kleinste – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'849 Résultats   2'745 Domaines   Page 10
  11 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Die komplett ausgestattete Küche ist mit einem Geschirrspüler, einem Backofen, einer Mikrowelle und einem Kühlschrank ausgestattet. Das kleinste Zimmer im Sholpan verfügt über ein Etagenbett, das ideal für Kinder geeignet ist.
This homelike, 2-bedroom apartment is located in Rust, just 10 minutes’ walk from the Europa Park Theme Park. Free wifi is available throughout the property. The Sholpan apartment consists of 2 bedrooms, a living room and a private bathroom. A fully equipped kitchen comes equipped with a dishwasher, an oven, a microwave and a refrigerator. The smallest bedroom at Sholpan comes with a bunk bed, which is ideal for children. There is also a sofa bed in the living area for an additional guest. Guest...s can prepare hearty meals in the fully equipped kitchen. Rust is an ideal location for day trips to Freiburg (25 minutes), Alsace and the Vosges Mountains (40 minutes) or Strasbourg (45 minutes). There is a free private parking space next to the property, and the A5 motorway is only 3.5 km away.
Le Sholpan est un chaleureux appartement 2 chambres situé à Rust, à seulement 10 minutes à pied du parc d'attractions Europa Park. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tout l'établissement. L'appartement Sholpan comprend 2 chambres, un salon et une salle de bains privative. La cuisine est entièrement équipée avec un lave-vaisselle, un four, un réfrigérateur et un four micro-ondes. La plus petite des chambres du Sholpan est dotée de lits superposés qui feront la joie des enfants. Le s...alon possède également un canapé-lit pouvant accueillir une personne supplémentaire. Vous pourrez préparer de copieux repas dans la cuisine entièrement équipée. Rust constitue le point de départ idéal pour des excursions journalières à destination de Fribourg (25 minutes), de l'Alsace et des Vosges (40 minutes) ou de Strasbourg (45 minutes). Une place de parking privée est mise gratuitement à votre disposition à côté de l'appartement et l'autoroute A5 est située à seulement 3,5 km.
Este acogedor apartamento de 2 dormitorios se sitúa en Rust, a solo 10 minutos a pie del parque temático Europa Park. Hay conexión Wi-Fi gratuita en todo el establecimiento. El apartamento Sholpan consta de 2 dormitorios, sala de estar, cocina totalmente equipada con lavavajillas, horno, microondas y nevera y baño privado. La habitación más pequeña del Sholpan incluye 1 litera y es ideal para los niños. La zona de estar cuenta con un sofá cama para 1 huésped adicional. Los huéspedes podrán prepa...rar comidas en la cocina, la cual está totalmente equipada. Rust es un lugar ideal para hacer excursiones de un día a Friburgo, ubicado a 25 minutos, a Alsacia y los Vosgos, que se encuentran a 40 minutos, o a Estrasburgo, situado a 45 minutos. El establecimiento cuenta con 1 plaza de aparcamiento privado gratuita y se localiza a solo 3,5 km de la autopista A5.
Situato a Rust, a soli 10 minuti a piedi dal parco tematico Europa Park, questo accogliente appartamento con 2 camere da letto è interamente coperto dalla connessione Wi-Fi gratuita. L'appartamento Sholpan è provvisto di 2 camere da letto, un soggiorno, un bagno privato e una cucina completamente attrezzata con lavastoviglie, forno, microonde e frigorifero. Lo Sholpan propone una zona giorno con divano-letto per un ospite aggiuntivo e la camera da letto più piccola è dotata di un letto a castell...o, ideale per i bambini. Potrete preparare pasti salutari nella cucina completamente attrezzata. Rust è una base ideale per fare gite in giornata a Friburgo (25 minuti), nell'Alsazia e nella catena montuosa dei Vosgi (40 minuti) o a Strasburgo (45 minuti). Ubicata accanto a un parcheggio privato gratuito, la struttura sorge a soli 3,5 km dall'autostrada A5.
Dit huiselijke appartement met 2 slaapkamers is gelegen in Rust, op slechts 10 minuten lopen van het themapark Europa Park. Er is gratis WiFi beschikbaar in de hele accommodatie. Het appartement van Sholpan bestaat uit 2 slaapkamers, een woonkamer en een eigen badkamer. De volledig uitgeruste keuken heeft onder meer een vaatwasser, een oven, een magnetron en een koelkast. De kleinste slaapkamer van het Sholpan is uitgerust met een stapelbed, dat ideaal is voor kinderen. De woonkamer heeft ook ee...n slaapbank voor een extra gast. U kunt stevige maaltijden bereiden in de volledig uitgeruste keuken. Rust is een ideale locatie voor dagtochten naar Freiburg (25 minuten), de Elzas en de Vogezen (40 minuten) of Straatsburg (45 minuten). Er is gratis eigen parkeergelegenheid naast het complex en de snelweg A5 ligt op slechts 3,5 km afstand.
  www.dvdw.nl  
Und zu guter Letzt braucht es auch den passenden Eiskeim. Das sind kleinste Partikel, an denen das Kristallwachstum beginnt. Anders als beim Regentropfen können nur bestimmte Materialien diese Aufgabe übernehmen.
Low temperatures are an absolute must. Also enough steam or humidity are required. Last but not least, you need the perfect ice germ: tiny particles where snow crystals start growing. Different from raindrops, only very special materials are suitable for this process. Snow crystals grow in size only under perfect circumstances.
  4 Treffer www.ribiskekarte.si  
Der kleinste Blinker erlaubt ist Nummer 3 mit gepressten Widerhaken. Die Fischer müssen Dehooker während des Fischens dabeihaben.
The only way to fish here legally is fly fishing. It is mandatory to use barbless hooks or hooks with barbs pressed. The fisherman must have dehooker set on him while fishing.
Un leurre avec une barbe pressée de taille n°3 au minimum est autorisé. Pendant l'exercice de la pêche, il est obligatoire que le pêcheur possède l'équipement de pêche pour détacher le poisson (pince ou pinceau).
La única manera de pescar legalmente es con mosca. Es obligatorio el uso de anzuelos sin púas o con púa prensada. El pescador debe tener pinzas para sacar anzuelos consigo mientras pesca
La pesca a mosca è consentita solo con un'amo singolo con ardiglione schiacciato. Nel svolgere la pesca un pescatore deve avere con se gli atrezzi per slamare (pean o pinze).
Самый наименьший разрешенный размер - номер 3 с прессованными зубцами. Рыболовы должны иметь набор для снятия крючков во время занятия рыбной ловлей.
  www.sabes.it  
Der Gesundheitssprengel ist die kleinste operative Einheit des Landesgesundheitsdienstes und ist Bezugspunkt für die Bevölkerung, welche sanitäre Leistungen in Anspruch nehmen muss. Die Gesundheitssprengel arbeiten in enger Abstimmung mit den Sozialsprengeln und erbringen bürgernah verschiedene Dienstleistungen im Bereich der Vorbeugung, Diagnostik, Therapie, Rehabilitation und Beratung.
Il distretto sanitario è la più piccola unità organizzativa del Servizio Sanitario provinciale ed è un punto di riferimento per i cittadini i quali possono accedervi per le necessità di carattere sanitario. I distretti sanitari, forniscono - in stretta collaborazione con i distretti sociali - una serie di servizi di tipo preventivo, diagnostico, terapeutico, riabilitativo e consultoriale, in prossimità dell’utenza.
  www.asdaa.it  
Der Gesundheitssprengel ist die kleinste operative Einheit des Landesgesundheitsdienstes und ist Bezugspunkt für die Bevölkerung, welche sanitäre Leistungen in Anspruch nehmen muss. Die Gesundheitssprengel arbeiten in enger Abstimmung mit den Sozialsprengeln und erbringen bürgernah verschiedene Dienstleistungen im Bereich der Vorbeugung, Diagnostik, Therapie, Rehabilitation und Beratung.
Il distretto sanitario è la più piccola unità organizzativa del Servizio Sanitario provinciale ed è un punto di riferimento per i cittadini i quali possono accedervi per le necessità di carattere sanitario. I distretti sanitari, forniscono - in stretta collaborazione con i distretti sociali - una serie di servizi di tipo preventivo, diagnostico, terapeutico, riabilitativo e consultoriale, in prossimità dell’utenza.
  2 Treffer tuki.dna.fi  
Nun wird jeder Reifen von geschulten Kontrolleuren gründlich mit speziellen Maschinen auf kleinste Fehler oder Abweichungen geprüft, bevor er für den Versand freigegeben wird.
Steel belts are placed around the tyre to reinforce strength and provide rigidity. These are made of woven sheets of steel wires that are coated in rubber. Sometimes Kevlar cord is also added for extra strength, puncture resistance, and durability.
Per poter essere considerato idoneo alla vendita, ogni pneumatico viene ispezionato attentamente da personale qualificato con l'ausilio di macchine appositamente progettate per rilevare anche i minimi difetti o imperfezioni.
De groene band wordt dan met warme mallen gevulkaniseerd in een machine die alle onderdelen van de band samenperst en de band zijn definitieve vorm geeft, met inbegrip van het profiel en de markeringen van de fabrikant op de flank.
Dio guma povlači se iz linije radi rendgenskog pregleda kako bi se utvrdile potencijalne interne slabosti ili pogreške. Naši kontrolori kvalitete također nasumično odaberu gume iz linije i režu ih kako bi se uvjerili da ispunjavaju Goodyearove standarde.
Faguddannede kontrollører bruger nu specialmaskiner til at undersøge hvert dæk grundigt for selv bittesmå fejl og skavanker, inden de sendes videre til salg.
Lisäksi linjalta otetaan valikoima renkaita, jotka röntgenkuvataan mahdollisten sisäisten heikkouksien tai virheiden varalta Lisäksi laadunvalvontainsinöörimme valitsevat linjalta satunnaisesti renkaita, jotka he leikkaavat auki varmistaakseen, että ne täyttävät Goodyearin laatuvaatimukset.
На этом этапе квалифицированные специалисты проверяют каждую шину с помощью специального оборудования для выявления даже самых незначительных недостатков и дефектов перед отправкой на продажу.
Navyše, niekoľko pneumatík sa vyberie na kontrolu röntgenovými lúčmi, aby sa overilo, že neobsahujú potenciálne slabé vnútorné miesta alebo poruchy. Aj naši inžinieri kontroly kvality náhodne vyberú niekoľko pneumatík z linky a rozrežú ich, aby sa uistili, že spĺňajú prísne štandardy Goodyear.
Poleg tega s proizvodne linije odvzamejo nekaj pnevmatik in jih rentgensko pregledajo, ali vsebujejo notranje pomanjkljivosti in napake. Naši inženirji za nadzor kakovosti tudi razrežejo naključno izbrane pnevmatike s proizvodne linije, da se prepričajo, ali izpolnjujejo Goodyearove standarde.
  3 Treffer www.solarimpulse.com  
Mit dieser Funktion können die Ingenieure also die Windrichtung bis ins kleinste Detail kontrollieren und so das Verhalten des Cockpits und der Materialien in verschiedenen Situationen wie bei bestimmten Manövern, Reisegeschwindigkeiten und Notsituationen untersuchen.
The key of this test is to see the ability to jettison the cockpit’s door during an emergency situation but also to see the overall behavior of the structure when winds are blowing from different angles. During a similar test on HB-SIA, the cockpit was mounted on the roof of a car and driven around the runway. This time Solar Impulse has decided to use a wind tunnel because all the variables that need to be tested are easier to control. In fact, the wind tunnel has a turn table module which allows tested objects to be rotated around their axis. This function allows the engineers to control the wind direction to the nearest degree and consequently study the behavior of the cockpit and materials in different situations such as during certain manoeuvers, cruising speed as well as emergency situations.
Les ingénieurs doivent évaluer d'une part la capacité de la porte du cockpit à se détacher du reste de la structure en cas d'urgence et d'autre part le comportement global de la structure lorsque les vents soufflent de différents angles. Pour le HB-SIA, des tests semblables ont été effectués : l'équipe a fixé le cockpit sur le toit d'une voiture pour lui faire faire des tours sur la piste. Cette fois-ci, Solar Impulse a décidé d'avoir recours à une soufflerie car toutes les variables qui doivent être testées sont plus faciles à contrôler. En effet, la soufflerie est dotée d'une table tournante qui permet aux objets testés de pivoter sur un axe. Grâce à cette fonction, les ingénieurs peuvent contrôler la direction du vent au degré près et ainsi étudier le comportement du cockpit et des matériaux dans différentes situations, notamment lors de certaines manœuvres, lors de situations d'urgence et lorsque l'appareil maintient sa vitesse de croisière.
  3 Treffer www.jxep.net  
Das Leckageortungsgerät überzeugt durch eine genaue Sensortechnik und ideale Unterstützung beim Aufspüren von Leckagen. Mit dem Gerät lassen sich auch kleinste Leckagen in Druckluftnetzen, Armaturen, Vakuumsystemen und Pneumatiksystemen schnell und einfach erkennen.
Il rilevatore di perdite convince per la sua tecnologia a sensori e per il supporto ideale durante l'attività di individuazione. Il rilevatore consente di identificare in maniera semplice e rapida anche le più piccole perdite nelle reti di aria compressa, nei rubinetti, nei sistemi a vuoto e negli impianti pneumatici. Grazie alla migliorata registrazione degli ultrasuoni, anche le più piccole perdite vengono convertite in segnali acustici. Ciò consente di individuare in maniera rapida ed efficace praticamente qualsiasi tipo di perdita.
  2 Treffer gift.lungarnocollection.com  
Dieses Video ist so mindbogglingly erstaunlich, dass es ein Verbrechen wäre es nicht als möglich mit so vielen Menschen zu teilen. Eine unglaubliche Video von Brad Kremer, werden Sie zeitgenössische und traditionelle Japan bis ins kleinste Detail und in einer Art und Weise sehen Sie noch nie gesehen haben.
Cette vidéo est tellement incroyable que ce serait un crime de ne pas le partager avec autant de personnes que possible. Une vidéo incroyable de Brad Kremer, vous verrez le Japon contemporain et traditionnel en parfait détail et d'une manière que vous n'avez jamais vu auparavant.
Este video es tan mindbogglingly increíble que sería un crimen no compartirlo con tantas personas como sea posible. Un video increíble de Brad Kremer, verá el Japón contemporáneo y tradicional en perfecto detalle y de una manera que nunca has visto antes.
Questo video è così mindbogglingly stupefacente che sarebbe un delitto non condividere con quante più persone possibile. Un video incredibile da Brad Kremer, vedrete contemporaneo e tradizionale Giappone nel dettaglio perfetto e in un modo che non hai mai visto prima.
Este vídeo é tão atordoantes incrível que seria um crime não compartilhar com tantas pessoas quanto possível. Um vídeo incrível por Brad Kremer, você verá contemporâneo e tradicional Japão em perfeito detalhe e de uma maneira que você nunca viu antes.
Deze video is zo verrassend geweldig dat het een misdaad zou zijn om het niet met zo veel mogelijk mensen te delen. Een ongelofelijke video van Brad Kremer, je ziet het hedendaagse en traditionele Japan in perfect detail en op een manier die je nog nooit eerder hebt gezien.
This video is so mindbogglingly amazing that it would be a crime not to share it with as many people as possible. An incredible video by Brad Kremer, you’ll see contemporary and traditional Japan in perfect detail and in a way you’ve never seen before.
  www.inschrijveninbrussel.be  
Durch die Anpassung des Umrisses, des Daches, der Farben und Materialien kann das Gebäude einfach mit jeder Kulturlandschaft kombiniert werden. Das kleinste, zum Wohnen geeignete Haus benötigt 6 Module.
The initial architectural design is based on the unified system of composing rooms into a functional whole. Only three different modules of proportionate ratios enable us to expand the house into all directions as we please. The same modules can be used for façade design. By adapting gabarits, roof, colours and materials the building can easily blend with any type of cultural landscape. The smallest house which is suitable for dwelling needs 6 modules. A comfortable house for a family of four with their usual housing needs, is assembled from 30 modules.
Il progetto architettonico base è creato su un unico sistema di assemblaggio degli spazi per creare un insieme funzionale. Grazie a tre diversi moduli, con rapporti armonici rispetto al resto dell’edificio, ci permettono di far crescere la casa in qualsiasi direzione. Gli stessi moduli possono essere utilizzati anche per progettare la facciata. Variando le dimensioni, il tetto, i colori e i materiali, l’edificio può facilmente integrarsi in qualsiasi paesaggio. La casa abitabile più piccola possibile richiede 6 moduli. Una casa confortevole per una famiglia di quattro persone è composta di 30 moduli.
Izhodiščna arhitekturna zasnova temelji na enotnem sistemu sestavljanja prostorov v funkcionalno celoto. Le trije različni moduli skladnih razmerij nam omogočajo poljubno rast hiše v vse smeri. Iste module lahko uporabimo tudi za zasnovo fasade. S prilagoditvijo gabaritov, strehe, barv in materialov stavbo zlahka zlijemo v eno s katerokoli kulturno krajino. Najmanjša, za bivanje sprejemljiva hiša potrebuje 6 modulov. Udobno hišo za štiričlansko družino z običajnimi bivanjskimi potrebami zložimo iz 30-tih modulov.
  www.capagan.com  
Es ist mit wertvollen antiken Möbeln, luxuriöser Seide und Lampen im venezianischen Stil eingerichtet. Das gemütliche und bis ins kleinste Detail durchdachte Zimmer ist für diejenigen Gäste geeignet, die sich Komfort und Privatsphäre im Zentrum Venedigs wünschen.
Meublé avec des meubles anciens, des soieries luxueuses et des lampes de style vénitien. La chambre pour ceux qui veulent le confort et la confidentialité, et une atmosphère charmante dans le coeur de Venise, accueillante et soignée dans ses moindres détails. Pour 2 personnes. Grand lit double. TV à écran plat, coffre-fort, wifi et minibar. Salle de bains spacieuse avec marbre précieux et douche, articles de toilette et sèche-cheveux.
Amueblada con muebles de anticuario de gran valor, suntuosas telas de seda y lámparas de estilo veneciano. Un espacio para los que buscan comodidad y privacidad en un entorno con encanto en el corazón de Venecia, con una cálida bienvenida y una atención cuidada al detalle. Para 2 personas. Cama de matrimonio doble. Televisión de pantalla plana, caja fuerte, wi-fi y minibar. Amplio cuarto de baño con mosaico o acabados de precioso mármol con ducha, artículos de cortesía y secador de pelo.
Arredata con antichi mobili pregiati, lussuose stoffe di seta e lampade in stile veneziano. La camera per chi desidera comodità e riservatezza, e un’atmosfera suggestiva nel cuore di Venezia, accogliente e curata in tutti i suoi dettagli. Per 2 persone. Letto matrimoniale grande. TV schermo piatto, cassaforte, connessione wi-fi e frigobar. Bagno spazioso in mosaico o marmo pregiato con doccia, kit cortesia e asciugacapelli.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow