moure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
1'365
Ergebnisse
447
Domänen Seite 10
alfatec.hr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
“El taller de l’artista no és tant un espai físic com un procés; unes temptatives, una exigència i un desig que s’amaguen darrera l’obra acabada. Aquesta exposició ens permet d’espiar la dimensió oculta, prèvia, de la concepció d’una experiència teatral. És una manera diferent de
moure
’ns entre bastidors, són els bastidors de la imaginació en el sentit literal de construcció d’imatges, perquè el món que ens descobreix no és exclusivament el de les arts escèniques. L’hem de llegir com una cruïlla de practiques diverses, una visió plural i mestissa de la creació en la qual es troben les arts.”
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
escenografia.org
comme domaine prioritaire
"El taller del artista no es tanto un espacio físico como un proceso; unas tentativas, una exigencia y un deseo que se esconden detrás de la obra terminada. Esta exposición nos permite espiar la dimensión oculta, previa, de la concepción de una experiencia teatral. Es una manera diferente de movernos entre bastidores, son los bastidores de la imaginación en el sentido literal de construcción de imágenes, porque el mundo que nos descubre no es exclusivamente el de las artes escénicas. Tenemos que de leerlo como un cruce de practicas diversas, una visión plural y mestiza de la creación en la que se encuentran las artes. "
pid.bg
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Però el que més li agrada és cantar, sobretot en francès i en portuguès, i no desaprofita cap ocasió de fer-ho quan es troba entre amics. És curiosa i bellugadissa i si no es pot
moure
s’enfila per les parets ...o millor dit a dalt d’un arbre o per les roques a la muntanya.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aibcnet.com
comme domaine prioritaire
Nuestra primera socia honoraria y la más neutral de los socios de AIB es Ursula, por su condición de ciudadana helvética, a la par de española y francesa. Es la intérprete de la agrupación con el recorrido profesional más largo, lo que le ha permitido conocer numerosos países y personalidades. Su jubilación le ha permitido dedicarse aún más a sus aficiones preferidas: la jardinería, sus animales, los viajes y la buena cocina.
2 Résultats
barcelonaencomu.cat
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Portar material, donar informació, rebre la gent a la seu, organitzar sortides, preparar un acte, repartir folletons o fer paquets són algunes de les coses que fem i amb les quals ens pots ajudar. Apunta't a Comuns 1.0 per ajudar-nos a moure l'engranatge de BComú.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
barcelonaencomu.cat
comme domaine prioritaire
Para poder organizar las actividades que realizamos y hacer llegar a todos el proyecto de Barcelona En Común, necesitamos gente que quiera colaborar con tareas puntuales. Llevar material, dar información, recibir a la gente a la sede, organizar salidas, preparar un acto, repartir folletos o hacer paquetes son algunas de las cosas que hacemos y con las que nos puedes ayudar. Apúntate a Comuns 1.0 para ayudarnos a mover el engranaje de BComú.
convert-cash.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Crec que avui dia no hi ha escoles, cap procediment, no hi ha pare ni tampoc fundador, és només el destí d'un individu. La meva aspiració és fer la pregunta impossible, oferir, revelar, transmetre,
moure
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
galeriacontrast.com
comme domaine prioritaire
I am an artist. I am a painter. I am a translator. In the 21st century. With its own language. And my own questions I face while I’m working. I think nowadays there are no schools, no proceeding, no father and no founder any more, there is just the fate of an individual. My aspiration is to ask impossible question, to offer, to reveal, to convey, to move.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
galeriacontrast.com
comme domaine prioritaire
Yo soy una artista. Soy una pintora. Soy traductora. En el siglo XXI. Con su propio idioma. Con mis propias preguntas que enfrento mientras trabajo. Creo que hoy en día no hay escuelas, ningún procedimiento, sin padre y sin fundador, es sólo el destino de un individuo. Mi aspiración es hacer la pregunta imposible, ofrecer, revelar, transmitir, mover.
www.manheim-express.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La osteointegració és el procés que fa que el titani de l’implant es fusioni amb l’os de la mandíbula i que afavoreix que la tecnologia de l’implant sigui, a dia d’avui, molt més efectiva i de llarga durada que altres tractaments. La pròtesis parcial fixa o la pròtesis parcial removible poden
moure
’s, fer sorolls al mastegar, afectar a les dents contigües sanes o desgastar progressivament l’os de la mandíbula.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
maxilocat.com
comme domaine prioritaire
La osteointegración es el proceso que hace que el titanio del implante se fusione con el hueso de la mandíbula y que favorece que la tecnología del implante sea, a día de hoy, mucho más efectiva y de larga duración que otros tratamientos. La prótesis parcial fija o la prótesis parcial removible pueden moverse, hacer ruidos al masticar, afectar a los dientes contiguos sanos o desgastar progresivamente el hueso de la mandíbula. Gracias a la fusión con el hueso, el implante ha conseguido evitar estas consecuencias y aumentar de forma muy significativa sus años de vida.
www.micmacgespeg.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Cada any anem a la piscina. Durant uns mesos oferim aquesta proposta per tal que el nen conegui aquest medi i s’hi sàpiga
moure
amb agilitat.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
llicamunt.cat
comme domaine prioritaire
Cada año vamos a la piscina. Durante unos meses, ofrecemos esta propuesta para que el niño conozca este medio y se sepa mover con agilidad.
18 Résultats
www.gcompris.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Prerequisits: Manipulació del ratolí:
moure
, arrossegar i deixar
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Prerequisite: Mouse-manipulation: movement, drag and drop
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Prérequis : Manipulation de la souris : mouvement, glisser-déposer
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Voraussetzung: Maus-Handhabung: Bewegung, Ziehen und Ablegen
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Necesita: Manejo del ratón: movimiento, arrastrar y soltar
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Prerequisito: Manipolazione con il mouse: movimento, trascinamento e rilascio
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Pré-requisito: Manipulação do rato: movimento, arrastamento e largada
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Προαπαιτούμενα: Χειρισμός ποντικιού, ακουστικές δεξιότητες
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Vereisten: Omgaan met de muis: verplaatsen, slepen en loslaten
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Předpoklad: Mouse-manipulation: movement, drag and drop
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Előfeltétel: Egérkezelés, gondolkodás.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Opis: Przeciągaj i upuszczaj elementy, aby odtworzyć pierwotny obraz
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Scop: Reprezentarea spațială a obiectelor
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Požiadavka: Manipulácia s myšou: pohyb, ťahanie a pustenie
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Predpogoj: Upravljanje z miško: premikanje, povleci in spusti
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Beskrivning: Dra och släpp delarna för att skapa om de ursprungliga tavlorna
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Priekšnoteikums: Peles lietošana, Prāts.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gcompris.net
comme domaine prioritaire
Prerrequisito: Manexo do rato: movemento, arrastrar e soltar.
2 Treffer
recruitingapp-2833.umantis.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
La música sona i dos ballarins comencen a
moure
’s damunt d'un tatami cobert d’etiquetes de Cultivare. Des del sostre, una pluja de pintura mulla els papers i els cossos que, amb els seus moviments, aniran pintant totes i cada una de les etiquetes.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
adg-fad.org
als Prioritätsdomäne definieren
The music starts and two dancers start to move on a tatami covered in Cultivare labels. From the ceiling, a rain of paint bathes the papers and the bodies that, with their movements, paint each and every one of the wine labels.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10