kaas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      37'444 Results   2'932 Domains
  6 Hits www.if-ic.org  
figura de expresión
✪ Figure de la parole
✪ modo di dire
✪ الشكل من التعبير
✪ фигура на речта
✪ Obrázek řeči
भाषण के ✪ चित्रा
Gambar ✪ pidato
✪ Фигура речи
Konuşmanın ✪ Şekil
Hình ✪ ngôn luận
  7 Hits manuals.playstation.net  
Puede crear nuevas carpetas dentro de la carpeta PICTURE (Figura 1).
You can create folders within the PICTURE folder (Figure 1).
Vous pouvez créer des dossiers au sein du dossier PICTURE (Figure 1).
Innerhalb des Ordners PICTURE können Sie weitere Ordner erstellen (Abbildung 1).
È possibile creare cartelle all'interno della cartella PICTURE (Figura 1).
Pode criar pastas dentro da pasta PICTURE (Figura 1).
U kunt submappen aanmaken in de map PICTURE (afbeelding 1).
[PICTURE]フォルダーの中にフォルダーを作成することができます(図1)。
[PICTURE] 폴더 안에 폴더를 만들 수 있습니다. (그림 1)
В папке PICTURE можно создавать другие папки (рис. 1).
  2675 Hits docs.gimp.org  
Figura 7.14. Texto convertido a una ruta
Figure 7.14. Text converted to a path
Figure 7.14. Texte converti en chemin
Abbildung 7.14. Text, konvertiert in einen Pfad
Figura 7.14. Testo convertito in un tracciato
Afbeelding 7.14. Text converted to a path
그림 7.14. 텍스트를 경로로 변환
Figur 7.14. Tekst konvertert til bane
Рисунок 7.14. Текст, преобразованный в контур
  68 Hits www.sitesakamoto.com  
me encontré con su figura fue en la fascinante ciudad de Saint Malo, único lugar que conozco donde se levantó una muralla para protegerse de los pendencieros habitantes que vivían dentro
J'ai trouvé sa figure était dans la fascinante ville de Saint-Malo, le seul endroit que je sais où il a construit un mur pour se protéger de l'intimidation de personnes vivant au sein
Ich fand ihre Figur war in der faszinierenden Stadt Saint Malo, nur lege ich wissen, wo sie eine Wand angehoben, um sich von Tyrannen schützen Menschen, die innerhalb
Ho trovato la sua figura era nella affascinante città di Saint Malo, Io so solo luogo dove ha costruito un muro per difendersi dai bulli persone che vivono all'interno
Eu conheci sua figura era na fascinante cidade de Saint Malo, apenas um lugar Eu sei onde ele construiu um muro para se proteger de pessoas que vivem dentro bullies
Ik vond haar figuur was in de fascinerende stad van Saint-Malo, enige plaats waar ik weet waar hij een muur om zich te beschermen tegen pestkoppen ingebouwde mensen die leefden in
em vaig trobar amb la seva figura va ser a la fascinant ciutat de Saint Malo, únic lloc que conec on es va aixecar una muralla per protegir-se dels busca-raons habitants que vivien dins
Upoznao sam njezin lik bio u fascinantnom gradu Saint Malo, jedino mjesto Znam gdje je izgradio zid kako bi se zaštitili od nasilnika ljudi žive u
Я нашел ее показатель составил в увлекательной города Сен-Мало, единственное место, я знаю, где они построили стену, чтобы защитить себя от хулиганов людей, живущих в
Saint Malo zoragarri hiria izan zen, bere figura ezagutu nuen, bakarrik jarri dakit non horma bat eraiki zuten beren burua babesteko tik bullies barruan bizi duten pertsonei
Atopei-a figura estaba na cidade fascinante de Saint Malo, único lugar que sei onde levantaron un muro para protexerse de valentões persoas que viven dentro
  www.janicke.de  
Por ejemplo, si una persona ya figura como contacto, Google incluirá automáticamente su nombre si quieres añadirla a un mensaje de Gmail. Más información
For example, if someone is already a contact, Google will autocomplete their name if you want to add them to a message in Gmail. Learn more.
Wenn sich jemand bereits in Ihrer Kontaktliste befindet, vervollständigt Google den Namen automatisch, wenn Sie ihn in Gmail als E-Mail-Empfänger hinzufügen. Weitere Informationen
Ad esempio, se una persona è già un contatto, Google completa automaticamente il suo nome in caso si desideri aggiungere la persona a un messaggio di Gmail. Ulteriori informazioni.
على سبيل المثال، إذا كان هناك شخص ما يمثل جهة اتصال فعلاً، فستعمل خوادم Google على إكمال هذا الاسم تلقائيًا إذا كنت تريد إضافته إلى رسالة في Gmail. مزيد من المعلومات.
Byvoorbeeld, as iemand reeds 'n kontak is, sal Google die persoon se naam outovoltooi as jy dit by 'n boodskap in Gmail wil voeg. Kom meer te wete.
به عنوان مثال اگر کسی از قبل جزء مخاطبین باشد، در صورتی که بخواهید وی را به پیامی در Gmail اضافه کنید، Google نامش را به صورت خودکار کامل می‌کند. بیشتر بدانید.
Na primjer, ako je neka osoba već označena kao kontakt, Google će automatski dovršiti njeno ime ako je želite dodati u poruku u Gmailu. Saznajte više.
Hvis nogen f.eks. allerede er en kontaktperson, vil Google automatisk fuldføre deres navn, hvis du ønsker at føje dem til en meddelelse i Gmail. Få flere oplysninger.
Näiteks kui keegi juba on teie kontakt, sisestab Google tema nime automaatselt, kui soovite teda Gmaili sõnumisse lisada. Lisateave.
Esimerkiksi jos käyttäjä on jo kontaktisi, Google täydentää hänen nimensä automaattisesti Gmail-viesteihin. Lisätietoja.
Contohnya, jika seseorang telah menjadi kontak, Google akan melengkapi nama mereka secara otomatis jika Anda ingin menambahkan mereka ke pesan di Gmail. Pelajari lebih lanjut.
De exemplu, dacă cineva apare deja în persoanele de contact, Google îi va completa automat numele dacă doriți să adăugați persoana respectivă într-un mesaj pe Gmail. Aflați mai multe.
Če imate nekoga na primer že med stiki, bo Google samodejno dokončal njegovo ime, ko ga želite dodati sporočilu v Gmailu. Več o tem.
Om en person till exempel redan är din kontakt fyller Google automatiskt i namnet om du vill lägga till dem i ett meddelande i Gmail. Läs mer.
ตัวอย่างเช่น หากบุคคลหนึ่งมีชื่ออยู่ในที่อยู่ติดต่ออยู่แล้ว Google จะเติมชื่อพวกเขาโดยอัตโนมัติหากคุณต้องการเพิ่มพวกเขาลงในข้อความ Gmail เรียนรู้เพิ่มเติม
উদাহরণস্বরূপ, যদি কেউ ইতিমধ্যেই পরিচিতিতে থাকে, তবে যদি আপনি Gmail এ তাদেরকে যোগ করতে চান তবে তাদের নামকে স্বয়ক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ করবে৷ আরো জানুন৷
Наприклад, якщо користувач уже є у вашому списку контактів, Google автоматично завершить ім’я цього користувача, коли ви надсилатимете йому повідомлення в Gmail. Докладніше.
Contohnya, jika seseorang itu sudah tersenarai dalam kenalan, Google akan menggunakan autolengkap untuk melengkapkan nama mereka jika anda hendak menambahkan mereka pada mesej dalam Gmail. Ketahui lebih lanjut.
ለምሳሌ፣ የሆነ ሰው አስቀድሞ እውቂያ ሆኖ ከሆነ በአንድ የGmail መልዕክት ውስጥ እሱን ማከል ከፈለጉ Google ስሙን እራሱ ያጠናቅቅልዎታል። ተጨማሪ ይወቁ።
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಯಾರಾದರೂ ಈಗಾಗಲೇ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಹಾಗೂ ನೀವು ಅವರನ್ನು Gmail ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದರೆ, Google ಅವರ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
ఉదాహరణకు, ఒకరు ఇప్పటికే పరిచయాల్లో ఉండి, మీరు వారిని Gmailలో సందేశానికి జోడించాలనుకుంటే Google వారి పేరుని స్వీయపూర్తి చేస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
مثلاً، اگر کوئی شخص پہلے سے ہی ایک رابطہ ہے اور آپ Gmail میں ایک پیغام میں انہیں شامل کرنا چاہتے ہیں تو Google خود بخود ان کا نام مکمل کردے گا۔ مزید جانیں۔
ഉദാഹരണമായി, ആരെങ്കിലും ഇതിനകം തന്നെ ഒരു കോൺടാക്‌റ്റിലുണ്ടെങ്കിൽ, Gmail-ലെ ഒരു സന്ദേശത്തിൽ നിങ്ങൾക്കവരെ ചേർക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ Google അവരുടെ പേര് യാന്ത്രികമായി പൂർത്തിയാക്കും. കൂടുതലറിയുക.
  www.nchmd.net  
     Thorsten Diessner publicó un bonito juego entre "Tetris" y "Plumber", un juego sencillo y divertido. Haz click en los segmentos para moverlos y hacer una figura cerrada.
     Thorsten Diessner published a nice game between "Tetris" and "Plumber", simple gameplay and fun to play with. Click onto the segment in order to produce a complete shape.
     Thorsten Diessner nous offre un trés bon jeu qui se situe entre "Tetris" et "Plombier", simple à jouer et très prenant. Cliquez sur les tuyaux afin de relier une boucle complète.
     Thorsten Diessner hat ein Spiel zwischen "Tetris" und "Plumber" veröffentlicht, mit einfacher Spielweise und Spaß am Spielen. Klick auf ein Segment, um einen kompletten Umriss zu bilden.
     Thorsten Diessner ha pubblicato un simpatico gioco tra il "tetris" e "l'idraulico". Clicca nei segmenti per poter produrre una forma completa
     Thorsten Diessner publicou um ótimo jogo, um pouco de "Tetris" e de "Plumber", um simples jogo muito divertido. Clique no segmento para construir uma completa conecção.
     Thorsten Diessner publikoi nje loje te kendshme, eshte nje loje qe ngjan me TETRIS dhe PLUMBER, nje loje e thjeshte dhe e lezetshme. Klikoni ne segmentin sipas radhes derisa te shfaqet figura complet.
     Thorsten Diessner zveřejnil pěknou hru, něco mezi hrami Tetris a Plumber, jednoduchou a zábavnou. Klikejte na části a vytvořte uzavřený tvar.
     Thorsten Diessner publicerede et godt spil mellem "Tetris" og "Plumber", et simpelt spil og morsomt at lege med. Klik på udsnittet med det formål at lave et komplet område
     Thorsten Diessner julkaisi kivan pelin "Tetriksen" ja "Plumberin" välillä. Simppeli pelattavuus ja hauska pelattava. Klikkaa osaa saadaksesi täydellisen muodon.
     Thorsten Diessner lanserte et fint spill som var noe mellom ''Tetris'' og ''Rørlegger'', enkelt spill som du kan det gøy med. Trykk på området for å lage komplett form.
     Thorsten Diessner wydał przyjemną gra pomiędzy Tetrisem a Plumberem, prosta gra i zabawa z nią. Klikaj na segment po to, aby uformować skompletowany kształt.
     Thorsten Diessner "Tetris" ve "Plumber" benzeri kolay oynanan, eğlenceli yeni oyununu çıkardı. Her bir parçaya tıklayarak bir bütün oluşturun.
  2 Hits www.google.com.mt  
Por ejemplo, si una persona ya figura como contacto, Google incluirá automáticamente su nombre si quieres añadirla a un mensaje de Gmail. Más información
For example, if someone is already a contact, Google will autocomplete their name if you want to add them to a message in Gmail. Learn more.
Par exemple, si une personne fait déjà partie de vos contacts, son nom est saisi semi-automatiquement dans Google si vous souhaitez l'ajouter à un message dans Gmail. En savoir plus
Wenn sich jemand bereits in Ihrer Kontaktliste befindet, vervollständigt Google den Namen automatisch, wenn Sie ihn in Gmail als E-Mail-Empfänger hinzufügen. Weitere Informationen
على سبيل المثال، إذا كان هناك شخص ما يمثل جهة اتصال فعلاً، فستعمل خوادم Google على إكمال هذا الاسم تلقائيًا إذا كنت تريد إضافته إلى رسالة في Gmail. مزيد من المعلومات.
Για παράδειγμα, εάν κάποιος χρήστης ανήκει ήδη στις επαφές, η Google θα συμπληρώσει αυτόματα το όνομά του, εάν θέλετε να τον προσθέσετε σε ένα μήνυμα στο Gmail. Μάθετε περισσότερα.
Byvoorbeeld, as iemand reeds 'n kontak is, sal Google die persoon se naam outovoltooi as jy dit by 'n boodskap in Gmail wil voeg. Kom meer te wete.
Per exemple, si un usuari ja és un contacte, Google en completarà automàticament el nom si voleu afegir-lo a un missatge de Gmail. Més informació
Na primjer, ako je neka osoba već označena kao kontakt, Google će automatski dovršiti njeno ime ako je želite dodati u poruku u Gmailu. Saznajte više.
Esimerkiksi jos käyttäjä on jo kontaktisi, Google täydentää hänen nimensä automaattisesti Gmail-viesteihin. Lisätietoja.
उदाहरण के लिए, अगर कोई व्यक्ति आपके संपर्क में पहले से मौजूद है और आप Gmail में किसी संदेश में उनका नाम जोड़ना चाहते हैं, तो Google उनके नाम को स्वतः पूर्ण कर देगा. और जानें.
Ef einhver er til dæmis nú þegar tengiliður þinn mun Google fylla nafnið út sjálfkrafa ef þú vilt bæta viðkomandi við sem viðtakanda skeytis í Gmail. Frekari upplýsingar.
예를 들어 이미 주소록에 있는 사용자의 이름을 Gmail 메일에 추가하려고 하면 Google에서 이름을 자동 완성합니다. 자세히 알아보기
Google предложит варианты автозаполнения контактов, с которыми вы уже переписывались в Gmail. Подробнее...
Ak už máte napríklad nejakého používateľa uloženého medzi kontaktmi a chcete ho pridať ako adresáta správy v službe Gmail, služba Google môže jeho meno automaticky doplniť. Viac informácií.
Če imate nekoga na primer že med stiki, bo Google samodejno dokončal njegovo ime, ko ga želite dodati sporočilu v Gmailu. Več o tem.
Om en person till exempel redan är din kontakt fyller Google automatiskt i namnet om du vill lägga till dem i ett meddelande i Gmail. Läs mer.
ตัวอย่างเช่น หากบุคคลหนึ่งมีชื่ออยู่ในที่อยู่ติดต่ออยู่แล้ว Google จะเติมชื่อพวกเขาโดยอัตโนมัติหากคุณต้องการเพิ่มพวกเขาลงในข้อความ Gmail เรียนรู้เพิ่มเติม
Örneğin, biri, önceden bağlantı kurduğunuz bir kişiyse ve bu kişinin adını Gmail'de bir iletiye eklemek isterseniz, Google o kişinin adını otomatik olarak tamamlayacaktır. Daha fazla bilgi edinin.
Ví dụ: nếu một người nào đó đã có trong danh bạ, Google sẽ tự động điền tên của họ nếu bạn muốn thêm họ vào thư trong Gmail. Tìm hiểu thêm.
Наприклад, якщо користувач уже є у вашому списку контактів, Google автоматично завершить ім’я цього користувача, коли ви надсилатимете йому повідомлення в Gmail. Докладніше.
Adibidez, norbait dagoeneko kontaktuetan baduzu, Google-k haren izena automatikoki osatuko du Gmail-eko mezu batean gehitu nahi baduzu. Lortu informazio gehiago.
Contohnya, jika seseorang itu sudah tersenarai dalam kenalan, Google akan menggunakan autolengkap untuk melengkapkan nama mereka jika anda hendak menambahkan mereka pada mesej dalam Gmail. Ketahui lebih lanjut.
ለምሳሌ፣ የሆነ ሰው አስቀድሞ እውቂያ ሆኖ ከሆነ በአንድ የGmail መልዕክት ውስጥ እሱን ማከል ከፈለጉ Google ስሙን እራሱ ያጠናቅቅልዎታል። ተጨማሪ ይወቁ።
Por exemplo, se un usuario xa está incluído nos teus contactos, Google completará automaticamente o seu nome se queres engadilo a unha mensaxe de Gmail. Máis información.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಯಾರಾದರೂ ಈಗಾಗಲೇ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಹಾಗೂ ನೀವು ಅವರನ್ನು Gmail ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದರೆ, Google ಅವರ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
उदाहरणार्थ, कोणीतरी आधीपासूनच संपर्कात असल्यास, आपण Gmail मधील संदेशामध्ये त्यांना जोडू इच्छित असल्यास Google त्यांचे नाव स्वयंपूर्ण करेल. अधिक जाणून घ्‍या
  5 Hits www.skype.com  
(ii) su incapacidad de tomar medidas adicionales para acceder a Servicios de Emergencia conforme con lo establecido en el párrafo 5.5 que figura anteriormente;
(ii) your failure to make additional arrangements to access Emergency Services in accordance with paragraph 5.5 above;
(ii) votre incapacité à prendre des dispositions supplémentaires pour accéder aux Services d'urgence conformément au paragraphe 5.5 ci-dessus,
(ii) Ihr Versäumnis, zusätzliche Vorkehrungen für den Zugang zu Notrufdiensten gemäß Absatz 5.5 oben zu treffen;
(ii) l'impossibilità da parte dell'utente di accedere ai Servizi d'emergenza, in conformità al precedente paragrafo 5.5;
(ii) a falha do Adquirente em tomar as medidas adicionais necessárias para aceder a Serviços de emergência em conformidade com o parágrafo 5.5 acima;
(ii) nalatigheid uwerzijds voor het treffen van aanvullende maatregelen voor het bereiken van Alarmnummers, overeenkomstig paragraaf 5.5 hierboven;
(ii) neučinili jste dodatečná opatření pro přístup k tísňovým službám v souladu s odstavcem 5.5 výše;
(ii) te ei ole loonud punkti 5.5 kohaseid täiendavaid võimalusi hädaabiteenustele juurdepääsu tagamiseks;
(ii) at du ikke har sørget for alternative måter å få tilgang til beredskapstjenester i henhold til avsnitt 5.5 ovenfor;
(ii) niezapewnienie sobie przez użytkownika alternatywnych rozwiązań telekomunikacyjnych do nawiązywania połączeń z numerami telefonów alarmowych zgodnie z punktem 5.5 powyżej;
(ii) непринятием Вами дополнительных мер для вызова Служб экстренной помощи в соответствии с пунктом 5.5 выше;
(ii) yukarıdaki paragraf 5.5 uyarınca Acil Durum Hizmetlerine erişiminiz için ek ayarlamalar yapamamanız;
  2 Hits www.google.ad  
Por ejemplo, si una persona ya figura como contacto, Google incluirá automáticamente su nombre si quieres añadirla a un mensaje de Gmail. Más información
Ad esempio, se una persona è già un contatto, Google completa automaticamente il suo nome in caso si desideri aggiungere la persona a un messaggio di Gmail. Ulteriori informazioni.
たとえば、既に連絡先に登録されている相手を Gmail メッセージの送信先として追加しようとすると、オートコンプリート機能によりその連絡先が表示されます。詳細
Byvoorbeeld, as iemand reeds 'n kontak is, sal Google die persoon se naam outovoltooi as jy dit by 'n boodskap in Gmail wil voeg. Kom meer te wete.
Per exemple, si un usuari ja és un contacte, Google en completarà automàticament el nom si voleu afegir-lo a un missatge de Gmail. Més informació
Na primjer, ako je neka osoba već označena kao kontakt, Google će automatski dovršiti njeno ime ako je želite dodati u poruku u Gmailu. Saznajte više.
Pokud například nějakého uživatele už máte uloženého mezi kontakty a chcete jej přidat jako adresáta zprávy v Gmailu, Google může jeho jméno automaticky doplnit. Další informace
Näiteks kui keegi juba on teie kontakt, sisestab Google tema nime automaatselt, kui soovite teda Gmaili sõnumisse lisada. Lisateave.
उदाहरण के लिए, अगर कोई व्यक्ति आपके संपर्क में पहले से मौजूद है और आप Gmail में किसी संदेश में उनका नाम जोड़ना चाहते हैं, तो Google उनके नाम को स्वतः पूर्ण कर देगा. और जानें.
Ha például valaki már szerepel a névjegyek között, a Google automatikusan kiegészíti az illető nevét, ha hozzá szeretné őt adni egy üzenethez a Gmailben. További információ.
Contohnya, jika seseorang telah menjadi kontak, Google akan melengkapi nama mereka secara otomatis jika Anda ingin menambahkan mereka ke pesan di Gmail. Pelajari lebih lanjut.
예를 들어 이미 주소록에 있는 사용자의 이름을 Gmail 메일에 추가하려고 하면 Google에서 이름을 자동 완성합니다. 자세히 알아보기
Na przykład jeśli masz już daną osobę w kontaktach, Google automatycznie uzupełni jej nazwę, gdy zechcesz dodać ją jako odbiorcę wiadomości w Gmailu. Dowiedz się więcej.
Če imate nekoga na primer že med stiki, bo Google samodejno dokončal njegovo ime, ko ga želite dodati sporočilu v Gmailu. Več o tem.
Ví dụ: nếu một người nào đó đã có trong danh bạ, Google sẽ tự động điền tên của họ nếu bạn muốn thêm họ vào thư trong Gmail. Tìm hiểu thêm.
לדוגמה, אם מישהו הוא כבר איש קשר שלכם, Google תשלים באופן אוטומטי את שמו אם תרצו להוסיף אותו להודעה ב-Gmail. למידע נוסף
Piemēram, ja ziņojumam pakalpojumā Gmail vēlēsieties pievienot kādas personas vārdu un šī persona jau būs ietverta jūsu kontaktpersonu sarakstā, Google automātiski pabeigs šīs personas vārdu. Uzzināt vairāk
Наприклад, якщо користувач уже є у вашому списку контактів, Google автоматично завершить ім’я цього користувача, коли ви надсилатимете йому повідомлення в Gmail. Докладніше.
Adibidez, norbait dagoeneko kontaktuetan baduzu, Google-k haren izena automatikoki osatuko du Gmail-eko mezu batean gehitu nahi baduzu. Lortu informazio gehiago.
ለምሳሌ፣ የሆነ ሰው አስቀድሞ እውቂያ ሆኖ ከሆነ በአንድ የGmail መልዕክት ውስጥ እሱን ማከል ከፈለጉ Google ስሙን እራሱ ያጠናቅቅልዎታል። ተጨማሪ ይወቁ።
Por exemplo, se un usuario xa está incluído nos teus contactos, Google completará automaticamente o seu nome se queres engadilo a unha mensaxe de Gmail. Máis información.
ઉદાહરણ તરીકે, જો કોઈ વ્યક્તિ પહેલાંથી સંપર્ક છે, તો જો તમે Gmail માં કોઈ સંદેશમાં તેમને ઉમેરવા માગો છો તો Google તેમના નામને સ્વતઃપૂર્ણ કરશે. વધુ જાણો.
उदाहरणार्थ, कोणीतरी आधीपासूनच संपर्कात असल्यास, आपण Gmail मधील संदेशामध्ये त्यांना जोडू इच्छित असल्यास Google त्यांचे नाव स्वयंपूर्ण करेल. अधिक जाणून घ्‍या
ഉദാഹരണമായി, ആരെങ്കിലും ഇതിനകം തന്നെ ഒരു കോൺടാക്‌റ്റിലുണ്ടെങ്കിൽ, Gmail-ലെ ഒരു സന്ദേശത്തിൽ നിങ്ങൾക്കവരെ ചേർക്കണമെന്നുണ്ടെങ്കിൽ Google അവരുടെ പേര് യാന്ത്രികമായി പൂർത്തിയാക്കും. കൂടുതലറിയുക.
  4 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
palillo figura, lápiz, lápices
pencil, matchstick, stick, pencils
matchstick, bastone matita, matite
μολύβι, matchstick, ραβδί, μολύβια
stol, hrana, restoran, večera, mogućnost, obrok
stůl, potraviny, restaurace, večeře, bankety, jídlo
lyijykynä, tulitikku, stick, lyijykynät
tongkat korek, pensil, pensil
블랙, 직물, 질감, 디자인, 패턴, 추상, 모직, 면
tabell, mat, restaurant, middag, bankett, måltid
penna, matchstick, stick, pennor
ติดกี่คน ดินสอ ดินสอ
tablo, yemek, Restoran, yemek, ziyafet, yemek
bút chì, Diêm, gậy, bút chì
  www.cipa.jp  
Las baterias de ion-litio originales se disenan y producen para que sean seguras, tal como se muestra en la figura de abajo.
Genuine lithium ion battery packs are designed and manufactured for safety as shown in the figure below.
Les piles electriques authentiques au lithium-ion sont concues et fabriquees pour la securite comme specifie dans le schema ci-dessous.
Wie die untere Darstellung zeigt, sind originale Lithium-Ionen-Akkus fur sicheren Gebrauch konstruiert und hergestellt.
Come mostrato nell’illustrazione, le batterie agli ioni di litio originali sono progettate e prodotte a garanzia della sicurezza.
Оригинальные ионно-литиевые батареи проектируются и производятся с учетом требований безопасности, как это проиллюстрировано ниже.
  10 Hits www.armailly.com  
Taiwán, China Editorial están negociando Come disegnare la Figura Umana
Taiwan, China Verlage über Come disegnare la Figura Umana
Taiwan, China Casa editrice si stanno negoziando Come disegnare la Figura Umana
中国の台湾 出版社 交渉されている Come disegnare la Figura Umana
중국 대만 출판사 협상 중 Come disegnare la Figura Umana
Тайвань, Китай Издательства беседуют о Книге Come disegnare la Figura Umana
Taiwan, China Publishers are negotiating on How to Draw the Human Figure
  39 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Cuarzo analógico reloj Figura Cameo de mujeres detallando arábigo formato de 12 horas
Analogique Quartz Watch Figure Cameo féminin détaillant chiffre arabe en Format 12 heures
Damen Analog Quarz Watch Abbildung Cameo Detaillierung arabische Ziffer 12-Stunden-Format
Analogico al quarzo orologio figura Cameo donna dettagliare numerale arabo formato di 12 ore
Analógico de quartzo relógio figura Cameo feminino detalhando o formato de 12 horas de algarismo arábico
الكوارتز التناظرية مشاهدة الشكل حجاب المرأة يفصل الأرقام العربية تنسيق 12 ساعة
Γυναικών αναλογική χαλαζία ρολόι σχήμα καμέα λεπτομερώς αραβικό αριθμό 12-ωρη μορφή
Vrouwen analoog kwarts horloge figuur Cameo detaillering Arabisch cijfer 12-uurs notatie
زنان کوارتز آنالوگ پخش شکل Cameo جزئیات قالب 12 ساعت بر اساس اعداد عربی
Дамски аналогов кварцов часовник фигура камео подробно арабски цифри 12-часов формат
Quars analògic veure figura Cameo de dones detallant aràbic 12 hores Format
Ženska analogni Quartz sat slika Cameo pojedinostima arapski broj 12-satnom obliku
Dámské analogové Quartz Watch postava Cameo podrobně arabskou číslicí 12-ti hodinový formát
Kvinders Analog Quartz ur figur Cameo detaljering arabertal 12-timers Format
Naiste analoog kvarts Vaata joonis Cameo üksikasjalikult araabia number 12-tunnises vormingus
Naisten analoginen Quartz Watch kuva Cameo yksityiskohtaisesti arabialainen numero 12 tunnin muodossa
महिलाओं के अनुरूप क्वार्ट्ज घड़ी आंकड़ा कैमिया अरबी अंक 12-घंटे के स्वरूप का ब्यौरा
Női analóg kvarc Watch ábra Cameo részletező arab szám 12 órás formátumban
Wanita Analog Quartz Watch gambar Cameo merinci Format 12-jam angka Arab
여자의 아날로그 쿼 츠 시계 그림 카메오 자세히 아랍어 숫자 12 시간 형식
Moterų analoginis kvarco žiūrėti pav Cameo išsamiai arabiškas skaitmuo 12 valandų formatas
Kvinners analoge kvarts Watch figur Cameo detaljering tallet 12-timers Format
Kobiet analogowy, kwarcowy zegarek postać Kamea szczegółowo Arabską 12-godzinny Format
Femei Analog Quartz ceas figura camee detaliază formatul de 12 ore Numeral arab
Женские аналоговые кварцевые часы рисунок камео подробно арабские цифры 12-часовой формат
Dámske analógovým Quartz hodinky obrázok Cameo podrobne arabské číslice 12-hodinovom formáte
Ženske analogni Quartz Watch slika kameji podrobno arabsko številko 12-urni obliki
Kvinnors analoga Quartz Watch figur Cameo beskriver arabiska siffror 12-timmarsformat
ผู้หญิงควอตซ์แบบแอนะล็อกดูรูปเป็นรายละเอียดตัวเลขอาหรับรูปแบบ
Arapça rakamı 12 saatlik biçimde ayrıntılarıyla kadın Analog kuvars seyretmek şekil Cameo
Sieviešu kvarca Analog Watch skaitlis Cameo detalizējot arābu cipars 12 stundu formātā
Tan-nisa tal-kwarz analogu għassa figura ordinarju li turi l-Format ta ' 12-il siegħa Għarbin
Wanita Analog kuarza Watch Rajah Cameo memperincikan Format 12 jam nombor Bahasa Arab
Menywod chwarts Analog Watch ffigur Cameo manylu ar fformat 12 awr rhifolyn Arabeg
عربی ہندسی 12 گھنٹے وضع کی تفصیلات خواتین کے مطابق کوارٹج گھڑی شخصیت Cameo
Analog Quartz montre figi Cameo fanm Détaillant Arabe nimewotasyon 12-Heures fòma
  4 Hits millennium-express.daad.de  
Bélgica, el pequeño reino de los dos idiomas, figura como destino de los aficionados al Glamping a la sombra de sus vecinos, los Países Bajos y Francia.
Belgium, the small kingdom with two languages, is for glamping lovers a destination that lies in the shadow of its neighbours, the Netherlands and France.
La Belgique, le petit royaume aux deux langues, est une destination pour les amateurs de glamping à l’ombre de ses voisins que sont les Pays-Bas et la France.
Belgien, das kleine Königreich mit den zwei Sprachen, steht als Ziel für Glamping Freunde im Schatten seiner Nachbarn Niederlande und Frankreich.
Il Belgio, piccolo regno bilingue, è una destinazione glamping che vive all’ombra dei suoi vicini Paesi Bassi e Francia.
België, het kleine koninkrijk met de twee landstalen, staat als bestemming voor glamping-liefhebbers in de schaduw van zijn buurlanden Nederland en Frankrijk.
Belgien, det lille kongerige med de to sprog, står som destination for glampingvenner i skyggen af sine naboer Nederlandene og Frankrig.
  4 Hits wordplanet.org  
5 Y en medio de ella, figura de cuatro animales. Y este era su parecer; había en ellos semejanza de hombre.
5 Also out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance; they had the likeness of a man.
5 Au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont l'aspect avait une ressemblance humaine.
5 Und mitten darin war etwas wie vier Gestalten; die waren anzusehen wie Menschen.
5 Nel centro del fuoco appariva la forma di quattro esseri viventi; e questo era l’aspetto loro: avevano sembianza umana.
5 E, do meio dela, saía a semelhança de quatro animais; e esta era a sua aparência: tinham a semelhança de um homem.
5 En uit het midden daarvan kwam de gelijkenis van vier dieren; en dit was hun gedaante: zij hadden de gelijkenis van een mens;
5 En daaruit het die gestalte van vier wesens gekom, en dit was hulle voorkoms: hulle het die gestalte van ‘n mens gehad;
6 و هریك‌ از آنها چهار رو داشت‌ و هریك‌ از آنها چهار بال‌ داشت‌.
5 Отсред него се виждаше и подобие на четири живи същества. И това беше изгледът им: те имаха човешко подобие.
5 Z prostředku jeho také ukázalo se podobenství čtyř zvířat, jejichž takový byl způsob: Podobenství člověka měli.
5 Midt i Ilden var der noget ligesom fire levende Væsener, og de så således ud: De havde et Menneskes Skikkelse;
5 Ja sen keskeltä näkyivät neljän olennon hahmot. Ja näöltänsä ne olivat tällaiset: niillä oli ihmisen hahmo.
5 फिर उसके बीच से चार जीवधारियों के समान कुछ निकले। और उनका रूप मनुष्य के समान था,
5 És belõle négy lelkes állat formája tetszék ki, és ez vala ábrázatjok: emberi formájok vala,
5 Út úr honum sáust myndir af fjórum verum. Og þetta var útlit þeirra: Mannsmynd var á þeim.
5 Di tengah-tengah awan itu, kulihat empat kerub yaitu makhluk hidup yang menyerupai manusia,
5 Og midt i den viste det sig noget som lignet fire livsvesener, som så således ut: De hadde et menneskes skikkelse,
5 Także z pośrodku jego ukazało się podobieństwo czworga zwierząt, których takowy był kształt: Podobieństwo człowieka miały.
5 Tot în mijloc, se mai vedeau patru făpturi vii, a căror înfăţişare avea o asemănare omenească.
5 а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных, --и таков был вид их: облик их был, как у человека;
5 Och mitt däri syntes något som liknade fyra väsenden, och dessa sågo ut på följande sätt: de liknade människor,
5 Từ giữa nó, thấy giống như bốn vật sống, hình trạng như vầy: bộ giống người,
5 ਬਦ੍ਦਲ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਚਾਰ ਜਾਨਵਰ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਬੰਦਿਆਂ ਵਰਗੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸਨ।
5 Kukatokea katikati yake mfano wa viumbe hai vinne. Kuonekana kwao kulikuwa hivi; walikuwa na sura ya mwanadamu.
5 Oo waxaa dhexdeedii ka soo baxay wax u eg afar xayawaan. Oo muuqashadooduna sidanay ahayd: waxay lahaayeen nin ekaantiis.
5 અને વાદળની મધ્યમાં ચાર જીવંત પ્રાણીઓ જેવું દેખાયું. તેમનો દેખાવ માણસ જેવો હતો.
5 ಅದರ ಮಧ್ಯದೊಳಗಿಂದ ನಾಲ್ಕು ಜೀವಿಗಳ ರೂಪವು ಹೊರ ಟಿತು. ಅವುಗಳ ಆಕಾರವೇನಂದರೆ--ಅವುಗಳಿಗೆ ಮನುಷ್ಯನ ರೂಪವಿತ್ತು.
5 ସହେି ମେଘ ମଧିଅରେ ଜୀବନ୍ତ ଚାରି ପ୍ରାଣୀର ମୂର୍ତ୍ତି ପ୍ରକାଶ ପାଇଲା। ସମାନଙ୍କେର ଆକୃତି ମନୁଷ୍ଯ ପରି ଥିଲା।
5 దానిలోనుండి నాలుగు జీవుల రూపములుగల యొకటి కనబడెను, వాటి రూపము మానవ స్వరూపము వంటిది.
5 അതിന്റെ നടുവിൽ നാലു ജീവികളുടെ സാദൃശ്യം കണ്ടു; അവയുടെ രൂപമോ: അവെക്കു മനുഷ്യസാദൃശ്യം ഉണ്ടായിരുന്നു.
  49 Hits www.saigon-sakura.com  
figura 3
figurine 3
figure 3
Figur 3
figuur 3
  28 Hits www.beachfashionshop.com  
Lucir una figura perfecta en bikini gracias a una dieta sana
A sexy bikini figure through healthy eating
Une séduisante silhouette bikini avec une alimentation saine
Zur sexy Bikini-Figur durch gesunde Ernährung
Un sexy corpo da bikini grazie ad una sana alimentazione
Сексуальная фигура в бикини – благодаря здоровому питанию
  gift.lungarnocollection.com  
Una vez en Japón, el pasajero cuyo nombre figura en la XO debe dirigirse a cualquiera de las oficinas de cambio Rail Pass ubicadas en las principales estaciones de trenes y aeropuertos internacionales (Narita, Kansai y New Chitose), y, a su vez, entregar la XO para un Japan Rail Pass.
Une fois au Japon, le passager nommé sur le bon d'échange doit se rendre dans un bureau d'échange de laissez-passer situé dans les grandes gares et aéroports internationaux (Narita, New Chitose et Kansai), et échanger son bon contre un Japan Rail Pass.
Nachdem der auf der XO genannte Passagier in Japan angekommen ist, sollte er zu einem der Tauschbüros des Japan Rail Pass in größeren Bahnhöfen und internationalen Flughäfen (Narita, New Chitose und Kansai) gehen und die XO gegen einen Japan Rail Pass eintauschen.
Una volta in Giappone, il passeggero indicato sullo XO dovrebbe recarsi presso uno qualsiasi degli uffici di scambio di Rail Pass che si trovano nelle grandi stazioni ferroviarie e negli aeroporti internazionali (Narita, New Chitose e Kansai), e convertire lo XO in un Japan Rail Pass.
Uma vez no Japão, o passageiro designado na XO deve ir a qualquer uma das agências de troca do Rail Pass, localizadas nas principais estações de comboio e aeroportos internacionais (Narita, New Chitose e Kansai), e trocar a XO por um Japan Rail Pass.
Eenmaal in Japan moet de passagier wiens naam op de XO staat, gaan naar een van de Rail Pass-kantoren in een van de grote treinstations en op de internationale luchthavens (Narita, New Chitose en Kansai), en de XO inruilen voor een Japan Rail Pass.
  6 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Versiones bilingües con ilustraciones e informaciones básicas sobre dicha antigüedad. En la última página figura el horario de apertura del castillo.
Bilingual version with pictures and basic information on this relic. On the back the chateau’s opening hours are specified.
Version en deux langues avec illustrations et informations générales sur ce monument. Au dos se trouvent les horaires d´ouverture du château.
Zweisprachige Ausgabe mit Fotografien und grundlegenden Informationen zu dieser Archivale. Auf der Rückseite sind die Öffnungszeiten des Schlosses angeführt.
Versione bilingue con immagini ed informazioni principali sul reliquiario. L’orario di apertura del castello è riportato nell’ultima pagina del depliant.
Двуязычная мутация с фотографиями и основной информацией об этом памятнике. На задней стороне расписание работы замка.
  136 Hits www.hotel-santalucia.it  
El nombre que figura en la tarjeta de crédito debe coincidir con el nombre de la reserva.
This property only accepts credit cards with the same name as the reservation.
L'établissement accepte uniquement les cartes de crédit qui comportent le même nom que celui figurant sur la réservation.
Bitte beachten Sie, dass nur Kreditkarten akzeptierte werden, die auf den Namen des registrierten Gastes ausgestellt sind.
La struttura accetta soltanto carte di credito intestate all'ospite riportato sulla prenotazione.
Deze accommodatie accepteert alleen creditcards met dezelfde naam als op de reservering.
  11 Hits www.novell.com  
Figura 2-1
Figure 2-1
Abbildung 2-1
図 2-1
  16 Hits noborder.antira.info  
de la utilización que se podrá dar a la información que figura en la misma.
are responsible for any use that may be made of the information contained therein.
are responsible for any use that may be made of the information contained therein.
δεν ευθύνεται για τυχόν χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτήν.
отговорност за използването на информацията, съдържаща се в сайта и публикациите.
EASME in Evropska Komisija nista odgovorni za kakršnokoli uporabo informacij, ki bi lahko izvirala iz vsebine.
are responsible for any use that may be made of the information contained therein.
  34 Hits www.molnar-banyai.hu  
Figura decorativa pez león móvil para acuarios
Ornament lionfish, moving, for aquariums
Figura decorativa móvel de peixe-leão para aquários
Подвижная декоративная фигурка крылатки для аквариума
Akvaryumlar için hareketli aslan balığı dekor figürü
  2 Hits www.google.si  
El programa está disponible en los siguientes países. Si tu país no figura en la lista, te animamos a que utilices nuestros materiales públicos y recomiendes Google Apps a tus clientes si esta es la solución adecuada para sus necesidades.
Das Programm ist in den folgenden Ländern verfügbar. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, empfehlen wir Ihnen dennoch, unsere öffentlichen Materialien zu nutzen und Ihren Kunden Google Apps zu empfehlen, wenn es die richtige Lösung für deren Anforderungen ist.
Il programma è disponibile nei seguenti Paesi. Se il tuo Paese non è incluso nell'elenco, ti invitiamo comunque a utilizzare i nostri materiali pubblici e a consigliare Google Apps ai tuoi clienti se è la soluzione giusta per le loro esigenze.
البرنامج متوفر في البلاد التالية. إذا لم يكن بلدك مدرجًا، فإننا لا نزال نشجعك على استخدام موادنا العامة وتوصية عملائك باستخدام خدمات Google Apps إذا كان هذا هو الحل المناسب لاحتياجاتهم.
Program je k dispozici v následujících zemích. Není-li vaše země v seznamu uvedena, neváhejte přesto využívat naše veřejné materiály a doporučovat svým zákazníkům službu Google Apps, vyhovuje-li jejich potřebám.
A program az alábbi országokban érhető el. Ha az országa nem szerepel a listában, akkor is az javasoljuk, hogy használja fel a nyilvánosan elérhető anyagainkat, és ajánlja ügyfeleinek a Google Apps csomagot, ha az a számukra megfelelő megoldás.
Programmet er tilgjengelig i følgende land. Hvis landet ditt ikke er ført opp, oppfordrer vi deg likevel til å utnytte det tilgjengelige materiellet vårt og anbefale Google Apps til kundene dine, hvis det er en løsning som passer for dem.
Programmet finns i följande länder. Om ditt land inte finns med på listan bör du ändå ta del av vårt offentliga material och rekommendera Google Apps till dina kunder om det är rätt lösning för deras behov.
Program, aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir. Ülkeniz listede olmasa bile herkese açık materyallerimizden yararlanmanızı ve gereksinimleri için doğru çözümse Google Apps'ı müşterilerinize önermenizi tavsiye ediyoruz.
  17 Hits www.uncitral.org  
En el documento "Situación de las convenciones y de las leyes modelo de la CNUDMI" figura un Estado "X" como signatario de una convención determinada. ¿Quiere decir eso que la Convención se aplicará a ese Estado?
State "***" is listed under the "Status of Conventions and Enactments of UNCITRAL Model Laws" as having signed a particular UNCITRAL Convention. Does that mean that the Convention applies to that State?
Lorsqu'un État est mentionné, dans le document intitulé "État des conventions et des lois types", comme signataire d'une convention de la CNUDCI, cela signifie-t-il que la convention en question s'applique à cet État?
الدولة "***" مدرجة تحت عنوان "حالة الاتفاقيات واشتراع قوانين الأونسيترال النموذجية" باعتبارها وقّعت على اتفاقية معيّنة من اتفاقيات الأونسيترال. هل يعني ذلك أن تلك الاتفاقية تنطبق على تلك الدولة؟
Государство "***" числится в разделе "Статус конвенций и принятие типовых законов ЮНСИТРАЛ" как сторона, подписавшая ту или иную конвенцию ЮНСИТРАЛ. Означает ли это, что соответствующая конвенция применяется в отношении данного государства?
  3 Hits sede.mjusticia.gob.es  
Puede recuperar el documento electrónico con su firma original, mediante el código seguro de verificación (CSV) que figura en la versión imprimible de dicho documento.
The electronic document with its original signature can be retrieved using the secure verification code (SVC) shown on the printable version of the document.
Podeu recuperar el document electrònic amb la vostra signatura original, mitjançant el codi segur de verificació (CSV) que figura a la versió imprimible de l'esmentat document.
Agiri elektronikoa eta haren sinadura originala berreskura ditzakezu, agiri horren inprimatzeko bertsioan ageri den egiaztapen-kode seguruaren (EKS) bitartez.
Pode recuperar o documento electrónico coa súa sinatura orixinal, mediante o código seguro de verificación (CSV) que figura na versión imprimible do devandito documento.
  www.cta-brp-udes.com  
En los pisos gestionados por ALUNI, el estudiante paga el alquiler a ALUNI para que entregue el dinero al propietario. El propietario tiene que recibir el importe exacto de la renta que figura en el contrato.
Pour les appartements gérés par ALUNI.net, l’étudiant paiera le loyer à ALUNI.net, qui le reversera ensuite, au propriétaire. Dans les autres cas, l’étudiant paiera directement au propriétaire selon le mode convenu avec lui.
In den von ALUNI verwalteten Wohnungen bezahlt der/die Student/in die Miete an ALUNI, von wo das Geld an den Eigentümer weitergegeben wird. In den anderen Fällen bezahlt der/die Student/in die Miete direkt an den Eigentümer mit der Zahlungsweise, die beide vereinbart haben.
Negli appartamenti gestiti da ALUNI, lo studente paga l’affitto ad ALUNI affinché quest’ultimo consegni il denaro al proprietario. Negli altri casi, lo studente paga direttamente al proprietario in base alla modalità stabilita con lui.
Nas habitações geridas pela ALUNI, o estudante paga o aluguer à ALUNI para que esta, por sua vez, entregue o dinheiro ao proprietário. Nos restantes casos, o estudante paga diretamente ao proprietário de acordo com o acordado.
В квартирах, обслуживающихся ALUNI, студенты оплачивают аренду в нашем офисе, для того , чтобы впоследствии мы передали эти деньги владельцу квартиры.В остальных случаях, студенты оплачивают аренду непосредственно владельцу квартиры.
  www.spssolutions.nl  
figura en los archivos siguientes:
that are listed in the following files:
est listé dans les fichiers suivants:
  487 Hits vietnamvisaonline.org  
Figura Funko POP Tron
Kappe Baseball Logo God of War
  42 Hits www.taschen.com  
Delicada, misteriosa, sensual... y absolutamente insondable. La sutileza infinita de la figura femenina
L’infinie subtilité du corps féminin. Édition grand public illimitée
Die schönsten Akte der Fotografenlegende Ralph Gibson. Die unlimitierte Ausgabe
  10 Hits www.ingothotel.com.au  
La figura muestra cómo usar el Super Sensor con Gems.
The figure shows how to use the Super Sensor with Gems.
La figure montre l'utilisation du Supersonde avec le Gems.
Die Abbildung zeigt die Verwendung der Supersonde mit dem Gems.
  14 Hits www.gusciostore.com  
Variante de la figura masculina, preparado para cabezal de soldadura. Recomendado para la posición fija.
Variant of the male figure, prepared for welding head. Recommended for the fixed position.
Variante de la figure masculine, préparé pour tête de soudage. Recommandé pour la position fixe.
Variante der männlichen Figur, vorbereitet für Schweißkopf. Empfohlen für die feste Position.
  5 Hits www.villevenete.com  
La tumba dentro de la iglesia recuerda la figura histórica.
The tomb inside the church recalls the historical figure.
La tombe à l’intérieur de l’église rappelle la figure historique.
Das Grab in der Kirche erinnert an die historische Figur.
  53 Hits www.salvador-dali.org  
Figura y drapeado en un paisaje
Figure and Drapery in a Landscape
Personnage et drapé dans un paysage
Figura i drapejat en un paisatge
  www.mcz.it  
Desde 1995 la producción se amplía al sector estufas: MCZ es de las primeras en introducir el sistema de pellet conquistando enseguida segmentos significativos en Italia y en el extranjero donde figura actualmente entre los mayores exportadores italianos de estufas de pellet.
From the 1980s, the company began to manufacture open fireplaces, moving on to a complete line of closed fireplaces and inserts in the 1990s, to meet the demands of a fast expanding market. Since 1995, production has been extended to stoves: MCZ was among the first to introduce the pellet system, immediately acquiring significant domestic and foreign market shares. MCZ is among the major Italian exporters of pellet stoves abroad.
À partir des années ’80, commence la production des cheminées ouvertes, en passant ensuite dans les années ’90 à une ligne complète de foyers fermés et d'inserts, afin de satisfaire un marché en grande expansion. Depuis 1995, la production s'élargit au secteur des poêles : MCZ est parmi les premiers à introduire le système à pellets avec une conquête immédiate de parts significatives en Italie et à l'étranger où elle figure aujourd'hui parmi les principaux exportateurs italiens des poêles à pellets.
Nach den ’80-er Jahren beginnt das Unternehmen mit der Produktion von offenen Kaminen, um dann in den’90-er Jahren zu einer kompletten Produktlinie von Heizkamine und Einsätzen überzugehen, um einen ausgedehnten Markt zu versorgen. Ab dem Jahr 1995 wird die Produktion im Ofenbereich ausgedehnt: MCZ gehört zu den ersten, die das Pellet-System einführten und hat damit in Italien und im Ausland, wo es zu den drei größten italienischen Exporteuren von Pellet-Heizöfen zählt, bedeutende Marktanteile gewonnen.
Dagli anni ’80, comincia la produzione di caminetti aperti passando poi negli anni ’90 ad una linea completa di termocamini ed inserti, per soddisfare un mercato in grande espansione. Dal 1995 la produzione si allarga al settore stufe: MCZ è tra i primi a introdurre il sistema a pellet conquistando da subito quote significative in Italia e all’estero dove figura oggi tra i maggiori esportatori italiani di stufe a pellet.
W 1980 roku firma zaczęła produkować otwarte kominki, a w 1990 zajęła się produkcją zamkniętych kominków i wkładów kominkowych, zaspokajając przy tym popyt szybko rozwijającego się rynku. W 1995 roku produkcja została rozszerzona o piecyki. Firma MCZ jest jedną z pierwszych firm, która wprowadziła piecyki na pellet, zyskując dzięki temu silną pozycję na rynku zarówno krajowym i zagranicznym. MCZ jest jednym z głównych włoskich eksporterów piecyków na pellet za granicę.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
El presente informe está publicado en alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, neerlandés, noruego, polaco, portugués, sueco, búlgaro, rumano, y turco. Todas las traducciones fueron realizadas por el Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea. Al final de la obra figura una ficha bibliográfica.
This report is available in Spanish, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Dutch, Polish, Portuguese, Slovak, Slovene, Finnish, Swedish, Bulgarian, Romanian, Turkish and Norwegian. All translations were made by the Translation Centre for the Bodies of the European Union. Cataloguing data can be found at the end of this publication.
Ce rapport est disponible en espagnol, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, italien, letton, lituanien, hongrois, néerlandais, polonais, portugais, slovaque, slovène, finnois, suédois, bulgare, roumain, turc et norvégien. Toutes les traductions ont été effectuées par le Centre de traduction des organes de l'Union européenne. Les données de catalogue sont indiquées à la fin de cette publication.
Dieser Bericht liegt in spanischer, tschechischer, dänischer, deutscher, estnischer, griechischer, englischer, französischer, italienischer, lettischer, litauischer, ungarischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, slowakischer, slowenischer, finnischer, schwedischer, bulgarischer, rumänischer, türkischer und norwegischer Sprache vor. Alle Übersetzungen wurden vom Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union angefertigt. Bibliografische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung.
La presente relazione è disponibile in spagnolo, ceco, danese, tedesco, estone, greco, inglese, francese, italiano, lettone, lituano, ungherese, olandese, polacco, portoghese, slovacco, sloveno, finlandese, svedese, bulgaro, rumeno, turco e norvegese. Tutte le traduzioni sono state effettuate dal Centro di traduzione degli organismi dell’Unione europea. Una scheda bibliografica figura alla fine del volume.
O presente relatório está disponível em alemão, checo, dinamarquês, eslovaco, esloveno, espanhol, estónio, finlandês, francês, grego, húngaro, inglês, italiano, letão, lituano, neerlandês, polaco, português, sueco, búlgaro, romeno, turco e norueguês. Todas as traduções foram efectuadas pelo Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia. Uma ficha bibliográfica figura no fim desta publicação.
Η παρούσα έκθεση διατίθεται στα ισπανικά, τσεχικά, δανικά, γερμανικά, εσθονικά, ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, λεττονικά, λιθουανικά, ουγγρικά, ολλανδικά, πολωνικά, πορτογαλικά, σλοβακικά, σλοβενικά, φινλανδικά, σουηδικά, βουλγαρικά, ρουμανικά, τουρκικά και νορβηγικά. Όλες οι μεταφράσεις έχουν γίνει από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δελτίο βιβλιογραφικής κατάταξης υπάρχει στο τέλος του τεύχους.
Tato zpráva je k dispozici ve španělštině, češtině, dánštině, němčině, estonštině, řečtině, angličtině, francouzštině, italštině, lotyštině, litevštině, maďarštině, holandštině, polštině, portugalštině, slovenštině, slovinštině, finštině, švédštině, bulharštině, rumunštině, turečtině a norštině. Všechny překlady byly provedeny Překladatelským střediskem pro instituce Evropské unie. Katalogové údaje jsou uvedeny v závěru této publikace.
Denne beretning foreligger på spansk, tjekkisk, dansk, tysk, estisk, græsk, engelsk, fransk, italiensk, lettisk, litauisk, ungarsk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, finsk, svensk, bulgarsk, rumænsk, tyrkisk og norsk. Alle oversættelser er foretaget af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer. Bibliografiske data findes bagest i denne publikation.
Käesolev aruanne on saadaval hispaania, tšehhi, taani, saksa, eesti, kreeka, inglise, prantsuse, itaalia, läti, leedu, ungari, hollandi, poola, portugali, slovaki, sloveeni, soome, rootsi, bulgaaria, rumeenia, türgi ja norra keeles. Kõik tõlked on teinud Euroopa Liidu Asutuste Tõlkekeskus. Kataloogimisandmed on esitatud käesoleva väljaande lõpus.
Tämä raportti on saatavissa espanjaksi, tšekiksi, tanskaksi, saksaksi, viroksi, kreikaksi, englanniksi, ranskaksi, italiaksi, latviaksi, liettuaksi, unkariksi, hollanniksi, puolaksi, portugaliksi, slovakiksi, sloveeniksi, suomeksi, ruotsiksi, bulgariaksi, romaniaksi, turkiksi ja norjaksi. Euroopan unionin elinten käännöskeskus on tehnyt kaikki käännökset. Luettelointitiedot ovat tämän julkaisun lopussa.
Ez a jelentés spanyol, cseh, dán, német, észt, görög, angol, francia, olasz, lett, litván, magyar, holland, lengyel, portugál, szlovák, szlovén, finn, svéd, bolgár, román és norvég nyelven érhető el. Mindegyik fordítást az Európai Unió Testületeinek Fordítóközpontja készítette. A katalógusadatok a kiadvány végén találhatók.
Rapporten foreligger på spansk, tsjekkisk, dansk, tysk, estisk, gresk, engelsk, fransk, italiensk, latvisk, litauisk, ungarsk, nederlandsk, polsk, portugisisk, slovakisk, slovensk, finsk, svensk, bulgarsk, rumensk, tyrkisk og norsk. Alle oversettelser er utført av Oversettelsessenteret for Den europeiske unions organer. Bibliografiske data finnes bakerst i denne publikasjonen.
Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii EuropejskiejNiniejsze sprawozdanie dostępne jest w następujących językach: hiszpańskim, czeskim, duńskim, niemieckim, estońskim, greckim, angielskim, francuskim, włoskim, łotewskim, litewskim, węgierskim, niderlandzkim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, fińskim, szwedzkim, bułgarskim, rumuńskim, tureckim i norweskim. Wszystkie tłumaczenia wykonało . Dane katalogowe znajdują się na końcu niniejszej publikacji.
Prezentul raport este disponibil în limbile spaniolă, cehă, daneză, germană, estonă, greacă, engleză, franceză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, finlandeză, suedeză, bulgară, română, turcă şi norvegiană. Toate traducerile au fost realizate de Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene. Datele de catalogare se găsesc la sfârşitul publicaţiei.
Táto správa je k dispozícii v španielčine, češtine, dánčine, nemčine, estónčine, gréčtine, angličtine, francúzštine, taliančine, lotyštine, litovčine, maďarčine, holandčine, poľštine, portugalčine, slovenčine, slovinčine, fínčine, švédčine, bulharčine, rumunčine, turečtine a nórčine. Všetky preklady vyhotovilo Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie. Katalogizačné údaje možno nájsť na konci tejto publikácie.
To poročilo je na voljo v španskem, češkem, danskem, nemškem, estonskem, grškem, angleškem, francoskem, italijanskem, latvijskem, litovskem, madžarskem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, finskem, švedskem, bolgarskem, romunskem, turškem in norveškem jeziku. Vse prevode je opravil Prevajalski center za organe Evropske unije. Podatki o katalogizaciji so navedeni na koncu te publikacije.
Rapporten finns på spanska, tjeckiska, danska, tyska, estniska, grekiska, engelska, franska, italienska, lettiska, litauiska, ungerska, holländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, finska, svenska, bulgariska, rumänska, turkiska och norska. Samtliga översättningar har utförts av Översättningscentrum för Europeiska unionens organ. Kataloguppgifter finns i slutet av publikationen.
Bu rapor İspanyolca, Çekce, Danca, Almanca, Estonca, Yunanca, İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Letonca, Litvanca, Macarca, Flamanca, Lehçe, Portekizce, Slovakça, Slovence, Fince, İsveçce, Bulgarca, Romence, Türkçe ve Norveçce olarak mevcuttur. Tüm çeviriler Avrupa Birliği Kurumları için Çeviri Merkezi tarafından yapılmıştır. Katalog bilgileri bu yayının sonunda bulunmaktadır.
Pārskats ir pieejams spāņu, čehu, dāņu, vācu, igauņu, grieķu, angļu, franču, itāļu, latviešu, lietuviešu, ungāru, holandiešu, poļu, portugāļu, slovāku, slovēņu, somu, zviedru, bulgāru, rumāņu, turku un norvēģu valodā. Visus tekstus ir tulkojis Eiropas Savienības organizāciju tulkošanas centrs. Kataloģizācijas dati atrodas dokumenta beigās.
  2 Hits www.zorandjindjic.org  
XV ANIVERSARIO DE LA INSTAURACIÓN DE LA FIGURA DE LOS CLAVARIOS MAYORES DE LA SEMANA SANTA DE ALZIRA
ANNIVERSAIRE XV DE L'ETABLISSEMENT DE LA FIGURE DE clavarios à Pâques ALZIRA
ANNIVERSARIO XV DELLA ISTITUZIONE DEL FIGURA DI Clavarios Pasqua ALZIRA
XV ANIVERSARI DE LA INSTAURACIÓ DE LA FIGURA DELS CLAVARIS MAJORS DE LA SETMANA SANTA D'ALZIRA
  3 Hits archives.icom.museum  
Tapa de incensario con figura ornitomorfa, Nicaragua, 800-1200 d.C., 29.5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
Incense burner lid with bird-like figure, Nicaragua, 800-1200 AD, 29.5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
Couvercle d'encensoir avec figure ornithomorphe, Nicaragua, 800-1200 apr. J.-C., 29,5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
Deckel eines Räuchergefäßes mit vogelförmiger Figur, Nikaragua, 800-1200 n. Chr., 29,5 x 20 cm. © Maya Bracher, MNN
  2 Hits www.onesolutionrevolution.org  
El emblema de Pisa, en el primer años del siglo XIII que figura la imagen de un'aquila negro con vuelo en el campo de oro.
The emblem of Pisa, in the first years of the thirteenth century contained the image of black un'aquila with flight down in the field of gold.
L'emblème de Pise, dans la première années de la treizième siècle figurant à l'image de noir avec un'aquila vol dans le domaine de l'or.
Das Emblem von Pisa, in der ersten Jahren des dreizehnten Jahrhunderts, die das Bild von schwarz un'aquila mit Flug, die in den Bereich von Gold.
  3 Hits shop.cpappal.com  
Desde los productos de consumo a los objetos de lujo, Patrick Norguet deja una huella de autenticidad y elegancia. Actualmente es una figura esencial en el panorama internacional del diseño.
From consumer products to luxury objects, Patrick Norguet leaves an impression of authenticity and elegance. Today, he is an essential figure on the international design scene.
De la grande consommation en passant par le luxe, Patrick Norguet laisse une impression de justesse et d’élégance. Il est aujourd’hui une figure essentielle de la scène internationale.
Dai prodotti di largo consumo agli oggetti di lusso, su ognuno di essi Patrick Norguet lascia un segno di autenticità ed eleganza. Oggi, è una figura di primaria importanza sulla scena internazionale del design.
  www.analyzemath.com  
Figura comunicación por el poder en unidades de cogeneración de alto rendimiento para el consumo propio, máxima potencia 5MW
Announcement of a Plan for Electricity Generation from Combined Heat and Power Cogeneration High Efficiency for Own Power, Maximum Power 5MW
Annonce d'un plan de production d'électricité à partir de la cogénération combinée de chaleur et d'électricité Haute efficacité pour sa propre puissance, puissance maximale 5MW
Abbildung Kommunikation für Strom aus Einheiten Cogeneration High Yield für den Eigenverbrauch, maximale Leistung 5MW
comunicazione figura di potere da unità di cogenerazione ad alto rendimento per autoconsumo, massima potenza 5MW
Figuur communicatie voor de macht van Units Warmtekrachtkoppeling High Yield voor eigen verbruik, maximaal vermogen 5MW
Объявление плана создания электроэнергии от комбинированной тепловой и электрической когенерации Высокая эффективность для собственной мощности, максимальная мощность 5MW
Kombine Isı ve Güç Kojenerasyonundan Elektrik Üretimi İçin Bir Planın Duyurulması Yüksek Güç, Maksimum Güç 5MW
  2 Hits www.daniusoft.com  
Puede hacer clic en el botón "Configuración" situado junto al campo de formato para abrir la ventana Configuración y resolución de video juego, velocidad de fotogramas, velocidad de bits, codificador, etc Consulte la figura siguiente:
Vous pouvez cliquer sur le bouton «Paramètres» à côté du champ Format pour ouvrir la fenêtre Paramètres et résolution vidéo ensemble, le taux d'armature, débit binaire, codeur, etc Voir la figure ci-dessous:
Sie können die Schaltfläche "Einstellungen" neben dem Format Feld, um das Fenster Einstellungen und Set Video-Auflösung, Bildrate, Bitrate, Encoder zu öffnen, etc. Siehe die Abbildung unten:
È possibile fare clic sul pulsante "Impostazioni" accanto al campo formato per aprire la finestra delle impostazioni e risoluzione video impostata, il frame rate, bit rate, encoder, ecc Vedere la figura seguente:
Вы можете нажать кнопку "Настройки" рядом с форматом поля, чтобы открыть окно настроек и разрешения множества видео, частоту кадров, битрейта, кодер, и т.д. См. на рисунке ниже:
  9 Hits avalo.zemos98.org  
Antes de su al de la muerte Mahdi nombró tres Khalifas para ser sus sucesores. Uno emergió como la figura dominante y gobernó con la ayuda de los árabes de Baqqara.
Avant son Al de la mort Mahdi a appelé trois Khalifas pour être ses successeurs. On a émergé comme figure dominante et a ordonné avec l'appui des Arabes de Baqqara.
Prima del suo Al di morte Mahdi ha chiamato tre Khalifas per essere i suoi successori. Uno è emerso come la figura dominante ed ha regolato con il supporto degli arabi di Baqqara.
Antes de seu al da morte Mahdi nomeou três Khalifas para ser seus sucessores. Um emergeu como a figura dominante e governou com a sustentação dos árabes de Baqqara.
  www.internationaloliveoil.org  
El Delegado Financiero es una figura independiente encargada del control de los asuntos financieros de la Organización, de los que da cuenta únicamente al Consejo de Miembros, al que presenta un informe anual.
The Financial Delegate is an independent figure in charge of the financial control of the financial affairs of the Organisation who reports exclusively to the Council of Members.
Le Délégué financier est une figure indépendante chargée du contrôle des opérations financières de l’Organisation. Il est responsable exclusivement devant le Conseil des Membres auquel il présente un rapport annuel.
Al delegato finanziario, figura indipendente che rende conto solo al Consiglio dei membri, spetta il controllo della gestione finanziaria dell'organizzazione.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow