtender Selbstsucht andererseits? Ist sie überhaupt möglich? Auf welche Kriterien kann sich kritisches Fragen hier stützen?
Faced with an abyss of human-condemning hatred on one side and similarly human-denouncing selfishness on the other, how can understanding then be possible? Which criteria can critical questions use as their basis? Which kind of responsible actions can they refer to? The answer to all these questions has been provided in the beginnings of many western philosophies throughout history and is alluring:
Ante estos abismos de odio despreciador del ser humano, por un lado, y de egoísmo no menos inhumano, por otro lado, ¿cómo será entonces posible la comprensión? ¿Existe alguna posibilidad siquiera? ¿En qué criterios podrá apoyarse la interrogación crítica? ¿En cuáles la acción responsable? La respuesta que han dado muchos planteamientos distintos (no sólo) de la filosofía occidental a lo largo de su historia es tentadora:
  7 Résultats gitstap.nl  
In den Jahren nach der offiziellen Abschaffung der Sklaverei (1800-1880) kann man beobachten, wie sich vor allem in den Ländern, wo dieses System sich am längsten erhalten hatte, eine andere irrwitzige und unmenschliche Einstellung verbreitet. Sie ist geprägt von einem eingefleischten Hass gegen den Anderen, gegen den Fremden und vor allem gegen den ehemaligen Sklaven.
The period which saw an official end to slavery (1800-1880) saw the rise – particularly strong in those countries where it had lasted the longest – of another aberrant, inhuman kind of relationship, characterised by a visceral hatred of the other, the foreigner and, above all, of the former slave: racism. Slavery was built on contempt for the other – whether Black, Mestizo, or the native Indian – while racism feeds on hatred of people who are no longer slaves, but different. As Christian Delacampagne writes: “The history of slavery preceded and paved the way for that of racism. Historically, slavery came first. Racism was merely the consequence of a civilisation’s long habituation to the institution of slavery, whose victims have always been foreigners.”
Durant les années de la fin officielle de l’esclavage (1800-1880,  on voit se répandre en force, surtout dans les pays où ce système avait perduré le plus longtemps, une autre forme aberrante et inhumaine de relation, caractérisée par une haine viscérale envers l’autre, envers l’étranger et surtout envers l’ancien esclave : c’est le racisme. L’esclavage se développe sur un fond de mépris de l’autre, du Noir, du Métis, le l’Indien, tandis que le racisme s’alimente de la haine envers celui qui n’est plus esclave, mais qui est différent. Comme disait Christian Delacampagne ; « L’histoire de l’esclavage précède et prépare celle du racisme. Historiquement l’esclavage est premier. Le racisme n’est que la conséquence de la longue accoutumance d’une civilisation à une institution, l’esclavage, dont les victimes sont, depuis le début des étrangers ».
Durante los años del final oficial de la esclavitud (1800-1880), vemos arraigar con fuerza (sobre todo en los países donde ese sistema perduró más tiempo) otra forma aberrante e inhumana de relación, una relación caracterizada por un odio visceral hacia el otro, hacia el extranjero y sobre todo hacia el antiguo esclavo: el racismo. La esclavitud crece sobre el desprecio al otro, al negro, al mestizo, al indio, mientras que el racismo se alimenta del odio hacia quien ya no es esclavo, sino que es diferente. Como afirma Christian Delacampagne: «La historia de la esclavitud precede y prepara la del racismo. Históricamente la esclavitud aparece primero. El racismo sólo es la consecuencia de la prolongada familiaridad de una civilización con una institución, la esclavitud, cuyas víctimas son desde el principio extranjeros».
Durante gli anni della fine ufficiale della schiavitù (1800-1880), si è vista diffondersi in forze, soprattutto nei paesi dove questo sistema era esistito più a lungo, un’altra forma aberrante e inumana di relazione, caratterizzata da un odio viscerale verso l’altro, verso lo straniero e soprattutto verso l’antico schiavo: il razzismo. Lo schiavismo si sviluppa sulla base del disprezzo dell’altro, del nero, del meticcio, dell’indio, mentre il razzismo si alimenta dell’odio verso colui che non è più schiavo, ma è diverso. Come diceva Christian Delacampagne: “La storia della schiavitù precede e prepara quella del razzismo. Storicamente, la schiavitù viene prima. Il razzismo non è che la conseguenza della lunga abitudine di una civiltà a un’istituzione, la schiavitù, le cui vittime sono, fin dal principio, degli stranieri”.
  zadarboat.com  
Diese Konzession erlaubte ihnen, sich in Conegliano niederzulassen und somit der Verfolgung durch den Patriarchen Marino zu entkommen, der sie aus Hass auf das Geschlecht sogar auf der Insel Cres eingekerkert hatte.
The palace is a luxurious residence built by the sons of the nobleman Antonio Sarcinelli di Ceneda, thanks to the perpetual safe conduct obtained by the Council of Ten of Venice in 1512, for the loyalty and the value shown in the battles against the imperials of the Cambrai league. This concession allowed them to settle in Conegliano freeing themselves from the persecution of the patriarch Marino who had even imprisoned them, out of hatred of a family, on the island of Cres.
El palacio es una lujosa residencia construida por los hijos del noble Antonio Sarcinelli di Ceneda gracias al salvoconducto obtenido por el Consejo de los Diez de Venencia en 1512, por la lealtad y el valor demostrados en las batallas de la Guerra de la Liga de Cambrai. Gracias a esta concesión pudieron establecerse en Conegliano y liberarse de la persecución del patriarca Marino quien había llegado incluso a encarcelarlos en la isla de Cherso por el odio que sentía hacia la familia.
Дворец представляет собой роскошную резиденцию, построенную сыновьями дворянина Сарчинелли из Ченеды, благодаря вечной охранной грамоте, полученной от Совета Десяти в Венеции в 1512 году, за их преданность и храбрость, проявленную в боях против императорских войск Камбрейской Лиги. Это разрешение позволило им поселиться в Конельяно и освободиться от преследований со стороны патриарха Венеции, Марино, который, из-за родовой ненависти, даже заточил их в тюрьму на далматинском острове Црес.
  www.via-alpina.org  
Sie absolvierten Alpine Wanderungen zwischen den Hütten, die über die Via Alpina stehen, welche hier auf dem Talboden verläuft: Greizer Hütte, Berliner Hütte, Olperer Hütte und Friesenberghaus – dieses soll, aufgrund seiner besonderen Geschichte, eine Rolle als internationale Begegnungsstätte gegen Intoleranz und Hass entwickeln: Die „jüdische Hütte“ wurde ja um 1930 vom Deutschen Alpenverein Berlin e.V., der sich von dem Dachverband des Deutschen-und-österreichischen Alpenvereins in folge dessen seit Anfang der 20er Jahren praktizierten antisemitischen Ausschlusspolitik abgespaltet hatte, erbaut.
The following week, a new team explored the Zillertal massif, just over the Austrian border a little further west. Alpine hikes between the huts overseeing Via Alpina, which here follows the valley ground: Greizer Hütte, Berliner Hütte, Olperer Hütte and Friesenberghaus – the latter, due to its particular history, aims at developing a role as International meeting centre against intolerance and hatred. Indeed the “Jewish hut” was erected around 1930 by the German Alpine Club of Berlin, which had seceded from the German-and-Austrian Alpine Club federation following the anti-Semitic exclusion policies followed by the latter since the beginning of the 20s. On the back of the chairs in the hut are engraved the names of members of the Alpine Club of Berlin, many of which were murdered during the Holocaust.
La semaine suivante, c’est juste de l’autre côté de la frontière en Autriche un peu plus à l’ouest que la nouvelle équipe a exploré le massif du Zillertal. Randonnées alpines entre les refuges surplombant la Via Alpina, dont le tracé se trouve ici en fond de vallée : Greizer Hütte, Berliner Hütte, Olperer Hütte et Friesenberghaus – ce dernier, du fait de son histoire particulière, a vocation à développer un rôle de Centre international de rencontres contre l’intolérance et la haine. En effet, le « refuge juif » a été érigé en 1930 par le « Club alpin allemand de Berlin », qui avait fait scission avec la fédération du « Club alpin allemand et autrichien » suite à la politique d’exclusion antisémite pratiquée par celle-ci depuis le début des années 20. Sur le dossier des chaises du refuge sont gravés le nom de membres du Club Alpin de Berlin, dont beaucoup ont été tués pendant l’Holocauste.
La settimana dopo, la squadra successiva ha esplorato in Austria, dall’altra parte del confine, un po’ più a ovest, il massiccio dello Zillertal. Escursioni alpine tra i rifugi che sovrastano la Via Alpina, il cui tracciato passa qui a fondovalle: Greizer Hütte, Berliner Hütte, Olperer Hütte e Friesenberghaus – quest’ultimo, a motivo della sua storia particolare, si attribuisce un ruolo di Centro internazionale di incontri contro l’odio e l’intolleranza. Infatti il "rifugio ebreo" è stato costruito nel 1930 dal "Club alpino tedesco di Berlino" che si era scisso dalla federazione del "Club alpino tedesco e austriaco” in seguito alla politica di esclusione antisemita praticata da questa dall’inizio degli anni 20. Sullo schienale delle sedie del rifugio sono iscritti i nomi dei membri del Club Alpino di Berlino, molti dei quali sono stati uccisi durante l’Olocausto.
Naslednji teden se je nova ekipa zadrževala prav na drugi strani avstrijske meje in nekoliko zahodno od Zillertaler Alp. Opravili so planinske pohode med kočami, ki se nahajajo nad Vio Alpino, ki tukaj poteka po dolini: Greizer Hütte, Berliner Hütte, Olperer Hütte in Friesenberghaus – ta naj bi zaradi svoje posebne zgodovine igrala vlogo v smislu mednarodnega mesta srečevanja proti nestrpnosti in sovraštvu: „židovsko kočo“ je namreč okoli leta 1930 zgradilo Nemško planinsko društvo Berlin e.V., ki se je ločilo od krovnega društva Nemškega in avstrijskega planinskega društva zaradi njegove antisemitske politike izključevanja, ki jo je slednje izvajalo vse od začetka 20. let naprej. Na naslonjalih stolov v tej koči so vrezana imena članov planinskega društva Berlin, mnogi med njimi so bili umorjeni v holokavstu.
  2 Résultats www.ebema.be  
Hochbeschleunigtes Belastungsscreening (HASS)
Détection de contrainte accélérée (HASS, Highly accelerated stress screen)
Highly accelerated stress screen (HASS)
  www.sensefuel.com  
Älteres, relativ anständiges Telefon mit wenigen großen Mängeln. HTC ist bekannt für ihren Hass zu größeren Batterien, so dass dies keine Ausnahme ist. Sie können nicht sehen, $ (# (# $ auf sunglith, wie buchstäblich kann nicht alles sehen, wenn Sonne zu hell ist, und größter Fehler von ihnen ist alles 4gb Speicher, der mit einer Torsion kommt ... 3,5gb von 4gb ist vorinstalliert mit Mist Sie Cant entfernen, so dass Sie mit 500ish mb verlassen werden, im Jahr 2017.
Un téléphone plus ancien et relativement décent avec quelques faiblesses énormes. HTC est bien connu pour sa haine envers les batteries plus grandes, donc celui-ci ne fait pas exception. Vous ne pouvez pas voir $ (# (# $ sur sunglith, comme littéralement ne peut rien voir si le soleil est trop brillant, et la plus grande faute d'entre eux est un stockage de 4 Go qui vient avec une torsion ... 3,5 gb de 4 Go est préinstallé avec une merde Je ne peux pas supprimer, donc vous êtes laissé avec 500ish mb, en 2017. Je sais son téléphone plus ancien, mais il n'y a vraiment aucune raison d'acheter celui-ci, même si vous pouvez l'obtenir super cher parce que vous allez manquer d'espace en une journée. , Plusieurs années plus tard, il fonctionne toujours et la qualité des wifi / appels est bonne la plupart du temps. La caméra dans des conditions lumineuses n'est vraiment pas très pire que la plupart des caméras plus récentes (flagship de bar) mais en mode de nuit c'est juste dommage. Mais tout filmé avec flash finit par être trop jaune, donc si vous voulez prendre des photos la nuit, regardez ailleurs.
Vecchio telefono relativamente decente con poche mancanze enormi. HTC è noto per il loro odio verso batterie più grandi, quindi questo non è un'eccezione. Non puoi vedere $ (# (# $ su sunglith, come non vedo letteralmente vedere se il sole è troppo brillante e la più grande colpa di tutti è lo storage di 4gb che viene fornito con una torsione ... 3,5gb di 4gb è preinstallato con cazzola Non posso rimuovere in modo che tu sia lasciato con 500ish mb, nel 2017. So che il suo vecchio telefono, ma theres davvero nessuna ragione per acquistare questo anche se si può ottenere super conveniente perché si esaurirà di spazio in un giorno. , Alcuni anni più tardi funziona ancora e la qualità delle chiamate wifi è buona la maggior parte del tempo.La fotocamera in condizioni luminose non è molto peggiore di tutte le più recenti telecamere (bar flagships) ma nella modalità notturna è proprio male, ma ha flash, Ma tutto filmato con il flash finisce per essere eccessivamente giallo quindi se volete prendere le foto di notte, guardate altrove.
Um telefone mais antigo, relativamente decente, com poucas falhas enormes. A HTC é bem conhecida pelo seu ódio para as baterias maiores, então esta não é exceção. Você não pode ver $ (# (# $ em sunglith, como literalmente não pode ver nada se o sol é muito brilhante e a maior falha de todos eles é armazenamento de 4gb que vem com um toque ... 3,5gb de 4gb está pré-instalado com você Não pode remover, então você fica com 500ish mb, em 2017. Conheço seu telefone antigo, mas não há realmente nenhum motivo para comprar esse, mesmo que você possa obtê-lo super barato porque você ficará sem espaço em um dia. De um lado brilhante , Vários anos depois, ainda funciona e a qualidade do wifi / chamadas é boa na maioria das vezes. A câmera em condições brilhantes não é realmente muito pior do que a maioria das câmeras mais recentes (flagship bar), mas no modo noturno é apenas ruim. Ele tem flash, Mas tudo filmado com o flash acaba sendo excessivamente amarelo, então, se você quiser tirar fotos à noite, procure em outro lugar.
Μεγαλύτερο, σχετικά καλό τηλέφωνο με μερικές τεράστιες αδυναμίες. Η HTC είναι γνωστή για το μίσος τους προς τις μεγαλύτερες μπαταρίες, γι 'αυτό δεν αποτελεί εξαίρεση. Δεν μπορείτε να δείτε $ (# (# $ στο sunglith, όπως λυγίζει κυριολεκτικά τίποτα αν ο ήλιος είναι πολύ φωτεινό, και το μεγαλύτερο σφάλμα από όλα αυτά είναι 4GB αποθήκευσης που έρχεται με μια συστροφή ... 3,5gb 4gb είναι προεγκατεστημένο με χάλια σας Λοξοτομείτε αφαιρέστε έτσι σας μένουν με 500ish mb, το 2017. Ξέρω το παλαιότερο τηλέφωνο της, αλλά theres πραγματικά δεν υπάρχει λόγος να αγοράσετε αυτό το ακόμη και αν μπορείτε να το πάρετε σούπερ φθηνό, επειδή θα εξαντληθεί το διάστημα σε μια ημέρα. , Αρκετά χρόνια αργότερα εξακολουθεί να λειτουργεί και η ποιότητα των wifi / κλήσεων είναι καλή τις περισσότερες φορές.Η φωτογραφική μηχανή σε φωτεινές συνθήκες δεν είναι πραγματικά πολύ χειρότερη από τις περισσότερες νεότερες φωτογραφικές μηχανές (bar ναυαρχίδα) αλλά σε νυχτερινή λειτουργία της είναι απλά κακό.Έχει λάμψη όμως, Αλλά ό, τι γυρίστηκε με το φλας φτάνει να είναι υπερβολικά κίτρινο, οπότε αν θέλετε να τραβήξετε φωτογραφίες τη νύχτα, κοιτάξτε αλλού.
Starszy, stosunkowo przyzwoity telefon z niewielkimi niedoborami. HTC jest znany z nienawiści do większych baterii, więc ten nie jest wyjątkiem. Nie widzisz $ (# $ na sunglith, jak dosłownie nie widzę nic, jeśli słońce jest zbyt jasne, a największa wina wszystkich to 4GB pamięci masowej, która pochodzi z skrętu ... 3,5 gb z 4 GB jest preinstalled z crap you nie mogę go usunąć więc zostaniesz z 500ish mb, w 2017. Znam jego starszy telefon, ale naprawdę nie ma powodu, aby kupić ten, nawet jeśli można to super tanie, bo zabraknie miejsca w ciągu dnia. , kilka lat później to nadal działa i jakość wifi / połączenia jest dobry przez większość czasu.Kamera w jasnych warunkach nie jest znacznie gorsza niż większość nowszych kamer (flagi bar), ale w trybie nocnym jest po prostu zły.Jest to flash, ale wszystko filmowane z lampą błyskową kończy się zbyt żółtą, więc jeśli chcesz robić zdjęcia w nocy, szukać gdzie indziej.
  www.batzarre.org  
Intrigen, Allianzen und Verrat sind wenige der Probleme, welche sich aus den alten Rivalitäten verblieben, welche nur auf den richtigen Zeitpunkt zu warten scheinen, um Misstrauen wieder zu Hass werden zu lassen.
Vous développerez l'histoire de votre personnage en participant à des campagnes préparé par le personnel ou la création de votre chemin entre les étoiles.
Usted desarrollará la historia de tu personaje mediante la participación en campañas preparado por el personal o la creación de su camino entre las estrellas.
Potrai sviluppare la storia del tuo personaggio partecipando alle campagne preparate dallo Staff o creando il tuo stesso cammino tra le stelle.
U zal de ontwikkeling van het verhaal van je personage door deel te nemen aan campagnes voorbereid door het personeel of het maken van uw pad tussen de sterren.
  www.jarecki-dpfserwis.pl  
das Anschauen oder der Empfang gesellschaftlich nicht akzeptabler Materialien wie Anstiftung zu Hass oder Gewalt
Les mineurs et personnes vulnérables sont confrontés à de nombreux risques, notamment :
Recibir mensajes de texto o de correo electrónico o imágenes no deseadas o molestas.
Aceder a páginas Web inapropriadas para a idade ou que sejam ilegais.
Bir çocuğun veya gencin esenliğiyle ilgili kaygım varsa gizliliği koruyamayacağım konusunda açık ve net olacağım.
  6 Résultats www.sofia.diplo.de  
Hass ist ein Mangel an Fantasie
Омразата е липса на фантазия
  3 Résultats www.olhccd.com  
Ein wichtiger Aspekt des Gipfels ist die Bemühung, Konflikte und Spannungen zwischen religiösen Gruppierungen zu reduzieren. Diesbezüglich sagte Herr Goenka: „Wenn Zorn und Hass im Innern herrschen, fühlt man sich elend, egal ob man ein Christ oder ein Hindu oder ein Moslem ist.“
An important aspect of the Summit is the effort to reduce sectarian conflict and tension. Regarding this Mr. Goenka said, "When there is anger and hatred within, one becomes miserable irrespective of whether one is a Christian or a Hindu or a Muslim."
Un aspect important du Sommet est l'effort pour réduire les conflits et les tensions sectaires. A ce propos, M. Goenka déclara, "Quand il y a de la colère et de la haine à l'intérieur de soi, on devient malheureux, que l’on soit chrétien, hindou ou musulman."
Een belangrijk aspect van de top is het streven naar vermindering van conflicten en spanning tussen de verschillende sekten. Hierover zei dhr. Goenka, “Als er woede en haat in ons aanwezig is, gaan we ons ellendig voelen, of we nu christen, hindoe of moslim zijn.”
  4 Résultats www.lecompa.fr  
Vieles an unserer Welt ist toll, aber ich mag nicht alles. Auf Armut, Hass und Gewalt könnte ich absolut verzichten.
There are many good things about the world, but there’s also plenty I don’t like. I could totally do without poverty, violence and hate.
  blog.counter-strike.net  
Der weiße Ritter gegen den Schwarzen Ritter - wer wird gewinnen? Liebe oder Hass?
We demonstrate our trebuchets each day and some days also the cannons are fired.
  motorentmenorca.com  
Avocados weisen eine große Vielfalt an Formen und Farben auf, wie zum Beispiel die am weitesten verbreitete Sorte Hass mit der eher runden Form oder die eher längliche, birnenförmige Sorte Fuerte.
The avocado is a fruit that comes in a wide variety of shapes, such as the extremely common Hass variety, with its fairly rounded shape, on the one hand, and the Fuerte variety, on the other, which is more elongated and pear-shaped, and in a variety of colours.
  2 Résultats www.feralinteractive.com  
Der Joker ist eindeutig verrückt. Für Batman empfindet er eine Arte Hass-Liebe. Batman weiß, dass der Joker geistig gestört ist, möglicherweise sogar unheilbar, was dessen Aktionen jedoch nicht weniger tödlich macht.
The Clown Prince of Crime is Batman's deadliest and most unpredictable foe. Rumored to be a petty criminal who fell into a vat of chemical waste that turned his skin white and his hair green, The Joker is certifiably insane. The Joker has a twisted feeling of love/hate for Batman. Batman knows The Joker is mentally unbalanced, perhaps beyond help, but that doesn't make the end result of his actions any less deadly.
El Payaso Príncipe del crimen es el más acérrimo e impredecible enemigo de Batman. Los rumores dicen que era un criminal de tres al cuarto que se cayó en un tanque de productos químicos que hizo que su piel se volviera blanca y su pelo verde. En cualquier caso, The Joker está loco. The Joker tiene un retorcido sentimiento de amor/odio por Batman. Batman sabe que The Joker está desequilibrado, tal vez más allá de toda ayuda, pero eso no hace que sus acciones sean menos mortales.
  2 Résultats www.vatican.va  
Ganz besonders wollen wir dabei für die Circusleute und Schausteller beten, damit sie klug und umsichtig ihre kostbaren Talente zu nutzen wissen, und damit zum Aufbau einer Kultur der Solidarität und des Friedens in unserer von Egoismus und Hass bedrohten Gesellschaft beitragen.
“In the light of this universal horizon of communion, every situation in which human persons or groups are obliged to flee their own land to seek refuge elsewhere stands out as a serious offense to God and man” (John Paul II, Angelus [June 15, 2003], L’Osservatore Romano, weekly edition in English, June 18, 2003, p. 1).
« A la lumière de cet horizon universel de communion, toute situation dans laquelle des personnes ou des groupes humains sont contraints de fuir leur terre pour chercher refuge ailleurs apparaît comme une grave offense à Dieu et à l’homme » (Jean-Paul II, Angelus [15.6.2003], L’Osservatore Romano, 16-17.6.2003, p. 5).
«A la luz de este horizonte universal de comunión, resalta como grave ofensa a Dios y al hombre cualquier situación en la que personas o grupos humanos se ven obligados a huir de su tierra para buscar refugio en otros lugares» (Juan Pablo II, Angelus [15.6.2003], L’Osservatore Romano, 16-17.6.2003, p. 5).
“Alla luce dell’universale orizzonte di comunione, risalta come grave offesa a Dio e all'uomo ogni situazione in cui persone o gruppi umani sono costretti a fuggire dalla propria terra per cercare rifugio altrove” (Giovanni Paolo II, Angelus, [15.6.2003], L’Osservatore Romano, 16-17.6.2003, p. 5).
  2 Résultats www.orderofmalta.int  
Mit Bezug auf den Appell des Papstes bekräftigte der Großmeister die Bedeutung gemeinsamen Handelns, insbesondere zwischen Christen und Moslems, ohne dass die unterschiedlichen Religionen Quelle für Hass und Konflikte sein sollten, und betonte die Notwendigkeit, in der Welt Frieden und Solidarität zu schaffen
Se référant à l’appel lancé par le Pape, le Grand Maître a de nouveau insisté sur l’importance de travailler ensemble, en particulier entre chrétiens et musulmans, sans laisser la religion devenir une source de haine et de conflit, et sur la nécessité de faire régner la paix et la solidarité dans le monde.
Haciendo referencia a la llamada del Papa, el Gran Maestre reiteró la importancia de trabajar unidos, especialmente los cristianos y los musulmanes, y de no dejar que la religión sea un motivo de odio y conflicto, insistiendo también sobre la necesidad de establecer la paz y la solidaridad en el mundo.
Riferendosi all’appello del Papa, il Gran Maestro ha ribadito l’importanza di operare uniti, in particolare cristiani e musulmani, senza che le religioni diventino motivo di odio e di conflitto e la necessità di stabilire nel mondo la pace e la solidarietà.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow