eli – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'386 Ergebnisse   1'269 Domänen   Seite 3
  6 Résultats books.google.com  
Fikcja: Jeżeli książka jest wciąż chroniona prawami autorskimi, skanowanie jej bez zezwolenia jest nielegalne.
Fiktion: Wenn ein Buch noch urheberrechtlich geschützt ist, stellt das Scannen ohne Genehmigung einen rechtlichen Verstoß dar.
Mito: si un libro se encuentra aún protegido por los derechos de autor, es ilegal escanearlo sin permiso.
Mito: se un libro è ancora protetto da copyright, digitalizzarlo senza autorizzazione è illegale.
Μύθος: Αν ένα βιβλίο υπάγεται στη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, η σάρωσή του χωρίς σχετική άδεια είναι παράνομη.
Fictie: Als op een boek nog auteursrechten rusten, is het illegaal om het zonder toestemming te scannen.
Невярно: Ако книгата е обект на авторско право, сканирането й без разрешение е незаконно.
Ficció: Si un llibre encara té drets d'autor, escanejar-lo sense autorització és il·legal.
Zabluda: Ako su autorska prava nad knjigom još uvijek zaštićena, nezakonito je skenirati je bez dopuštenja.
Fikce:Pokud kniha stále podléhá autorským právům, je nelegální ji bez oprávnění skenovat.
Fiktion: Hvis en bog stadig er ophavsretsbeskyttet, er det ulovligt at scanne uden tilladelse.
Harhakäsitys: Jos teosta suojaa tekijänoikeus, sen luvaton skannaaminen on laitonta.
Téveszme: Ha a könyv még szerzői jogvédelem alatt áll, akkor annak engedély nélküli beolvasása illegális.
Fiksi: Bila sebuah buku memiliki hak cipta, memindai tanpa izin adalah tindakan melanggar hukum.
Prasimanymas: Jei knyga vis dar saugoma autoriaus teisių, nuskaityti ją be leidimo yra neteisėta.
Usant: Dersom det er opphavsrett på en bok, er det ulovlig å skanne den uten tillatelse.
Ficţiune: Dacă o carte este în continuare protejată de dreptul de autor, scanarea ei fără permisiune constituie o ilegalitate.
Миф: Если книга все еще защищена авторскими правами, то ее сканирование без разрешения незаконно.
Мит: Уколико је књига још увек заштићена ауторским правима, њено скенирање без дозволе је противзаконито.
Fikcia: Ak kniha ešte podlieha autorským právam, je jej skenovanie bez povolenia nelegálne.
Zmota: Če je knjiga avtorsko zaščitena, je njeno optično branje brez dovoljenja protizakonito.
Myt: Om en bok är upphovsrättsskyddad är det olagligt att skanna den utan tillåtelse.
ความเชื่อ: ถ้าหนังสือยังมีลิขสิทธิ์อยู่ การสแกนโดยไม่ได้รับอนุญาตถือว่าผิดกฎหมาย
Kurgu: Bir kitap hala telif hakkına tabiyse, bu kitabı izin almadan taramak yasa dışıdır.
Thông tin sai lệch: Nếu một cuốn sách vẫn đang có bản quyền, việc quét cuốn sách đó mà không có sự cho phép là phạm pháp.
Izdomājumi: Ja grāmatai vēl ir autortiesību aizliegums, tās skenēšana bez atļaujas ir aizliegta.
Міф: Якщо книга захищена авторським правом, її сканування без дозволу є незаконним.
  30 Résultats www.italianspeed.eu  
34,5 EUR Za dzień Jeżeli pracownik nie może dojeżdżać do domu po zakończeniu pracy. Jeżeli pracownik korzysta z noclegu zorganizowanego przez pracodawcę, pracodawca może potrącić 6,50 euro/ noc.
34.5 EUR Per day if the worker cannot commute home at night. If the worker sleeps in a place organized by the employer, the employer can deduct 6.50 euros/ night.
34,5 EUR Par jour Si le travailleur ne peut pas rentrer chez lui la nuit. Si le travailleur dort dans un endroit mis à disposition par l’employeur, l’employeur peut déduire 6,5 €/nuit.
34,5 EUR pro Tag falls die Arbeitskraft nachts nicht nach Hause pendeln kann. Falls Arbeitskraft an einem vom Arbeitgeber organisierten Ort übernachtet, kann dieser 6,50 EUR/Nacht abziehen.
34,5 EUR Por día si el trabajador no puede volver a casa por la noche. Si el trabajador se aloja en un lugar previsto por el empresario, el empresario puede deducir 6,50 euros/noche.
34,5 EUR al giorno se il lavoratore non può tornare a casa di notte. Se il lavoratore pernotta in un posto predisposto dal datore di lavoro, quest'ultimo può dedurre 6,50 euro/notte.
34,5 EUR por dia se o trabalhador não puder regressar a casa à noite. Se o trabalhador dormir num lugar organizado pela entidade patronal, esta pode deduzir 6,50 euros por noite.
34,5 EUR Ανά ημέρα Αν ο εργαζόμενος δεν μπορεί να επιστρέψει σπίτι του με τα ΜΜΜ το βράδυ. Αν ο εργαζόμενος κοιμάται σε κατάλυμα για το οποίο έχει μεριμνήσει ο εργοδότης, ο εργοδότης μπορεί να κάνει κράτηση 6,50 ευρώ / νύχτα.
34,5 EUR Per dag als de werknemer 's avonds niet naar huis kan pendelen. Als de werknemer slaapt in een door de werkgever ter beschikking gestelde voorziening, kan de werkgever 6,50 euro per nacht aftrekken.
34,5 EUR На ден ако работникът не може да се придвижи до дома през нощта Ако работникът спи на място, организирано от работодателя, работодателят може да приспадне 6,50 евро/нощ.
34,5 EUR Po danu Ako radnik ne može odlaziti kući preko noći. Ako radnik spava na mjestu koje organizira poslodavac, poslodavac može odbiti 6,5 eura po noći.
34,5 EUR Pr. dag hvis arbejdstageren ikke kan pendle til hjemmet om aftenen. Hvis arbejdstageren sover på et sted, der er organiseret af arbejdsgiveren, kan arbejdsgiveren fratrække 6,0 euro/nat.
34,5 EUR Päeva kohta kui töötaja ei saa õhtul koju sõita. Kui töötaja magab kohas, mis on korraldatud tööandja poolt, võib tööandja arvata maha 6.50 eurot öö kohta.
34,5 EUR Päivää kohti jos työntekijällä ei ole mahdollisuutta matkustaa kotiin yöllä. Jos työntekijä yöpyy työantajan järjestämässä paikassa, työnantaja voi vähentää 6,50 euroa yöltä.
34,5 EUR Naponta ha a dolgozó nem tud éjszaka hazavezetni. Ha a dolgozó a munkaadó által szervezett helyen alszik, a munkaadó éjszakánként 6,5 eurót vonhat le.
34,5 EUR Per dieną jei darbininkas negali grįžti namo naktį. Jei darbininkas miega darbdavio parūpintoje vietoje, darbdavys gali nuskaičiuoti 6,50 euro už naktį.
34,5 EUR na deň Ak robotník nemôže dochádzať domov v noci. Ak robotník spí na mieste zabezpečenom zamestnávateľom, zamestnávateľ si môže odpočítať 6,50 eur/noc.
34,5 EUR Na dan Če se delavec zvečer ne more odpeljati domov. Če delavec spi na lokaciji, ki jo organizira delodajalec, lahko delodajalec odšteje 6,50 evrov/noč.
34,5 EUR per dag om arbetstagaren inte kan pendla hem på kvällen. Om arbetstagaren sover på ett av arbetsgivaren anordnat ställe kan arbetsgivaren dra av 6,50 euro/natt.
34,5 EUR dienā ja darba ņēmējs vakarā nevar braukt mājās. Ja darba ņēmējs guļ vietā, ko noorganizējis darba devējs, darba devējs var atskaitīt 6,50eiro /par nakti.
34.5 EUR kuljum jekk il-ħaddiem ma jkunx jista' jibdel dar bil-lejl. Jekk il-ħaddiem jorqod f'post organizzat minn min iħaddem, min iħaddem jista' jnaqqas 6.50 euro / il-lejl.
34.5 EUR In aghaidh an lae Mura féidir leis an oibrí dul abhaile san oíche. Má chodlaíonn an t-oibrí in áit a d’eagraigh an fostóir, féadfaidh an fostóir 6.50 euros/oíche a asbhaint.
  51 Résultats help.blackberry.com  
W urządzeniu używane są karty nano-SIM. Jeżeli nie masz karty SIM lub masz niewłaściwy typ karty SIM, skontaktuj się z dostawcą usług.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Ihr Gerät verwendet eine Nano-SIM-Karte. Wenn Sie keine SIM-Karte oder nicht den richtigen SIM-Kartentyp haben, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
El dispositivo utiliza una tarjeta nano SIM. Si no tienes una tarjeta SIM o no tienes el tipo correcto de tarjeta SIM, contacta con tu proveedor de servicios.
Il dispositivo utilizza una scheda nano SIM. Se non si dispone di una scheda SIM o della giusta tipologia di SIM, contattare il provider di servizi.
O dispositivo utiliza um cartão nano SIM. Se não possui um cartão SIM ou o tipo correto de cartão SIM, contacte o fornecedor do serviço.
يستخدم الجهاز بطاقة SIM دقيقة. إذا لم تكن لديك بطاقة SIM أو النوع المناسب منها، فاتصل بموفر الخدمة لديك.
Uw toestel gebruikt een nano-SIM-kaart. Als u geen SIM-kaart of niet het juiste type SIM-kaart hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Vaš uređaj rabi nano SIM karticu. Ako nemate SIM karticu ili nemate odgovarajuću vrstu SIM kartice, kontaktirajte davatelja usluge.
Zařízení používá kartu nano SIM. Pokud nemáte kartu SIM nebo požadovaný typ karty SIM, obraťte se na svého operátora.
Eszköze nano-SIM-kártyát használ. Ha nincs SIM-kártyája, vagy nem megfelelő típusú SIM-kártyával rendelkezik, forduljon a szolgáltatójához.
Perangkat Anda menggunakan kartu nano SIM. Jika tidak memiliki kartu SIM atau tidak memiliki tipe kartu SIM yang benar, hubungi penyedia layanan Anda.
단말기에는 nano SIM 카드가 사용됩니다. SIM 카드가 없거나 올바른 유형의 SIM 카드가 없는 경우 서비스 공급자에게 문의하십시오.
Dispozitivul dvs. utilizează o cartelă nano-SIM. Dacă nu aveţi o cartelă SIM sau nu aveţi tipul corespunzător de cartelă SIM, contactaţi furnizorul de servicii.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Thiết bị của bạn sử dụng thẻ nano SIM. Nếu không có thẻ SIM hoặc không có đúng loại thẻ SIM, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
  526 Résultats www.nato.int  
A wciąż mamy szkoły, gdzie panuje segregacja. Więc jeżeli wyrosło się w różnych systemach, ucząc się odmiennych wersji historii, w praktyce gromadzi się materiał na problemy w przyszłości.
Y la educación sigue estando segregada. Si la gente crece y se desarrolla en sistemas diferentes, aprendiendo diferentes versiones de la historia pasada, se están sentando los cimientos para los problemas futuros.
Ed esiste ancora un sistema scolastico separato. Così, se si cresce in sistemi diversi, apprendendo differenti versioni del passato, si sta effettivamente creando un problema per il futuro.
E ainda temos um sistema de ensino segregado. Assim, quando se cresce em sistemas diferentes, a aprender diferentes versões do passado, está-se de facto a alimentar problemas para o futuro.
وما زال التعليم عرقياً هنا. إذاً، عندما تربي الأجيال في أنظمة مختلفة وتعلّمهم صيَغ مختلفة لتاريخ البلاد، فإنك، في الحقيقة، تزرع بذور مشكلات مستقبلية.
En we hebben nog steeds gesegregeerde scholen. Dus als je opgroeit in verschillende systemen, en verschillende versies van de geschiedenis leert, dan ben je in feite je problemen voor de toekomst aan het creëren.
И все още има сегрегирани училища. Когато децата растат в различни системи и изучават миналото по различен начин, се залагат проблеми за бъдещето.
A oddělený vzdělávací systém stále existuje. Když mladí lidé vyrůstají v rozdílných systémech a učí se rozdílné výklady minulosti, problémy budoucnosti se rodí.
Ja koolid on meil siiani eraldatud. Eri süsteemides kasvamine ja erinevate ajalookäsitluste õppimine tekitab tulevikuks uusi probleeme.
Még mindig szegregáltak az iskolák. Ha tehát különböző rendszerekben nősz fel és a múlt történelmét más és más változatokban tanulod, tuljdonképpen újabb problémákat generálsz a jövőre.
Og ennþá búum við við aðskilda skóla. Því kemur upp sú staða að fólk elst upp í mismunandi kerfum, lærir mismunandi útgáfur af sögunni og þannig verða til vandamál framtíðarinnar.
Ir iki šiol dar turime segreguotą švietimą. Taigi, jei augi skirtingose sistemose, mokaisi skirtingų istorijos versijų, tai iš esmės reiškia problemų ateityje kūrimą.
Og vi har fortsatt segregert utdanning. Så hvis du vokser opp i forskjellige systemer, lærer forskjellige versjoner av fortiden, bygger du faktisk problemer for fremtiden.
Şi există în continuare un învăţământ segregat. Astfel, dacă ai crescut în sisteme diferite şi ai învăţat diferite versiuni despre trecut, contribui la unele probleme din viitor.
A oddelený vzdelávací systém stále existuje. Keď mladí ľudia vyrastajú v rozdielnych systémoch a učia sa rozdielne výklady minulosti, problémy budúcnosti sa rodia.
Eğitim hala ayrı ayrı okullarda yapılıyor. Değişik sistemlerde yetişirseniz geçmişi faklı şekilde öğrenirsiniz; bu da ileriye dönük problemler yaratır.
Un mums joprojām ir segregēta mācību sistēma. Tādā veidā, ja jūs uzaugat dažādās sistēmās, apgūstat dažādas savas pagātnes versijas, jūs tikai veidojat vēl lielākas problēmas nākotnei.
  15 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment Eli Bol, Bol Rodzaj hotelu
Apartment Eli Bol, Bol Type of the hotel:Apartment hotel
Apartment Eli Bol, Bol Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment Eli Bol, Bol Art des Hotels:
Apartment Eli Bol, Bol El tipo del hotel
Apartment Eli Bol, Bol Il tipo del hotel
Apartment Eli Bol, Bol vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment Eli Bol, Bol A szálloda típusa: Apartman-szálloda
  2 Résultats intratext.it  
Jeżeli chodzi o przetargi na sprzęt obronny dla narodowych sił zbrojnych, władze państwowe polegają na jakości pojazdów Faymonville.
When it comes to tenders for national defence equipment, public authorities rely on the quality of Faymonville vehicles.
En ce qui concerne les appels d’offres relatifs aux équipements de défense nationale, les pouvoirs publics font confiance à la qualité des véhicules de Faymonville.
Bei Ausschreibungen für die Ausstattung nationaler Verteidigungsapparate überzeugt Faymonville auch die öffentlichen Instanzen durch seine Fahrzeugqualität.
Quando si tratta di partecipare a gare d’appalto nazionali per attrezzature militari, le autorità pubbliche si affidano alla qualità dei veicoli Faymonville.
Als het gaat om aanbestedingen voor nationale defensiematerieel, vertrouwen overheidsinstanties op de kwaliteit van Faymonville-voertuigen.
Когда речь идет о тендерах на оборудование в секторе национальное обороны, государственные органы полагаются на качество транспортных средств Faymonville.
  account.asus.com  
Jeśli masz już konto ASUS, zaloguj się tutaj.(Jeżeli zapomniałeś hasło, kliknij tutaj)
Si vous disposez déjà d'un compte ASUS, veuillez vous connecterici. (Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez cliquer ici)
Wenn Sie bereits einen ASUS Account haben, loggen Sie sich bitte hier ein: Login.(Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte hier)
Se possedete già un Account ASUS fate click quì.(Se avete dimenticato la password fate click quì)
Se já tem uma Conta ASUS, por favor autentique-se aqui.(Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe, por favor, clique aqui)
Hvis du allerede har en ASUS-konto, kan du logge på herfra. (Hvis du har glemt din adgangkode, klikker du her)
Ha van már ASUS-fiókja, kérjük, jelentkezzen be itt.(Ha elfelejtette a jelszavát, kérjük, kattintson ide) a jelszó visszaállításához.
Dacă sunteți deja membru ASUS vă rugăm sa va autentificați apăsând aici here.(Dacă ați uitat parola apăsați here)
Если вы уже имеете учетную запись ASUS, войдите здесь. (Если вы забыли пароль, восстановите его здесь.)
Ak ste si už zaregistrovali konto ASUS, prihláste sa tu.(Ak ste zabudli vaše heslo, kliknite sem)
Nếu bạn đã là có Tài khoản ASUS xin vui lòng đăng nhập tại đây.(Nếu bạn quên mật khẩu, xin vui lòng nhấn vào đây)
  7 Résultats www.tumblr.com  
Jeżeli tag osiągnie wystarczającą częstotliwość, a społeczność pozytywnie zareaguje, TumblrBot zaczyna wyszukiwać redaktorów na podstawie tego, co kto publikuje i jak dobre są te wpisy.
Once a tag hits critical mass and there’s positive response from the community, TumblrBot starts looking for Editors based on who’s posting what and how fantastic their posts are.
Lorsqu'un tag est très populaire et qu'il reçoit une réponse positive de la communauté Tumblr, le Tumblrbot commence à identifier les candidats potentiels en fonction du taux de génialité des billets qu'ils publient.
Sobald ein Tag oft genug verwendet wurde und eine positive Resonanz von der Community erfährt, beginnt der TumblrBot die Suche nach Kuratoren und wählt sie danach aus, was sie posten und wie großartig ihre Einträge sind.
Cuando una etiqueta alcanza una volumen de actividad alto y recibe una respuesta positiva por parte de la comunidad, TumblrBot empieza a buscar editores en base a lo que publican y a su calidad.
Quando una tag diviene di massa e ottiene una reazione positiva dalla community, TumblrBot inizia a cercare dei Curatori in base alla qualità e alla quantità dei loro post.
Sempre que um marcador passa a ser muito utilizado e a comunidade responde a este marcador de maneira positiva, o TumblrBot começa a identificar editores potenciais baseando-se em quem publica o que e em quão fantásticas são suas publicações.
Als een tag eenmaal een bepaalde hoeveelheid bereikt en de community positief reageert, gaat TumblrBot op zoek naar editors op basis van wie wat plaatst en hoe fantastisch die berichten zijn.
Как только тег набирает определенную популярность и находит позитивный отклик среди сообщества, TumblrBot начинает подыскивать редакторов, исходя из ассортимента постов и их качества.
Bir etiket ciddi bir sayıya ulaştıktan ve topluluktan olumlu tepki aldıktan sonra TumblrBot bu etiketle kimlerin gönderi yayınladığını ve gönderilerinin ne kadar harika olduğunu araştırmaya başlar.
  32 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Jeżeli już posiadasz Europejski Paszport Umiejętości, możesz go wczytać, aby go uaktualnić. Bedziesz miał możliwość
If you already have a European Skills Passport, you can upload it for update. You will then be able to
Si vous possédez un Passeport européen de compétences, vous pouvez le télécharger pour mise à jour. Vous pourrez enusite
Wenn Sie bereits einen Europäischens Skills-Pass haben, können Sie ihn zur Bearbeitung hochladen. Sie können dann
Si ya tiene un Pasaporte Europeo de Competencias, puede cargarlo para actualizarlo. Entonces podrá
Se possiedi già un Passaporto Europeo delle Competenze puoi semplicemente aggiornarlo. Potrai perciò
Se já tem um Passaporte Europeu de Competências, pode carregá-lo para a sua atualização. DE seguida poderá
Αν έχετε ήδη ένα Ευρωπαϊκό Διαβατήριο Δεξιοτήτων, μπορείτε να το φορτώσετε εδώ και να ενημερώσετε τα δεδομένα σας. Θα είστε τότε σε θέση να
Ако вече имате Европейски паспорт на уменията, можете да го качите за обновление. Тогава ще имате възможност да
Ako već imate Europsku mapu vještina, možete je učitati radi ažuriranja. To će vam omogućiti
V případě, že již máte Evropský pas dovedností, můžete si ho nahrát a aktualizovat. Můžete tak
Hvis du allerede har et Europæisk Kvalifikationspas, kan du uploade og opdatere det. Du vil så være i stand til at
Kui sul juba on Europassi oskuste mapp, võid selle täiendamiseks uuesti üles laadida.Siis on sul võimalik
Jos sinulla jo on European Skills Passport –asiakirja, voit ladata sen päivittämistä varten. Voit:
Ha már rendelkezik az Európai Készségútlevéllel, akkor frissítse rendszeresen a tartalmát:
Ef þú átt þegar evrópskan færnipassa á netinu geturðu uppfært hann í tölvunni þinni, Þá geturðu
Jei jau turite Europos kompetencijų aplanką, įkelkite jį atnaujinimui. Tada bus galima:
Om du allerede har et europeisk kompetansepass, kan du laste det opp for oppdatering. Du vil da kunne
Dacă deja v-aţi creat un Paşaport European al Competenţelor, puteţi să-l încărcaţi pentru a-l actualiza. Apoi, veţi putea să:
Ak už máte Európsky profesijný pas, môžete ho vložit na aktualizáciu. Potom budete môct
Če imate Evropsko mapo kompetenc, jo lahko ponovno naložite. Nato lahko
Om du redan har ett europeiskt färdighetspass, kan du ladda upp detta för uppdatering. Du kommer då att kunna
Halihazırda bir Avrupa Beceriler Pasaportunuz varsa, güncellemek için buraya yükleyebilirsiniz. Böylece;
Ja Tev jau ir Eiropas Prasmju pase, Tu to vari augšupielādēt, lai atjauninātu. Tad Tev būs iespējams
Jekk diġà għandek Passaport tal-Ħiliet Ewropew, inti tista itellgħu għall-aġġornament. Inti imbagħad tkun tista:
  6 Résultats www.langmaster.com  
(jeżeli podasz twój adres email, będziemy mogli wysłać ci naszą odpowiedź!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
(wenn Sie Ihre E-Mail eingeben, können wir Ihnen eine Antwort schicken!)
(nel caso verrà indicato l’indirizzo mail, possiamo inviarti la risposta!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
(Jeigu Jūs įvesite savo elektroninį pašto adresą, mes galėsime atsiųsti Jums atsakymą!)
(Если Вы введете Ваш электронный адрес, мы можем Вам ответить!)
(E postanızı girerseniz size cevabımızı belirtebiliriz!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
  148 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Jeżeli nasza oferta spełnia Państwa wyobrażenia, prosimy o przesłanie swoich kompletnych dokumentów aplikacyjnych i ewentualnego terminu rozpoczęcia pracy.
Wenn unser Angebot Ihren Vorstellungen entspricht, erbitten wir die Zusendung Ihrer vollständigen Bewerbungsunterlagen und des eventuellen Eintrittstermins.
Si nuestra oferta responde a sus requisitos, rogamos que nos envíe su documentación completa de solicitud de empleo indicando, a ser posible, cuándo podría empezar.
Se a nossa oferta atender aos seus requisitos, solicitamos o envio dos seus documentos de candidatura completos sob indicação da eventual data de entrada.
Wanneer onze vacature uw interesse heeft gewekt zien wij uw sollicitatiebrief (in het Frans, Duits of Engels) met C.V. inclusief uw salarisverwachtingen graag tegemoet.
Если наше предложение отвечает Вашим требованиям, ждём от Вас заявление и возможную дату начала работы.
Önerimiz beklentilerinizi karşılıyorsa, lütfen bize olası işe başlama tarihinizle birlikte başvuru belgelerinizi eksiksiz olarak gönderiniz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow