kuna – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'341 Ergebnisse   282 Domänen   Seite 10
  2 Treffer eja.pri.ee  
aasta ülikooli, seisis ta silmitsi uute raskustega. Tööle teda kusagile ei võetud. Iga kord kui ta ankeedi täitis, järgnes sellele äraütlemine, kuna ankeedi 5. punkt rahvuse kohta kaalus üles inimese teadmised ja oskused.
Upon graduation from university in 1950, Rem was confronted by a new challenge. He could not get a job. Each time he applied for a job and filled in the application form, he was turned down since the response to the fifth item about the ethnic origin outweighed by far any knowledge or skills the applicant might have. Even his former employer the Izhora Plants refused to hire him as a mechanic on the pretext of „having too much education“. Rem started building fences. By a twist of fate, he got an invitation from a classmate to move to Tartu and become a laboratory assistant at Tartu Teacher Training Institute. For the rest of his life, for nearly forty years, Estonia was the country that he made his home and where he pursued his extraordinary academic career.
  www.dunway.com  
„Uus Type R saab kurve läbida kiiremini, kuna autol on laiem rööbe ja laiemad rehvid, pikem teljevahe, uus Multi-Link tagavedrustus ja täiustatud aerodünaamika, mis suurendab stabiilsust,” ütles Kijima.
стабилизировать автомобиль” – говорит Киджима-сан. “К примеру, обычно пилот входит в поворот после Metzgesfeld на скорости примерно 150 км/ч. Даже в этом средне-скоростном повороте мы смогли увеличить скорость на 10 км/ч благодаря удивительной стабильности Type R. В итоге общее время прохождения круга снижается, и Type R может проходить трассу гораздо быстрее”.
  2009.poff.ee  
Tulemus on tõepoolest peadpööritavalt võimas lugu, mis oleks justkui segu James Bondist, Jacques Cousteau'st ja "Pealtnägija" stiilis uurivast ajakirjandusest. Ja kuna filmi peategelasteks on inimeste poolt väga armastatud delfiinid siis aimab vist igaüks potentsiaalselt suurt publikumenu.
Flipper was one of the most beloved television characters of all time. But ironically, the fascination with dolphins that he caused created a tragic epidemic that has threatened their existence and become a multibillion dollar industry. The largest supplier of dolphins in the world is located in the picturesque town of Taijii, Japan. But the town has a dark, horrifying secret that it doesn't want the rest of the world to know. There are guards patrolling the cove, where the dolphin capturing takes place, who prevent any photography. The only way to stop the evil acts of this company and the town that protects it is to expose them....and that's exactly what the brave group of activists in The Cove intend to do. Armed with state-of-the-art surveillance equipment, the members of the small group, led by the most famous dolphin trainer in the world, devise a covert plan to infiltrate the cove to document the horrifying events that happen there. Along the way, they uncover what may be the largest health crisis facing our planet- the poisoning of our seas. Part environmental documentary, part horror film, part spy thriller, THE COVE is as suspenseful as it is enlightening. The final result is a heart-wrenching, but inspirational, story that shows the true power of film in the hands of people who aren't afraid to risk everything for a vital cause. Sundance FF
  vroda.com.ua  
Oma nime sai restoran kuulsa krooniku ja kirjaniku Balthasar Russowi järgi, kes elades selles hoones, kirjutas Liivimaa Kroonika, mis valgustab Eesti elu ja sündmusi 12. sajandist 16. sajandini. Raeapteegi hoone on erakordne, kuna seal asub Euroopa vanim tänaseni tegutsev apteek. Esimesed teated Raeapteegi kohta pärinevad aastast 1422.
The restaurant was named after a notorious writer and chronicler, Balthasar Russow, who wrote his masterpiece “Chronicle of Livonia”, while residing in these very rooms. The Chronicle of Livonia describes the life `of` and `in` Estonia between the 12-th and 16-th century.  The building of Town-Hall Apothecary, which was first mentioned in 1422 is unique, because the apothecary opened here during the 15-th century is still in business today making it the oldest pharmacy in Europee.
  auberge-vieille-tour.fr  
Palmako Modular Garden™ tooted on personaalsete vajaduste ja maitse järgi komplekteeritavad ning kõikvõimalike tootekombinatsioonide paigaldamine oma aeda on lihtne ja kiire kuna ei nõua saagimist, liimimist ega pahteldamist.
Le Modular Garden a été développé à la demande de Palmako par des concepteurs de produits et des architectes professionnels. Le but de ce concept est d’offrir simplicité et modularité. Une fonctionnalité embellie par une un design élégant et contemporain. C’est la possibilité de choisir une finition se mariant à son jardin et à ses goûts personnels. Les produits Palmako Modular Garden™ peuvent être assemblés selon vos besoins et vos goûts et l’installation des combinaisons de produits dans le jardin est simple et rapide – elle ne nécessite aucune découpe, aucun encollage. Des équipements de pointe alliés au sapin du Nord de haute qualité sont utilisés pour la fabrication des produits Palmako Modular Garden™. C’est une façon simple et rapide de rendre son jardin encore plus agréable.
Modular Garden wurde nach Auftrag von Palmako von professionellen Produktdesignern und Architekten entwickelt. Das Design strebt Einfachheit und Modellierbarkeit an. Der funktionale Wert wird in eleganter Weise durch die moderne Form und durch die mit dem eigenen Garten und Geschmack in Einklang stehender Verarbeitung ergänzt. Die Produkte von Palmako Modular Garden™ lassen sich nach persönlichen Bedürfnissen und nach persönlichem Geschmack zusammenstellen. Der Aufbau aller denkbaren Produktkombinationen im eigenen Garten geht schnell und unkompliziert – man braucht weder Säge, noch Leim oder Spachtel. Die Produkte von Palmako Modular Garden™ werden mittels Spitzentechnologie aus hochwertiger nordischer Fichte hergestellt. Die praktischen und funktionalen Modulzaun-Lösungen schaffen auf einfache Weise Freude am Aufenthalt im Garten.
Modular Garden è stato sviluppato da architetti e progettisti professionisti, su specifica richiesta da parte di Palmako. L'obiettivo del progetto è quello di offrire semplicità e modularità, un valore funzionale arricchito con eleganza e da forme attuali, e con la possibilità di scegliere una finitura adatta ai propri gusti. I prodotti della serie Palmako Modular Garden™ possono essere assemblati secondo i gusti e le esigenze personali, e l'installazione delle varie combinazioni in giardino è semplice e veloce, non richiede taglio, incollaggio o altre particolari operazioni. Nella fabbricazione dei prodotti Palmako Modular Garden™ vengono utilizzate apparecchiature dotate di alta tecnologia e utilizzato abete rosso nordico di elevata qualità. Soluzioni pratiche e funzionali per il Modular Garden rendono più piacevole vivere il proprio giardino, con semplicità.
Modular Gardenin ovat Palmakon toimeksiannosta suunnitelleet ammattimaiset muotoilijat ja arkkitehdit. Sen mallit tavoittelevat yksinkertaisuutta ja mallinnettavuutta, funktionaalista arvoa täydentää näyttävästi moderni muoto ja mahdollisuus valita oman pihaansa ja makuunsa sopiva pinnoite. Palmako Modular Garden™ -tuotteet ovat kerättävissä henkilökohtaisten tarpeiden ja maun mukaan, ja kaikkien mahdollisten tuoteyhdistelmien asennus on helppoa ja nopeaa, koska se ei vaadi sahausta, liimausta eikä tasoitusta. Palmako Modular Garden™ -tuotteet on valmistettu huipputeknologisilla laitteilla laadukkaasta pohjoismaisesta kuusesta. Käytännölliset ja funktionaaliset elementtiaitaratkaisut tuottavat helposti iloa pihalla oleskelusta.
På forespørsel fra Palmako ble Modular Garden utviklet av profesjonelle produktdesignere og arkitekter. Målet med designet er å tilby enkelhet og modularitet, funksjonell verdi som elegant forsterkes av en moderne form, samt muligheten til å velge en etterbehandling for å matche sin egen hage og smak. Produktene fra Palmako Modular Garden ™ kan settes sammen etter personlige ønsker og smak, og installasjon av produktkombinasjonene i hagen er enkel og rask uten bruk av sag eller lim. I produksjon av Palmako Modular Garden ™ produkter benyttes utstyr med høy teknologi og nordisk gran av høy kvalitet. Å benytte praktiske og funksjonelle modulære hageløsninger er en enkel måte å lage en triveligere hage.
Modular Garden har utvecklats åt Palmako av professionella produktdesigners och arkitekter. Medan designen strävar efter enkelhet och formbarhet kompletteras det funktionella värdet elegant av ett modernt uttryck och möjligheten att välja en ytbehandling efter egen smak som bäst passar in i trädgården. Palmako Modular Garden™ produkter kan kombineras utifrån varje persons individuella behov och smak. Oavsett produktkombination går monteringen snabbt och enkelt, utan något behov av sågning, limning eller spackling. Palmako Modular Garden™ produkter är tillverkade av nordisk kvalitetsgran med hjälp av den senaste tekniken. Praktiska och funktionella modulstaketlösningar skapar trädgårdsglädje på ett enkelt sätt.
  www.ciuch.com  
Touring suusasapad on madalad ja pehme tallaga ning sarnanevad väga klassikalise stiili saabastele. Erinevalt klassikalise stiili saabastele, on need saapad soojemad ning ka raskemad, kuna on ette nähtud algajatele.
Hiking or touring boots are relatively low to the ground and with a soft sole and basically very similar to the classic boots. Unlike classic boots, these boots are warmer and heavier as well, the more suitable they are for beginners. Some of these boots also have small ankle stabilizers that make it easier to ski in skate style.
  www.livingwellwithcopd.com  
Rehe Turismitalu asub ajaloolise Kuijõemõisa maadel, Keila-Haapsalu maantee läheduses. Kuna lähimad talud asuvad meist 2 km kaugusel, leiad sa siit kindlasti rahu ja ilusat loodust. Talu sobib eeskätt perepuhkuseks ja väiksemate koosviibimiste korraldamiseks.
Rehe farm is situated in the lands of the historical Kuijõe manor, close to Keila-Haapsalu road. As the nearest farmsteads are at a distance of 2 km, you will definitely find peace and beautiful nature here. Our tourism farm suits best for family vacations and for small gatherings. There are sleeping places for 32 persons, distributed between seven separate buildings. We offer sauna, which are situated next to a pond, and the guests are free to use a commodious fireplace hall. The lakes of Nõva are located nearby and the sea is not far away. For entertainment, we have different playgrounds, boat trips gulf of Haapsalu. It is possible to rent a minibus.
  www.amandum.it  
15 aastat peale ülikooli, kui Jaanist oli saanud edukas ärimees, jooksid meeste eluteed taas kokku. Koos otsustati luua ettevõte, mis toodaks lumesahkasid, kuna Raoulil oli saha projekteerimise kogemus juba olemas.
Seinen Geschäftspartner Jaan traf er erstmals an der Technischen Universität Tallinn, wo beide Maschinenbau studierten. Aber erst 15 Jahre später, als Jaan bereits ein erfolgreicher Geschäftsmann geworden war, kreuzten sich die Lebenswege der beiden Männer erneut. Weil Raoul bereits Erfahrungen in der Projektierung von Schneepflügen hatte, beschlossen Sie, gemeinsam ein Unternehmen zur Fertigung von Schneepflügen zu gründen. Im Jahr 2003 entstand daher das Unternehmen MEIREN Engineering OÜ, dessen Namen aus den Familiennamen der beiden Männer abgeleitet ist (Meikup und Renser).
Raoulin isä toimi 1970-luvulla Tallinnan kaivuritehtaan johdossa. Insinöörin poikana Raoul pääsi jo lapsuudessaan kosketuksiin erilaisten koneiden ja laitteiden kanssa, mikä määräsi suuresti nuorukaisen uranvalinnan. Sammumaton keksimisen halu on saatellut häntä koko hänen elämänsä ajan.
  2 Treffer oami.europa.eu  
Siin avaldatavad muutused puudutavad omaniku nime ja/või aadressi. Kuna kasutatav INID-kood (73) hõlmab mõlemat, avaldatakse nimi ja aadress koos, isegi kui muudatus puudutab vaid üht neist. Esitatakse järgmiselt:
Code 59 indicates the date when the change of name and address of the holder as entered in the Register has been published and the Bulletin number.
Le code 59 indique la date de publication des informations telles qu’elles ont été inscrites au registre et le numéro du Bulletin.
Code 59 kennzeichnet den Tag, an dem die Änderung des Namens und der Anschrift des Inhabers wie im Register eingetragen bekannt gemacht wurde, und die Nummer des Blattes.
50 Tipo: (1) = OAMI, (2) = Tribunal, seguido de: fecha de solicitud ante la OAMI y número de declaración de nulidad (OAMI) o: fecha de la demanda de reconvención y nombre del tribunal (Tribunal de dibujos y modelos comunitarios)
Osa B.3.1. – Virastolle esitettävät mitättömäksi julistamista koskevat hakemukset sekä toimivaltaiselle yhteisömallituomioistuimelle vastavaatimuksen perusteella esitettävät mitättömäksi julistamista koskevat hakemukset
Część B.3.2. – Ostateczne decyzje Urz ędu dotycz ące uniewa żnienia lub ostateczne orzeczenie w ła ściwego s ądu do spraw wzorów wspólnotowych dotycz ące powództwa wzajemnego lub jakiegokolwiek innego zako ńczenia post ępowania
(Piez īme: INID kod ā 78 iek ļauta inform ācija par visiem jaunajiem īpašniekiem, ar ī tiem, kas nav iesaist īti īpašumties ību nodošan ā.)
  9 Treffer girinstud.io  
Second hand turvaistmete ostmine võib olla riskantne, kuna keegi ei tea kindlasti, kuidas istet on varem koheldud. Võib-olla on see osalenud avariis? Seda on sageli raske kindlaks määrata. Sel põhjusel me kindlasti ei soovita second hand tooteid!
Käytetty turvalaite on aina riski, sillä et voi koskaan olla varma miten istuinta on käytetty. Onko se ehkä saanut koviakin kolhuja tai pudonnut? Sitä on usein vaikea havaita silmällä. Ajan myötä muovi myös kuluu ja sen ominaisuudet heikkenevät. Emme voi suositella turvalaitteen ostamista käytettynä!
Másodkézből autósülést vásárolni kockázatos, mert nem tudhatja biztosan hogyan bántak eddig az üléssel vagy volt-e részese balesetnek. A kiddy ezért azt tanácsolja, hogy a gyermek biztonsága érdekében új terméket vásároljon és kerülje a használt üléseket.
  bvpack.lv  
Kuna me ei rahuldu ainult Euroopaga, katab meie partnerite võrgustik rohkem kui 20 riiki üle terve maailma.
Siempre en expansión, Mapon ahora tiene una delegación en crecimiento en Barcelona, España. Ahora podemos estar más cerca todavía de nuestros clientes en Europa.
Ondanks de groei en vaak ook de complexiteit van onze producten dragen we onze persoonlijke aanpak en onze opgebouwde kennis steeds hoog in het vaandel.
  nissenken.or.jp  
Kuna Eesti jaoks on Põhja-Eesti klint lausa sümboolse tähendusega loodusmonument, siis sellest tulenevalt on siinsed loodusteadlased naabritest sagedamini klindi tekke ja arengu probleemide üle juurelnud.
Several hypotheses on the reasons and time of formation of the Baltic Klint have been put forth, with most of them associating it with the erosive action of water either in its fluid or solid state. Few authors have made an attempt to associate the formation of the Baltic Klint with a single phenomenon, yet one reason has usually been preferred to others.
  www.esiberico.com  
Partner e-kinkekaardi müügilepingule ei kohaldu 14-päevane taganemise õigus võlaõigusseaduse § 53 lg 4 p 71 kohaselt, kuna müüja poolt edastatud Partner e-kinkekaardi puhul on tegemist digitaalse sisuga, mida ei toimetata tarbijale kätte füüsilisel andmekandjal ning mida müüja võimaldab hakata kasutama kohe peale Partner e-kinkekaardi eest tasumist.
На договор о продаже Партнерской подарочной э-карты не распространяется 14-дневное право отказа согласно п. 71 ч. 4 § 53 закона об обязательственном праве, поскольку в случае переданной продавцом Партнерской подарочной э-карты речь идет о цифровом содержании, которое не доставляется потребителю на физическом носителе и которое продавец дает возможность начать использовать сразу после осуществления оплаты за Партнерскую подарочную э-карту.
  staging.physiotherapieuniverselle.com  
Kuna Eesti Ekspressi paberlehe töökuulutuste rubriik on aastaid turuliider töökuulutuste turul, pakume lisaks paberlehele ka Internetis operatiivsemaid töötajate leidmise võimalusi.
Employers are able to conveniently order the publication of want ads either in EkspressJob and/or the classified section for ads in the weekly Eesti Ekspress. CVs can be ordered either to the online service or directly to an e-mail address.
  2 Treffer www.sm.ee  
Kuna liikmesriikide sotsiaalkindlustusõigusi tagavad seadused on erinevad, on välja töötatud reeglid
Since the laws guaranteeing the social insurance rights of member states differ, rules were developed in
  www.uni-due.de  
Enne analüüsimist pidid õppijad analüüsitavad tekstid leheküljenumbritest, joonealustest märkustest, piltidest ja pildiallkirjadest jms „puhastama". Seejärel salvestati „puhastatud" tekstid txt-formaadis, kuna AntConc töötab ainult txt-, HTML- või XML-formaadis failidega.
Before corpus analysis students had to "cleanse" the texts meant to be analyzed of e.g. page numbers, footnotes, pictures and caption adjustments etc. Afterwards, the texts were converted into plain text files, as AntConc works only with TXT, HTML, or XML formats.
  www.drummencustomguns.com  
Rannapuhkust pakub Ungaris Balatoni järv. Balaton sobib suurepäraselt lastega peredele, kuna see ei ole sügav ja soojeneb suvekuudel kiiresti. Rannahooaeg Balatoni järvel kestab juunist augustini.
Из пляжного отдыха в Венгрии распространены туры на озеро Балатон. Озеро Балатон чудесно подходит для отдыха с детьми, так как оно не глубокое и отлично прогревается в летние месяцы. Сезон отдыха на озере Балатон – с июня по август.
  www.calcool.dk  
Tänu oma tugevale täisraamil alusele on see auto ideaalne alusauto eritehniliste seadmete jaoks (päästetehnika, kaubatõstukid, korvtõstukid, konksliftid, kallurid jne ). Ning kuna täismass ei ületa 3,5 tonni siis võib selle autoga sõita tavaliste B kategooria juhilubadega.
Thanks to its strong chassis it is the perfect vehicle for special machinery. There are hundreds of different solutions that can be installed on this chassis (fire fighting equipment, hydraulic cranes, aerial platforms, hooklifts, tippers and etc.). And because this vehicle does not exceed the 3.5 ton gross vehicle weight it can be driven with anyone who has normal car drivers license.
  www.shop-etf.com  
Mõisakompleksi rajamist alustati Gustav Christian von der Pahleni ajal. Siiski ei jõutud ehitustöödega väga kaugele kuna Eestimaad tabas Suur Näljahäda (1695 – 1697) ning peatselt algas ka Põhjasõda. 1710.
Kuitenkin hyvin pian suuren Pohjan sodan loputtua alkoivat rakennustyöt uudella vauhdilla ja  1700-luvun keskipaikkeilla Palmsesta oli tullut upea barokkityylinen kokonaisuus, johon kuului yhteensä parisenkymmentä rakennusta. Vuosisadan lopussa, kun viinanpoltosta tuli kartanon suurin tulolähde, rakennettiin viinanpolttimo, samoin lihahärkien talli, koska viinanvalmistuksen sivutuoteena saatiin erittäin hyvää karjanrehua.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow