fai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      23'857 Résultats   2'756 Domaines   Page 8
  xpornfuck.com  
I professionisti sono sempre alla ricerca di qualsiasi tipo di informazione che possono utilizzare a loro vantaggio, in quanto l’avere a disposizione delle informazioni può spesso fare la differenza tra vincere e perdere piatti importanti. Lo scambio delle informazioni avviene sia per iscritto che non. Fai attenzione ad ambedue le forme. Presta attenzione al dialogo tra le mani.
Une fois que vous vous êtes installé, il ne faut pas relâcher votre attention. Les professionnels sont toujours à la recherche d'informations dont ils pourront tirer parti, parce que c'est souvent ce qui permet de faire la différence et de gagner ou perdre d'énormes pots. Les informations viennent à la fois sous forme verbale et non verbale. Vous devrez en être conscient et être prêt à les récupréer. Soyez attentifs aux conversations entre les mains.
Sobald Sie am Spiel teilnehmen, sollten Sie genau aufpassen. Dies ist übrigens keine passive Angelegenheit. Die Profis suchen ständig nach jedem verwertbaren Informationsfetzen, den sie zu ihrem Vorteil nutzen können, denn die Aufnahme von kleinen Informationsteilen entscheidet oftmals zwischen Gewinn und Verlust eines großen Pots. Diese Informationen stehen in verbalen und non-verbalen Formen zur Verfügung. Beachten Sie beide Formen und seien Sie auf beide Arten vorbereitet. Achten Sie auf die Gespräche zwischen den Händen.
Una vez que te sientas en el juego es momento de prestar atención. A propósito, esta no es una tarea pasiva. Los profesionales siempre están a la búsqueda de cualquier pieza de información que puedan usar como ventaja, porque ganar un poco de información a veces hace la diferencia entre ganar y perder pozos grandes. La información vendrá de manera verbal y no verbal. Pon atención y prepárate para ambas. Pon atención a la conversación entre manos.
Depois de se acomodar no jogo, é hora de prestar atenção. Não que isso seja um comportamento passivo. Os profissionais estão sempre em busca de pequenas informações que possam usar a seu favor, pois isso muitas vezes pode fazer a diferença entre ganhar e perder potes enormes. As informações podem ser verbais e não-verbais. Esteja atento e preparado para ambos os tipos. Preste atenção na conversa entre as mãos.
Zodra je eenmaal zit is het tijd om echt op te gaan letten. En dat is geen passieve bezigheid. Professionele spelers zijn altijd op zoek naar het kleinste detail aan informatie dat ze in hun voordeel kunnen gebruiken. Het zijn vaak deze kleine details die de doorslag kunnen geven en een grote winst opleveren in plaats van verlies. Informatie komt in zowel verbale als non-verbale vorm. Let op en wees op beiden voorbereidt. Luister ook aandachtig naar de conversaties die tussen handen worden gevoerd.
С самого начала игры Вам следует быть чрезвычайно внимательным, покер – не для пассивных. Профессионалы всегда стремятся получить даже самую малейшую информацию, из которой они могут извлечь для себя пользу, так как даже самая незначительная информация может стать ключевой в выигрыше большого пота. Информация может быть как вербальной, так и невербальной. Это важно знать, и ее нужно уметь распознавать. Обращайте особое внимание на обсуждения между каждой рукой.
  casino-jackpot.live  
Inserisci l'indirizzo e-mail associato al tuo account Arneg World, quindi fai clic su Continua. Ti invieremo il link ad una pagina in cui potrai creare una nuova password.
Please enter your email address and click continue, you will receive an email with a link to your password reset.
Merci de renseigner votre adresse email et validez avec le bouton "continuer". Vous allez recevoir un email avec un lien pour ré-initialiser votre mot de passe.
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, welche für Ihren Account auf Arneg World gültig ist und klicken Sie auf "fortsetzen". Wir schicken Ihnen einen Link, der Sie zu einer Seite führt, auf der Sie Ihr Passwort ändern können.
Introduzca la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta de Mundo Arneg, a continuación, haga clic en Continuar. Le enviaremos un enlace a una página donde se puede crear una nueva contraseña.
  5 Treffer www.georgkargl.com  
Fai clic sulle frecce per modificare il verso della traduzione.
Click on the arrows to change the translation direction.
Click on the arrows to change the translation direction.
Klicken Sie auf die Pfeile, um die Übersetzungsrichtung zu ändern.
Haz clic en las flechas para invertir el sentido de la traducción.
Clique nas setas para mudar a direção da tradução.
Нажмите на стрелки, чтобы изменить направление перевода
Çeviri yönünü değiştirmek için oklara tıklayın.
Bấm vào mũi tên để thay đổi hướng dịch
  32 Treffer www.biotype.de  
Fai Login o Iscriviti per poter raccogliere fondi.
Log In or Register to start raising funds.
Se connecter ou S'inscrire pour collecter des fonds.
Inicia Sesión o Regístrate para recaudar fondos.
  3 Treffer images.google.co.uk  
* Fai clic sull'immagine per ingrandirla.
* Click on image to view larger image.
* Klicken Sie auf das Bild, um die Ansicht zu vergrößern.
* Haz clic en la imagen para aumentar su tamaño.
* Klik op de afbeelding om te vergroten.
* 画像をクリックすると拡大表示されます。
* Klik gambar untuk melihat gambar yang lebih besar.
*Чтобы увеличить изображение, нажмите на него.
* คลิกที่รูปภาพเพื่อดูรูปภาพขนาดใหญ่
  4 Treffer www.fortesta.lt  
Fai questo prima di qualsiasi altra cosa!
Faites ceci avant toute chose !
¡No haga nada antes de seguir estos pasos!
Faça isto antes de qualquer coisa:
何よりもまず以下の点を確認してください。
  15 Treffer www.hotel-central.com  
Per ulteriori informazioni sui prodotti e i servizi IncrediMail, fai clic qui.
Pour plus d'informations à propos des produits et services IncrediMail, cliquez ici.
Um weitere Informationen über Produkte und Dienstleistungen von IncrediMail zu erhalten, klicken Sie hier.
Para más información sobre los productos y servicios de IncrediMail, Haz clic aquí.
Para obter mais informações sobre os produtos e serviços do IncrediMail, clique aqui.
Voor meer informatie over de producten & diensten van IncrediMail klik hier.
Om du vill veta mer om IncrediMails produkter och tjänster klickar du här..
  10 Treffer www.honestar.com  
Fai clic su "Start your meeting” (Avvia il meeting).
Cliquez sur « Start your meeting » (Démarrer votre réunion)
Klicken Sie auf „Start your meeting“ (Meeting starten).
Haga clic en «Start your meeting» (Iniciar reunión)
Clique em “Start your meeting” (Iniciar a reunião)
Klik op “Start your meeting” om verbinding te maken
  13 Treffer www.tolek.com.pl  
Fai crescere la tua attività con strumenti di marketing avanzati, quali pacchetti prepagati e abbonamenti.
Développez votre activité avec des outils marketing évolués comme les forfaits prépayés et les adhésions.
Bauen Sie Ihr Unternehmen aus mit modernen Marketing-Tools wie z.B. Prepaid-Paketen und Mitgliedschaften.
Haz crecer tu negocio con herramientas avanzadas de marketing, tales como paquetes prepago y suscripciones.
  7 Treffer mbt-center.numse.nagoya-u.ac.jp  
Fai clic qui per informazioni su caratteristiche e funzionalità.
Click here for information on features and functionality.
Pour toute information complémentaire sur les caractéristiques et fonctionnalités, cliquez ici.
Klicken Sie hier, um Informationen über Leistungsmerkmale und Funktionen zu erhalten.
  www.hotelpilarplaza.es  
Fai splendere le tue confezioni con gli inserti brillanti Vinolok
Apportez du glamour à votre packaging grâce au Vinolok brillant
Vinolok Sparkle – Bringen Sie Ihre Verpackung zum Strahlen
Haga que su envase brille con Vinolok Sparkle
Заставьте свою пробку сверкать с помощью Vinolok Sparkle
Naredite vašo embalažo sijočo z Vinolok Sparkle
  32 Treffer www.magazine-randonner.ch  
Fai clic qui per altre immagini dell'EF 85 mm f/1,2L II USM.
Cliquez ici pour faire connaissance avec l’objectif EF 85 mm f/1,2L II USM.
Klicken Sie hier, um sich das EF 85mm 1:1,2L II USM genauer anzusehen.
Haga clic aquí para obtener más información sobre el EF 85 mm f/1,2L II USM.
  4 Treffer international.usc.edu  
Fai una ricerca per le vostre esigenze
Search according to your needs
Führen Sie eine Suche auf Ihre Bedürfnisse
  8 Treffer www.wakefieldbiochar.com  
10. Fai pause regolarmente ⏰
10. Mach regelmäßig Pausen ⏰
10. امنحْ نفسك فترات استراحة مُنتظمة  ⏰
10. 定期的に休憩する ⏰
10. Rób sobie przerwy ⏰
10. Делай регулярные перерывы ⏰
10. Çalışırken düzenli aralar ver  ⏰
  www.gridgame.com  
INTEGRAZIONE CON GARE MULTIGIOCATORE DI RACENET Gareggia online in competizioni esaltanti e partecipa a Sfide Disciplina settimanali tramite RaceNet. Oppure fai spazio sul divano per una seconda persona e gioca a schermo condiviso in modalità cooperativa o competitiva.
RACENET MULTIPLAYER INTEGRATION Race online in exciting races, and take on weekly Discipline Challenges powered by RaceNet. Or, make space on your sofa for someone to play Split-Screen co-op or competitive modes.
LA POSSIBILITÉ DE JOUER À PLUSIEURS SUR RACENET Participez à des courses en ligne encore plus excitantes et relevez les défis hebdomadaires proposés par RaceNet. Vous pouvez également faire de la place à un ami sur votre canapé, pour jouer avec lui aux modes coopératif ou compétitif sur écran partagé.
RACENET-MULTIPLAYERINTEGRATION Tritt in packenden Rennen online an und meistere die wöchentlichen Disziplinherausforderungen powered by RaceNet. Oder mache einem Freund Platz auf deiner Couch und spiele am geteilten Bildschirm kooperative oder kompetitive Modi.
INTEGRACIÓN CON RACENET Disputa trepidantes carreras multijugador y afronta desafíos semanales a través de RaceNet. O si lo prefieres, dale un mando a otra persona y jugad en pantalla dividida, ya sea como compañeros de equipo o como rivales.
  17 Treffer www.lenazaidel.co.il  
L'ingresso è condiviso con me, il proprietario della proprietà. Lavoro nella parte posteriore della casa. Fai la mia panetteria e la ristorazione. La porta d'ingresso e il corridoio sono quindi condivisi con me.
The entrance is shared with me, the owner of the property. I work at the back of the house. Have my bakery and catering company there. The front door and hallway are therefore shared with me. I'm on average 3 days a week at work.
L'entrée est partagée avec moi, le propriétaire de la propriété. Je travaille à l'arrière de la maison. J'ai ma boulangerie et mon traiteur là-bas. La porte d'entrée et le couloir sont donc partagés avec moi. Je suis en moyenne 3 jours par semaine au travail.
Der Eingang wird mit mir, dem Eigentümer des Grundstücks, geteilt. Ich arbeite auf der Rückseite des Hauses. Habe dort meine Bäckerei und Catering Firma. Die Haustür und der Flur werden also mit mir geteilt. Ich bin durchschnittlich 3 Tage die Woche bei der Arbeit.
La entrada se comparte conmigo, el dueño de la propiedad. Yo trabajo en la parte trasera de la casa. Tener mi panadería y empresa de catering allí. Por lo tanto, la puerta de entrada y el pasillo se comparten conmigo. Estoy en promedio 3 días a la semana en el trabajo.
  11 Treffer www.4kdownload.com  
Fai il Download and Riproduci YouTube on HD TV
Téléchargez et jouez YouTube sur une TV HD
YouTube auf HD-TV herunterladen und wiedergeben
Descarga y reproduce YouTube en HDTV
Download en speel YouTube op uw HD-TV
YouTube動画をダウンロードして高精細テレビで再生
HD TV로 YouTube 다운로드하고 재생하기
Pobieraj i odtwarzaj filmy z YouTube na HD TV
Скачать и проиграть Youtube на HD TV
  4 Treffer www.wuala.com  
Puoi eseguire Wuala direttamente dal Web. Non è richiesto alcun download o installazione. Fai clic su START per accedere ai tuoi file da ovunque, dall'università, da un caffé Internet o dall'ufficio.
You can run Wuala directly from the web. No download or installation required. Just click START to access your files wherever you go - at the university, from an Internet café or at work.
Vous pouvez démarrer Wuala directement depuis le web. Pas de téléchargement ou d'installation nécessaire. Cela vous facilite l'accès à vos fichiers depuis n'importe où - à l'université, à partir d'un cybercafé ou au travail.
Sie können Wuala auch ohne Installation direkt aus dem Browser starten. Dies ermöglicht es Ihnen, auch unterwegs auf Ihre Dateien zuzugreifen - an der Uni, in einem Internet-Café oder bei der Arbeit.
Puede ejecutar Wuala directamente desde la web. No necesita descargar ni instalar nada. Sólo haga click en INICIAR para acceder a sus documentos esté donde esté – en la universidad, en un cibercafé o en el trabajo.
  2 Treffer www.parc-cretaci.com  
Fai clic sulle frecce per modificare il verso della traduzione.
Click on the arrows to change the translation direction.
Click on the arrows to change the translation direction.
Klicken Sie auf die Pfeile, um die Übersetzungsrichtung zu ändern.
Haz clic en las flechas para invertir el sentido de la traducción.
Clique nas setas para mudar a direção da tradução.
Нажмите на стрелки, чтобы изменить направление перевода
Çeviri yönünü değiştirmek için oklara tıklayın.
Bấm vào mũi tên để thay đổi hướng dịch
  14 Treffer www.yola.com  
Fai login per continuare
Connectez-vous pour continuer
Zum Fortfahren einloggen
Inicia sesión para continuar
  8 Treffer croatiabus.getbybus.com  
Fai da te
Do it yourself
Bricolage
DIY
  3 Treffer www.occhialiretro.com  
Fai il test
Take the self-test
Faire l'autotest
  6 Treffer vivarec.ee  
▪ Prima crea i titoli. Brevi, accattivanti, drammatici. Guarda lì, cosa puoi vedere? Fai un titolo.
▪ Erstellen Sie zuerst Titel. Kurz, eingängig, dramatisch. Schauen Sie mal, was können Sie sehen? Erstellen Sie einen Titel.
▪ Para empezar, inventa titulares. Breves, pegadizos, dramáticos. Mira allá, ¿qué ves? Dame un titular.
▪ Primeiro crie os títulos. Curto, cativante, dramático. Olhe para lá, o que você vê? Dê um título.
▪ Для начала придумывай заголовки. Краткие, броские, драматичные. Смотри туда, что видишь? Дай заголовок.
  7 Treffer www.4plus.lv  
Cerca, naviga, fai zoom, ruota e aggiungi segnalibri alle pagine
Recherchez, parcourrez, zoomez, pivotez, marquez vos pages
Durchsuchen, navigieren, zoomen, drehen und setzen Sie Lesezeichen für Ihre Seiten
Busque, navegue, haga zoom, rote, y marque sus páginas
  46 Treffer www.cheerz.com  
Calamite personalizzatePartecipazioni fai da teAlbum foto fai da teFotolibroStampe grandiPortafoto fai da teProdotto segreto
MagnetsFlip PrintsDIY BookPhoto AlbumBig PrintsLittle SquareSecret product
MagnetsDouble cheerzDIY BookAlbum photoBig TiragesPetit carréProduit secret
MagneteDouble CheerzDIY BookFotobuchGroße DruckeLittle SquareGeheimes Produkt
ImanesDouble Cheerz DIY BookÁlbum de fotosRevelados BigCuadro pequeñoProducto secreto
  63 Treffer mimeomnibus.qc.ca  
Per tradurre una parola o un testo nella tua lingua seleziona tale parola o testo e quindi fai clic su Translate.
Si vous voulez traduire un mot ou un texte dans votre langue, il vous suffit de sélectionner le mot ou le texte et de cliquer sur Translate.
Se quiser traduzir uma palavra ou texto para a sua língua, selecione a palavra ou texto e clique em Translate.
Si voleu traduir una paraula o un text al vostre idioma, escriviu la paraula o el text i cliqueu Translate.
Bir kelimeyi ya da metni kendi dilinize çevirmek isterseniz kelimeyi veya metni seçip Translate'e tıklamanız yeterlidir.
  6 Treffer www.nationalexpress.com  
Per acquistare una card o per saperne di più,fai clic qui..
Pour acheter une Coachcard ou pour en savoir plus, veuillez cliquer ici..
Um eine Reise-Karte zu erwerben oder für mehr Info, klicken Sie hier..
Para comprar una tarjeta u obtener más información, haga clic aquí..
  5 Treffer www.nestle-cereals.com  
Fai clic sulle frecce per modificare il verso della traduzione.
Click on the arrows to change the translation direction.
Click on the arrows to change the translation direction.
Klicken Sie auf die Pfeile, um die Übersetzungsrichtung zu ändern.
Haz clic en las flechas para invertir el sentido de la traducción.
Clique nas setas para mudar a direção da tradução.
Нажмите на стрелки, чтобы изменить направление перевода
Çeviri yönünü değiştirmek için oklara tıklayın.
Bấm vào mũi tên để thay đổi hướng dịch
  6 Treffer www.aiicportugal.pt  
Fai in modo che diventi realtà coinvolgendo altre persone!
Make it happen sooner than later by getting others to take action!
다른 사람들로 하여금 동참하도록 함으로써 시간을 단축할 수 있습니다!
  23 Treffer store.feralinteractive.com  
Fai il pieno di Batman con entrambi i giochi Arkham in un unico pacchetto.
Get a double bill of Batman with both Arkham games in one package.
Profitez d’une double affiche Batman avec les deux jeux Arkham réunis dans un lot.
Hol dir die Doppelausgabe von Batman. Beide Arkham-Spiele in einem Paket.
Consigue el doble de Batman con los dos juegos de Arkham en el mismo paquete.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow