mci – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'091 Ergebnisse   358 Domänen   Seite 3
  www.congresociudadaniadigital.com  
With over 20 years’ experience working in the field of telecommunications and the information society (CERN, Telefónica, MCI), he has spent the last 10 years in the public sector (Red.es), focusing on defining, setting up and executing large-scale national initiatives and programmes aimed at modernising the administration, training citizens and ensuring the effective introduction of ICT into SMEs in order to improve their competitiveness and facilitate their transition to the digital economy.
Conmás de 20 años en el sector de las telecomunicaciones y la sociedad de la información (CERN, Telefónica, MCI), ha pasado los últimos 10 en el ámbito público (Red.es) donde se ha centrado en la definición, puesta en marcha y ejecución de grandes iniciativas yprogramasde ámbito nacional dirigidos a la modernización de la administración, a la formación y capacitación de los ciudadanos y ala introducción efectiva de las TIC en las PYMEs para mejorar su competitividad y facilitar su transición hacia la economía digital. Iniciativas desarrolladas en colaboración con otros Ministerios, CCAA y entidades locales, así como con el sector TIC y agentes sociales.
20 urte baino gehiago daramatza telekomunikazioen eta informazioaren gizartearen sektorean lanean (CERN, Telefónica, MCI). Azkeneko 10 urteotan, aldiz, eremu publikoan jardun da batik bat (Red.es). Bertan, nazio mailako ekimen eta programa garrantzitsuak martxan jartzeaz eta burutzeaz arduratu da. Administrazioa modernizatzea, herritarrak trebatzea eta Enpresa Txiki eta Ertainetan IKTak modu eraginkorrean ezartzea dira aipatu ekimen eta programen xede nagusia, erakundeen lehiakortasuna hobetzearren eta ekonomia digitaleranzko trantsizioa erraztearren. Horretarako, bestelako ministerio, erkidego eta tokiko erakunderekin aritu dira elkarlanean, eta IKTen sektorearen eta eragile sozialen laguntza ere izan dute.
  23 Treffer www.ontarioimmigration.ca  
MCI will provide a copy of the Investment Referral Form to the ministry.
fournira au ministère un exemplaire du formulaire de recommandation de l’investissement.
  www.chinese-architects.com  
Ministry of Commerce and Industry (MCI) Headquarter
Wohnüberbauung Areal Büntenacker
  2 Treffer www.labour.gov.on.ca  
MCI
MACI
  2 Treffer intranet.ibz.be  
www.mci.edu
UMIT Hall in Tirol
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
The DWI (formerly German Wool Research Institute) is affiliated with RWTH Aachen University, and is closely associated with the Department of Chemistry. The Chair in Textile and Macromolecular Chemistry (MCI) also serves as the director of the DWI.
Das DWI (ehemals Deutsches Wollforschungsinstitut) ist ein der RWTH Aachen angegliedertes An-Institut und ist mit der Chemie eng verbunden. Der Inhaber des Lehrstuhls für Textilchemie und Makromolekulare Chemie (MC I) ist in Personalunion auch der Direktor des DWI.
  crtc.gc.ca  
DOC - 21KB - Review relevant sections of the generic CSG, Stentor proposed LEC interconnection agreement and the MCI Metro agreement and prepare a consolidated document to be submitted as the Ordering and Billing input into the Master Agreement.
BOTF037.DOC - 21 ko - Examiner l'accord général du GSE, l'entente sur l'interconnexion des ESL proposée par Stentor et l'entente de MCI Metro afin de produire un document qui tiendra lieu des observations à inclure sous la rubrique Commandes et Facturation de l'entente cadre
  4 Treffer www.tcce.gc.ca  
It was the evidence of the appellant's witness, Mr. Beauclair, that MCI was the owner of the construction equipment. It was the appellant that did the construction work and purchased the repair parts for the equipment.
D'après le témoin de l'appelant, M. Beauclair, les engins mécaniques de chantier appartenaient à MCI. L'appelant a procédé aux travaux de construction et a acheté les pièces pour réparer le matériel. Le Tribunal considère qu'aux termes de l'alinéa 1a) de la partie XIII de l'annexe III de la Loi, celui qui achète ou importe les machines ou les appareils doit être celui qui fait le travail entraînant la fabrication ou la production de marchandises. Comme ce n'est pas le cas, l'appelant ne satisfait pas aux conditions de l'alinéa 1a).
  4 Treffer www.tcce-citt.gc.ca  
It was the evidence of the appellant's witness, Mr. Beauclair, that MCI was the owner of the construction equipment. It was the appellant that did the construction work and purchased the repair parts for the equipment.
D'après le témoin de l'appelant, M. Beauclair, les engins mécaniques de chantier appartenaient à MCI. L'appelant a procédé aux travaux de construction et a acheté les pièces pour réparer le matériel. Le Tribunal considère qu'aux termes de l'alinéa 1a) de la partie XIII de l'annexe III de la Loi, celui qui achète ou importe les machines ou les appareils doit être celui qui fait le travail entraînant la fabrication ou la production de marchandises. Comme ce n'est pas le cas, l'appelant ne satisfait pas aux conditions de l'alinéa 1a).
  forumspb.com  
Prior to Oktogo, Marina was a Senior Vice President in charge of travel & hospitality practice at DataArt and before that she was a consultant at McKinsey. Launched in 2010, Oktogo.ru raised $35 million in venture capital from VTB Capital, MCI Capital, Mangrove Capital Partners, Ventech, VEB Innovations and others.
Марина Колесник является основателем и главным исполнительным директором Oktogo.ru, ведущeгo российского сервиса онлайн-бронирование отелей. Oktogo также является собственником туристического портала Travel.ru. До создания Oktogo.ru, Марина работала в компании DataArt, где руководила практикой Онлайн-путешествий, а до этого она была консультантом в McKinsey. Созданная в 2010 году, компания Oktogo привлекла $35 млн венчурных инвестиций от ВТБ Капитал, MCI Capital, Mangrove Capital Partners, Ventech, ВЭБ Инновации и других инвесторов. Марина Колесник закончила программу MBA в Гарварде и является Young Global Leader 2015. Уроженка Санкт-Петербурга, Марина является увлеченной путешественницей.
  4 Treffer www.visithelsinki.fi  
It also helped that EAHAD could count on the services of a professional congress organiser (PCO), the Geneva office of global company MCI, to take care of practical arrangements and assume financial responsibility.
Helsingin yliopistollisen sairaalan hyytymissairauksien professori Riitta Lassila on jo pitkään kuulunut EAHAD:in johtoryhmään, ja kun järjestö noin kaksi ja puoli vuotta sitten tarjosi mahdollisuutta isännöidä kongressia Suomessa, päätös lähteä mukaan projektiin oli helppo. Päätöksentekoa edesauttoi tieto siitä, että kongressilla oli jo virallinen PCO, joka huolehtisi tapahtuman käytännön järjestelyistä sekä taloudellisesta vastuusta. PCO:na toimi MCI:n Geneven toimisto. Riitta Lassila on aiemmin ollut mukana lukuisien pienempien kokousten järjestelyissä, joten hän tiesi mitä kongressinjärjestäminen vaatii – oli kyseessä sitten 50, 200 tai 2000 hengen tapahtuma. Lassilan mukaan henkilökohtainen yhteistyö europpalaisten vaikuttajien kanssa sekä Suomen eksoottisuus vaikuttivat Suomen ja Helsingin valintaan; EAHAD:in työryhmissä oli jo pitkään keskusteltu kongressin mahdollisesta järjestämisestä Suomessa.
  2 Treffer www.sse.gov.on.ca  
Organization(s): Ministry of Citizenship and Immigration (MCI).
Organization(s): Ministre du Développement économique et de l'Innovation (MDEI), MaRS Discovery District.
  www.purepassion.ma  
MCI
NCLC
  2 Treffer www.cfpc.ca  
14:00 – 17:30 Diagnosis and Management of Patients with MCI and Dementia: Tips for the family physician (PRE-REGISTRATION REQUIRED)
7h – 8h Future of Care of the Elderly Training in Core Family Medicine (séance de déjeuner)
  4 Treffer www.jetonyx.com  
MCI Exchange Card
MCI中国カード
  zefiroplatform.com  
Dr. Meier has published several articles on IP matters and is a co-author of the book “From Clones to Claims” on the European Patent Office's jurisdiction in the field of biotechnology in comparison to the US and Japanese practice , 6th edition (December 2015) and he also teaches in the "D-course (legal course)" at CEIPI of the Université de Strasbourg, France, at the University of Würzburg, Germany, the Zeppelin University, Friedrichshafen, Germany as well as at the Management Center Innsbruck (MCI), in Austria.
Jürgen Meier ist Chairman des Biotech Committee der AIPPI. Zudem ist er Tutor beim CEIPI der Université de Strasbourg, Frankreich, und lehrt beim Management Center Innsbruck (MCI), Österreich, und an der Universität Würzburg zu Fragen des Patentrechts. Er ist nicht nur Autor zahlreicher Artikel und Veröffentlichungen auf dem Gebiet der gewerblichen Schutzrechte, Dr. Meier hält ferner häufig Vorträge auf nationalen und internationalen Konferenzen. Dr. Meier ist Mitverfasser des Fachbuchs „From Clones to Claims“ in seiner 5. Auflage, das die Rechtsprechung des Europäischen Patentamtes auf dem Gebiet der Biotechnologie im Vergleich zur der Praxis in den USA und Japan behandelt.
  2 Treffer hostellerie-stnicolas.com  
Status: Published | Year: 2013 | DOI: http://dx.doi.org/10.1109/MCI.2013.2264252
Evolutionary discovery of transition states in water clusters
  9 Treffer sft.cnbop.pl  
when possible, waiting times are eliminated, and having to ask for everything is also a thing of the past at modern universities. “At the MCI, projects which we can participate in are regularly introduced to us,” reports, for example, Markus Probst, mechatronics student at the Management Center Innsbruck.
Auf dem Weg in die Forschung werden die FH-Studierenden organisatorisch unterstützt. Wartezeiten werden wenn möglich vermieden, Bittstellereien sind an modernen Hochschulen sowieso nicht gefragt. „Bei uns am MCI werden immer wieder Projekte vorgestellt, an denen man dann teilnehmen kann“, berichtet beispielsweise Markus Probst, Mechatronik-Bachelorstudent am Management Center Innsbruck. Eine dieser Vorstellungen hat den 26-Jährigen dann auch zu seinem ausgefallenen Projekt gebracht, an dem er jetzt im Rahmen seiner Bachelorarbeit forscht: der Entwicklung einer WLAN-Kommunikation für eine Football-Wurfmaschine, für die er eng mit dem heimischen Football-Team, den Swarco Raiders Tirol, zusammenarbeitet. Erfunden hat Probst die Maschine nicht, „Zu diesem Thema sind schon einige Bachelor- und Masterarbeiten vor mir passiert“, lacht er, „ich habe die Maschine selbst fertig übernommen.“ Die Herausforderung, der er sich jetzt stellt, ist die Entwicklung eines WLANProtokolls, das es den Coaches ermöglicht, die Maschine nicht mehr wie bisher per Kabel, sondern per App zu steuern. Denn der Sinn der Maschine liegt darin, dass immer neue Zeiten, Geschwindigkeiten und Flugkurven eingeben werden können, mit denen die SpielerInnen trainieren. Was bisher eben nur dann möglich war, wenn das Gerät per Kabel verbunden war. „Vorher habe ich mit Football eigentlich gar nichts zu tun gehabt“, erinnert sich Probst, „aber als ich die Maschine bei den Vorstellprojekten gesehen habe, habe ich gefragt, ob ich da nicht was machen kann.“ Die Antwort hieß ja – und wenn der inzwischen durchaus auch Football-Begeisterte mit seiner Arbeit fertig ist, hat es nicht nur der Coach leichter, sondern Markus Probst auch einen Titel als Bachelor of Science – ehe er sich im Anschluss an seinen Master machen wird.
  2 Treffer www.lakecomoboattour.it  
As the Betamax and VHS formats competed for dominance, prices came down and videocassette recorders grew in popularity. In 1983, the U.S. Supreme Court settled a lawsuit brought by Disney and MCI against Sony alleging that home taping of television shows infringed upon their copyright.
Comme enregistrements de bande et disques compacts ont remplacé le disque de phonographe, ainsi des bandes vidéo ont été de plus en plus utilisées pour enregistrer le mouvement visuel. Les premiers enregistreurs de bande vidéo ont été produits dans les années 50 où Ampex Corporation a commencé à les vendre aux stations de télévision en 1956. Les enregistreurs de vidéocassette du consommateur (VCRs) sont venus le long en 1976 où Sony a présenté sa machine de Betamax. Y compris un téléviseur, ce dispositif a coûté plus de $2.000. Pendant que les formats de Betamax et de VHS concurrençaient pour la dominance, les prix sont descendus et les enregistreurs de vidéocassette se sont développés dans la popularité. En 1983, la cour suprême des Etats-Unis a arrangé un procès apporté par Disney et MCI contre Sony alléguant qu'attacher du ruban adhésif de maison des expositions de télévision violées sur leur copyright. Son régner en faveur de Sony a donné davantage d'impulsion à cette pratique et aux ventes de magnétoscope. Ayant n'arrêtent pas des enregistrements de bande vidéo, producteurs de film installent des départements pour distribuer des copies de leurs propres films. Une nouvelle industrie a été créée pour louer ou vendre des videos aux individus pour regarder dans leurs maisons.
Als Tonbandaufnahmen und Digitalschallplatten haben die Plattenspieleraufzeichnung ersetzt, also sind Videobänder in zunehmendem Maße benutzt worden, um Sichtbewegung zu notieren. Die ersten Videobandrecorder wurden in den fünfziger Jahren produziert, die Ampex Corporation anfing, sie an Fernsehenstationen 1956 zu verkaufen. Verbrauchervideokassetterecorder (VCRs) kamen entlang 1976, als Sony seine Betamax Maschine einführte. Einschließlich einen Fernseher kostete diese Vorrichtung über $2.000. Während die Betamax und VHS Formate für Herrschaft konkurrierten, kamen Preise unten und Videokassetterecorder wuchsen in der Popularität. 1983 vereinbarte das Vereinigte Staaten Höchste Gericht einen Prozeß, der von Disney und von MCI gegen Sony daß Ausgangsaufnehmen behauptend der Fernsehenerscheinen geholt wurde, die nach ihrem copyright verletzt wurden. Sein Anordnen zugunsten Sonys gab weiteren Antrieb zu dieser Praxis und zu den VCR Verkäufen. Habend können Videobandaufnahmen, die Filmproduzenten stoppen, die herauf Abteilungen eingestellt werden nicht, um Kopien ihrer eigenen Filme zu verteilen. Eine neue Industrie wurde verursacht, um videos an Einzelpersonen für das Betrachten in ihren Häusern zu mieten oder zu verkaufen.
  www.grubatec.ch  
MCI-CEPF lessons learned
SDF-CEPF lessons learned
  gameclassification.com  
Kansas City (MCI)
Jacksonville (JAX)
  21 Treffer www.mirec-canada.ca  
Tour operator - 5 000 MCI (KZT 10 605 000);
туроператора - 5 000 МРП (10 605 000 тенге);
  2 Treffer www.mcscs.jus.gov.on.ca  
Ministry of Citizenship and Immigration (MCI) and Ontario Nonprofit Network created a document outlining the provincial legislative and regulatory requirements for police records checks.
Les organismes sans but lucratif peuvent être tenus par la loi de recourir à la vérification des dossiers de police lors de la présélection de leurs employés et bénévoles.
  www.gcb.de  
MCI-EEF_event_sustainability_report.pdf ( 3,71 MB )
MCI EEF event sustainability report ( 3,71 MB )
  11 Treffer www.tcu.gov.on.ca  
MCI
NCLC
  www.akamai.com  
Prior to Akamai, Mr. Wheaton worked at Intervu, where he managed the Business Communications Sales Group supporting customers like CCBN, MCI, AT&T, Sprint and others. He has started and sold several businesses including VCS Technologies, which he sold to Intervu in 1999.
La trayectoria de Wheaton en Akamai incluye cargos tales como el de vicepresidente sénior al frente de la Unidad de Negocio de Medios y vicepresidente de Ventas Globales de Medios Digitales, que presta asistencia a clientes de medios digitales clave e impulsa la innovación en Akamai para ayudar a que los clientes puedan aprovechar las oportunidades emergentes.
  4 Treffer www.bekament.com  
Telefonica (along with Portugal Telecom) has got its foot in the door of the Concert consortium, where British Telecom and MCI already share 27,3 million telephone lines with a turnover of 6 billion pesetas.
¡Albricias, nuestra única transnacional ya se codea con las grandes! Telefónica ha metido la cabeza (junto con Portugal Telecom) en el consorcio Concert, donde British Telecom y MCI comparten 27,3 millones de líneas telefónicas y una facturación de seis billones de pesetas. Ahora, las cuatro (mejor no llamarlas hermanas, algunos colectivos se enojarían con razón) integran el segundo grupo mundial de telecomunicaciones por volumen de facturación. Apenas se difundió la noticia este fin de semana, dos avecillas sobrevolaron mi memoria. Una me recordó un desayuno durante Inet’96 en Montreal hace apenas un año. Vinton Cerf, uno de los creadores de Internet, nos dio una estupenda y divertida conferencia de prensa sobre el futuro de la Red. Cerf, un verdadero encantador de serpientes, no nos hablaba sólo como arquitecto del ciberespacio, sino, sobre todo, como Vicepresidente para Internet de la primera corporación de cable del mundo y, por aquel entonces, una potencia en construcción en telefonía: MCI. Esta empresa es, además, una de las columnas vertebrales de la Red pues es suya una parte del entramado troncal de datos de EEUU, el famoso “backbone” de Internet.
  2 Treffer nutritionstudies.org  
Remember to remember: Smart technology for patients with MCI and dementia
International Conference on Human Behaviour in Design 2014
  www.haldex.com  
MCI Coach
Kockums
MAN
  www.math.aknet.kg  
In H. Reiterer and O. Deussen (eds.), inter|aktion - Demosession: Mensch & Computer 2012 - Workshopband: interaktiv informiert - allgegenwärtig und allumfassend!? , pp. 513–516, Oldenbourg Verlag, München. [Download Poster as PDF] [Publikation in MCI Digital Library]
Dirk Wenig und Rainer Malaka. Mobile 3D-Interaktion zur virtuellen Exploration realer Umgebungen. In H. Reiterer und O. Deussen (Hrsg.), inter|aktion - Demosession: Mensch & Computer 2012 - Workshopband: interaktiv informiert - allgegenwärtig und allumfassend!?, S. 513–516, Oldenbourg Verlag, München. [Poster als PDF herunterladen] [Publikation in der MCI Digital Library]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow