hass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'108 Résultats   593 Domaines   Page 10
  www.google.si  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
No, there is currently not a way to block your teen from downloading more applications. In order to purchase an app, users must have an account with Google Wallet, requiring a debit or credit card. Our terms of service require that users are 18.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
Le Norme del programma per gli sviluppatori di Google Play per le applicazioni vietano di visualizzare (attraverso testi, immagini, video o altro materiale) o di creare link a: contenuti non adatti ai minori di 18 anni, contenuti protetti da copyright, contenuti illegali, tutto ciò che promuova o inciti alla violenza o all’odio, così come pornografia, oscenità, nudità e attività di natura sessuale.
لا تنص سياسات برنامج مطوّري البرامج في Google Play على أن تعرض التطبيقات (عبر النص أو الصور أو الفيديو أو الوسائط الأخرى) كلاً مما يلي أو تنشئ رابطًا إليه: محتوى غير لائق لأي شخص أقل من 18 عامًا ومحتوى محميًا بحقوق الطبع والنشر ومحتوى غير شرعي وأي شيء يروّج أو يحرض على العنف أو الكراهية بالإضافة إلى المواد الإباحية والفُحش والعري والأنشطة الجنسية.
Het is in strijd met het Programmabeleid voor Google Play-ontwikkelaars als apps (via tekst, afbeeldingen, video of andere media) het volgende weergeven of een link hiervoor bieden: inhoud die niet geschikt is voor iedereen jonger dan 18, inhoud waarop auteursrecht rust, illegale inhoud, alles dat geweld of haat promoot of hiertoe aanspoort, en pornografie, obsceniteit, naaktheid en seksuele activiteiten.
Programové zásady pro vývojáře služby Google Play zakazují v aplikacích zobrazovat (pomocí textu, obrázků, videa či jiných médií) obsah nevhodný pro osoby mladší 18 let, obsah chráněný autorskými právy, nezákonný obsah, obsah propagující či podněcující násilí a nenávist, pornografii, obscénnost, nahotu či sexuální aktivity. Není ani povoleno na takový obsah odkazovat.
Det er i strid med politikkerne for Google Plays program for udviklere, hvis applikationer (via tekst, billeder, video eller andre medier) viser eller linker til: indhold, der er upassende for personer under 18 år, ophavsretsbeskyttet indhold, ulovligt indhold, alt, der fremmer eller opfordrer til vold eller had, såvel som pornografi, uanstændighed, nøgenhed og seksuelle aktiviteter.
Google Playn kehittäjäohjelman käytäntöjen mukaisesti sovellukset eivät saa näyttää (tekstin, kuvien, videon tai muun median välityksellä) tai linkittää alle 18-vuotiaille sopimatonta sisältöä, tekijänoikeuksin suojattua sisältöä, lainvastaista sisältöä tai väkivaltaa, vihaa, pornografiaa, säädyttömyyttä, alastomuutta tai seksuaalista toimintaa edistävää tai siihen yllyttävää materiaalia.
A Google Play fejlesztői szabályzatával ellentétesek az olyan alkalmazások, amelyek a következőket jelenítik meg (szöveg, kép, videó vagy más médiaformátum útján), vagy ezekre hivatkoznak: 18 éven aluliak számára nem megfelelő, szerzői joggal védett vagy illegális tartalom, bármi, ami erőszakot vagy gyűlöletet hirdet vagy kelt, valamint pornográfiát, obszcenitást, meztelenséget vagy szexuális tevékenységet bemutató tartalom.
I henhold til Google Plays programretningslinjer for utviklere kan ikke apper vise (via tekst, bilder, video eller andre medier) eller koble til følgende: innhold som er upassende for mindreårige, opphavsrettbeskyttet innhold, ulovlig innhold, innhold som fremmer eller oppfordrer til hat, samt pornografi, uanstendighet, nakenhet og seksuell aktivitet.
Согласно правилам программы для разработчиков Google Play в приложениях запрещено размещать следующий контент (в виде текста, изображений, видео и др.) или ссылки на него: контент, предназначенный только для взрослых, защищенный авторским правом, незаконный, включающий любые призывы к насилию или ненависти, порнографические или непристойные изображения, элементы наготы и изображения половых актов.
Pravilniki programa za razvijalce za Google Play prepovedujejo, da bi aplikacije prikazovale (prek besedila, slik, videoposnetkov ali drugih načinov) ali imele povezave na vsebino, neprimerno za kogar koli, mlajšega od 18 let, avtorsko zaščiteno vsebino, nezakonito vsebino, kar koli, kar spodbuja nasilje ali sovraštvo, ter pornografijo, opolzkost, goloto ali spolno dejavnost.
Enligt programpolicyer för utvecklare på Google Play är det inte tillåtet för appar att visa (i text, bilder, videoklipp eller andra medier) eller länka till: innehåll som är olämpligt för personer under 18 år, upphovsrättsskyddat material, olagligt innehåll, innehåll som främjar eller uppmuntrar våld och hat, samt pornografi, oanständigheter, nakenhet och sexuella aktiviteter.
Sẽ là vi phạm Chính sách chương trình nhà phát triển của Google Play nếu các ứng dụng hiển thị (qua văn bản, hình ảnh, video hoặc phương tiện khác) hoặc liên kết tới: nội dung không phù hợp cho bất kỳ ai dưới 18 tuổi, nội dung có bản quyền, nội dung bất hợp pháp, bất kỳ nội dung nào kích động hoặc cổ xúy bạo lực hoặc thù hận, cũng như nội dung khiêu dâm, tục tĩu, ảnh khỏa thân và hoạt động tình dục.
Програмна політика для розробників Google Play забороняє відображати (за допомогою тексту, відео чи інших медіа) у програмах вміст, неприйнятний для користувачів до 18 років, захищений авторським правом вміст, незаконний вміст, матеріали, що пропагують або провокують насилля чи ненависть, порнографію, непристойний вміст, зображення оголених тіл і статевих актів, а також посилання на такий вміст.
  www.google.ee  
Gemäß den Google Play-Richtlinien für Entwickler dürfen Apps folgende Inhalte nicht zeigen (in Texten, Bildern oder sonstigen Medien) oder darauf verweisen: Inhalte, die für Jugendliche unter 18 Jahren ungeeignet sind, urheberrechtlich geschützte Inhalte, rechtswidrige Inhalte, Inhalte, die Gewalt oder Hass schüren oder Pornografie, Obszönitäten, Nacktheit oder sexuelle Aktivitäten zeigen.
No, there is currently not a way to block your teen from downloading more applications. In order to purchase an app, users must have an account with Google Wallet, requiring a debit or credit card. Our terms of service require that users are 18.
De acuerdo con las Políticas del programa para desarrolladores de Google Play, las aplicaciones no pueden mostrar (a través de texto, de imágenes, de vídeos o de otros medios) ni incluir enlaces a los siguientes tipos de contenido: contenido inadecuado para usuarios menores de 18 años de edad, contenido protegido por derechos de autor, contenido ilegal, contenido de promoción o de incitación al odio o a la violencia, y contenido que incluya pornografía, imágenes obscenas, desnudos o actividad sexual.
لا تنص سياسات برنامج مطوّري البرامج في Google Play على أن تعرض التطبيقات (عبر النص أو الصور أو الفيديو أو الوسائط الأخرى) كلاً مما يلي أو تنشئ رابطًا إليه: محتوى غير لائق لأي شخص أقل من 18 عامًا ومحتوى محميًا بحقوق الطبع والنشر ومحتوى غير شرعي وأي شيء يروّج أو يحرض على العنف أو الكراهية بالإضافة إلى المواد الإباحية والفُحش والعري والأنشطة الجنسية.
Het is in strijd met het Programmabeleid voor Google Play-ontwikkelaars als apps (via tekst, afbeeldingen, video of andere media) het volgende weergeven of een link hiervoor bieden: inhoud die niet geschikt is voor iedereen jonger dan 18, inhoud waarop auteursrecht rust, illegale inhoud, alles dat geweld of haat promoot of hiertoe aanspoort, en pornografie, obsceniteit, naaktheid en seksuele activiteiten.
Google Play デベロッパー プログラム ポリシーでは、次のようなコンテンツをテキスト、画像、動画、その他のメディアを通じてアプリケーションで表示またはリンクすることを禁止しています: 18 歳未満のユーザーにふさわしくないコンテンツ、著作権で保護されたコンテンツ、違法なコンテンツ、暴力やいじめを助長するコンテンツ、ポルノ、露骨に性的なコンテンツ、ヌード、性行為。
Google Play arendaja programmieeskirjade kohaselt ei tohi rakendused kuvada (teksti, piltide või video või muude meediumide abil) või linkida järgmist sisu: alla 18-aastastele sobimatut, autoriõigustega kaitstud või ebaseaduslikku sisu, sisu, mis propageerib vägivalda või viha, aga ka pornograafiat, roppusi, alastust ja seksuaalset tegevust.
Google Playn kehittäjäohjelman käytäntöjen mukaisesti sovellukset eivät saa näyttää (tekstin, kuvien, videon tai muun median välityksellä) tai linkittää alle 18-vuotiaille sopimatonta sisältöä, tekijänoikeuksin suojattua sisältöä, lainvastaista sisältöä tai väkivaltaa, vihaa, pornografiaa, säädyttömyyttä, alastomuutta tai seksuaalista toimintaa edistävää tai siihen yllyttävää materiaalia.
Adalah melanggar Kebijakan Program Pengembang Google Play jika aplikasi menampilkan (melalui SMS, gambar, video, atau media lain) atau menautkan ke: konten yang tidak sesuai bagi siapa saja yang berusia di bawah 18 tahun, konten berhak cipta, konten ilegal, apa pun yang mendukung atau menghasut kebencian, serta pornografi, kecabulan, ketelanjangan, dan aktivitas seksual.
I henhold til Google Plays programretningslinjer for utviklere kan ikke apper vise (via tekst, bilder, video eller andre medier) eller koble til følgende: innhold som er upassende for mindreårige, opphavsrettbeskyttet innhold, ulovlig innhold, innhold som fremmer eller oppfordrer til hat, samt pornografi, uanstendighet, nakenhet og seksuell aktivitet.
Zgodnie z Zasadami programu dla programistów Google Play w aplikacjach nie mogą być wyświetlane (w tekście, na zdjęciach, filmach lub innych materiałach multimedialnych) ani linkowane: treści nieodpowiednie dla osób w wieku poniżej 18 lat, treści objęte prawami autorskimi, treści nielegalne, wszelkie treści propagujące przemoc lub nawołujące do nienawiści, jak również treści pornograficzne, nieprzyzwoite, ukazujące nagość lub czynności seksualne.
เนื้อหาที่ขัดต่อนโยบายโปรแกรมนักพัฒนาซอฟต์แวร์ของ Google Play ได้แก่ แอปพลิเคชันที่แสดง (ในรูปแบบข้อความ รูปภาพ วิดีโอ หรือสื่ออื่นๆ) หรือลิงก์ไปยังเนื้อหาที่ไม่เหมาะสำหรับผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 18 ปี, เนื้อหาที่มีลิขสิทธิ์, เนื้อหาที่ผิดกฎหมาย, สิ่งใดก็ตามที่ส่งเสริมหรือยุยงให้เกิดความรุนแรงหรือความเกลียดชัง รวมทั้งภาพลามกอนาจาร, ภาพเปลือย และกิจกรรมทางเพศ
Uygulamaların (metin, görüntü, video veya diğer medya araçları ile) şunları görüntülemesi veya bağlantılar vermesi Google Play Geliştirici Programı Politikaları’na aykırıdır: 18 yaşın altındakiler için uygun olmayan içerik, telif hakkı olan içerik, yasa dışı içerik, şiddeti veya nefreti, ayrıca pornografiyi, müstehcenliği, çıplaklığı ve cinsel etkinlikleri teşvik eden veya kışkırtan her şey.
Програмна політика для розробників Google Play забороняє відображати (за допомогою тексту, відео чи інших медіа) у програмах вміст, неприйнятний для користувачів до 18 років, захищений авторським правом вміст, незаконний вміст, матеріали, що пропагують або провокують насилля чи ненависть, порнографію, непристойний вміст, зображення оголених тіл і статевих актів, а також посилання на такий вміст.
  3 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Glücklicherweise trifft man sie für gewöhnlich nur in den tiefsten Tiefen Albions an. Ob ihr Hass auf uns nun ihrer untoten Natur entspringt oder Nachhall der Verbitterung ob Merlins Verrat ist, ist – auf mehr als eine Weise – nur ein akademisches Problem.
Fortunately, they tend to only be found in Albion’s deepest depths. Whether their hatred of us comes from their undead nature, or some residing bitterness of their betrayal by Merlin is, in many ways, academic. If you see one, run!
Fort heureusement, on ne les trouve généralement que dans les profondeurs les plus obscures d'Albion. Que leur haine envers nous provienne de leur nature de morts-vivants, ou qu'il s'agisse d'un ressentiment tenace lié à la trahison de Merlin, tout cela n'est que théorie. Si vous en rencontrez un, courez !
Por fortuna, solo tienden a encontrarse en las mayores profundidades de Albion. Si su odio hacia nosotros proviene de su naturaleza no muerta o residuos de amargura por la traición de Merlín, resulta académico en varios sentidos. Si ves uno, ¡corre!
Felizmente, eles são encontrados apenas nas maiores profundezas de Albion. O ódio deles ou faz parte da natureza dos mortos-vivos, ou parece vir da amargura deixada pela traição de Merlin que, de vários modos, parece passar de mestre para aprendiz. Quem vir um desses deve fugir no ato!
Na szczęście zwykle można ich spotkać jedynie w najgłębszych otchłaniach Albionu. Odpowiedź na pytanie, czy źródłem nienawiści Żniwiarzy do nas jest ich nieumarła natura, czy może gorycz spowodowana zdradą Merlina, ma w gruncie rzeczy znaczenie czysto akademickie. Jeśli spotkasz jednego z nich, weź nogi za pas!
К счастью, Жнецы обитают лишь в самых темных глубинах Альбиона. Неизвестно, связана ли их ненависть к нам с самой сущностью нежити или они до сих пор разгневаны предательством Мерлина. По сути, это не так уж и важно. Если вы видите Жнеца, бегите!
  www.christopherreeve.org  
Als Ausgestoßener unter den Dämonen ist Beelzebub als tollwütiger Metzger berühmt berüchtigt. Während seiner Jugend missachtet aufgrund der fehlenden roten Hautpigmente hat dieser Quasi-Albino einen abnormen Hass entwickelt gegen alles was bei drei nicht auf den Bäumen ist.
An outcast among demons, Beelzebub is the rabid butcher of flesh. This skillfully constructed latex mask is painted in visceral detail, down to the white froth in his mouth and the pale creases of his skin. Ignored throughout his youth for the lack of red-pigment in his skin, this albino cultivated an aberrant hatred for anything that moves. Escaped at last from his otherworldly home, he roams the human world freely in search of new victims.
Un paria parmi les démons, Belzébuth est le boucher enragé de chair. Ce masque habilement construit en latex est peint en détail viscérale, jusqu'à l'écume blanche dans sa bouche et les plis de sa peau pâle. Ignoré pendant toute sa jeunesse à l'absence de pigment rouge dans sa peau, ce albinos cultivé une haine aberrante pour tout ce qui bouge. Echappé au dernier de son domicile d'un autre monde, il parcourt le monde humain librement à la recherche de nouvelles victimes.
Un paria entre los demonios, Belcebú es el carnicero rabioso de carne. Este hábilmente construido máscara de látex se pinta con detalle visceral, hasta la espuma blanca en la boca y los pliegues de su piel pálida. Ignorado durante toda su juventud por la falta de pigmento rojo en su piel, este albino cultiva un odio aberrante para cualquier cosa que se mueve. Escapó al fin de su casa de otro, que vaga por el mundo de los humanos libremente en busca de nuevas víctimas.
Un reietto fra i demoni, Beelzebub è il macellaio di carne rabbioso. Questa maschera abilmente costruito in lattice è dipinto in dettaglio viscerale, fino alla schiuma bianca in bocca e le pieghe pallido della sua pelle. Ignorato in tutta la sua gioventù per la mancanza di pigmento rosso nella sua pelle, questo albino aberrante coltivato un odio per tutto ciò che si muove. Sfuggito alla fine dalla sua casa ultraterrena, egli vaga per il mondo umano liberamente alla ricerca di nuove vittime.
  www.bergeninc.com  
[...] Und das Geld: Natürlich das Zentrum der Frage und der Grund, warum so viele Hass-Franchise. Aber was ich über das Geld, das sie ziehen, ist, dass es erlaubt Studios, mehr Risiken zu nehmen und erweitern eine Branche, die wir alle lieben.
[...] Et l'argent: Bien sûr, le centre de la question et la raison pour laquelle tant de franchises de haine. Mais ce que j'adore de l'argent qu'ils tirent, c'est qu'il permet aux studios de prendre plus de risques et de développer une industrie que nous aimons tous. L'emploi dans l'industrie du fil et du son a grimpé l'année dernière en ajoutant 40 mille emplois et par 2018, les revenus des divertissements filmés devraient augmenter de 19%. Et c'est grâce à la tendance que nous avons tous regardé. Neuf des dix films avec des records pour les plus grands équipages jamais employés ont été sortis au cours des dix dernières années dans le cadre d'une franchise, avec Iron Man 3 tenant le record avec les membres 3,310 crédités au projet (liste complète du blogueur de film, Stephan Follows, ici) […]
[...] Y el dinero: Por supuesto, el centro de la cuestión y la razón por la que tantos odio franquicias. Pero lo que más me gusta del dinero que están tirando es que está permitiendo que los estudios tomen más riesgos y expandan una industria que todos amamos. El empleo en la industria cinematográfica y de sonido creció el año pasado al agregar 40 mil puestos de trabajo y por 2018, el ingreso de entretenimiento filmado se espera que aumente por 19%. Y esto es gracias a la tendencia que todos hemos mirado hacia abajo. Nueve de las diez películas con récords para los equipos más grandes jamás empleados han sido lanzados en los últimos diez años como parte de una franquicia, con Iron Man 3 manteniendo el récord con miembros de 3,310 acreditados en el proyecto (la lista completa del blogger de cine Stephan Follows, aquí) […]
[...] E i soldi: ovviamente il centro della questione e il motivo per cui tanti francesi odiano. Ma quello che amo per i soldi che stanno investendo è che consente ai studi di prendere più rischi e di espandere un settore che tutti noi amiamo. L'occupazione nell'industria cinematografica e cinematografica è avvenuta lo scorso anno con l'aggiunta di 40 migliaia di posti di lavoro e da 2018, le entrate di intrattenimento filmato dovrebbero aumentare di 19%. E questo è grazie alla tendenza che tutti abbiamo guardato. Nove dei dieci film con record per i più grandi equipaggi mai impiegati sono stati pubblicati negli ultimi dieci anni come parte di un franchising, con Iron Man 3 che tiene il record con i membri 3,310 accreditati al progetto (elenco completo del blogger di film Stephan Follows, Qui) […]
[...] E o dinheiro: claro, o centro da questão e a razão pela qual muitas franquias de ódio. Mas o que eu amo sobre o dinheiro que estão puxando é que está permitindo aos estúdios arriscar mais riscos e expandir uma indústria que todos amamos. O emprego na indústria de filmes e som aumentou no ano passado, adicionando 40 mil empregos e pela 2018, a receita de entretenimento filmado deverá aumentar por 19%. E isso é graças à tendência que todos nós desprezamos. Nove dos dez filmes com registros para as maiores equipes já empregadas foram lançados nos últimos dez anos como parte de uma franquia, com Iron Man 3 segurando o recorde com os membros 3,310 creditados no projeto (lista completa do blogueiro Stephan Follows, Aqui) […]
  3 Résultats www.basiccolor.de  
(Wieder)Entstanden ist der Film in seiner ursprünglichen Form als autonomes Filmpoem in Prosa- und Versform, eine ungeheuer scharfe, vom marxistischen Standpunkt aus formulierte Anklage gegen Erinnerungslosigkeit und falsche Versprechungen, eine Polemik gegen den Hass „auf alles, was anders ist, auf alles, was außerhalb der Norm liegt und die bürgerliche Ordnung stört“.
14.9., ore 21 / Introduzione: Roberto Chiesi 29.9., 19 Uhr La rabbia di Pasolini / The Rage of Pasolini Italien 1963 – rekonstruierte Fassung von 2008 OmE, 81 min Nel 1963 Pier Paolo Pasolini decide di dar vita a un'analisi lirica e polemica dei conflitti sociali del mondo moderno, dalla guerra fredda al miracolo economico, con un commento diviso tra una voce in poesia (Giorgio Bassani) e una voce in prosa (Renato Guttuso). Il produttore però decide di trasformare il film, a cui è stato dato titolo 'La Rabbia', in un'opera a quattro mani, affidando una parte a Giovanni Guareschi. Pasolini reagisce con irritazione, ma alla fine accetta, rinunciando alla prima parte del suo film per lasciare spazio all'episodio di Guareschi. Nel 2008 l'Istituto Luce, il Gruppo Editoriale Minerva Raro Video e la Cineteca di Bologna, grazie a un'idea di Tatti Sanguineti, decidono di restituire all'opera di Pasolini i connotati dell'originale. Partendo dal testo del poeta e dalla collezione di Mondo Libero è stata ricostruita la prima parte mancante. La ricostruzione comprende: introduzione di Giuseppe Bertolucci - Materiale inedito dell'archivio dell'Istituto Luce - La Rabbia (Edizione del 1963 del Gruppo Editoriale Minerva Raro Video) - Appendice: L'aria del Tempo. I nuovi capitoli trattano dei temi: Estreme onoranze a De Gasperi - Il peso della guerra (Ritorno delle ceneri dalla Grecia) - Cannoni atomici - Volo di Gabbiani - Nasce l'Europa - Canzonetta di Carla Boni e ballo alla Rai - Vittoria dei sindacati bianchi alla Fiat - Il Cristo degli abissi - Guerra in Corea - Ritorno di prigionieri - Churchill in giardino - L'incontro dei grandi a Ginevra - Serie di alluvioni - San Pietro e prelati - Serie di scene allegre - Televisione. (Il Morandini, repubblica.it)
  18.mediaconventionberlin.com  
Englischer Humor hält einiges aus. Aber bei Marmite, dem schwarzen Brotaufstrich, gibt es nur noch Liebe oder Hass. Ein Auszug aus meinem neuen Buch 111…
Statement on the future of intercultural work, delivered as part of a panel discussion at a Duale Hochschule Baden-Württemberg retreat, with Professor Martin Kornmeier, Elke…
  2 Résultats www.eurac.edu  
Hass auf Bush Der Muhezin schreit vom Minarett zum Mittagsgebet als die beiden Forscherabendteurer Gabriel Toggenburg und Günther Rautz gerade an die Grenze vom türkischen in den griechischen Teil der Insel nahe Pyla radeln.
"Le cose sono piu complicate di quello che i media occidentali comunicano." La linea telefonica disturbata accentua il tono riflessivo di Gabriel Toggenburg. Sono bastati pochissimi giorni a diretto contatto con la popolazione per capire meglio tante sfumature degli ultimi sviluppi della vicenda cipriota, specialmente le ragioni del "no" della parte greca al piano di riunificazione. Rientrati nella repubblica del Sud i due ricercatori si sono confrontati con una certa sensazione di di...
  www.sujb.cz  
Er stellt sich sogar gegen die Auffassungen der realen Ereignisse der Philosophen im Namen des Islam Schließlich entsteht eine Konkurrenz gegen die Philosophie, ein Hass gegen die Religion, wenn man das Wort des Unwissenscna als religiöse Bestimmung auffasst.
According to Mutakallims, the second injury to mathematics, religion, lies in the fact that a friend of Islam, Jahiliyyah (Hanbali fagih) aid in the rejection of religion, sees Philosophy. He was speaking on behalf of Islam, rejects even these philosophers real phenomena, resulting in Jahiliyyah opinion is accepted as a religious postulate, therefore, there is sympathy and aversion to philosophers of religion.
Selon le scolastique, la deuxième raison que les mathématiques est nuisible pour la religion était dans la négation de l’ami ignorant de l’Islam (Canoniste Hanbalite) à aider les sciences philosophiques. Il même s’oppose des évènements réels que dits les philosophes au nom de l’Islam. Par conséquent, quand on examine la parole du canoniste ignorant en application de condition religion, une demande envers la philosophie et une haine envers la religion apparaissent.
  4 Résultats www.fortura.ch  
Wien 1950. Lotte Baierl ist eine hübsche, junge Studentin, deren größter Wunsch es ist, Fotoreporterin zu werden und die Welt zu bereisen – wie ihr Idol Hans Hass, der Pionier der Unterwasserwelt. Als Lottes Freund Gerry ihr den Job als Sekretärin für Hans Hass empfiehlt, sieht sie ihre Chance – und nutzt sie.
Vienna 1950: Lotte Baierl is a beautiful young student who has a dream of becoming a photo journalist and traveling the world – just like her idol Hans Hass, pioneer of the underwater world. When Lotte’s boyfriend Gerry recommends her for a job as Hans Hass’ secretary she sees her opportunity and uses it. Her hopes quickly dissolve. Hass appears to be a pedantic, stingy man resolved against ever letting a woman accompany him on an expedition. Lotte nevers gives up pursuing her dream. Fate eventually does it’s trick – a film producer is preoccupied by the ideaof capturing the Great White Shark for the first time on film. But what if Hass isn’t able to get it in front of the camera? A feature film needs the ultimate assurance of a box office success, a beautiful woman, a woman like Lotte.
  23 Résultats www.kunzwallentin.at  
Das eine liegt uns näher: Es führt zu Hass, Ungehorsam, Selbstsucht und Konflikten (Jeremia 17, 9; 2 Timotheus 3, 1-5; Galater 5, 19‑21); das andere ist achtsam und führt zu Liebe, Gehorsam, Freigiebigkeit und Frieden (Psalm 34, 14; 119, 165; Römer 13, 8-10; 14, 17; Galater 5, 22-23).
También conectó el concepto de obediencia al amor. «Si me amáis», se registra a Jesús diciendo: «guardad mis mandamientos» (Juan 14:15). La Biblia describe una elección entre dos posibles patrones al relacionarse: uno que es más natural para nosotros, lo que conduce al odio, a la desobediencia, el egoísmo y el conflicto (Jeremías 17:09, 2 Timoteo 3:1-5, Gálatas 5:19-21 ) y uno que requiere práctica consciente y conduce al amor, la obediencia , la generosidad y la paz (Salmo 34:14; 119:165, Romanos 13:8-10; 14:17, Gálatas 5:22-23) .
  2 Résultats www.kw-berlin.de  
So werden mit dem Verlust der unmittelbaren körperlichen Konfrontation und der damit verbundenen Gefahr für das eigene Leben Affekte wie Tötungshemmung oder Überreaktion, Mitgefühl oder Hass von der konkreten Situation abgespalten.
FIRE AND FORGET. ON VIOLENCE applies the means of contemporary art to address the long-term effects of these new weapons on the human psyche.The loss of a direct, physical confrontation and the danger for one's own life had created, separates the violent situation itself from affects like reluctance for killing or overreaction, sympathy or hate. What may this mean for the arguments and evidence of political action? Which meaning does this context of the story receive: the memory and forgetting of an outburst, escalation or the prevention of violence? and which interest does art have in all this?
  msig-europe.com  
Wofür hier kein Raum ist: Rechtsverletzungen, Streitereien, Hass gegen einzelne Personen(gruppen) und Missgunst. Seid nett zueinander! Unterschiedliche Meinungen machen das Leben erst interessant und Vegansein ist kein Wettbewerb!
There is no tolerance for acts against the law, fights, hate against single persons or groups and resentment. Be nice to each other! Different opinions make life interesting and being vegan is not a challenge!
  5 Résultats www.qcplannedgiving.ca  
Das birgt auch Chancen: Wenn wir akzeptieren, dass wir alle gewissermaßen Fremde sind, denen die Stadt nicht gehört, dann können wir auch hybride Identitäten und Räume entwickeln, die nicht mehr mit Angst oder Hass besetzt sind - in denen wir lernen, mit Ungelöstem, Paradoxem oder Ambivalentem zu leben.
For Njami, the globalized metropolis is a "free zone" in a liminal state between placelessness and rootedness. This also creates opportunities. If we accept that we are all outsiders in a sense, we can develop hybrid identities and spaces that are no longer filled with fear or hate-where we can learn to live with unsolved problems, paradoxes, and ambivalences.
  www.poenglishcake.com  
Mittlerweile ist die Avocado aus Supermärkten nicht mehr wegzudenken. Häufig stehen beim Shoppen zwei Typen zur Auswahl: die kräftig grüne „Fuerte“ und die fast schwarze Sorte „Hass“. Avocados reifen übrigens nicht am Baum, sondern fallen noch hart und unreif zu Boden?
These days, you can buy avocados at any well-stocked supermarket. There are usually two kinds to choose from: the larger, green “Fuerte” and the almost black “Hass” variety. Avocados don’t ripen on the tree but on the ground where they fall, still hard and firm. “If an avocado is not quite ripe, wrap it in a sheet of newspaper or store in a bowl of apples at home,” is our Vapianisti’s tip. The ethylene gas in the apples helps to ripen avocados. Squeeze the fruit gently to see if it is ripe. If it has a little give, it’s ready to eat!
  yellow.local.ch  
Dejung - Hass Elke
Zelgliweg 5, 4456 Tenniken
Zelgliweg 5, 4456 Tenniken
  2 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Die AVMD-Richtlinie soll den freien Verkehr audiovisueller Inhalte ermöglichen und bezieht auch wichtige ordnungspolitische Ziele ein, z. B. Verbot der Aufstachelung zum Hass, Schutz Minderjähriger vor schädlichen Inhalten und Förderung europäischer audiovisueller Werke.
The AVMSD enables the free circulation of audiovisual content and meets important public policy objectives such as banning incitement to hatred, protecting minors from harmful content and promoting European audiovisual works.
La directive SMA permet la libre circulation des contenus audiovisuels tout en atteignant des objectifs d'intérêt général importants, tels que l'interdiction des incitations à la haine, la protection des mineurs contre les contenus qui leur sont préjudiciables et la promotion des œuvres audiovisuelles européennes.
  17 Résultats transversal.at  
Manche haben einen regelrechten Hass auf das Headset:
Some are nurturing a downright hatred against the headset:
  16 Résultats eipcp.net  
Manche haben einen regelrechten Hass auf das Headset:
Some are nurturing a downright hatred against the headset:
  www.marxists.de  
Amira Hass: Protected by the "system"
Gideon Levy: Leaving humanity behind
  www.hongkong.diplo.de  
„Meine Name ist Irmela Mensah-Schramm, ich bin seit 27 Jahren damit beschäftigt, Hass-
„My name is Irmela Mensah-Schramm, and for 27 years I've been removing hate slogans
  www.edytastein.org.pl  
Die erste Internationale Biennale der jungen Grafik „Prima Septembris-Gegen Hass“ anlässlich des 70. Jahrestages des Ausbruchs des Zweiten Weltkriegs
I Międzynarodowego Biennale Młodej Grafiki „Prima Septembris – Przeciw nienawiści” z okazji 70-tej rocznicy wybuchu II wojny światowej
  www.shafallah.org.qa  
Ein Zugangsanbieter darf Ihnen den Zugang zu Inhalten im Internet oder die Verbreitung von Inhalten nicht verweigern, aber er kann Ihnen wohl die Einhaltung eines Verhaltenskodexes auferlegen, wenn er mit Ihnen einen Vertrag abschließt; dieser Verhaltenskodex macht Sie darauf aufmerksam, dass Sie keinen illegalen Inhalt verbreiten dürfen (z.B. Kinderpornobilder oder Aufrufe zum Hass, usw.).
An access provider cannot prevent you from accessing or distributing content on the network but it can compel you to abide by a code of good practice when it concludes a contract with you; this code of good practice draws your attention to the fact that you cannot distribute illegal content (child pornography images or incitements to hatred, for example).
Un fournisseur d’accès ne peut pas vous empêcher d’accéder à des contenus sur le réseau ou de diffuser des contenus mais il peut vous imposer de respecter un code de bonne conduite lorsqu’il conclut un contrat avec vous ; ce code de bonne conduite attire votre attention sur le fait que vous ne pouvez pas diffuser des contenus illégaux (images pédopornographiques, par exemple ou appels à la haine, etc.).
Een internetprovider mag u niet beletten om toegang te krijgen tot inhoud op het netwerk of inhoud te verdelen, maar hij kan u wel ertoe verplichten een gedragscode na te leven wanneer hij een contract met u afsluit; deze gedragscode vestigt uw aandacht erop dat u geen illegale inhoud mag verdelen (bijvoorbeeld afbeeldingen van kinderporno of oproepen tot haat, enz.).
  www.bblacuccagna.it  
Künstler: Marcos Hass Horn
Artist: Marcos Hass Horn
  37 Résultats www.eurotopics.net  
Rumänen-Hass beschert Budapest neue Flagge
Hate of Romania lands Budapest with new flag
Héraldique roumanophobe à Budapest
  9 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Woher kam all dieser Hass? Azir war sich dessen nie bewusst gewesen.
D'où venait une telle haine ? Azir ne l'avait jamais soupçonnée.
¿De dónde procedía tanto odio? Nunca había sido consciente del mismo.
Da dove veniva tutto quell'odio? Mai Azir l'avrebbe potuto immaginarlo.
  34 Résultats www.talizmanpanzio.hu  
https://17.re-publica.com/de/16/contribution/sich-gegen-den-hass-im-netz-organisieren
https://17.re-publica.com/en/16/contribution/organising-ourselves-against-online-hatred
  5 Résultats www.filmschoolfest-munich.de  
Purer Hass, oder: Wie man mit unfähigen Schauspielern umgeht und inkompetente Produzenten dazu bringt, die Klappe zu halten
pure hate - 60 minutes on how to regulate unable actors and making incompetent producers shut up
  www.asummerstale.de  
Hass säen und Tod ernten
Uri AVNERY אורי אבנרי
X. Édité par Fausto Giudice
Severo LUTRARIO
Alexandre Leite
Ali MOOSSAVI علي موسوي
Ο εξεγερμένος υποδιοικητής Μάρκος
En viss Holmberg är ute och cyklar
  7 Résultats www.whitetv.se  
Gegen Hass in Deutschland
-- Claudia Campero, Water activist
-- Claudia Campero, activista por el agua
-- Claudia Campero, attivista
ドイツ 憎悪に立ち向かう
--에릭, 아바즈 회원
Brezilya siyasetinde temizlik
  4 Résultats villas-etnias.binibeca.hotels-menorca.com  
HASS/
BURN IN
  5 Résultats www.opinel.com  
Cembalo "Hass"
NEUPERT harpsichord
  2 Résultats ec.europa.eu  
Aufstachelung zum Hass
Incitement to hatred
Incitation à la haine
  www.centrocot.it  
Hass und Verhetzung
Hate speech
  3 Résultats www.eeas.europa.eu  
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste: Verbot der Aufstachelung zu Hass
Audiovisual Media Services Directive: prohibition of incitement to hatred
Directive sur les services de médias audiovisuels: interdiction de l'incitation à la haine
  36 Résultats www.ivecostore.com  
Loslassen von Hass, Ablehnung und den Urteilen gegenüber uns selbst und denjenigen, die uns schlecht behandelt haben: ein Prozess, der uns den Blick für unser eigenes Potential und das anderer öffnen kann.
El iniciador de IdeC, Frank Buchman, era un cristiano devoto, pero su trabajo incluyó a personas de otras religiones y no creyentes. El enfoque de Buchman, de apreciar a las personas de diversas culturas y credos, estaba muy por delante de su época.
  www.cinematheque.ch  
Pierres neue Frau - die Witwe Jeanne und deren Tochter Arlette wohnen schon bald im Haus des Vaters. Jean verhält sich schroff und ablehnend. Für seine Stiefschwester Arlette empfindet er tiefen Hass. Eines Nachts schickt er sie mit einer Lüge hinaus in den Schnee.
À Saint-Luc, village perché dans les montagnes, Jean n’arrive pas à admettre la mort de sa mère. Son père, Pierre Amsler, songe à se remarier : il souhaite épouser Jeanne Dubois, veuve elle-même et mère d’une petite Arlette. Jean est persuadé que sa belle-mère est une marâtre et les enfants en arrivent à se détester. Un soir d’hiver, Jean pousse Arlette à partir à la recherche de sa poupée disparue. La petite fille s’égare dans la neige. Pris de remords, Jean avoue tout à son père et les recherches s’organisent.
  63 Résultats www.tlaxcala.es  
Die israelischen Medien berichten mit Häme, der Hass zwischen Fatah und Hamas sei nun stärker als der Hass gegenüber den Israelis. Das ist kein einzigartiges Phänomen. Als wir gegen das britische Besatzungsregime in Palästina kämpften, gab David Ben Gurion, seinen Leuten den Befehl, die Irgunkämpfer der britischen Polizei anzuschließen, und nur dank der fast unmenschlichen Zurückhaltung von Menachem Begin wurde ein Bruderkrieg verhindert.
If the Palestinians will have to choose, they are not to be envied. On the one side, Hamas is seen as an uncorrupt movement, true to the fight against the Israeli occupation. But the fundamentalist religious restrictions that they are now imposing on the Gazans, especially on the women, are abhorrent to many Palestinians. On the other side, while the Palestinian Authority is seen by many as corrupt and collaborationist, it is also seen as the sole body that can attract American support for the Palestinian cause.
  forexpo.mediaforest.net  
Unser Ziel ist, eine Idee zu ver­bre­iten, Alter­na­tiven zu zeigen, eben wie das Leben sein - nicht wie es ist. Darum ist es klug, die Botschaft klar zu for­mulieren, unter­halt­sam, lustig und bunt. Keine schrä­gen Exper­i­mente, Hass oder Depres­sion.
The movies are intented to attract a rel­a­tively wide audi­ence. Our goal is to spread an idea, to show an alter­na­tive, how life be - not how it is. So it’s wise to keep our mes­sage clear, enter­tain­ing, funny and col­or­ful. No weird exper­i­ments, hate or depres­sion.
  optimum-canada.com  
V iele Menschen fragen sich momentan nach dem Sinn Europas. Wie steht es um Dich? Telekom-Chef Tim Höttges sagt „Wir wollen keine Mauern bauen. Wir wollen keinen Hass und keine Trennung. Wir wollen teilen“. Ja, es läuft gerade nicht alles so rund in Europa.
M any people are currently questioning Europe. How about you? Telekom CEO Tim Höttges says: "We don't want to build walls. We don't want hate, or division. We want to share." Yes, not everything goes well in Europe at the moment. But – is this the right time for quarreling? There are massive challenges ahead of us. Soon, we won't have enough water. Super rich, or extremely poor – society is in danger of breaking apart. Millions of children are still dying every year because they don't have enough to eat. People are fleeing in droves from suppression and wars.
  www.reforestaction.com  
Um mit Trollen, Mobs und Hassern umzugehen, die den respektvollen, öffentlichen Diskurs stören, brauchen wir eine Kombination aus gemeinschaftlichen Maßnahmen und technischen Lösungen. Hass, Rassismus und religiöser Fanatismus sollten zumindest online im Keim erstickt werden können, und vielleicht sogar offline.
Y en respuesta a los troles, turbas y personas que odian que minan el discurso civil respetuoso en línea, se necesita una combinación de acción comunitaria y soluciones tecnológicas. El odio, el racismo y la intolerancia se pueden erradicar en línea por lo menos, igual que fuera de línea, y tal vez mejor..
  www.promagno.com.br  
Avocado (Hass) mit Tomate & Salat
Avocado (Hass) with tomatoes & lettuce
Avocado met tomaat & sla
  2 Résultats www.mangelberger.com  
»Unholy Savior« wurde von allem beeinflusst, was die Band in den vergangenen Monaten erlebt hat und stellt ihren größer werdenden Erfolgshunger deutlich dar. Um die Themen des dritten BATTLE BEAST Albums zu erklären, muss man sich weit in die Tiefe begeben, denn die Texte sind während eines intensiven emotionalen Kampfes, den Hauptkomponist Anton Kabanen mit sich selbst ausgetragen hat, entstanden: Er stellte Schritt für Schritt seine ganze Existenz in Frage, und versuchte herauszufinden, ob ihn sein eigener Traum verraten habe. »Unholy Savior« riecht nach Tod, Qual, Schmerz, Hass, Verwirrung, Angst und Unsicherheit, aber es spricht zugleich von tiefer Dankbarkeit, Sehnsucht, Trost und Liebe.
»Unholy Savior« has been influenced by everything the band has been facing during the past months and clearly displays their increased hunger to succeed as a band. Trying to explain the topics of the third BATTLE BEAST record, one will have to go deeper as the songs lyrics were born through an emotionally violent and bloody struggle, that main composer Anton Kabanen was going through at the time: Questioning his whole existence step by step, wondering if his dream had betrayed him. »Unholy Savior« reeks of death, agony, pain, hate, confusion, fear and insecurity, but it speaks of deep gratitude, longing, consolation and love.
  www.meteo.md  
Die Welt ist eine Scheibe oder eine krachende Drehbühne. Auf ihr kommen Gut und Böse, Liebe, Hass und Erlösung so richtig in Fahrt und wirbeln durchs Fegefeuer. Im Großeinsatz der Effekte, der Körper, Gesten und Grimassen, von Licht, Schatten und akustischen Attacken holen sich hier selbst die Engel ihr Schleudertrauma.
The world is a disc, or perhaps a clattering revolving stage; it is a platform on which good and evil, love, hate and salvation begin whirling and swirling through purgatory. Even the angels cannot escape the spinning trauma of this large-scale operation of effects, bodies, gestures and grimaces, of light, shadows and acoustic attacks. Although Dante’s Divine Comedy was purely a stimulus for this production, it is on the basis of the original work that DEREVO has invented a new theatrical form for a unique combination of dance, tragicomic pantomime, clowning, impassioned poetry and an overflowing, at times brutal, imagery. It is a theatre that is closer to the circus, a theatre that you can smell, taste and touch, that comes threateningly close to the audience, audaciously entertaining and monopolising us.
  www.emmeti.it  
Doch bald entbrannte aus den Resten der alten bourbonischen Welt und vor allem aus dem sozialen Hass des Bauerntums gegen die bürgerlichen Großgrundbesitzer und Vieh-Eigentümer der äußerst heftige, fast fünfjährige Aufstand der Banditen, das sogenannte Brigantentum (1860-65).
Dopo il 1815 ebbe notevole diffusione la Carboneria e nel 1820-21 vi fu una nuova insurrezione, che riprendeva i vecchi gridi di lotta del 1799: ma anche ora venne presto e durissima la reazione. Il '48 vide al centro degli eventi una borghesia liberale moderata poco capace di dominare la situazione, stretta com'era fra assolutismo monarchico e reazione contadina; finché nel '60 non poté anch'essa allinearsi a fianco di Garibaldi. Presto però dai detriti del vecchio mondo borbonico, e soprattutto dall'odio sociale del contadiname contro la borghesia latifondista e proprietaria di bestiame, si scatenò la violentissima reazione del brigantaggio, protrattasi per un quinquennio (1860-65).
  www.italiaes.org  
Vergebung ist die Kraft, Ärger, Hass und Verbitterung abzulegen und unseren Spirit, das wahre Selbst zu entdecken. Wenn wir einmal erkannt haben, dass wir durch das Nicht-Vergeben, anstatt dem Anderen, im Grunde nur uns selbst schaden, dann werden wir realisieren, dass es nicht nur weise und großzügig ist zu vergeben, sondern auch uns selbst gut tut.
Le pardon est le pouvoir de relâcher la colère, la haine et le ressentiment, et aussi le pouvoir de découvrir, en toute humilité, la noblesse et la générosité de l’Esprit. Quand nous commençons à voir que, si nous ne pardonnons aussi aux autres, nous ne faisons du mal à personne d ‘autre qu’à nous même, nous commençons à réaliser que ce n’est pas seulement très sage et généreux de pardonner mais c’est aussi très pratique. En pardonnant nous sommes envahit par un immense sentiment de paix et de soulagement.
Прошката е силата да позволим на гнева, омразата и обидата да си отидат и да открием в скромността благородството и щедростта на Духа. Щом започнем да виждаме, че като не прощаваме всъщност вредим само на себе си, а не на другите, ние започваме да осъзнаваме, че не само е мъдро и щедро да прощаваме, но и много практично. Прощавайки, ние започваме да усещаме дълбок мир и огромно облекчение.
Atleidimas yra jėga, leidžianti išsivaduoti iš pykčio, neapykantos bei pagiežos ir nuolankume atrasti dvasios dosnumą bei kilnumą. Vos tik atrandame, kad neatleisdami kenkiame ne kam kitam, o tik sau, tada mes pradedame suvokti, kad atleisti ne vien tik išmintinga, bet ir labai praktiška. Atleisdami mes jaučiame milžinišką taikos ir palengvėjimo jausmą.
Iertarea este puterea de a lăsa să plece mânia, ura şi resentimentul şi de a descoperi, în umilinţă, nobleţea şi generozitatea Spiritului. O dată ce începem să vedem că, prin neiertarea celorlalţi, în realitate nu facem rău nimănui – decât nouă înşine , noi începem să ne dăm seama că “a ierta” este nu numai înţelept şi generos, ci şi foarte practic. Prin iertare, noi începem să simţim un imens sentiment de pace şi de uşurare.
Прощение — это сила, с помощью которой можно избавиться от гнева, ненависти, обиды, и в смирении сможем открыть величие духа. Как только мы начинаем видеть, что, не прощая других, мы, на самом деле, не причиняем вреда никому, кроме самого себя, мы начинаем понимать, что прощать — это не только мудро и великодушно, но и весьма практично. Прощая, мы ощущаем потрясающее чувство умиротворения и облегчения.
  2 Résultats www.hostelbookers.com  
für die Onlinecommunity offenkundig anstößig sind, wie beispielsweise Inhalte, die Rassismus, Fanatismus, Hass oder körperliche Gewalt irgendeiner Art gegen irgendeine Gruppe oder Person fördern;
is patently offensive to the online community, such as content that promotes racism, bigotry, hatred or physical harm of any kind against any group or individual;
est ouvertement injurieux envers la communauté, tel que le contenu à caractère raciste, intolérant, haineux ou incitant à la violence physique envers un groupe ou un individu ;
sea claramente ofensivo para la comunidad en línea, como contenido que fomente el racismo, el fanatismo, el odio o daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo;
sia palesemente offensivo per la comunità online, come per esempio contenuti che promuovono il razzismo, il fanatismo, l'odio o le minacce fisiche di qualsiasi tipo contro un gruppo di persone o un individuo;
é claramente ofensivo para a comunidade online, como conteúdo que promove racismo, intolerância, ódio ou danos físicos de qualquer tipo contra um grupo ou indivíduo;
Inhoud die onmiskenbaar beledigend is voor de online gemeenschap, zoals inhoud die aanzet tot racisme, bigotterie, haat of het toebrengen van fysieke schade of letsel aan enige groep of individu.
åbenlyst krænker onlinenetværket med indhold, som opfordrer til racisme, intolerance, had eller fysisk skade af enhver art på gruppe eller enkeltperson;
er åpenlyst fornærmende overfor nettsamfunnet, for eksempel innhold som fremmer rasisme, trangsynthet, hat eller noen form for fysisk skade mot grupper eller enkeltpersoner;
sa w oczywisty sposób obrazliwe dla spolecznosci internetowej, tak jak przykladowo tresci promujace rasizm, fanatyzm, nienawisc lub wszelkiego rodzaju krzywdzenie fizyczne wobec jakiejkolwiek grupy lub osoby;
uppenbarligen är stötande för online-communityn, som t.ex. innehåll som på något sätt främjar rasism, bigotteri, hat eller fysisk skada mot någon grupp eller individ;
  4 Résultats www.efms.uni-bamberg.de  
Ausländerfeindliche Parteien bekämen in Europa zudem immer mehr Zulauf. Daher müssten die europäischen Regierungen in einer koordinierten Aktion verstärkt gegen Fremdenfeindlichkeit, Intoleranz und rassistisch motivierten Hass vorgehen.
In an unanimously adopted resolution, the Council of Europe has criticised that in many European countries right-wing extremism would again meet with sympathy and that its rejection would generally be declining. The members of the Assembly of the Council of Europe referred to the desecration of graves and memorials of members of the resistance and the open use of nazi symbols. Nazi who had been sentenced as war criminals would be rehabilitated and their acts would be justified or even glorified. Moreover, there would be a growing support in Europe for political parties with a xenophobic agenda. Against this background, the European governments should take coordinated measures to fight xenophobia, intolerance and racist-based acts of hatred. The Council of Europe announced to hold a conference on this issue.
  19 Résultats www.coldjet.com  
Hallman erkannte den Wert des Hasses, und aus dem Hass heraus malte er auch seine Version der Welt mit seinem „Penispinsel”, wie er sich ausdrückte. In dieser Welt verwandelt sich die Freiheitsstatue in eine nackte, fettsüchtige Marilyn Monroe, die sich an Schokolade totfrisst, während Hitler auf einem Leichenhaufen stehend auf eine Gruppe deutscher Kleinkinder pisst, die den Hitlergruß zeigen.
In the Black Series, Hallman was able to achieve an astounding synthesis of all his poisonous passions in an undistilled, blasphemous barrage of disturbingly beautiful paintings. Of all the human poisons, hatred is the most undervalued. From the standpoint of occidental discourse, the doctrine of liberalism, it should be banished outright – certainly never spoken aloud. Yet without hatred, we would still be walking on all fours, grunting incoherently. Beyond its oft-professed constructive values, the truth is that all forms of critique are ultimately motivated by hatred; for what is the critical impulse itself if not the desire to tear down the original through an assessment of its properties, of its ultimate worth(lessness)?
  2 Résultats www.projekt-relations.de  
Aber damit verbieten sich weitere Vergleiche angesichts der jüngsten Vergangenheit eines Landes, das vom serbischen Blitzkrieg verbrannt wurde und durch den wechselseitigen Hass seiner Bewohner gespalten ist.
We have said that the first book of our imaginary Hornby would be mainly about soccer, so let’s forget about any metaphor linked to the country’s recent history scorched by the Serbian blitzkrieg and divided by the mutual hatred of its inhabitants. It is true that soccer stadiums were used as starting points for mass deportations in the campaign of ethnic cleansing, and that—especially in eastern Bosnia on the border with Serbia—they were collection points for people whose remains were later exhumed from mass graves. As it turned out, the mass stadium brawl between Serbian fans of Red Star Belgrade and the Croatian fans of Dinamo Zagreb in the last season of the joint soccer league of socialist Yugoslavia was a foretaste of the brutal war that followed and was to turn what had been the most open noncapitalist society into a testing ground in the search for ultimate evil. [ ...]
  www.germania.diplo.de  
Das Veranstaltungsprogramm des Alumnitreffens war sehr vielseitig und hat einen Bogen gespannt von einem allgemeinwissenschaftlichen Vortrag über die Geschichte der Quantenphysik des Tübinger Physikprofessors Rudolf Hübener über einen Fotowettbewerb mit anschließender Preisverleihung und der Vorstellung des Buches „Aus Liebe wird Hass. Zur Geschichte der deutschen Diplomatie in Russland (UdSSR) 1918 – 1941“ der Tomsker Historikerin, Frau Prof. Larissa Belkovetz, gespannt.
Программа встречи была очень разноплановой. Открыл программу профессор физики Рудольф Хюбенер из университета Тюбинген с научно-популярным докладом об истории развития квантовой физики. Состоялся конкурс фотографий с последующим награждением победителей. Доктор исторических наук, профессор Томского государственного университета Лариса Белковец представила свою книгу «От любви до ненависти. Германская дипломатия в России (СССР) 1918-1941 гг». Также был показан новый фильм имиджевой кампании DAAD “Германия – новые горизонты”. Перед началом мероприятия и во время перерыва на стендах участников мероприятия - DAAD, Гёте-Института в Новосибирске, Фонда Александра фон Гумбольдта и Немецкого центра НГТУ - гости могли получить информацию о работе и актуальных мероприятиях представленных организаций.
  www.greencross.by  
offensichtlich beleidigend sind und fördern Rassismus, Fanatismus, Hass oder physische Verletzungen jeglicher Art gegenüber einer beliebigen Gruppe oder Einzelperson;
is patently offensive or promotes racism, bigotry, hatred or physical harm of any kind against any group or individual;
est manifestement offensif ou promeut le racisme, le sectarisme, la haine ou la violence physique en tout genre envers n'importe quel groupe ou individu;
es evidentemente ofensivo o promueva el racismo, la intolerancia, el odio o el daño físico de cualquier tipo contra cualquier grupo o individuo;
risultare apertamente offensivo o fomenti razzismo, intolleranza, odio o danni fisici nei confronti di qualsiasi gruppo o individuo;
é ofensivo ou promova o racismo, fanatismo, ódio ou dano físico de qualquer tipo contra qualquer grupo ou indivíduo;
به وضوح توهین آمیز یا ترویج دهنده نژاد پرستی، تعصب، انزجار یا آسیب فیزیکی از هرنوع به گروه ها یا افراد باشد؛
  www.transcript-review.org  
Mifsuds Stärke ist aber nicht nur die Auswahl der Themen, sondern seine Sprache. Hooligans erzählen die Geschichten von Hass und Wut in der ersten Person. Liebesbotschaften in einem verborgenen Chatroom im Internet werden neben anderen wiedergegeben, die für einen Sex-Chat und Handyanzeigen werben.
Le point fort de Mifsud, au-delà des sujets qu'il aborde, est son usage de la langue. C'est à la première personne que les hooligans content leurs frustrations et leur haine. A des messages d'amour échangés brièvement sur un forum internet viennent se mêler des publicités pour portables et des propositions ouvertement sexuelles. Un présentateur de télévision nous raconte comment il a convaincu une prostituée russe - la femme d'un des marins du Koursk - de lui conter ses malheurs afin d'augmenter son taux d'audience. Les dialogues entre groupes de drogués son narrés en style direct. Le fait le plus remarquable est qu'au-delà de cette rhétorique de décadence et de valeurs marginales, nous avons là un langage à part entière, tout différent du langage officiel et institutionnel, une langue capable de décrire son propre univers. La langue des années 80, des jeunes ravers soi-disant marginalisés, de la génération ecstasy, du vocabulaire SMS. Une langue qui fait un pied de nez au discours moralisateur qui en est venu à imprégner jusqu'à la littérature maltaise.
  2 Résultats dbartmag.com  
Sein Verhältnis zum Design, sagt Olivier Foulon, sei von ehrlichem, aufrechtem Hass bestimmt. Wenn er mit Grafikdesignern zusammenarbeiten müsse, ende das oft in bösem Streit. Wo liegt das Problem? Nach Auffassung des Künstlers sind Grafiker Leute, die nach seinen Anweisungen lediglich den Computer zu bedienen haben.
His relationship to design, says Olivier Foulon, is determined by honest, upright hatred. If he had to work with graphic designers, he says, they would often have fierce quarrels. Where does the problem lie? In Foulon’s view, the job of graphic designers is to follow his instructions at the computer. Most designers, however, see things differently. But Foulon is reluctant to leave creative decisions regarding his publications to others. For the artist’s work focuses on the significance of duplicating art, an area in which the slightest nuance can change the reproduction. His work centers on stories that pictures tell about pictures, on countless reproductions in catalogues, on postcards and calendars, which for generations on end have influenced our ideas about works that we have never seen and will never see.
  www.campingdessources.com  
ausfallend, beleidigend, bedrohlich oder diskriminierend sind, oder die Rassismus, Sexismus, Hass oder Fanatismus fördern oder ermutigen;
is abusive, insulting or threatening, discriminatory or which promotes or encourages racism, sexism, hatred or bigotry;
grossier, injurieux, menaçant, discriminatoire, ou qui promeut ou incite au racisme, au sexisme, à la haine ou au fanatisme
sea ofensivo, insultante, amenazante, discriminatorio o promueva racismo, sexismo, odio o intolerancia;
abusivi, ingiuriosi, minacciosi, discriminatori o promotori di razzismo, sessismo, odio o fanatismo;
seja abusivo, insultuoso, ameaçador, discriminatório ou que promova ou estimule racismo, sexismo, ódio ou fanatismo;
beledigend, kwetsend, bedreigend of discriminerend is, of aanzet tot racisme, haat, seksisme of schijnheiligheid;
  3 Résultats www.dhamma.org  
Ein wichtiger Aspekt des Gipfels ist die Bemühung, Konflikte und Spannungen zwischen religiösen Gruppierungen zu reduzieren. Diesbezüglich sagte Herr Goenka: „Wenn Zorn und Hass im Innern herrschen, fühlt man sich elend, egal ob man ein Christ oder ein Hindu oder ein Moslem ist.“
Un aspect important du Sommet est l'effort pour réduire les conflits et les tensions sectaires. A ce propos, M. Goenka déclara, "Quand il y a de la colère et de la haine à l'intérieur de soi, on devient malheureux, que l’on soit chrétien, hindou ou musulman."
Un aspecto importante de la Cumbre es el esfuerzo para reducir el conflicto y la tensión entre sectas. Respecto a esto el Sr. Goenka dijo, “Cuando uno está lleno de odio y animosidad, uno se vuelve desdichado sin importar que sea cristiano, hindú o musulmán”.
Un importante aspetto del Summit è l'impegno nel ridurre i conflitti settari e le tensioni. Riguardo a ciò, il Sig. Goenka ha detto, “Quando c'è rabbia e odio all'interno, si diventa miserabili, indipendentemente se si è Cristiani, Indù o Musulmani.”
کوشش در کاهش تنش های و درگیریهای جناحی در مذاهب یک جنبه ی مهم در اجلاس است. آقای گوینکا در این خصوص اظهار داشتند وقتی که شخص در درون ایجاد خشم و نفرت می کند، در درد و رنج است و فرقی نمی کند که مسیحی یا هندو و یا مسلمان باشد.
Důležitým aspektem summitu byla snaha omezit náboženské konflikty a napětí. K tomu pan Goenka řekl: „Pokud je uvnitř hněv a nenávist, člověk se stává nešťastným bez ohledu na to, zda-li je křesťan, hinduista nebo muslim.“
An important aspect of the Summit is the effort to reduce sectarian conflict and tension. Regarding this Mr. Goenka said, "When there is anger and hatred within, one becomes miserable irrespective of whether one is a Christian or a Hindu or a Muslim."
A Csúcstalálkozó fontos szempontja a felekezeti konfliktusok és feszültségek csökkentése volt. Ezzel kapcsolatban Goenka azt mondta, „Ha harag és gyűlölet van belül, az ember szenvedni kezd, függetlenül attól, hogy valaki keresztény, hindu, vagy muszlim.”
Sebuah aspek penting dari Konferensi ini adalah usaha untuk mengurangi konflik dan ketegangan sekterian. Mengenai ini Tuan Goenka berkata, "Ketika ada kemarahan dan kebencian di dalam, seseorang menjadi menderita terlepas dari apakah seseorang adalah Kristen atau Hindu atau Muslim."
Un aspect important al Summit-ului este efortul de a reduce conflictul si tensiunea sectara. In legatura cu aceasta, Dl. Goenka a spus," Cand ai manie si ura in interior devii nefericit, indiferent daca esti crestin, hindus sau musulman."
Att försöka minska spänningar och konflikter mellan olika religiösa grupper är en viktig aspekt av toppmötet. Om detta sa S. N. Goenka, "Om man känner hat och vrede inom sig blir man olycklig vare sig man är kristen, hindu eller muslim."
Zirvenin önemli bir yanı mezhepler arası çatışma ve gerginliğin azaltılması çabasıdır. Bununla ilgili olarak Goenka şöyle dedi: ''İçte öfke ve nefret varken, kişi Hristiyan ya da Hindu veya müslüman olsun fark etmez, mutsuz olur.''
શિખર સંમેલનનું એક મહત્વપૂર્ણ પાસું વિશ્વમાં સાંપ્રદાયિક લડાઈ-ઝગડા અને તણાવ ઓછા કરવાનું છે. આ કામને સંબંધિત ગોયન્કાજીએ કહ્યું કે જ્યાં સુધી અંદર ક્રોધ અને દ્વેષ છે, ત્યાં સુધી ભલેને પછી ઈસાઈ હોય, હિંદુ હોય, મુસલમાન હોય કે બૌદ્ધ હોય, દુખી જ થશે.
  www.wlmould.cn  
Uns alle verbindet die Liebe zur Logistik. Ob Liebe oder Hass, Frieden oder Krieg, Glück oder Unglück, sie alle haben Einfluss auf Bestand und Fortgang dessen, was wir tun. Nicht nur zur Weihnachtszeit, sondern an jedem einzelnen Tag im Jahr.
Almost unexpectedly, there is a business aspect in this. We’re all connected by the love for logistics. Whether love or hate, peace or war, gladness or madness, it affects our common undertakings not just at Christmas but every day of the year.
Almost unexpectedly, there is a business aspect in this. We’re all connected by the love for logistics. Whether love or hate, peace or war, gladness or madness, it affects our common undertakings not just at Christmas but every day of the year.
  emmentaler-schaukaeserei.ch  
Hört sich naiv an? Die Schaffung Europas auf den Trümmern und dem Hass nach den beiden Weltkriegen war auch so eine naive, aber zugleich bahnbrechende Vision. Am Ende könnte das globale Klimaproblem den Anstoß für das größte und erste weltumspannende Modernisierungsprogramm der Menschheit gegeben haben.
Climate protection is twinned with the policy of justice. The 2017 United Nations Climate Change Conference in Bonn can and should awaken an appetite for the future, for the creation of more attractive towns and cities, for the establishment of a more efficient agriculture that accommodates the needs of both the planet and those that inhabit it, for the preservation of the environment, with all its incredible beauty, and for co-operation between governments, cities, artists, scientists and young people across national borders. Creativity, a pioneering mood and a desire to sculpt the future could replace despondency, cynicism, isolationism and blindness to the future. Does that sound naive? The rebuilding of Europe from the rubble and hatred of two World Wars was a similarly naive, yet ground-breaking vision. Ultimately, the global climate problem could provide the impetus for the largest and first truly global modernisation programme in the history of humans.
  32 Résultats pegasus-pegase.ca  
Prävention und Wiedereingliederung von radikalisierten Individuen sind die beiden Ansätze, die vom Kongress als “Leitlinien zur Verhütung von Radikalisierung und Manifestationen von Hass auf lokaler Ebene” im Oktober 2015 verabschiedet wurden.
Prevention and reintegration of radicalised individuals are the two approaches advocated in the “Guidelines on preventing radicalisation and manifestations of hate at the grassroots level” adopted by the Congress in October 2015.
  www.ofcom.ch  
darf nicht zu Hass oder Rassendiskriminierung aufrufen,
must not incite racial hatred or discrimination,
ne doit pas inciter à la haine ou à la discrimination raciales,
non deve promuovere l'odio o la discriminazione razziale,
  6 Résultats www.presseurop.eu  
Debatte: Warum so viel Hass?
Debate: Why do they hate us?
Opinioni: Che abbiamo fatto di male?
Debate: Por que nos odeiam?
Debat: Waarom worden we zo gehaat?
Debata: Dlaczego nas nienawidzą?
Dezbatere: De ce ne urăsc?
  sakerlife2.mme.hu  
Die Ressourcen und Materialien beinhalten keinerlei Propaganda von Gewalt, Hass und Rassismus. ClioCaucasus dient weder politischen noch kommerziellen Zwecken und zielt auf die Verbesserung des wissenschaftlichen Informationsaustausches und der Qualifikation von Forschung über die Region.
The resources and materials contain no violent, hate-filled or racist propaganda. Clio Caucasus serves neither political nor commercial ends, and aims to improve the exchange of scholarly information and the qualification of research on the region.
  www.ofcom.admin.ch  
darf nicht zu Hass oder Rassendiskriminierung aufrufen,
must not incite racial hatred or discrimination,
ne doit pas inciter à la haine ou à la discrimination raciales,
non deve promuovere l'odio o la discriminazione razziale,
  9 Résultats sensiseeds.com  
Die Gesellschaft reagiert mit Angst, Hass und Gewalt auf die Mutanten, ebenso wie auf die diskriminierten Minderheiten in den Vereinigten Staaten (elacechantenocturno)
During the Vietnam War, heroin-use among the population and the soldiers posted there was very high (manhhai)
La société traite les mutants avec crainte et haine et les attaque violemment, comme c’est le cas avec les minorités discriminées aux États-Unis (elacechantenocturno).
La sociedad trata a los mutantes con miedo y odio, y les ataca con violencia, como ocurre con las minorías discriminadas de los Estados Unidos (elacechantenocturno)
De samenleving is bang voor mutanten, haat hen en haalt gewelddadig naar hen uit, zoals dat in de Verenigde Staten gebeurt met gediscrimineerde minderheden (elacechantenocturno)
  2 Résultats crm.math.ca  
66/67, Derb Touareg K'sibt N'hass Kasbah, Marrakesch - 0.34 Km
35, Derb Boutouil, Kennaria, Marrakech - 0.36 Km
59, Derb El Cadi, Azebzt, Marrakech - 0.77 Km
18, Derb Ben Allal, Ben Salah, Marrakech - 0.79 Km
186, Derb Rahala Quartier Kasbah, Marrakech - 0.75 Km
  www.androidpit.com  
zu Hass oder Gewalt gegen bestimmte Gruppen aufgrund deren ethnischer Herkunft, Religion, Behinderung, Geschlecht, Alter oder sexueller Orientierung/geschlechtlicher Identität aufrufen, beschimpfen, böswillig verächtlich machen oder verleumden,
Represents any action to incite hatred or violence against groups based on ethnicity, religion, disability, gender, age or sexual orientation/gender identity or to harass, despise or to denigrate them.
Inciter à la haine ou appeler à la violence, insulter, calomnier, diffamer certains groupes en raison de leur origine ethnique, religion, handicap, sexe, âge ou orientation sexuelle,
insultar, difamar maliciosamente o incitar el odio o la violencia contra grupos por su origen étnico, religión, discapacidad, sexo, edad u orientación sexual/identidad de género, así como insultar o difamar maliciosamente,
  www.istriaexperience.com  
Die Aufführung führt Sie in die fesselnde Welt von Verschwörungen, Liebe, Hass und Rache, die charakteristisch für das große römische Reich sind. Selbstverständlich, nach guter alter römischer Sitte, folgt nach der Aufführung ein reiches Mahl, begleitet mit einem Glas qualitätsvollen istrischen Weins.
The show takes you to an interesting world of conspiracies, love, hate and revenge characteristic for the Roman Empire and its politics. Of course, following the good old Roman tradition, the show is followed by an abundant feast with a glass of top quality Istrian wine.
I visitatori vengono introdotti nella storia attraverso la visita al sito archeologico Vižula, il che è un’ottima preparazione per un viaggio nella storia. Lo spettacolo si svolge in una località particolarmente affascinante, situata direttamente in riva al mare. Inoltre, la vostra esperienza verrà arricchita dal tramonto che allo stesso tempo si svolge alle spalle del palcoscenico.
  7 Résultats fr.euronews.com  
Zeichen gegen Hass: Jüdischer Weltkongress tagt in Budapest
Marseille set to host ‘Sarkozy’s brainchild’
Le Congrès juif mondial en Hongrie pour défier l’antisémitisme
El Congreso Judío Mundial aterriza con polémica en Budapest
Ungheria, al via il Congresso ebraico mondiale
Líderes do G7 reunidos no Reino Unido
تظاهرات راستگرایان افراطی مجارستان در آستانه برگزاری کنگره جهانی یهودیان
AP Akdeniz için Birlik projesini canlandırmaya çalışıyor
G7: один за сімох і семеро за одного
  15 Résultats arabic.euronews.com  
Mordfall schürt Hass gegen Zuwanderer aus dem Nordkaukasus
Snowden vows not to harm US in bid for asylum – reports
Snowden va demander l’asile politique temporaire à la Russie
El opositor ruso Alexéi Navalni, detenido tras presentar su candidatura a la alcaldía de Moscú
Russia: Magnitsky condannato post-mortem
Magnitsky condenado depois de morto, por um tribunal russo
قضية ماغنيتسكي بين القضاء والسياسة
Προσωρινό άσυλο από τη Ρωσία θέλει ο Σνόουντεν
ثبت نام ناوالنی برای انتخابات شهرداری مسکو
Polgármesternek állna a börtönnel fenyegetett orosz ellenzéki
  2 Résultats www.aatc.tw  
Verschiedene Schwesterparteien der Partei für die Tiere (u.a. die deutsche Schwesterpartei Partei Mensch Umwelt Tierschutz und die portugiesische PAN) haben am 17. Mai ihre Unterstützung, für den Schutz von LHBTI Gruppen und gegen Hass und Gewalt, gezeigt.
On 17 May, several of the Party for the Animals’ sister parties, including the German Partei Mensch Umwelt Dierschutz and the Portuguese PAN, expressed their support for the protection of LGBTI groups against hate and violence. Every year on 17 May LGBTI organisations worldwide raise awareness of the phenomenon of homophobia, transphobia and biphobia and … Continue Reading
Diferentes partidos hermanos del Partido para los Animales (incluyendo el partido hermano de Alemania Partei Mensch Umwelt Dierschutz y el PAN de Portugal) han ofrecido su apoyo el 17 de mayo para la protección contra el odio y la violencia de grupos de LHBTI. Anualmente LHBTI  organizaciones en todo el mundo piden el 17 mayo … Continue Reading
Diversi partiti fratelli del Partito per gli Animali (tra le quali il partito tedesco Partei Mensch Umwelt Tierschutz e la portoghese PAN) hanno espresso il 17 maggio hanno il loro sostegno per la protezione di gruppi LHBTI contro l’odio e la violenza. Ogni anno le organizzazioni LGBTI in tutto il mondo chiedono il 17 maggio … Continue Reading
Diversos partidos irmãos do Partido para os Animais (entre os quais o partido alemão Partei Mensch Umwelt Dierschutz e o partido português PAN) manifestaram-se no dia 17 de maio pela protecção dos LGBTI contra o ódio e a violência. Cada ano, no dia 17 de maio, as organizações dos LGBTI+ visam conscientizar as pessoas no … Continue Reading
العديد من الأحزاب الشقيقة لحزب من أجل الحيوان (من بينها الحزب الشقيق الألماني  Partei Mensch Umwelt Dierschutz والحزب البرتغالي PAN) عبر عن دعمهم في 17 مايو  لحماية الفئات   LHBTIضد الكراهية والعنف. الأسئلة السنوية LHBTI + منظمات في جميع أنحاء العالم يوم 17 مايو، تعطي الاهتمام الدولي لظاهرة مثلي الجنس والكراهية للمخنثين والمتحولين جنسيا والإستصواب الاجتماعي … Continue Reading
Nekoliko sestrinskih stranaka naše Stranke za životinje (na primjer njemačka sestrinska stranka Partei Mensch Umwelt Dierschutz i portugalska PAN) je 17. svibnja izrazilo podršku zaštiti LHBTI-grupa, protiv mržnje i nasilja. Svake godine 17. svibnja, LHBTI + organizacije diljem svijeta probaju podići svijest o nasilju, diskriminaciji i represiji prema homoseksualcima, transseksualcima, biseksualcima i ostalim LHBTi- osobama, … Continue Reading
Diferite partide soră ale Partidului pentru Animale (printre altele, partidul german Partei Mensch Umwelt Dierschutz și cel portughez PAN) și-au exprimat în data de 17 mai sprijinul pentru protejarea grupurilor LHBTI față de ură și violență. Anual pe  17 mai, organizațiile LHBTI+ din întreaga lume atrag atenția internațională asupra fenomenului de ură împotriva homosexualilor, bisexualilor … Continue Reading
Различные братские партии защиты животных (включая немецкую братскую партию Partei Менш Umwelt Dierschutz и португальскую PAN) 17 мая продемонстрировали свою поддержку теме защиты ЛГБТИ-сообщества от ненависти и насилия. Ежегодно 17 мая во всем мире организации ЛГБТИ+ привлекают международное внимание к явлению неприемлемого отношения к гей, би- и транссексуалам, а также к социальной нежелательности подобного отношения. … Continue Reading
Çeşitli kardeş partilerimiz (Alman kardeş partimiz Partei Mensch Umwelt Dierschutz ve Portekiz PAN partisi gibi)  17 Mayıs günü LHBTİ gruplarının kin ve şiddete karşı korunması için desteklerini dile getirdiler. LHBTİ örgütleri her sene 17 Mayıs’ta gey, biseksüel ve transseksüeller ve bunların sosyal istememe olgusuna dünya çapında uluslararası ilgi verilmesini işiyor. Hollanda’da partimizin gençlik kolu olan … Continue Reading
  badoo.com  
ausfallend, beleidigend oder bedrohlich sind und Rassismus, Sexismus, Hass oder Fanatismus gutheißen und begünstigen könnten;
is abusive, insulting or threatening, or which promotes or encourages racism, sexism, hatred or bigotry;
qui contienne des jurons ou qui soit écrit d'une façon qui pourrait être considérée comme injurieuse ou susceptible de harceler, contrarier, gêner, inquiéter ou ennuyer autrui ;
che contengano imprecazioni, espressioni offensive o linguaggio che possa infastidire, molestare, imbarazzare, spaventare o disturbare gli altri iscritti;
Possa ser abusivo, insulte, ameace ou que promova ou estimule racismo, sexismo, ódio ou fanatismo;
является оскорбительным, обижающим или угрожающим, либо подстрекает к расизму, сексизму, ненависти и нетерпимости;
  www.coprimgas.it  
5.3.2. Inhalte, die Verleumdung, Diskriminierung, Rassismus, religiöse Intoleranz, Hass, oder irgendeine Form des körperlichen oder seelischen Schadens gegen eine Gruppe oder eine Person fördern,
Como Uploader, você poderá retirar arquivos da sua Página Pessoal a qualquer momento. Você concorda que o Load.CD GmbH mantenha um arquivo de segurança do Conteúdo deletado por você da sua Página Pessoal e o disponibilize para outros Clientes que o tenham comprado ou para o qual você tenha concedido uma licença.
  www.moja-ip.sk  
Nichts zu tun bedeutet auf der Seite der Gleichgültigkeit zu stehen oder, schlimmer, die zu stärken die Misstrauen und Abschottung befürworten. Die zu stärken die mit dem Hass auf die anderen ihr politisches Geschäft machen.
Not doing so would be opting for indifference, and worse yet, would give voice to those who encourage disengagement, distrust. It would strengthen those who make their substantive political trade with the hatred of others. We would be all accountable.
Ne pas le faire serait se ranger du côté de l'indifférence, et pire, serait renforcer ceux qui encouragent le repli, la méfiance. Ce serait renforcer ceux qui font leur fond de commerce politique avec la haine de l'autre. Nous en serions toutes et tous comptables.
No hacerlo sería alinearse con la indiferencia, o aún peor, hacer más fuertes a los que apuestan por el repliegue y la desconfianza. Sería dar más voz a aquellos que hacen del odio al otro su negocio político. Seríamos partícipes de esta catástrofe.
عدم القيام بهذا يعني اللامبالاة، والأسوأ من ذلك، فهو يعني مساندة أولئك الذين يشجعون على الانغلاق، وعدم الثقة. وستعزز أولئك الذين يتخذون من السياسة تجارة ويحملون كراهية للآخر٠في هذه الحالة فنحن كلنا مذنبون ومذنبات.
Αν δεν το κάνουμε, θα σημαίνει πως τοποθετήσαμε τους εαυτούς μας στο μέρος της αδιαφορίας, ή ακόμα χειρότερα θα έχουμε ενισχύσει εκείνους που ενθαρρύνουν τη κακεντρέχεια και τη καχυποψία. Θα έχουμε ενδυναμώσει όσους βγάζουν κέρδος από το πολιτικό εμπόριο βασισμένο πάνω στο μίσος για τον άλλον. Θα είμαστε όλες και όλοι συνυπεύθυνοι.
Bunu yapmamak kayıtsızların safında yer almak hatta daha da kötüsü içe kapanmayı ve şüpheciliği destekleyenleri güçlendirmek olur. Bunu yapmamak ticari hesaplarını “öteki” nefreti üzerinden yapanları güçlendirmek olur. Hepimiz bundan sorumlu oluruz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow