anger – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14'223 Résultats   2'067 Domaines   Page 4
  5 Treffer www.firenze-oltrarno.net  
Look Back in Anger in a Play Reading at the BA
Une lecture théâtrale de « La paix du Dimanche » à la BA
"انظر وراءك بغضب" في قراءة مسرحية بمكتبة الإسكندرية
  www.if-ic.org  
Crazy mechanic & factory worker will help here. The factory is very organized, no need for anger management! Get entertained for long time with mini games in this spotless clean, sparkling hydration pack & agua delivery without any cooking gas.
انخفاض السعرات الحرارية، لا تجريب جعل الناس الدهون لتتناسب مع الكمال لعبة توصيل المياه التطبيق لجميع مراقبي الوزن الذين يفحصون هوسس عن التهم السعرات الحرارية إجباريا في هذا محاكاة المصنع. هذه زجاجة حقيقية ومصانع مينرالس مع عملية الآلات لإذابة المعادن، وتنقية المياه في فلتر تنقية المياه. سوف ميكانيكي ومصنع عامل مجنون مساعدة هنا. المصنع هو منظم جدا، لا حاجة لإدارة الغضب! تمتع بالتسلية لفترة طويلة مع الألعاب المصغرة في هذا الترطيب النظيف، وتألق الترطيب حزمة و أغوا التسليم دون أي غاز الطهي.
Nízké kalorie, žádné cvičení, které lidem tuku zapadá do perfektní dodávky vody hry app pro všechny váhové pozorovatelé, kteří jsou obsedantně kontrolují počítání kalorií nutkavě v tomto továrním simulátoru. Tato skutečná láhev a minrals továrny se strojním procesem roztavit minerály, očistit vodu ve filtru čištění vody. Bláznivý mechanik a tovární pracovník zde pomůže. Továrna je velmi organizovaná, není potřeba řízení hněvu! Zajistěte si dlouhou dobu zábavu s mini hrami v této bezvadné, čisté, šumivé hydratační balení a agua dodání bez kuchyňského plynu.
Kalori rendah, tidak ada latihan yang membuat orang gemuk agar sesuai dengan permainan aplikasi pengiriman air yang sempurna untuk semua pengamat berat badan yang secara obsesif memeriksa jumlah kalori secara kompulsif di simulator pabrik ini. Ini botol nyata dan pabrik minrals dengan proses mesin untuk mencairkan mineral, memurnikan air dalam filter pemurnian air. Insinyur gila & pekerja pabrik akan membantu di sini. Pabrik sangat terorganisir, tidak perlu manajemen kemarahan! Dapatkan hiburan untuk waktu yang lama dengan permainan mini dalam kemasan hidrasi bersih dan berkilau bersih ini & pengiriman agua tanpa gas memasak.
Низкие калории, без тренировки, что делает людей жирными, чтобы соответствовать идеальной игре с приложением доставки воды для всех наблюдателей за весом, которые навязчиво проверяют количество калорий, вынужденное на этом заводе-симуляторе. Это настоящие фабрики по производству бутылок и минралов с технологическим процессом, чтобы расплавить минералы, очистить воду в фильтре для очистки воды. Здесь поможет безумный механик и рабочий завода. Завод очень организован, нет необходимости в управлении гневом! Получите удовольствие в течение длительного времени с мини-играми в этой безупречной чистой, сверкающей упаковке гидратации & поставке agua без любого газа для приготовления пищи.
Năng lượng thấp, không có luyện tập làm cho mọi người chất béo để phù hợp với một trò chơi ứng dụng cung cấp nước hoàn hảo cho tất cả những người theo dõi trọng lượng những người đang ám ảnh kiểm tra tính lượng calo ép buộc trong mô phỏng nhà máy này. Nhà máy thực sự chai và minrals với quá trình máy móc để làm tan chảy các khoáng chất, làm sạch nước trong bộ lọc làm sạch nước. Kỹ sư điên và công nhân nhà máy sẽ giúp đỡ ở đây. Nhà máy rất tổ chức, không cần quản lý giận dữ! Nhận được giải trí trong thời gian dài với các trò chơi mini trong gói hydrat hóa sạch sẽ, lấp lánh và phân phối agua này mà không cần bất cứ khí gas nào.
  5 Treffer www.taschen.com  
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, United Kingdom
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, Royaume-Uni
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, Großbritannien
"Taxi Driver is one of the most lauded US films of the 1970s and, as a new book details, it is also one of the most visually arresting, too... This new book has been put together by acclaimed photographer Steve Schapiro and it contains a stunning selection of unseen images taken on the set of this seminal film. ... With Taxi Driver (the book) Schapiro offers a narrative that stretches far beyond the film and stands as a pure photo book in its own right. Featuring 100s of images selected from his archives, they capture the vigor and anger of the movie with utterly captivating results."— The Crack Magazine, Newcastle Upon Tyne, Reino Unido
  5 Treffer www.yogaindailylife.org  
Stimulates intestinal activity and helps relieve constipation. Stimulates the pancreas and is helpful for diabetes. Strengthens the immune system. Balances the mind, soothes irritability and anger and dispels a depressive mood.
Aktiviert das Manipura Chakra und den Solarplexus. Regt die Darmtätigkeit an und hilft gegen Verstopfung. Stimuliert die Bauchspeicheldrüse und ist hilfreich bei Diabetes. Kräftigt das Immunsystem. Wirkt ausgleichend auf das Gemüt, beruhigt Ärger und Zorn und wirkt gegen depressive Stimmung.
Működésbe hozza a manipura csakrát és a napfonatot (plexus solaris). Élénkíti a bélműködést, hatékony szorulás ellen. Serkenti a hasnyálmirigy működését, kiegészítő terápia cukorbetegség esetén. Erősíti az immunrendszert. Kiegyensúlyozólag hat a kedélyállapotra, csillapítja a bosszúságot és a haragot, jótékony levertség esetén.
  2 Treffer www.gezondheidaanhuis.nl  
If he does : open his mouth and remove all pieces of truffle and say "NO ! : That is for me." and reward him anyway because he found for you the truffle. Be patient, never get angry (the dog may feel your anger and no longer want to work).
Soyez patients, ne jamais vous fâcher (le chien risque de le sentir et de ne plus vouloir travailler). Si c'est le cas prenez une heure pour jouer avec votre chien et calmez vous. Tous les dressages se font avec l'accord du chien : ne jamais obliger l'animal à travailler (il faut qu'il pense que c'est un jeux).
Seien Sie geduldig, ärgern Sie sich nicht (der Hund könnte das merken und nicht mehr mitarbeiten wollen). Sollte das der Fall sein, dann nehmen Sie sich eine Stunde Zeit, spielen Sie mit ihm und beruhigen Sie sich. Jede Dressur muss mit Zustimmung des Hundes geschehen: man darf ihn nicht zur Arbeit zwingen, er muss glauben dass das ein Spiel ist.
  10 Treffer www.pornqualitybbw.com  
With three other young filmmakers from Soweto, we have tracked the persistent anger, as well as the vitality of our nation twenty years after Nelson Mandela’s election.
Avec trois autres jeunes réalisateurs de Soweto, nous avons traqué les colères qui persistent, mais aussi la vitalité de ce pays vingt ans après l’élection de Nelson Mandela.
  11 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Reign of Anger
Règne de la colère
Herrschaft des Zorns
Reino de la ira
Regno della rabbia
  questforgrowth.com  
With the destructive power of a dragon and a seething anger from thousands of years in the dark, Tar Goroth is capable of rampaging across the world if given a chance. Against his might entire armies have perished, and even the greatest heroes can fall before him.
Doté de la puissance destructrice d'un dragon et d'une rage attisée par des milliers d'années dans les ténèbres, Tar Goroth pourrait dévaster le monde s'il en avait l'occasion. Des armées entières ont péri face à lui, et les plus grands héros pourraient lui succomber.
Mit der zerstörerischen Kraft eines Drachen und der schäumenden Wut eines Wesens, das Jahrtausende in der Dunkelheit verbrachte, ist Tar Goroth in der Lage, die Welt zu verwüsten, sollte er die Gelegenheit dazu bekommen. Mächtige Armeen sind an seiner Macht zugrunde gegangen und selbst die größten Helden können vor ihm ihr Ende finden.
Con el poder destructivo de un dragón y una ira desbordante por miles de años en la obscuridad, Tar Goroth es capaz de arrasar con el mundo si se le da la oportunidad. Ejércitos enteros han perdido la vida ante su poder e incluso los más grandes héroes han sucumbido ante él.
Dotato del potere distruttivo di un drago, abbinato alla collera accumulata in millenni di tenebra, se gliene viene fornita la possibilità è in grado di devastare il mondo. Contro la sua potenza hanno trovato la morte interi eserciti e persino gli eroi più grandi possono cadere davanti a lui.
Com o poder destrutivo de um dragão e a fúria fervilhante de milhares de anos na escuridão, Tar-Goroth é capaz de arrasar o mundo se tiver a chance. Exércitos inteiros já pereceram contra o seu poder, e até os maiores dos heróis podem ser derrotados por ele.
Тар-Горот обладает разрушительной мощью великого дракона и накопил много злости за тысячи лет, проведенных в темноте, а потому использует любой шанс обрушить свой гнев на мир. Его силе не могли противостоять целые армии, и даже величайшие герои способны потерпеть поражение в схватке с ним.
  www.pursyntech.pl  
but he knew his swimmer and he knew that I’d get over the anger and he also knew I would have never forgiven him
mais il connaissait sa nageuse et il savait que je surmonterais ma colère et que je ne lui pardonnerais jamais
  www.kobariski-muzej.si  
Clubs / events: Mutek (Montreal, Canada), MEG (Montreal, Canada), No Name Festival (Belgium), Astropolis (France), Society for Arts & Technology (Montreal) , Piknic Electronik (Montreal, Canada & Anger, FR), Le Baby (Marseille, France), WEYA (Nothingham, UK), Pika (Verone, Italie), Nebulae Collective (Montreal)
Clubs / événements: Mutek (Montréal, Canada), MEG (Montréal, Canada), No Name Festival (Belgique), Astropolis (France), Société des Arts Technologiques (Montréal) , Piknic Electronik (Montréal, Canada & Anger, FR), Le Baby (Marseille, France), WEYA (Nothingham, Angleterre), Pika (Verone, Italie), Nebulae Collective (Montréal)
  7 Treffer www.consumedland.com  
Mom glares at the doctor, about to expload with anger, while her daughter sits motionlessly on a chair contemplating her nails.
Mama regarde le docteur avant d'exploser de colère, pendant que sa fille s'assoit sur une chaise, immobile, contemplant ses ongles.
  3 Treffer shortshorts.org  
Jealousy, anger, and confusion consume Benjo when he finds a half-naked man comfortably sleeping beside his lover, a tree.
嫉妬や怒り、迷いに満ちた毎日で神経をすり減らしていた男が目にしたのは、半ば裸のような身なりで心地よさそうに眠る男。その隣りには、男の恋人の「木」が寄り添っている。
  22 Treffer www.puertorico-herald.org  
The staffers arrive amid renewed anger in Puerto Rico over Thursday's news reports that a Navy official partially lays blame on the victim.
Los asesores llegan a Puerto Rico en medio de una fuerte polémica, renovada por reportes noticiosos difundidos el jueves según los cuales un oficial de la Marina responsabiliza parcialmente a la víctima.
  www.owa.gov.on.ca  
be honest, relaxed, and think before you speak, especially if something causes you anger or upset.
soyez honnête, détendu et réfléchissez avant de parler, notamment lorsque quelque chose vous met en colère ou vous irrite;
  summer.co  
Rengakos, F. Montanari, and C. Tsagalis, Trends in Classics, Supplementary Volume 12, Berlin, 2012, pp. 187-210, and "Homeric Anger Revisited,"Classics @ Issue" 9: Defense Mechanisms, Center for Hellenic Studies, Washington, DC, September, 2011.
Président du Conseil d'administration de lecteurs pour Harvard CB MOOC X 22 x, “Le héros grec antique,” 2013-2014, est professeur des études classiques à l'Université Brandeis et directeur pour elle et Publications au centre de l'Université de Harvard pour études helléniques. Fait ses études à Harvard (Ph.d.. 1973), son centre d'intérêts savantes sur l'épopée homérique, avec des intérêts particuliers dans la linguistique historique, approches anthropologiques dans l'étude du mythe, et la poétique de la poésie orale traditionnelle. Ses travaux récents comprennent “Achille deuil,” dans des contextes homériques: Neoanalysis et interprétation orale de la poésie du, Ed. À. Rengakos, F. Montanari, et C. Tsagalis, Tendances dans les classiques, Volume supplémentaire 12, Berlin, 2012, pp. 187-210, et la « colère homérique revisité,« Classics @ Issue » 9: Mécanismes de défense, Centre d'études helléniques, Washington, DC, Septembre, 2011.
Presidente del Consiglio dei lettori per Harvard CB MOOC X 22 x, “L'eroe greco antico,” 2013-2014, è professore di studi classici alla Brandeis University e direttore per esso e pubblicazioni di Harvard University Center for Hellenic Studies. Educato ad Harvard (PH. d. 1973), suo centro di interesse da studioso su epica omerica, con interessi particolari nella linguistica storica, approcci antropologici per lo studio del mito, e poetica della poesia orale tradizionale. Il suo lavoro recente include “Lutto Achille,” in contesti omerici: Neoanalysis e l'interpretazione della poesia orale, ed. A. Rengakos, F. Montanari, e C. Tsagalis, Tendenze nei classici, Volume supplementare 12, Berlino, 2012, PP. 187-210, e "omerica rabbia rivisitato,"Classici @ problema 9: Meccanismi di difesa, Centro Studi Ellenici, Washington, DC, Settembre, 2011.
Presidente do Conselho de leitores para Harvard CB MOOC X 22 x, “O herói grego antigo,” 2013-2014, é Professor de estudos clássicos na Universidade de Brandeis e diretor para ele e publicações na Centro Universidade de Harvard de estudos Hellenic. Educado em Harvard (PH. d. 1973), seu centro de interesses acadêmicos na épica homérica, com interesses especiais em lingüística histórica, abordagens antropológicas para o estudo do mito, e a poética da poesia oral tradicional. Seus trabalhos recentes incluem “Aquiles luto,” em contextos homéricos: Neoanalysis e a interpretação da poesia Oral, Ed. A. Rengakos, F. Montanari, e C. Tsagalis, Tendências em clássicos, Volume complementar 12, Berlim, 2012, PP. 187-210, e "raiva homérica revisitada,"Clássicos @ Issue" 9: Mecanismos de defesa, Centro de estudos Hellenic, Washington, DC, Setembro, 2011.
Styrets av lesere for Harvard X MOOC CB 22 x, “Den gamle greske helten,” 2013-2014, er Professor i klassisk studier ved Brandeis University og direktør for det og publikasjoner ved Harvard-Universitetets senter for greske studier. Utdannet ved Harvard (Ph.D. 1973), hans vitenskapelige interesser senter på Homerisk epos, med spesielle interesser i sammenlignende lingvistikk, antropologiske tilnærminger til studiet av myter, og til poetics av muntlig, tradisjonelle poesien. Hans siste arbeid inkluderer “Sørgende Achilles,” i homeriske sammenhenger: Neoanalysis og tolkning av muntlig poesi, Ed. A. Rengakos, F. Montanari, og C. Tsagalis, Trender i klassikere, Supplerende volum 12, Berlin, 2012, PP. 187-210, og "homeriske sinne Revisited,"Classics @ problemet" 9: Forsvarsmekanismer, Senter for greske studier, Washington, DC, September, 2011.
  6 Treffer www.shortshorts.org  
Jealousy, anger, and confusion consume Benjo when he finds a half-naked man comfortably sleeping beside his lover, a tree.
嫉妬や怒り、迷いに満ちた毎日で神経をすり減らしていた男が目にしたのは、半ば裸のような身なりで心地よさそうに眠る男。その隣りには、男の恋人の「木」が寄り添っている。
  josefinas.com  
While visiting more than fifteen zoos in Europe, the photographer documented the particular grimaces, gestures, and emotions of apes – anger, fear, boredom, joy, as well as ambiguous one, which might be considered only as belonging to human.
Odwiedzając ponad piętnaście ogrodów zoologicznych w Europie fotograf udokumentował poszczególne grymasy, gesty i emocje małp człekokształtnych – gniew, strach, znudzenie, radość, a także te niejednoznaczne, które wydawać by się mogły zarezerwowane jedynie dla ludzi.
  museum.gulagmemories.eu  
Janina lives with one of her three daughters, and, as ever, continues to express her anger towards the authorities. She cannot stand injustice.
Janina vit avec l’une de ses trois filles et, fidèle à elle-même, continue à exprimer sa colère vis-à-vis des autorités. L’injustice l’insupporte.
  www.arco.it  
As one of the most formidable warriors Azeroth has ever seen, the things Garrosh brings to the table include war axes, plenty of bloodthirsty minions, and severe anger management issues. That’s not hyperbole – Garrosh’s deck literally thrives on dealing AND receiving damage.
Garrosh est l'un des plus impressionnants guerriers qu'Azeroth ait jamais connu. Il apporte avec lui sur le plateau des haches de guerre, des serviteurs assoiffés de victoire ainsi qu'un gros problème de gestion de la colère. Ce n'est pas une hyperbole : le deck de Garrosh est carrément excellent pour infliger ET subir des dégâts. Alors, ne soyez pas surpris si les impitoyables serviteurs de Garrosh vous chargent, aveuglés par leur fureur.
Als einer der eindrucksvollsten Krieger, die Azeroth je erleben durfte, verfügt Garrosh über Streitäxte und reichlich blutrünstige Diener – außerdem hat er ein echtes Aggressionsproblem. Das ist keine Übertreibung, da Garroshs Deck wirklich dann am besten funktioniert, wenn er Schaden verursacht UND einsteckt. Lasst euch übrigens nicht davon überraschen, wenn Garroshs Diener vom Blut angestachelt wie wild auf euch zustürmen.
Garrosh, uno de los mejores guerreros que Azeroth ha visto jamás, trae al tablero una mezcla de hachas de guerra, esbirros sanguinarios y graves dificultades para controlar la ira. Y no es una exageración: el mazo de Garrosh verdaderamente prospera infligiendo Y recibiendo daño. Y no te sorprendas si Garrosh hace que sus esbirros carguen contra ti, trastornados y sedientos de sangre.
Essendo uno dei Guerrieri più formidabili che Azeroth abbia mai visto, nell'arsenale che Garrosh porta sul tabellone troverai asce di guerra, un sacco di servitori assetati di sangue e i suoi seri problemi di gestione della rabbia. E non si tratta di un'esagerazione: il mazzo di Garrosh si basa letteralmente sul concetto di infliggere E subire eventuali danni. Quindi non sorprenderti se Garrosh non ci penserà due volte a scatenarti contro i suoi servitori con sanguinaria follia.
Como um dos maiores guerreiros que Azeroth já viu, Garrosh traz para a mesa uma série de machados de guerra, vários lacaios sedentos de sangue e uma dificuldade profunda de conter a raiva. E isso não é uma hipérbole: o deck de Garrosh realmente se sobressai em causar e TAMBÉM receber dano. Não se surpreenda se ele mandar os lacaios direto contra você num momento de insanidade sanguinolenta.
ガロッシュは、アゼロス史上最も屈強なるウォリアーの一人だ。彼が盤上にもたらすのは自慢の戦斧と、血に飢えたミニオンの軍団、そして荒れ狂う怒りの衝動。これは物のたとえではなく、実際にガロッシュのデッキはダメージを与え、そしてダメージを受けることに特化しているのだ。また、ガロッシュに率いられたミニオンが狂戦士と化し、戦場をまっすぐ突っ切り君を急襲することもあり得る。常に油断は禁物だ。
Garosz jest jednym z najpotężniejszych wojowników w historii Azeroth. Nic więc dziwnego, że wnosi on do gry cały arsenał toporów wojennych, hordy krwiożerczych stronników oraz niekontrolowane wybuchy gniewu. Nie przesadzamy – talia Garosza składa się z kart, dzięki którym może on nie tylko skutecznie zadawać obrażenia, ale także je przyjmować – z korzyścią dla siebie. Nie będzie też wielkim zaskoczeniem, jeśli nakaże on swoim zamroczonym krwawym amokiem stronnikom szturm na twoje pozycje – on już taki po prostu jest.
Гаррош — один из самых могучих воинов в Азероте. Его оружие в схватке — боевые топоры и кровожадные существа; кроме того, он просто-таки органически неспособен сдерживать свою ярость. Это не преувеличение: колода Гарроша в буквальном смысле полагается на нанесение и получение урона. Так что не удивляйтесь, когда на вас ринутся разъяренные монстры.
  www.aundh.com  
The onset of MS, abnormal event in the life of man implies profound and permanent changes in their day-to-day. It's overwhelming to hear these words of the health professional. Feelings of anger, frustration, shock, sadness emerge in sick, usually a young woman in the productive phase of his life.
O aparecimento da EM, acontecimento anormal na vida do homem implica mudanças profundas e permanentes no seu dia-a-dia. É avassalador ouvir estas palavras do profissional de saúde. Sentimentos de ira, frustração, choque, tristeza emergem no doente, geralmente um jovem na fase produtiva da sua vida.
  www.kabatec.com  
A psychological team from Varna provides free of charge services to patients with rare diseases and their families. The team led by the psychologist Mr. Kaloyan Kukov helps in dealing with disease-related stress, fear and anger.
Психологически екип от Варна предоставя безплатна консултация за пациенти с редки болести и техните семейства. Екипът начело с психолога Калоян Куков оказва помощ за справяне с напрежението, стреса и страха, породени от заболяването. Записванията за консултации стават на тел: 0889 324 216. Услугата се осъществява благодарение на частни спомоществователи.
  lermontovskiy.com.ua  
As soon as a village was liberated from the Germans, there were expressions of joy as well as of popular anger, and the hunt for real or alleged collaborators would start. The consequences of the punishment of collaborators – called ‘repression’ in Belgium – have been felt even in the twenty-first century.
Zodra een stad of dorp van de Duitsers is bevrijd, komt naast de vreugde ook de volkswoede tot uiting en begint de jacht op echte of vermeende collaborateurs. De gevolgen van de bestraffing van collaborateurs - in België 'repressie' genoemd - laten zich tot in de eenentwintigste eeuw voelen.
  geoportal.kscnet.ru  
Adonis fighting against himself. The war of self destruction explodes full of anger and hatred that is just the passion he feels for him that has turned against them. Everything is full of blood and pain.
El ruido del estropicio del espejo donde se contemplaba Adonis ha despertado el dragón que tiene escondido dentro de la cueva del miedo. Adonis lucha contra él mismo. La guerra de la autodestrucción estalla llena de rabia y de un odio que no es más que la pasión que siente hace él mismo girándosele en contra. Todo está lleno de sangre y de dolor.
  5 Treffer www.sculpture-network.org  
Candela, a measurement of light, anger, a tricky situation, an astute person. Fire, love, hate and anger, a constatnly changing element in nature. Comfort and danger. The instalation of Cuban artists Los Carpinteros, at Matadero, Madrid, Spain,...
Candela, eine Messung von Licht, Wut, einer verzwickte Situation, einer scharfsinnigen Person. Feuer, Liebe, Hass und Wut, sich ständig verändernde Elemente in der Natur. Geborgenheit und Gefahr. Die Installation des kubanischen Künstlers Los...
  37 Treffer www.agro.eu  
Mental depression, pent-up anger, resentment or frustration over a long period of time, emotional stress, tiredness (from stagnation rather than deficiency of Qi), a feeling of oppression of the chest or epigastrium, headaches, belching, sighing, slight feeling of nausea, slight feeling of breathlessness, colelitiasis.
Dépression mentale, colère refoulée, ressentiment ou de frustration sur une longue période de temps, stress émotionnel, fatigue (à partir de la stagnation plutôt que la carence du Qi), sensation d'oppression de la poitrine ou de l'épigastre, maux de tête, éructations, soupirant, légère sensation de nausée, léger sentiment d'essoufflement.
  www.schlebruegge.com  
Fefe Talavera's monster paintings are metaphors for stron and subconcious human emotions like anger, fear, dreams or desire. The colourful beasts which she connects with the dark side of her inner self stand for the artist's cultural roots as well as the primary energy of her work in the streets all over the world.
Fefe Talaveras Monsterbilder sind Metaphern für Gefühle wie Wut oder Angst, für Träume und Begierden. Die bunten Bestien, welche die Künstlerin mit ihrer dunklen Seite verbindet, stehen für ihre kulturellen Wurzeln ebenso wie für ihren Schaffensdrang, den sie auf den Straßen rund um die Welt auslebt.
  2 Treffer vueloverde.com  
After the "painted again pictures" these paintings on paper express the same pain for the end of G. love but, unlike the paintings, they do it without anger and violence, with a painstaking reworking in search of a catharsis.
Dopo i "Quadri ridipinti" queste carte esprimono lo stesso dolore per la fine dell'amore di G. ma, a differenza dei quadri, lo fanno senza rabbia e violenza, con una sofferta rielaborazione alla ricerca di una catarsi. Successivamente, avvengono nuovi incontri.
  7 Treffer www.afmuseet.no  
Kelly Akashi, Kenneth Anger, John Baldessari, Math Bass, Larry Bell, Billy Al Bengston, Brian Calvin, Meg Cranston, John Divola, Hannah Greely, Samara Golden, David Hockney, Evan Holloway, Robert Irwin, Alex Israel, Stanya Kahn, William Leavitt, Nancy Lupo, Tala Madani, Paul McCarthy, Rodney McMillian, Nicole Miller, Michele O’Marah, Catherine Opie, Laura Owens, Charles Ray, Ed Ruscha, Alexis Smith, Martine Syms, Henry Taylor, Ryan Trecartin/Lizzie Fitch, Kaari Upson and Jonas Wood.
Kelly Akashi, Kenneth Anger, John Baldessari, Math Bass, Larry Bell, Billy Al Bengston, Brian Calvin, Meg Cranston, John Divola, Hannah Greely, Samara Golden, David Hockney, Evan Holloway, Robert Irwin, Alex Israel, Stanya Kahn, William Leavitt, Nancy Lupo, Tala Madani, Paul McCarthy, Rodney McMillian, Nicole Miller, Michele O’Marah, Catherine Opie, Laura Owens, Charles Ray, Ed Ruscha, Alexis Smith, Martine Syms, Henry Taylor, Ryan Trecartin/Lizzie Fitch, Kaari Upson og Jonas Wood.
  latinalista.com  
Stage 2: Anger
Étape n° 2 : La colère
  4 Treffer www.bihurri.com  
Anger overcomes apathy
خشم بر بی تفاوتی غلبه می‌کند
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow