cruda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'950 Résultats   443 Domaines   Page 10
  eipcp.net  
Es decir, debe revelar que las relaciones sociales son de tal sistematicidad que se imponen de manera general a quienes estamos implicados en ellas; pero debe hacerlo además mediante la crítica de los discursos, imágenes o actitudes emocionales específicas que son las formas concretas que dichas relaciones sociales adoptan, ocultando la desigualdad y la cruda violencia.
To be effective, a cultural critique must show the links between the major articulations of power and the more-or-less trivial aesthetics of everyday life. It must reveal the systematicity of social relations and their compelling character for everyone involved, even while it points to the specific discourses, images and emotional attitudes that hide inequality and raw violence. It must shatter the balance of consent, by flooding daylight on exactly what a society consents to, how it tolerates the intolerable. Such a critique is difficult to put into practice because it must work on two opposed levels, coming close enough to grips with the complexity of social processes to convince the researchers whose specialized knowledge it needs, while finding striking enough expressions of its conclusions to sway the people whom it claims to describe—those upon whose behavior the transformation of the status quo depends.
Um wirksam zu sein, muss eine Kulturkritik die Verknüpfungen aufzeigen, die zwischen den Hauptartikulationen der Macht und den mehr oder weniger trivialen Ästhetiken des Alltagslebens bestehen. Sie muss die Systematik gesellschaftlicher Verhältnisse und deren zwingenden Charakter für alle Involvierten zum Vorschein bringen, während sie gleichzeitig auf jene spezifischen Diskurse, Bilder und emotionalen Strukturen hinweist, die soziale Ungleichheit und rohe Gewalt verbergen. Die Kritik muss den gesellschaftlichen Konsens stören, indem sie genau beleuchtet, womit die Gesellschaft einverstanden ist und wie sie das Untolerierbare toleriert. Eine solche Kritik in die Praxis umzusetzen ist schwierig, weil sie auf zwei einander entgegengesetzten Ebenen arbeiten muss: Sie muss der Komplexität der sozialen Prozesse ausreichend zu Leibe zu rücken, um die ForscherInnen, deren spezialisiertes Wissen sie benötigt, zu überzeugen, während sie gleichzeitig ihren Schlussfolgerungen einen treffenden Ausdruck verleihen muss, um die Menschen, die sie zu beschreiben beansprucht, umzustimmen – jene also, auf deren Verhalten die Veränderung des Status Quo angewiesen ist.
Da bi bila djelotvorna, kritika kulture mora pokazati veze između glavnih artikulacija moći i uglavnom trivijalne estetike svakodnevnog života. Mora otkriti sustavnost društvenih odnosa i njihove privlačnosti za svakog njihovog sudionika, a istodobno i nadalje upućivati na specifične diskurse, slike i emocionalne stavove koji prikrivaju nejednakost i sirovo nasilje. Mora uzdrmati ravnotežu suglasnosti i pristanka, iznoseći na svjetlo dana upravo ono na što društvo pristaje te pokazati kako društvo tolerira ono što se ne može tolerirati. Takvu je kritiku teško ostvariti u praksi jer ona mora djelovati na dvije suprotstavljene razine; približiti se složenostima društvenih procesa kako bi uvjerila istraživače čije specijalizirano znanje joj je potrebno, a istodobno pronaći dovoljno snažan izraz za svoje zaključke kako bi utjecala na ljude za koje tvrdi da ih opisuje - one, o čijem ponašanju ovisi transformacija postojećeg stanja.
  skateagora.com  
Así, varios títulos abordarán una colección de cuestiones necesarias en la Petita, como Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identidad de género; Refugi, de Clownidoscopi Teatre, sobre el conflicto migratorio; Re-Cor, de Disset Teatre, que habla sobre la memoria; Pla-dur, donde Carme Gomila trata los conflictos laborales de las “kellys”; Fairfly, el montaje con el cual La Calórica recibió el premio Max a mejor espectáculo revelación y mejor autoría revelación; Rebota rebota y en tú cara explota, una versión cruda y divertida de Agnès Mateu sobre la violencia machista; Please, continue (Hamlet), en el que Roger Bernat somete a Hamlet a un juicio con un equipo judicial real; Vania, una particular mirada de Àlex Rigola sobre el clásico de Chéjov, de nuevo con Ariadna Gil; o la instalación No em va fer Joan Brossa de cabosanroque.
El Principal segueix apostant per la seva Sala Petita com un espai de trobada del públic amb les companyies i bandes locals i alhora un aparador de les millors propostes de petit format de l'àmbit estatal. La seva oferta aposta per la contemporaneïtat –tant en el contingut com en les formes–, posant damunt el seu escenari problemes d'avui amb llenguatges d'avui. Així, diversos títols abordaran una col·lecció de qüestions necessàries en la Petita, com Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identitat de gènere; Refugi, de Clownidoscopio Teatre, sobre el conflicte migratori; Re-Cor, de Disset Teatre, que parla sobre la memòria; Pla-dur, on Carme Gomila tracta els conflictes laborals de les “kellys”; Fairfly, el muntatge amb el qual La Calòrica rebé el premi Max a millor espectacle revelació i millor autoria revelació; Rebota rebota y en tu cara explota, una versió crua i divertida d’Agnès Mateu sobre la violència masclista; Please, continue (Hamlet), en el qual Roger Bernat fa un judici a Hamlet amb un equip judicial real; Vania, una particular mirada d’Alex Rigola sobre el clàssic de Txèkhov, de nou amb Ariadna Gil; o la instal·lació No em va fer brossa de cabosanroque.
  6 Résultats interregpitstop.eu  
‘Revisiones correctas, en un lapso de tiempo siempre muy adecuado. La entrega de una versión “limpia” y otra “cruda” facilitan igualmente el autoseguimiento.’
‘J’ai soumis plusieurs manuscrits à PRS et je n’ai jamais eu de commentaires concernant l’anglais depuis que je fais appel à ce service. Je le recommande aux scientifiques francophones.’
‘O serviço prestado é de qualidade e com elevado rigor científico. O prazo para execução sempre foi respeitado e a forma de pagamento é prática e confiável. Excelente serviço!’
またLaTeX文書も校正できます。これは、通常と異なるスタイルのファイル(例:journal、style、sty、tex、psファイル)を使用する場合に役立ちます。当社の編集者がPDF文書に行った変更内容はすべて表示可能であり、 テキストへの変更はハイライトで表示されます。
교정 작업이 완료되면 다음과 같은 두 개의 파일을 보내드립니다: 변경내용 추적 기능이 적용된 버전과, 추적 기능이 없는 완성본 교정 문서입니다. 추적 기능이 적용된 파일의 이름은 yourfilename_tracked_version이며, 완성본 파일의 이름은 yourfilename_clean_version입니다. 다음 예시를 참조하시기 바랍니다: Andre_Carpenter_02072014_tracked_version 및 Andre_Carpenter_02072014_clean_version.
  www.semsay.com  
Gracias a la tecnología desarrollada en Japón para la producción en masa de seda cruda, la seda que había sido exclusiva de unos pocos privilegiados se extendió entre la gente de todo el mundo.
The development by Japan of technology for the mass-production of raw silk led to some of the high-quality silk which had been the preserve of the privileged classes becoming popular among the people at large throughout the world.
Grâce aux techniques de production de masse de la soie grège développées par le Japon, la soie qui avait jusqu’alors été réservée aux classes privilégiées s’est répandue auprès du public dans le monde entier.
Grazie alla tecnologia per la produzione di massa del filato sviluppata dal Giappone, la seta, che era appannaggio delle sole classi privilegiate, divenne un prodotto diffuso in tutto il mondo.
Благодаря созданной японцами технологии массового производства шелка-сырца, сегодня обычные люди во всем мире имеют возможность носить одежду из шелка. Что не так давно было доступно лишь представителям привилегированных классов.
  2 Résultats mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  www.kas.de  
Aunque las comparaciones no siempre conducen a encontrar rasgos idénticos: La Región Andina se ha convertido, como el cercano oriente, en un área en el que conflictos asimétricos con actores estatales y no estatales traspasan fronteras internacionales; y en el que florecen prácticas terroristas por enemistades interestatales. Esa es una cruda verdad para el presidente colombiano Uribe en su lucha contra los grupos ilegales en su propio país.
Auch wenn Vergleiche ungenau bleiben: Die Anden-Region ist wie der Nahen Osten zu einer Zone geworden, in dem asymmetrische Konflikte mit staatlichen und nichtstaatlichen Akteuren internationale Grenzen überschreiten und in der terroristische Praktiken durch zwischenstaatliche Feindschaften florieren. Das ist eine harte Wahrheit für Kolumbiens Präsident Uribe in seinem Kampf gegen illegale Gruppen im eigenen Land. Ebenso schmerzlich ist die Erkenntnis für westliche Staaten, da auf diese Weise die Bekämpfung von Drogenanbau und Drogenhandel erst recht zur Sisyphos-Arbeit wird.
  annales.ehess.fr  
Extracción, aislamiento y purificación de glicosaminoglicanos a partir de recortes de piel cruda.
Extracció, aïllament i purificació de glicosaminoglicans a partir de retallades de pell crua.
  www.ise-kanko.jp  
La langosta de Ise conocida en todo Japón como un auténtico manjar se sirve cruda, a la parrilla o rebozada. Sin importar cuál elija, seguro que la langosta de Ise es una sorpresa culinaria regional que no olvidará su paladar.
Known throughout Japan as a true delicacy, Ise lobster can be served raw, grilled or deep fried. Any way you choose, Ise Ebi is a local treat you won't soon forget.
La langouste Ise ebi, connue dans tout le Japon, comme un met de choix, peut être dégustée crue, grillée ou frite. Quel que soit votre choix, ce sera un régal dont vous vous souviendrez longtemps.
In Japan als echte Delikatesse bekannt, können Ise Langusten roh, gegrillt, oder frittiert serviert werden. Wie Sie ihn auch wählen, Ise Ebi ist ein lokaler Leckerbissen, den Sie so bald nicht vergessen.
  2 Résultats barcelonareview.com  
A la luz intensa de las lámparas vi todos los detalles, vi con terrible claridad toda la agresión. Sobre las cachas de la daga, desplegándose como un pergamino medieval, aparecían las palabras Antes muerta que mancillada. Sus tatuajes brillaban amenazantes bajo la luz cruda y blanca.
Her body was utterly transformed. Striding her nipples was the handle of a dagger, its swirls curling her pink points, the blade severing her stomach in straight, firm, blue lines, riding the curves of her breasts. But from her pubic hair, rising sinister out of the dark, curly mass, coiling about the dagger's blade, was a deep red rose. In the full glare of the lights I saw every detail, her terrible clarity and aggression. On the dagger's hilt, unfurling like a medieval scroll, were the words Death Before Dishonour. Her tattoos shone menacing in the hard, white light.
  65 Résultats mspp.com  
Grasa cruda (min.)
オメガ3脂肪酸(以上)
VILD Stillehavs HELLEFISK
아이소루신
只有兩種添加物-鋅 & 銅
  www.hottug.nl  
, especialmente carne de pollo cruda o poco cocinada, leche no pasterizada, agua medioambientales, viajes al exterior, contaminación cruzada durante la manipulación y preparación de comida en el hogar; además, se han detectado otros potenciales factores de riesgo para el humano, como la edad (mas casos en niños menores de 5 años) y la estacionalidad (mas casos positivos en meses cálidos) y el estado inmunológico del huésped.
, especially raw or undercooked chicken meat, non-pasteurized milk, environmental water, foreign travel, cross-contamination during handling and preparation of food at home; in addition, other potential risk factors for humans, such as age (more cases in children under 5 years), seasonality (more positive cases in warm months) and the immunological state of the host have been detected.
  www.chg-meridian.be  
Como guarnición he decidido poner zanahoria, aguacate y tofu ahumado (me parece una muy buena combinación), pero cada uno se queda libre de poner la guarnición vegetal que quiera (por ejemplo col lombarda cruda, para dar un toque colorido…).
Ce n’est pas parce que l’on n’est végéta*ien que l’on doit se priver de ces délicieux rouleaux japonais avec leur touche unique grâce à l’enrobage de l’algue nori ! Comme garniture j’ai choisi de la carotte, de l’avocat et du tofu fumé (très bonne alliance), mais chacun peut mettre la garniture végétale de son choix (pourquoi pas du chou rouge par exemple pour que les couleurs détonnent…). Là où il faut bien être attentif c’est sur l’assaisonnement du riz car une fois le maki en route, on ne peut plus rectifier le tir… Je vous indique les ingrédients et quantités qui pour moi sont parfaits, j’espère que le résultat vous plaira
  www.stgeorge.gr  
Los alimentos crudos no han sido cocinados ni procesados, y tampoco se han calentado a más de 40ºC, lo que significa que mantienen todos sus valores nutricionales y siguen siendo saludables para el cuerpo. No te preocupes si nunca has probado este tipo de comida, pide la quiche mediterránea cruda, con piñones, champiñones y tomates secos.
Raw food is uncooked and unprocessed food that's not been heated above 40°C/104ºF, which means that it keeps all its nutritional value and healthiness for the body. Don't worry if you've never tried it out before, simply go for the amazing raw Mediterranean quiche with pine nuts, mushrooms and sun-dried tomatoes. Then treat yourself to the delicious almonds-thyme-tempeh (a traditional soy product originally from Indonesia that looks like a vegetarian patty), served with garlic polenta (boiled cornmeal), and olive-caper caponata (a Sicilian eggplant salad).
Situato nell'accogliente cortile della Kempinski Plaza, troverete fin da subito impossibile resistere all'attrazione di questo locale e non potrete rifiutare di sedervi a bere qualcosa. All'interno del ristorante l'atmosfera è elegante e rilassata: non dimenticherete facilmente questo posto. La clientela è internazionale e costituita da persone di tutte le età.
  2 Résultats www.mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  transversal.at  
Es decir, debe revelar que las relaciones sociales son de tal sistematicidad que se imponen de manera general a quienes estamos implicados en ellas; pero debe hacerlo además mediante la crítica de los discursos, imágenes o actitudes emocionales específicas que son las formas concretas que dichas relaciones sociales adoptan, ocultando la desigualdad y la cruda violencia.
To be effective, a cultural critique must show the links between the major articulations of power and the more-or-less trivial aesthetics of everyday life. It must reveal the systematicity of social relations and their compelling character for everyone involved, even while it points to the specific discourses, images and emotional attitudes that hide inequality and raw violence. It must shatter the balance of consent, by flooding daylight on exactly what a society consents to, how it tolerates the intolerable. Such a critique is difficult to put into practice because it must work on two opposed levels, coming close enough to grips with the complexity of social processes to convince the researchers whose specialized knowledge it needs, while finding striking enough expressions of its conclusions to sway the people whom it claims to describe—those upon whose behavior the transformation of the status quo depends.
Um wirksam zu sein, muss eine Kulturkritik die Verknüpfungen aufzeigen, die zwischen den Hauptartikulationen der Macht und den mehr oder weniger trivialen Ästhetiken des Alltagslebens bestehen. Sie muss die Systematik gesellschaftlicher Verhältnisse und deren zwingenden Charakter für alle Involvierten zum Vorschein bringen, während sie gleichzeitig auf jene spezifischen Diskurse, Bilder und emotionalen Strukturen hinweist, die soziale Ungleichheit und rohe Gewalt verbergen. Die Kritik muss den gesellschaftlichen Konsens stören, indem sie genau beleuchtet, womit die Gesellschaft einverstanden ist und wie sie das Untolerierbare toleriert. Eine solche Kritik in die Praxis umzusetzen ist schwierig, weil sie auf zwei einander entgegengesetzten Ebenen arbeiten muss: Sie muss der Komplexität der sozialen Prozesse ausreichend zu Leibe zu rücken, um die ForscherInnen, deren spezialisiertes Wissen sie benötigt, zu überzeugen, während sie gleichzeitig ihren Schlussfolgerungen einen treffenden Ausdruck verleihen muss, um die Menschen, die sie zu beschreiben beansprucht, umzustimmen – jene also, auf deren Verhalten die Veränderung des Status Quo angewiesen ist.
Da bi bila djelotvorna, kritika kulture mora pokazati veze između glavnih artikulacija moći i uglavnom trivijalne estetike svakodnevnog života. Mora otkriti sustavnost društvenih odnosa i njihove privlačnosti za svakog njihovog sudionika, a istodobno i nadalje upućivati na specifične diskurse, slike i emocionalne stavove koji prikrivaju nejednakost i sirovo nasilje. Mora uzdrmati ravnotežu suglasnosti i pristanka, iznoseći na svjetlo dana upravo ono na što društvo pristaje te pokazati kako društvo tolerira ono što se ne može tolerirati. Takvu je kritiku teško ostvariti u praksi jer ona mora djelovati na dvije suprotstavljene razine; približiti se složenostima društvenih procesa kako bi uvjerila istraživače čije specijalizirano znanje joj je potrebno, a istodobno pronaći dovoljno snažan izraz za svoje zaključke kako bi utjecala na ljude za koje tvrdi da ih opisuje - one, o čijem ponašanju ovisi transformacija postojećeg stanja.
  mafiagame.com  
El primer acto, centrado en la increíble secuencia del atraco a un banco, prepara el terreno para el resto de la trama de Mafia III. Descubrid la historia de Lincoln con la mafia y presencia el desencadenante de su cruda venganza contra la mafia italiana.
It’s available right now to download for free on all available platforms, and if you like what you’re seeing, your saved progress will transfer to the full game when you purchase it on the same platform. More great news for first-time players: Participating retailers (both digital and retail) are selling
Allez, profitez un peu de l'hospitalité du Sud dans laquelle baigne Mafia III. Cadeau de la maison. Le premier acte, centré sur l'incroyable scène de braquage de banque, pose le décor du reste de l'histoire de Mafia III. Découvrez l'histoire de Lincoln avec la mafia et vivez le dénouement de sa quête de vengeance contre la pègre italienne. Et encore mieux, vous pouvez jouer tout l'acte d'ouverture de Mafia III et découvrir son incroyable histoire à votre rythme.
Já está disponível o download grátis em todas as plataformas asseguradas, e, se gostar do que jogar, seu progresso salvo será transferido para o jogo completo quando adquirí-lo na mesma plataforma da demo. Outra novidade incrível para jogadores iniciantes: Mafia III está à venda por até 50% de desconto em lojas digitais participantes, por tempo limitado!
そうなのです、私たちは皆さんに、自宅にいながらにして、『マフィア III』の舞台であるアメリカ南部の雰囲気の一端を味わっていただこうと考えているのです。銀行からの大金強奪ミッションを中心として展開される序章は、以降の物語全体の導入部にあたります。裏社会とリンカーンはこれまでどんな関係にあったのか? イタリアン・マフィアに対する命がけの復讐劇のきっかけは何だったのか? この体験版で『マフィア III』の序章をプレイし、珠玉のストーリーをじっくりとお楽しみください。
Не стесняйтесь, мы очень хотим подарить вам хотя бы кусочек знаменитого южного гостеприимства Mafia III – за счет заведения. Первый акт, центром которого станет дерзкое ограбление банка, задаст тон всей истории Mafia III. Вы узнаете о связях Линкольна с мафией и увидите, что же побудило его встать на путь беспощадной мести итальянским гангстерам. А главное – вы можете пройти весь первый акт Mafia III, наслаждаясь потрясающей историей в своем собственном темпе.
  2 Résultats elsol.idiomasperu.com  
Aquí no hay espacio para describir la receta en todos sus detalles, pero si quiere terminar de leer este último párrafo, le diremos que había que escaldar los tomates para quitarles la piel, dorar los ajos picados en una sartén, majar todos los ingredientes (excepto los cominos) en el almirez y verter el majado en la sartén con el aceite que quedó de los ajos. Encender el fuego a la sartén, añadir cominos y un chorrito de aceite de oliva cruda, remover unos minutos y apagar.
n this case, the almond trees in Hoya de la Vieja belonged to a neighbour from Los Manantiales who would also be out collecting, as well as sleeping in the cave. She also fed the rest of the women with a simple potato and onion broth, and especially, a mojo sauce with almond and tomato which became known as the “mojo de Paca Navarro”, which they would eat with gofio maize meal mashed up with water.
Cette dame, Francisca Navarro, conservait toujours précieusement cette recette à la fin du siècle dernier lorsqu’elle était une octogénaire, elle affirmait la connaître de sa mère et elle-même la tenait de « tata Francisca Pérez qui était la tante de ma mère, il y a aujourd’hui plus d’un siècle », assurait-elle. Elle l’appelait mojo « tout court » mais ceux qui la connaissaient l’appellent « mojo de Paca Navarro », surtout ces femmes qu’elles payaient pour l’accompagner à la récolte des amandes.
Se chiediamo a Gran Canaria cosa c’è a Tejeda, ci risponderanno “almendreros” (così gli isolani chiamano i mandorli), nonostante il paesaggio di questa montagna sia caratterizzato dalla rigogliosa flora autoctona canaria. Se invece chiediamo che cosa possiamo comprare a Tejeda, diranno il ”bienmesabe”(crema a base di mandorle e zucchero) e magari aggiungeranno anche “polvorones di mandorle”, “mandorle ripiene” e altre cose sempre a base di questo apprezzato frutto secco.
  2 Résultats blogs.oxfam.org  
En la región de Sahel de África Occidental, las familias están enfrentándose a una cruda realidad. La crisis alimentaria ahora amenaza a más de 18 millones de personas. Sin ayuda, no lograrán tener suficiente para comer.
“The world is full of dreams that became a reality when people had the determination to make them so.” These were the words of Kristalina Georgieva, EU Commissioner for Humanitarian Aid, on Monday as she addressed a room of government and international agency representatives summoned together for an urgent meeting on the Sahel food crisis.
Sécheresse, maigres récoltes et prix élevés sont à l’origine du problème, de même que la pauvreté. Des agriculteurs et pasteurs se retrouvent face à des choix impossibles. S’ils vendent leurs outils et leur bétail pour pouvoir s’acheter de la nourriture, comment gagneront-ils leur vie demain, lorsque les pluies seront de retour ?
  www.unaids.org  
Las mujeres y las niñas se ven afectadas de manera desproporcionada por la epidemia de sida y el VIH es en la actualidad la principal causa de muerte entre las mujeres en edad fértil. ¿Qué se puede y se debe hacer para contrarrestar esta cruda realidad?
Les femmes et les filles sont touchées de façon disproportionnée par l’épidémie de sida et le VIH est aujourd’hui la principale cause de mortalité parmi celles en âge de procréer. Qu’est-ce qui peut et doit être fait pour lutter contre une situation aussi sombre ? La 55ème session de la Commission de la condition de la femme qui se déroule actuellement à New York, a fourni un précieux forum de discussion à l’ONUSIDA et à ONU femmes pour trouver des réponses et définir des orientations stratégiques dans ce domaine.
В деле обеспечения гендерного равенства и удовлетворения потребностей женщин и девушек сделан исторический шаг вперед. Вчера в зале заседаний Генеральной Ассамблеи ООН в присутствии мировых лидеров в области политики, сфере развлечений, бизнеса и СМИ было официально объявлено о создании новой организации – Комитета ООН по делам женщин.
  2 Résultats go.he.services  
En la etapa de tejido, la correa es cruda, es decir que ella no ha recibido ningún tratamiento de tintura y que ella está todavía en color natural la correa cruda es continuamente inspeccionada visualmente por los tejedores que hacen de patrullajes continuos en el departamento para detectar los problemas en la fuente.
The beams are then sent to the weaving process where they will be used as warp yarn on the looms. Bundled yarn, which has been inspected upon its reception, is also used on the looms as warp yarn. At the weaving process, the webbing is greige; it has not been dyed and its color is natural. Weavers visually inspect the greige webbing by verifying the process to detect problems at the source. The webbing physical characteristics such as width, weight and the number of picks/cm are inspected by the quality control at each loom start-up. Width is also inspected by the weavers who monitor the process stability by means of control cards.
  haussmann.galerieslafayette.com  
Descubre la tienda gourmet y el mercado de Lafayette Gourmet, en la Planta Baja inferior de la tienda, un espacio que ofrece foie gras, trufas, pescadería con vivero, bar de ostras y bandejas de mariscos, productos y restauración italiana, frutas y verduras, charcutería alsaciana, quesos curados, de leche cruda, carnicería tradicional y aves Miéral.
Explore Lafayette Gourmet’s fine food deli and market place on the lower ground flower of the store, offering foie gras, truffles, a fishmongers with live fish tank, oyster bar, seafood platters, Italian produce and delicacies, fruit and vegetables, cold meats from the Alsace, aged raw milk cheeses, a traditional butcher’s counter and poultry from Méral.
Vieni al sottopiano a visitare la drogheria e il nostro mercato, dove troverai un assortimento di foie gras e tartufi, una pescheria con vivaio, un tipico bar à huîtres, i vassoi di frutti di mare, prodotti e specialità della cucina italiana, un banco di frutta e verdura, salumi alsaziani, formaggi stagionati, formaggi da latte crudo, una macelleria tradizionale e la polleria Méral.
  2 Résultats www.madrid.org  
, una impactante pieza en la que el rostro de un Jesús renacentista sirve como punto de partida para una cruda, extrema y conmovedora reflexión.
, premieres in Spain. It is a powerful piece in which the face of a Renaissance Jesus serves as a starting point for a raw, extreme and moving reflection.
  22 Résultats www.sanskrit-sanscrito.com  
Forma cruda
Crude form
Crude form
  3 Résultats admissions.apu.ac.jp  
Si todos los alimentos introducidos se toleran adecuadamente, intente dar al paciente un poco de manzana sin piel y rallada. Asegúrese de que la manzana esté madura. Introduzca gradualmente fruta cruda y más miel.
Domácí polévky a dušené maso a zeleninu s kyselou smetanou, zelím. Avokádo s masem, rybou a vařenou nebo syrovou zeleninou. Použijte olivový olej a citrón jako dresink. Servírujte s domácím vývarem. Kombinace masa a zeleniny a probiotického jídla v jakékoliv podobě je k obědu ideální.
  www.seidor.es  
para la decoración de esta habitación, se nota una sobriedad absoluta tanto en la cama matrimonial completamente teñida de color crema, como en el muro posterior que contribuye a que la tonalidad cruda de la habitación realce con pulcritud y elegancia.
Premium Pannello Richieste di preventivo CONSULTAZIONE GRATUITA Modifica profilo Nuovo Progetto Progetti Libri delle Idee Libri delle Idee Badges Impostazioni
  2 Résultats trendwatching.com  
, y marcas inflexibles con fachadas corporativas chocan directamente con consumidores que viven online, constantemente conectados de manera abierta, rápida y cruda.”
. Katı, mülayim ‘kurumsal’ duruş ve söylemler, sanal dünyadaki anlık, açık, saf ve işlenmemiş iletişim biçimine alışkın tüketicilere tamamen ters”
  www.eugenioestrada.com  
En el camino, sin embargo, algo de discernimiento puede ayudar a prevenir infecciones gastrointestinales transmitidas por la vía fecal-oral. Usted puede consumir con toda seguridad fruta cruda que pueda pelar y alimentos que hayan sido cocidos y se sirvan calientes.
On the road, however, a little discernment can help prevent gastrointestinal infections transmitted by the fecal-oral route. You can safely eat raw fruits that you can peel and food that has been thoroughly cooked and served hot. Even in fancy restaurants, ask for bottled water without ice. Along the coast, ceviche -- spiced raw fish marinated in citrus juices -- is a special treat, as long as everyone who has handled it has washed their hands after using the toilet.
  www.numbereducation.com  
Entero para guisos de pescado, cruda en ensaladas.
Natürliches Wakame in Konserve
  www.svz-fsb.ch  
Semillas de sésamo Bio 250g (cruda)
USB salt lamp (natural)
BIOLOGISCHES Guarana-Pulver 100g
ALIMENTAZIONE NATURALE
Cúrcuma em Pó BIO 150g
  imaisd.usc.es  
La presentación del libro en Madrid – donde hay una Bicicrítica que recorre el centro de la ciudad el último jueves de cada mes, y unas 10 más en otros barrios y municipios (como Fuenlabrada, Tres Cantos, Alcalá de Henares, Moratalaz, Ciudad Lineal) – fue la ocasión por un debate radiofónico en Carne Cruda de RN3, para la participación de los editores del libro en una bicicrítica (aquí las impresiones de Carlsson) y para la presentación de otro libro suyo: “
– el nombre de participants necessaris per a que un fenòmen escomenci a funcionar i créixer per si mateix; la Massa Crítica no demana, realitza, donant forma amb la seva pràxis a una ciutat vivible. La presentació del llibre a Madrid – on hi ha una Bicicrítica que recurr el centre de la ciutat l’últim dijous de cada mes, i unes 10 més a altres barris i municipis (com Fuenlabrada, Tres Cantos, Alcalá de Henares, Moratalaz, Ciudad Lineal) – va ser la ocasió per a un debat radiofònic a Carne Cruda de RN3, per a la participació dels editors del llibre en una bicicrítica (aquí les impressions de Carlsson) i per a la presentació d’un altre llibre d’ell: “
  www.krauthammer.com  
Un coachee de Krauthammer vivirá una relación ‘sin vuelta atrás’ con un socio-entrenador que, con habilidad, confrontará, estimulará, irritará y desafiará combinando una cruda honestidad con una verdadera pasión hacia el individuo y todo ello siempre basado en una intención positiva.
Ein Krauthammer Coachee geht mit einem Sparringpartner, der ihn unablässig konfrontieren, stimulieren, reizen und herausfordern wird, eine Beziehung ein, aus der es „kein Entrinnen“ gibt. Immer im positivsten Sinne, ehrliche Härte mit echtem Verständnis verbindend.
  2 Résultats www.vivanti-messe.de  
KKE: condena rotundamente la intervención cruda de los EE.UU y de sus gobiernos aliados en los asuntos internos de Venezuela
Tuesday 12/02/2019 A letter of protest at the Sudanese Embassy in Athens, directed to Ambassador Abdullah Ahmed Osman , was sent by the KKE. ...
  www.unwomen.org  
La cruda realidad es que la mayoría de las mujeres y las niñas del mundo que son víctimas de violencia no tienen dónde acudir, especialmente si son muy pobres, si pertenecen a grupos particularmente excluidos y vulnerables, si son inmigrantes o si viven en áreas rurales.
Despite much progress, we face many challenges. There’s a serious accountability gap between policy promises and realities on the ground in too many countries of the world. Most laws and policies are adopted without budgets attached. Most women and girls who experience abuse never speak of the crimes perpetrated against them, nor seek help. They suffer in silence and shame, while perpetrators go free. Impunity is still the norm, rather than the exception: UN Women’s
L’âpre réalité est que la plupart des femmes et des filles dans le monde victimes de violences n’ont nulle part où se tourner — notamment quand elles sont pauvres, appartiennent à des groupes particulièrement exclus et vulnérables, sont des immigrantes ou vivent dans des régions rurales. ONU Femmes appelle donc tous les pays à faire de l’accès universel aux services une réalité : où qu’elles vivent dans le monde, toutes les femmes et filles victimes de violences ou d’abus doivent avoir au moins accès à un ensemble minimum de services.
  4 Résultats www.battlefield.com  
Battlefield 4™ es un innovador éxito de ventas de acción que se compone de momentos que difuminan la línea entre el juego y la gloria, momentos que solo se viven en Battlefield. Entornos dinámicos destructibles, épicos combates de vehículos y la cruda y caótica guerra.
Pre-order Battlefield 4™ now to get a Premium expansion pack at no extra charge. Become a Battlefield 3™ Premium member to get access to the exclusive Battlefield 4™ Beta. This exclusive Beta will be available world-wide on all platforms, with the exception of Japan and rest of Asia on PS3.
  www.saveurs.net  
En el camino, sin embargo, algo de discernimiento puede ayudar a prevenir infecciones gastrointestinales transmitidas por la vía fecal-oral. Usted puede consumir con toda seguridad fruta cruda que pueda pelar y alimentos que hayan sido cocidos y se sirvan calientes.
On the road, however, a little discernment can help prevent gastrointestinal infections transmitted by the fecal-oral route. You can safely eat raw fruits that you can peel and food that has been thoroughly cooked and served hot. Even in fancy restaurants, ask for bottled water without ice. Along the coast, ceviche -- spiced raw fish marinated in citrus juices -- is a special treat, as long as everyone who has handled it has washed their hands after using the toilet.
  www.surveylang.org  
Una bebida muy de moda. Los smoothies verdes están en boca de todos. Usan verdura cruda como bebida energética. Están riquísimos y, además, también son muy sanos. No hay límites para su fantasía. Aquí tiene una receta para principiantes, y ya verá como se acostumbrará al color.
Een trendy drankje bij uitstek. Groene smoothies zijn op ieders lippen. Rauwkost als powerdrink. Ze zijn niet alleen lekker, maar ook gezond. Aan uw fantasie zijn geen grenzen gesteld. Hier is een recept voor beginners. Ook aan de kleur zult u vanzelf gewend raken.
En totalt trendy drik. Alle taler om grønne smoothies. Rå frugt og grøntsager giver en drik med masser af energi. Ikke kun velsmagende, men også sund. Der er ingen grænser for, hvor mange forskellige drikke du kan lave. Her er en opskrift til at starte med. Du vænner dig også til farven.
Bardzo modny napój. Zielone smoothies są obecnie na ustach wszystkich. Surowe owoce i warzywa jako orzeźwiający koktajl energetyczny. Nie tylko znakomicie smakują, ale są też bardzo zdrowe. Możliwości doboru składników są praktycznie nieograniczone. Podany przepis jest na dobry początek. Do niecodziennego koloru też  szybko się przyzwyczaisz.
  www.x17.de  
Cuando eres tan joven y entusiasta, piensas que la enseñanza es algo que haces para hacer un cambio real en el mundo. Al empezar, la mayoría de profesores descubre la cruda realidad de que la enseñanza es realmente un aprendizaje.
When I look back, far and away the most superior learning I got was on the job—and what enabled me to learn were the professional development opportunities I attended as a teacher. In my early days, I taught for the state education system in South Australia, so all my professional development was based around the local curriculum.  Later on, when I moved into an IB school, I got the IB professional development experience. That’s where a big transformation occurred— a big change in my perception, because for the first time I was with teachers from all over the world, rather than just staff teaching the South Australian curriculum. That was what got me interested! I said to myself, “Wow-–look at these amazing teachers and resources and ideas coming from all over the world.”
AT – Quand je pense à ma propre expérience professionnelle, ma carrière a été tracée par le perfectionnement professionnel, qui m’a également conduit au poste que j’occupe aujourd’hui. Fraîchement sorti de l’université, j’ai débuté ma carrière d’enseignant rempli d’optimisme. À cet âge-là et doté d’un tel enthousiasme, vous êtes convaincu d’enseigner pour changer le monde. Le réveil est rude pour la plupart des jeunes professionnels lorsqu’ils se rendent compte que l’enseignement est un véritable parcours d’apprentissage. Vous pouvez apprendre autant de choses que vous le souhaitez en théorie, mais c’est une autre histoire lorsqu’il s’agit de mettre ces connaissances en pratique. Les enseignants apprennent énormément sur le plan professionnel après avoir commencé leur carrière.
  www.shop.oliolupidop.com  
Bajo la etiqueta « », nuestro proveedor promueve una comercialización y producción independientes de especialidades lácteas y quesos regionales y garantiza, gracias a sus queserías de alto rendimiento, una producción de leche cruda de calidad sobresaliente.
A quality label for Fair Trade products. The Max Havelaar Foundation improves the living and working conditions of small farmers and plantation workers in developing countries through Fair Trade. Member of Fairtrade Labelling Organizations International (FLO).
Sous le label „natürli us de Region Zürcher Berggebiet“ notre fournisseur fait la promotion de la commercialisation et de la production communes et indépendantes de spécialités régionales de lait et de fromages et garantit, grâce à ses fromageries performantes, une production de lait cru de haute qualité.
Ein Gütesiegel für fair gehandelte Produkte. Die Stiftung verbessert durch fairen Handel die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Kleinbauern und Plantagenarbeiterinnen in Entwicklungsländern. Mitglied der internationalen Organisation Fairtrade Labelling Organizations International (FLO).
Unter dem Label „Con il marchio "", il nostro fornitore promuove la commercializzazione e la produzione comune e indipendente di latticini e formaggi regionali. Grazie alla collaborazione con caseifici di alta qualità garantisce una produzione di latte crudo di altissima qualità.
Под маркой "..." наш поставщик обеспечивает независимое снабжение местными молочными и сырными блюдами, и гарантирует благодаря высокопроизводительным сырным производствам высококачественную продукцию из сырого молока.
  rodeoproduction.com  
Glicerina cruda
Crude Glycerine
  www.sissa.it  
Esta botella de perfume es parte del proyecto Nasomatto. La fragancia invita a descubrir una cruda sensación gustativa. Es el resultado de un proceso de búsqueda que evoca el potente y poderoso susurro de un estímulo olfativo, en el que mágicamente se unen el todo y la nada.
Extrait de Parfum. This bottle of perfume is part of the project Nasomatto. It’s a result of a quest to find a vanishing point in nature, the translucence of our senses, nude desire.
  poweredtemplate.com  
La dureza del recorrido y una meteorología cruda, lluvia y nieve todos los días, modificaron ligeramente el recorrido, eliminando parte de la Via Ferrata y del último treking.
The hardness of the tour and raw weather, rain and snow every day, slightly changed course, removing part of the Via Ferrata and last trek.
La duresa del recorregut i una meteorologia crua, pluja i neu cada dia, van modificar lleugerament el recorregut, eliminant part de la Via Ferrata i de l'últim treking.
  www.primera.lv  
Control de Algas en Reservorio de Agua Cruda de New Jersey
Algae Control in Recreational Pond
  hemispheres.iksiopan.pl  
Hacen macro encuestas sobre millones de personas sin que se den cuenta y luego hacen análisis a la medida para sus clientes sobre cómo acceder a los usuarios que les interesan. Facebook no vende la información cruda, la usa para venderla procesada a instituciones que quieren captar a personas específicas.
What Facebook does has been happening in marketing since immemorial times, through surveys, opinion analyses, expression of buyers’ preferences, etc. The difference between traditional marketing and Facebook is that the latter does this in a massive scale, using more than 100 categories of information about each of us, and frequently without the knowledge and consent of information providers. They make macro-surveys about millions of people, unnoticed, and then they tailor the analysis for their clients regarding how to access users of interest. Facebook does not sell rough information; it uses it to sell it processed to institutions that want to capture specific persons.
O que o Facebook faz, vem-se fazendo desde tempo imemorial no mercado, através de pesquisas, análises de opinião, expressão de preferências nas compras, etc. A diferença entre o mercado tradicional e o Facebook é que este o faz em escala massiva, utilizando mais de 100 categorias de informação. Fazem macro-pesquisas sobre milhões de pessoas sem que se deem conta e logo fazem análise sob medida para seus clientes sobre como acessar aos usuários que interessam. O Facebook não vende a informação crua, usa-a para vendê-la processada a instituições que querem captar pessoas específicas.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow