gal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'912 Ergebnisse   1'085 Domänen   Seite 8
  mds-cmr.com  
Just because you’re not in a relationship with a “significant other” doesn’t mean there are no significant others in your life! Take a cue from Parks and Recreation’s Leslie Knope and celebrate “Gal-entine’s Day” with your girlfriends, or invite a circle of friends together for a night of games and laughter.
Nein, wir schlagen nicht vor, Freunde zu Ihrem amourösen Abend einzuladen, aber wieso muss Valentintags nur auf romantische Liebe fokusiert sein? Nur weil Sie nicht in einer Beziehung mit “der Person” sind, heißt das noch lange nicht, dass es nicht auch andere wichtige Personen in Ihrem Leben gibt! Folgen Sie dem Beispiel von Parks and Recreation’s Leslie Knope und feiern Sie „Gal-entine’s Day“ mit Ihren Freundinnen, oder laden Sie einen Kreis von Freunden ein, die zusammen für eine Nacht voller Spiele und Lacher sorgen.
No, no estamos sugiriendo que invites a tus amigos a una velada amorosa para dos, pero ¿por qué el día de San Valentín tiene que estar centrado exclusivamente en el amor romántico? El hecho de que no estés en una relación de pareja, no significa que no haya otras personas importantes en tu vida! Invita a tu círculo de amigos para disfrutar de una noche de juegos y risas.
No, non stiamo suggerendo di portare i vostri amici ad una serata amorosa per due, ma perché San Valentino dev’essere incentrato esclusivamente sull’amore romantico? Solo perché non siete in una relazione con una “persona importante” non significa che non ci siano altre persone significative nella vostra vita! Prendete spunto da “Parks and Recreation’s di Leslie Knope e celebra la “Festa dei single” con le tue amiche, o invita una cerchia di amici insieme per una serata di giochi e risate
  ugt.ge  
He played with great names of the Brazilian scene and around the world as Gilberto Gil, Gal Costa, Rosa Passos, Daniela Mercury, Jaques Morelenbaum, Seamus Blake Xangai, Toninho Horta, Fabiana Cozza, Mariene de Castro, Fredrik Nooren, Armandinho Macedo.
Jurandir Santana, Bahia, nascut en Salvador, és instrumentista, compositor i director musical. Va tocar amb grans noms de l’escena brasilera i de tot el món com: Gilberto Gil, Gal costa, Rosa Passos, Daniela Mercury, Jaques Morelenbaum, Seamus Blake Xangai, Toninho Horta, Fabiana Cozza, Mariene de Castro, Fredrik Nooren., Armandinho Macedo , Arthur Maia, Nico Assunção, Gabriel Grossi, Nelson Veras, Marcio Montarroyos, Nelson Ayres, Chico Pinheiro i Filó Machado. Jurandir com a professor ha estat convidat per ensenyar i transmetre la seva experiència musical a algunes de les escoles musicals més famoses del món: la Berklee College of Music de Boston (EUA), la Western Illinois University (EUA) i en esdeveniments com l’Oficina de música Curitiba o el African Marketplace, el més important festival de la música africana de Los Angeles (EUA). Al 2015 presenta el seu últim àlbum “Um Segon” (Temps Record 2015).
  2 Treffer fr.goteo.org  
GAL
EUSK
  www-ibmc.u-strasbg.fr  
, Monneaux, F., Creusat, G., Spanedda, M. -V. , Heurtault, B., Habermacher, C., Schuber, F., Bourel-Bonnet, L. & Frisch, B. (2012) Novel glycolipid TLR2 ligands of the type Pam2Cys-α-Gal: Synthesis and biological properties. Eur.
Thomann, J.-S., Monneaux, F., Creusat, G., Spanedda, M.-V., Heurtault, B., Habermacher, C., Schuber, F., Bourel-Bonnet, L. & Frisch, B. (2012) Novel glycolipid TLR2 ligands of the type Pam2Cys-α-Gal : Synthesis and biological properties. Eur. J. Med. Chem 51, 174-183 (doi : 10.1016/j.ejmech.2012.02.039).
  19 Treffer www.interpon.com  
Hall: GAL.1 Stand: B 21
Halle: GAL.1 Stand: B 21
  oulu.ouka.fi  
The dance was practised in our house at Lagerlöfs. There was plenty of audience in the party and everything went well. I heard a sharp child's call in Finnish from the front row: "Our gal and she's wearing lipstick!" It was my brother Aarne.
Lasten juhlat piirileikkeineen ja onkimisineen olivat minulle uutta ja ihmeellistä. Itsekin esiinnyin havaiji-tyttönä, kaislahameineen ja kukkaseppeleineen. Tanssijoita oli seitsemän, Gunilla keskellä. Voimistelunopettaja oli tehnyt koreografian. Tanssia harjoiteltiin meillä kotona Lagerlöfeillä. Juhlassa yleisöä oli paljon ja kaikki meni hyvin. Etupenkiltä kuului kirkas lapsen huuto suomeksi: " Meijän likka ja huulet maalissa!" Huutaja oli veljeni Aarne.
  mycvtheque.com  
In the upper storey all bedrooms and the corre­sponding bathrooms are arranged around the gal­lery. The master-bedroom with fireplace, dressing room and bathroom is designed as an interconnected “private area”.
Im Obergeschoss sind um die Galerie alle Schlafräu­me und die zugehörigen Bäder angeordnet. Der Haupt-Schlafraum mit offenem Kamin, Ankleide und Bad ist als zusammenhängender „Privatbereich“ ausgeführt. Die vorgelagerte überdachte Dachterrasse bietet einen weiten Blick nach Südwesten.
  3 Treffer www.mamamundo.ch  
Chairwoman : Régine GAL
Présidente : Régine GAL
  75 Treffer www.buffalobillcity.com  
Fermentation Jar for Kombucha (2 Gal)
Jarre de fermentation pour le kombucha (2 Gal)
  340 Treffer hearhear.org  
For polyurea coatings - applies up to 2 gal (7.6 liters) per minute
Dans le cas des revêtements en polyrésine - applique jusqu'à 7,6 litres (2 gallons) par minute
Für Polyurea-Beschichtungen - trägt bis zu 7,6 Liter (2 Gallonen) pro Minute auf
Para recubrimientos de poliurea - aplica hasta 2 galones (7,6 litros) por minuto
Per i rivestimenti in poliurea, applica fino a 7,6 litri (2 galloni) al minuto
Para utilização com espuma de alta produtividade e trabalhos em telhados - aplica até 23,6 k...
Voor polyureacoatings - levert tot 7,6 liter per minuut
ポリウレアコーティング用 - 毎分最大塗装量 2ガロン(7.6 リットル)
Pour arrêter les infiltrations d'air dans les greniers et faire les solives de bordure grâce à de la mous...
Do powłok wymagających wyższego ciśnienia — nakłada do 10,6 litra (2,8 galona) na minutę
Poliüre kaplamalar için - dakikada 7,6 litreye (2 gal) kadar uygulanabilir
适用于聚脲涂料——最高每分钟可喷涂 2 gal (7.6 liters)
Para revestimentos que exigem altas-pressões - aplica até 10,6 litros (2,8 galões) por minuto
  www.pornqualitybbw.com  
Together with the entire Senegalese hip-hop community – at home as well as in the “diaspo-rap” – he’s calling for the widespread participation of his fellow countrymen and women in the construction of their country.
À l’unisson avec l’ensemble de la communauté Hip Hop sénégalaise, au pays aussi bien que dans la "diasporap", il en appelle aujourd’hui à une participation accrue de ses compatriotes au chantier national. Qu’ils aient opté pour l’émigration ou qu’ils soient restés sur la terre de leurs ancêtres, les tenants du Rap "made in Gal-Sene" insufflent à la jeunesse une énergie créative et un dynamisme qui ouvrent des perspectives d’avenir plus prometteuses.
  be.sodexo.com  
Juan Pablo joined Sodexo in 2004 to head up the Corporate segment in Spain. A year on, he became CEO of Sodexo On-Site Services in Spain and Portu- gal, where he successfully launched Facilities Man- agement services.
Juan Pablo a rejoint Sodexo en 2004, pour diriger les Services aux Entreprises en Espagne. Il a pris, un an plus tard, les fonctions de CEO de Sodexo Ser- vices sur Site en Espagne et au Portugal, où il a joué un rôle déterminant pour le lancement des services de Facilities Management. Juan Pablo a ensuite oc- cupé les fonctions de CEO Services sur Site au Brésil à partir de 2013.
  2 Treffer umet.univ-lille1.fr  
B. Udvardi, I. Kovacs, Z. Pinter, K. Hidas, L. Kutassy, G. Falus, P. Lendvay, T. Zelei, T. Fancsik, T. Gal, J. Mihali, C. Nemeth, J. Ingrin, Q. Xia, J. Hermann, A. Perucchi, L. Vaccari, C. Szabo, The water content of olivines: Pannon Uniform Lithospheric Infrared spectral Database (PULI), EMC2012, Francfort, Germany, September 2012
B. Udvardi, I. Kovacs, Z. Pinter, K. Hidas, L. Kutassy, G. Falus, P. Lendvay, T. Zelei, T. Fancsik, T. Gal, J. Mihali, C. Nemeth, J. Ingrin, Q. Xia, J. Hermann, A. Perucchi, L. Vaccari, C. Szabo, The water content of olivines: Pannon Uniform Lithospheric Infrared spectral Database (PULI), EMC2012, Francfort, Allemagne, Septembre 2012
  8 Treffer www.mf21.or.jp  
"CANT DEL GAL" – TREVISO CANALI REFUGE
"CANT DEL GAL" - BERGHÜTTE CANALI TREVISO
  www.billetterie.losc.fr  
OK, I realize that it’s not your friends who would choose your dates in a Facebook dating app, but the data used to interpret them and my interaction with them could choose for me someone from the same 'small town'. My wife is a city gal and that’s what made it fun, it was a time of change for me.
Okay, ich sehe ein, dass es nicht Ihre Freunde sind, die Ihre Dates in einer Facebook Dating-App wählen würden, aber anhand der Daten, um diese und meine Interaktion mit diesen zu interpretieren, könnte für mich jemand aus derselben ‚Kleinstadt‘ ausgesucht werden. Meine Frau ist ein Stadtmädchen und das war es, was die Sache so lustig machte. Und es war für mich eine Zeit der Veränderung.
  admitere.ubbcluj.ro  
Gal·la Sánchez, Managing Director
Gal·la Sánchez, Directrice générale
Gal·la Sánchez, Directora General
Gal·la Sánchez, Diretora General
Gal·la Sánchez, Directora General
  24 Treffer www.agr.ca  
The capsular polysaccharide (CPS) of Streptococcus suis serotype 14 was purified, chemically modified, and characterized. Sugar and absolute configuration analyses gave the following CPS composition: D-Gal, 3; D-Glc, 1; D-GlcNAc, 1; D-Neu5Ac, 1.
Nous avons purifié, modifié chimiquement et caractérisé le polysaccharide capsulaire (PSC) du sérotype 14 de Streptococcus suis. Les analyses de configuration absolue et de sucre ont donné pour le PSC la composition suivante : D-Gal, 3; D-Glc, 1; D-GlcNAc, 1; D-Neu5Ac, 1. La lectine de Sambucus nigra, qui reconnaît la séquence Neu5Ac(α2–6)Gal/GalNAc, a exhibé une liaison avec le PSC natif. De l’acide sialique a été détecté comme terminaison, et le PSC a été désialyté quantitativement par hydrolyse acide douce. Il a aussi été soumis à une oxydation au periodate, suivie d’une réduction au borohydrure et d’une dégradation de Smith. Les analyses de sucre, les analyses par méthylation, les analyses par spectrométrie de résonance magnétique nucléaire de 1H et de 13C et les analyses par spectrométire de masse du PSC natif ou de ses produits modifiés spécifiquement ont permis de déterminer la séquence d’unités répétitives suivante : [6)[Neu5Ac(α2–6)Gal(β1–4)GlcNAc(β1–3)]Gal(β1–3)Gal(β1–4)Glc(β1–]n. Le PSC du sérotype 14 de S. suis comporte une chaîne latérale contenant de l’acide sialique identique à celle du PSC du sérotype 2, mais diffère par l’absence de rhamnose dans sa composition. La même chaîne latérale est présente dans le PSC du Streptococcus de type Ia du groupe B, à l’exception que pour ce dernier l’acide sialique est lié 2,3- plutôt que 2,6- au galactose suivant . Une corrélation entre la séquence du PSC de S. suis et les gènes du locus du PSC du sérotype 14 codant les glycosyltransférases et la polymérase putatives responsables de la biosynthèse de l’unité répétitive est proposée.
  5 Treffer www.santorosario.net  
In each of his mysteries, Jesus always leads us to the Father, for as he rests in the Father's bosom (cf. Jn 1:18) he is continually turned towards him. He wants us to share in his intimacy with the Father, so that we can say with him: "Abba, Father" (Rom 8:15; Gal 4:6).
32. Después de haber escuchado la Palabra y centrado la atención en el misterio, es natural que el ánimo se eleve hacia el Padre. Jesús, en cada uno de sus misterios, nos lleva siempre al Padre, al cual Él se dirige continuamente, porque descansa en su 'seno' (cf Jn 1, 18). Él nos quiere introducir en la intimidad del Padre para que digamos con Él: "¡Abbá, Padre!" (Rm 8, 15; Ga 4, 6). En esta relación con el Padre nos hace hermanos suyos y entre nosotros, comunicándonos el Espíritu, que es a la vez suyo y del Padre. El "Padrenuestro", puesto como fundamento de la meditación cristológico-mariana que se desarrolla mediante la repetición del Ave Maria, hace que la meditación del misterio, aun cuando se tenga en soledad, sea una experiencia eclesial.
  www.meteo.md  
Director: Zvi Sahar · Developing Crew: Oded Littman, Aya Zaiger, Michal Vaknin · Dramaturgy: Oded Littman · Design, Cinematography: Aya Zaiger · Cast: Zvi Sahar, Michal Vaknin, Yuval Fingerman, Shai Egozi, Aya Zaiger · Music, Sound Effects: Gai Sherf · Additional Music, Voice: Rona Kenan · Lighting: Adi Shimrony · Puppets: Zvi Sahar, Robin Frohardt, Eti Sahar, Jessica Scott, Aya Zaiger · Puppetry director: Jessica Scott · German surtitles: Ruth Achlama, Oded Littman · Produced by: Hazira Performance Art Arena · Artistic Director: Guy Biran · Production Manager: Daniella Shenhav · International tour organisation: Dalit Itai, Gal Canetti - canetti&talents · Photos: Yaniv Berman, Yair Meyuhas
Regie: Zvi Sahar · Stückentwicklung: Oded Littman, Aya Zaiger, Michal Vaknin · Dramaturgie: Oded Littman · Design, Cinematografie: Aya Zaiger · Darsteller: Zvi Sahar, Michal Vaknin, Yuval Fingerman, Shai Egozi, Aya Zaiger · Musik, Soundeffekte: Gai Sherf · Zusätzliche Musik, Stimme: Rona Kenan · Licht: Adi Shimrony · Puppen: Zvi Sahar, Robin Frohardt, Eti Sahar, Jessica Scott, Aya Zaiger · Puppenspielregie: Jessica Scott · Deutsche Übertitel: Ruth Achlama, Oded Littman Produktion: Hazira Performance Art Arena · Künstlerische Leitung: Guy Biran · Produktionsleitung: Daniella Shenhav · Internationales Tourmanagement: Dalit Itai, Gal Canetti - canetti&talents · Fotos: Yaniv Berman, Yair Meyuhas
  24 Treffer www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The capsular polysaccharide (CPS) of Streptococcus suis serotype 14 was purified, chemically modified, and characterized. Sugar and absolute configuration analyses gave the following CPS composition: D-Gal, 3; D-Glc, 1; D-GlcNAc, 1; D-Neu5Ac, 1.
Nous avons purifié, modifié chimiquement et caractérisé le polysaccharide capsulaire (PSC) du sérotype 14 de Streptococcus suis. Les analyses de configuration absolue et de sucre ont donné pour le PSC la composition suivante : D-Gal, 3; D-Glc, 1; D-GlcNAc, 1; D-Neu5Ac, 1. La lectine de Sambucus nigra, qui reconnaît la séquence Neu5Ac(α2–6)Gal/GalNAc, a exhibé une liaison avec le PSC natif. De l’acide sialique a été détecté comme terminaison, et le PSC a été désialyté quantitativement par hydrolyse acide douce. Il a aussi été soumis à une oxydation au periodate, suivie d’une réduction au borohydrure et d’une dégradation de Smith. Les analyses de sucre, les analyses par méthylation, les analyses par spectrométrie de résonance magnétique nucléaire de 1H et de 13C et les analyses par spectrométire de masse du PSC natif ou de ses produits modifiés spécifiquement ont permis de déterminer la séquence d’unités répétitives suivante : [6)[Neu5Ac(α2–6)Gal(β1–4)GlcNAc(β1–3)]Gal(β1–3)Gal(β1–4)Glc(β1–]n. Le PSC du sérotype 14 de S. suis comporte une chaîne latérale contenant de l’acide sialique identique à celle du PSC du sérotype 2, mais diffère par l’absence de rhamnose dans sa composition. La même chaîne latérale est présente dans le PSC du Streptococcus de type Ia du groupe B, à l’exception que pour ce dernier l’acide sialique est lié 2,3- plutôt que 2,6- au galactose suivant . Une corrélation entre la séquence du PSC de S. suis et les gènes du locus du PSC du sérotype 14 codant les glycosyltransférases et la polymérase putatives responsables de la biosynthèse de l’unité répétitive est proposée.
  www.kyorin-u.ac.jp  
Luxury ladies' handmade shoes: exclusive, private collection of beautifully handmade and timelessly elegant gal's foot candy. - Sdrucciolo de' Pitti 17r
Handgefertigte Luxus-Damenschuhe: Eine exklusive und zeitlose Auswahl an wunderschönen Juwele für die Füße eleganter Damen. Sdrucciolo de' Pitti 17r
Calzature artigianali di lusso per signora: una collezione esclusiva e senza tempo di splendidi ed eleganti gioielli per i piedi. Sdrucciolo de' Pitti 17r
  3 Treffer www.sintermetall.ch  
Somites, 1992. Gesso, agar, x-gal, iptg, anpicillan, coomassie blue r-250, ecoli tb-1, plasmid, synthetic resin on acrylic plate 24 x 24 inches.
"Сомиты", 1992 г. Грунт, агарозный гель, iptg агент для селекции, окрашивание кумасси синим r-250, ecoli tb-1, плазмида, синтетическая смола на акриловой основе 24 x 24 дюйма.
  8 Treffer pacmusee.qc.ca  
By partnering with many other museums—including several American institutions, as part of the Rencontre des Amériques program—, through an exchange program and productions with France on the history of early inhabitants of Montréal, and by joining forces with the Musée de la civilisation gallo-romaine in Lyon and the Musée archéologique de Saint-Romain-en-Gal, Francine Lelièvre has made a significant contribution to Montréal’s international renown.
De par sa vision et son leadership, Francine Lelièvre dirige une institution qui contribue au rayonnement international de Montréal. Tant par ses partenariats avec de nombreux musées, dont celui avec plusieurs institutions américaines dans le cadre du programme La Rencontre des Amériques, par le programme d’échanges et des productions avec la France sur l’histoire des premiers arrivants montréalais, que par le jumelage de Pointe-à-Callière avec le Musée de la civilisation gallo-romaine de Lyon et le Musée archéologique de Saint-Romain-en-Gal, Francine Lelièvre participe de façon importante à la renommée internationale de Montréal. Celle-ci a par ailleurs occupé avec succès de nombreuses fonctions au sein de comités internationaux importants, prononcé une cinquantaine de conférences internationales, ainsi que publié de nombreux articles. Fait exceptionnel, elle a été par deux fois l’invitée de marque du Musée du Louvre dans le cadre de ses grandes conférences. La réalisation de Pointe-à-Callière et sa vision muséologique, ainsi que l’innovation, la gestion et l’excellence des réalisations de Francine Lelièvre ont été soulignées à de multiples reprises par la remise de plusieurs prix  et honneurs.
  www.cultur-e.it  
DesignerGood Gal
Project ExecutiveBig Man
  energia.elmedia.net  
GAL EXPO
ГАЛ-ЕКСПО
  5 Treffer cuba-explore.com  
80 L / 21.1 US gal / 132 lbs / 60 kg
120 L / 31.8 US gal / 198 lbs / 90 kg
  8 Treffer support.qlinkwireless.com  
5 litres (1.1 gal.)
5 L (1,1 gal)
  14 Treffer www.njqj.com  
The Livewell XL* includes a 6V sealed gel cell battery and has an adjustable two-level capacity (6 gal/22.71 L and 11 gal/41.64 L).
Le vivier XL* inclut une batterie gel scellé 6V et a une capacité ajustable de deux niveaux (6 gal/22.71 L et 11 gal/41.64 L).
  www.websecurityguard.com  
National Geographic, Image Nation Abu Dhabi, Levantine Entertainment, Maximum Film Entertainment, Cinergy Productions, First Generation Films, Alcina Pictures, Buffalo Gal Pictures, Eagle Vision Media Group, Rotana Film Production, Showtime Arabia, Violet Jabara Foundation, The Royal Film Commission Jordan
ناشيونال جيوغرافيك انترتينمنت، إيمج نيشن أبوظبي، ليفانتين انترتينمنت، ماكسيموم فيلم انترناشيونال، سينرجي برودكشنز، فيرست جينيريشن فيلمز، الكينا بيكتشرز، بافالو غال بيكتشرز، ايغيل فيجن ميديا غروب،  روتانا فيلم بردكشن، شوتايم ارابيا، صندوق فيوليت جبارة، آر.اي. عبدو، مانيتوبا فيلم وموسيقى، الهيئة الملكية للأفلام
  www.kakkupaperi.fi  
Tunnel washer Senking Universal consuming 1.6 l/kg or 0.2 gal/lb water
Taktwaschanlage Senking Universal: Wasserverbrauch von 1,6 l/kg
連続洗濯機Senking Universal 水消費量1.6 l/kgまたは0.2 gal/lb
  10 Treffer www.coprimgas.it  
My gal Sal. Vocal score
Lullaby. Wiegenlied
  7 Treffer www.lebloo.com  
6.5 liters (1.66 US gal.) or 25 liters (6.6 US gal.) fluid reservoir
6,5 litres (1,66 gallon US) ou 25 litres (6,6 gallons US)
6,5 litros (1,66 galón EE.UU.) o 25 litros (6,6 galones EE.UU.)
  3 Treffer www.wluml.org  
Source:  UNIFEM Afrique de l´Ouest "Nous allons tout simplement au delà de la revendication qui est celle portant sur l'égalité des sexes, c´était hier !
Source: 
UNIFEM Afrique de l´Ouest

"Nous allons tout simplement au delà de la revendication qui est celle portant sur l'égalité des sexes, c´était hier ! Aujourd´hui, nous réclamons des compétences techniques et spécialisées à partir desquelles nous pourrons utiliser des outils efficaces pour amener la volonté politique dans la réalité de tous les secteurs en matière de genre." Citation de la déclaration par SE Madame Awa Ndiaye, Ministre d’Etat, Ministre du Genre et des Relations avec les Associations féminines Africaines et Etrangères - Dakar, Sénégal, 30 Novembre 2010.

en lire plus

  2 Treffer www.belvue.be  
Participating cartoonists: Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred and Cost.
Dessinateurs participants à l’exposition : Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred et Cost.
Folgende Karikaturisten sind vertreten: Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred und Cost.
Deelnemende cartoonisten: Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred en Cost.
  2 Treffer belvue.be  
Participating cartoonists: Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred and Cost.
Dessinateurs participants à l’exposition : Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred et Cost.
Folgende Karikaturisten sind vertreten: Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred und Cost.
Deelnemende cartoonisten: Kroll, Karl, Philippe Geluck, Kamagurka, Herr Seele, duBus, Marec, Gal, Vadot, Johan De Moor, Quirit, Cécile Bertrand, Ilah, Kanar, Kim, Lectrr, Zaza, Max Tilgenkamp, Sondron, Fritz, Steve, Joris Snaet, Clou, Fred en Cost.
  xxxmovieshub.pro  
Since his return to France in 2011, he has worked as an administrator for several theater and dance companies. Today he is committed to the company BurnOut and the Théâtre du Pélican, with Jean-Claude Gal directing.
Titulaire d’une maitrise en management et ingénierie, Sébastien Castella administre et coordonne plusieurs festivals, manifestations et structures culturelles à Clermont Ferrand (Hippocampus, Semaine de la Poésie, Trans’urbaines, Radio Campus…) avant de s’expatrier à Montréal et prendre la direction technique du Festival du Monde Arabe, manifestation du genre la plus importante au monde organisée à la Place des Arts. Sébastien Castella intégrera ensuite le Festival Juste pour Rire pour assurer la coordination logistique des transports, le festival du Nouveau Cinéma pour coordonner la billetterie ou le festival Pop Montréal en tant que régisseur. Depuis son retour en France en 2011, il administre plusieurs compagnies de théâtre et de danse. Il se consacre aujourd’hui aux compagnies BurnOut et au Théâtre du Pélican, mise en scène Jean-Claude Gal. Sébastien Castella propose également une formation autour de la planification, de la méthodologie et de la gestion de projet de production. Au travers d’outils mis en place avec les stagiaires de formation, il aborde la pré-production, la production et la post-production adaptée au contexte local du projet. Sous le nom de Selecta Seb, il officie en tant que dj chaque semaine sur les ondes de Radio Campus à Clermont-Ferrand pour proposer des sélections musicales éclectiques.
  19 Treffer www5.agr.gc.ca  
The capsular polysaccharide (CPS) of Streptococcus suis serotype 2 was isolated, purified, chemically modified, and characterized. Sugar and absolute configuration analyses of the CPS gave the following composition: D-Gal, 3; D-Glc, 1; D-GlcNAc, 1; D-Neu5Ac, 1; L-Rha, 1.
On a isolé, purifié, modifié chimiquement et caractérisé le polysaccharide capsulaire (CPS) de Streptococcus suis sérotype 2. Les analyses de sucres et de configuration absolue ont donné la composition suivante : D-Gal, 3; D-Glc, 1; D-GlcNAc, 1; D-Neu5Ac, 1; L-Rha, 1. On a trouvé que l’acide sialique était terminal, et on a désialylé quantitativement le CPS par hydrolyse acide douce. On a également soumis le CPS à une oxydation au periodate suivie d’une réduction au borohydrure et à une dégradation de Smith. Les analyses de sucres et par méthylation, la résonance magnétique nucléaire du 1H et du 13C et la spectrométrie de masse du CPS natif et de ses produits spécifiquement modifiés ont permis de déterminer la séquence de l’unité répétitive : [4)[Neu5Ac(α2-6)Gal(β1- 4)GlcNAc(β1-3)]Gal(β1-4)[Gal(α1-3)]Rha(β1-4)Glc(β1-]n. On a trouvé que la séquence du squelette était identique à celle de Streptococcus agalactiae ou Streptococcus du groupe B (GBS) type VIII et Streptococcus pneumoniae type 23F. Le CPS de S. suis partage la séquence Neu5Ac-Gal-GlcNAc-Gal en commun avec les CPS de GBS types Ia, Ib, II, III et IV mais diffère de ceux-ci par la présence de rhamnose et le fait que l’acide sialique est lié en 2,6 plutôt qu’en 2,3 au Gal suivant. On a tenté d’établir une corrélation entre la séquence du CPS de S. suis et les gènes du locus cps du sérotype 2 encodant des enzymes présumés responsables de la biosynthèse de l’unité répétitive.
  kb.foodle.org  
Gal Weinstein (Israel)
Gal Weinstein (Israël)
  www.kettenwulf.com  
There are many charisms at work in the Church, as is recalled in the Dogmatic Constitution on the Church Lumen Gentium: "The Spirit guides the Church to all truth (cf. Jn 16:13), The Spirit guides in way of all truth and which He unified in communion and in works of ministry, He both equips and directs with hierarchical and charismatic gifts and adorns with His fruits. (cf. Eph 4, Il-12; 1 Cor 12.4; Gal 5, 22)" (Lumen Gentium, 4a).
Dans l’Eglise, nous voyons de nombreux charismes à l’œuvre, comme cela est rappelé dans la Constitution dogmatique sur l’Eglise Lumen gentium: « L’Esprit guide l’Eglise qu’il introduit dans la vérité tout entière (cf. Jn 16, 13), et à laquelle il assure l’unité de la communauté et du ministère, bâtit et la dirige grâce à la diversité des dons hiérarchiques et charismatiques, il l’orne de ses fruits (cf. Ep 4, 11-12 ; 1 Co 12, 4 ; Ga 5, 22) » (Lumen gentium, 4a). Et il est ainsi normal que différentes réalités soient associées à des fêtes particulières et à la mémoire de certains saints.
In der Kirche erleben wir das Wirken zahlreicher Charismen, wie es die dogmatische Konstitution über die Kirche Lumen gentium in Erinnerung ruft: „Der Geist führt die Kirche in alle Wahrheit ein (vgl. Joh 16,13), eint sie in Gemeinschaft und Dienstleistung, bereitet und lenkt sie durch die verschiedenen hierarchischen und charismatischen Gaben und schmückt sie mit seinen Früchten (vgl. Eph 4,11-12; 1 Kor 12,4; Gal 5,22)” (Lumen gentium 4a). Es ist also normal, dass verschiedene Gegebenheiten mit besonderen Festen und mit dem Gedächtnis bestimmter Heiliger verbunden sind.
Nella Chiesa vediamo tanti carismi all’opera, come è ricordato nella Costituzione Dogmatica sulla Chiesa Lumen Gentium : «Lo Spirito guida la Chiesa per tutta intera la verità (cf Gv 16,13), la unifica nella comunione e nel mistero, la istruisce e la dirige con diversi doni gerarchici e carismatici, la abbellisce dei suoi frutti (cf Ef 4, Il-12; 1 Cor 12,4; Gal 5, 22)» (Lumen Gentium, 4a). Ed è così normale che differenti realtà siano associate a particolari feste e alla memoria di determinati santi.
  www.uochb.cz  
Standard cytotoxicity testing is not sufficient for identification of mitotoxic compounds!! We offer mitochondrial toxicity assessment by Glu/Gal assay, which is based on comparison of compound toxicity in glucose- vs. galactose-containing culture medium.
Hodnocení mitochondriální toxicity: Pro látky, které prokázaly významnou biologickou aktivitu na cílové struktury, je vhodné časné stanovení případné mitochondriální toxicity (nejčastější důvod stažení látek z trhu nebo přerušení vývoje nových potenciálních léčiv). Standardní cytotoxicitní testy nejsou dostačující!! Nabízíme hodnocení mitochondriální toxicity pomocí Glu/Gal testu, který je založen na porovnání cytotoxicity v glukózovém a galaktózovém médiu. Nedostupnost glukózy v médiu vede ke změně buněčného metabolismu (glykolýza → oxidativní fosforylace) a zcitlivění buněk vůči mitochondriálním toxinům. Zejména pro nukleosidové analogy je pak vhodné stanovení vlivu látek na mtDNA a jí kódované proteiny.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow