eli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 51 Results  help.blackberry.com
  Informacje o funkcjach ...  
Jeżeli urządzenie ma klawiaturę fizyczną, skróty klawiaturowe oraz szybkie wybieranie umożliwiają przypisanie działań i numerów telefonu do konkretnych klawiszy.
If your device has a physical keyboard, keyboard shortcuts and speed dial allow you to assign actions and phone numbers to specific keys.
Wenn Ihr Gerät über eine physische Tastatur verfügt, ermöglichen Tastenkombinationen und Kurzwahl die Zuweisung von Aktionen und Telefonnummern zu bestimmten Tasten.
Si tu dispositivo tiene un teclado físico, los atajos del teclado y la marcación rápida te permiten asignar acciones y números de teléfono a teclas específicas.
Se il dispositivo è dotato di una tastiera fisica, le scorciatoie della tastiera e la composizione rapida consentono di assegnare azioni e numeri di telefono a tasti specifici.
إذا كان بجهازك لوحة مفاتيح مادية فإن اختصارات لوحة المفاتيح والاتصال السريع يتيحان لك تعيين الإجراءات وأرقام الهاتف إلى مفاتيح معينة.
Ako uređaj ima fizičku tipkovnicu, tipkovni prečaci i brzo biranje omogućavaju vam da određenim tipkama dodijelite akcije i brojeve telefona.
Ha eszköze fizikai billentyűzettel is rendelkezik, a billentyűparancsok és a gyorstárcsázás révén műveletek és számok társíthatók az egyes gombokhoz.
Dacă dispozitivul are o tastatură fizică, comenzile rapide din tastatură şi apelarea rapidă vă permit să alocaţi tastelor diferite acţiuni şi numere de telefon.
  Przegląd szybkich ustaw...  
Jeżeli ikona jest wyświetlana, ekran cały czas pozostaje w orientacji pionowej.
When displayed, your screen remains in portrait mode even when you rotate your device.
Gerät bleibt beim Drehen des Geräts im Hochformat
Al mostrarse, la pantalla permanece en modo vertical incluso si giras el dispositivo.
Se è visualizzata questa icona, anche quando si ruota il dispositivo, lo schermo rimane in modalità verticale.
Quando apresentado, o ecrã permanece no modo vertical, mesmo quando roda o dispositivo.
أثناء عرض الشاشة، تظل الشاشة في الوضع العمودي حتى في حالة تدوير الجهاز.
Wanneer dit wordt weergegeven blijft het scherm in staande modus, zelfs wanneer u het toestel draait.
Prikazani zaslon ostaje u portretnom načinu rada čak i kad rotirate uređaj.
Obrazovka zůstane v režimu na výšku, i když zařízení otočíte.
Amikor az ikon látható, a képernyő álló módban marad akkor is, ha elforgatja az eszközt.
Ketika ditampilkan, layar Anda tetap dalam mode potret bahkan ketika Anda memutar perangkat.
Atunci când este afişată, ecranul rămâne în modul portret chiar dacă rotiţi dispozitivul.
Khi được hiển thị, màn hình của bạn vẫn ở chế độ dọc ngay cả khi bạn xoay thiết bị lại.
  Przegląd szybkich ustaw...  
Jeżeli ikona jest wyświetlana, ekran jest obracany automatycznie między orientacją pionową a poziomą przy obracaniu urządzenia.
When displayed, your screen rotates automatically between portrait and landscape mode when you turn your device.
Al mostrarse, se cambia automáticamente la pantalla de modo horizontal a vertical cuando giras el dispositivo.
Se è visualizzata questa icona, quando si ruota il dispositivo, lo schermo passa automaticamente dalla modalità verticale alla modalità orizzontale.
Quando apresentado, o ecrã roda automaticamente entre os modos vertical e horizontal ao virar o dispositivo.
أثناء عرض الشاشة، يتم تدويرها تلقائيًا بين الوضع العمودي والوضع الأفقي عند تدوير الجهاز.
Wanneer dit wordt weergegeven, schakelt het scherm automatisch tussen staande en liggende modus wanneer u het toestel draait.
Kad uključite uređaj, vaš se prikazani zaslon automatski rotira između portretnog i pejzažnog načina rada.
Obrazovka se při otáčení zařízení automaticky přepíná mezi režimem na výšku a na šířku.
Amikor az ikon látható, a rendszer automatikusan elforgatja a kijelzőt álló vagy fekvő módba attól függően, hogy hogyan tartja az eszközt.
Ketika ditampilkan, layar berputar secara otomatis antara mode potret dan lansekap ketika Anda memutar perangkat.
Atunci când este afişată, ecranul se roteşte automat între modurile portret şi peisaj la rotirea dispozitivului.
Khi được hiển thị, màn hình của bạn sẽ tự động xoay giữa kiểu dọc và kiểu ngang khi bạn lật thiết bị lại.
  Włączanie lub wyłączani...  
Notatka: Jeżeli ikony obrotu nie są wyświetlane, dotknij pozycji
Note: If you don't see the rotation icons, tap
Hinweis: Wenn keine Drehsymbole angezeigt werden, tippen Sie auf
Nota: Si no ves los iconos de rotación, toca
Nota: Se le icone di rotazione non sono presenti, toccare
Nota: Se não vir os ícones de rotação, toque em
ملاحظة: إذا لم تظهر رموز التدوير، فاضغط على
Opmerking: Als u de rotatiepictogrammen niet ziet, tikt u op
Note: If you don't see the rotation icons, tap
Napomena: Ako ne vidite ikone za rotaciju, dodirnite
Poznámka: Pokud se nezobrazí ikony otáčení, klepněte na možnost
Megjegyzés: Ha nem látja az elforgatás ikont, érintse meg a
Catatan: Jika tidak melihat ikon rotasi, ketuk
Notă: Dacă nu vedeţi pictogramele de rotire, atingeţi
Ghi chú: Nếu bạn không nhìn thấy biểu tượng xoay, hãy nhấn
  Gesty ekranu dotykowego...  
Aby zaznaczyć element, dotknij go. Jeżeli element można otworzyć, zostanie on otwarty.
To select an item, tap it. If the item can be opened, it opens.
Tippen Sie auf ein Element, um es auszuwählen. Wenn das Element geöffnet werden kann, wird es geöffnet.
Para seleccionar un elemento, tócalo. Si el elemento se puede abrir, se abrirá.
Per selezionare un elemento, toccarlo. Se l'elemento è abilitato per l'apertura viene aperto.
Para selecionar um item, toque no mesmo. Se essa ação for possível, o ícone abre.
لتحديد عنصر، اضغط عليه. وإذا أمكن فتح العنصر، فسيفتح.
Tik op een item om het te selecteren. Als het item kan worden geopend, opent het.
To select an item, tap it. If the item can be opened, it opens.
Za odabir stavke jednostavno ju dodirnite. Ako se stavka može otvoriti, otvara se.
Chcete-li vybrat položku, klepněte na ni. Pokud lze položku otevřít, otevře se.
Egy elem kijelöléséhez érintse meg. Ha az elem megnyitható, akkor meg is nyílik.
Untuk memilih item, ketuk item itu. Jika item itu dapat dibuka, item itu akan terbuka.
Pentru a selecta un element, atingeţi-l. Dacă elementul poate fi deschis, se va deschide.
Để chọn một mục, hãy nhấn vào nó. Nếu mục đó có thể mở được, nó sẽ mở ra.
  Gesty ekranu dotykowego...  
Jeżeli chcesz wyświetlić coś w powiększeniu, np. zdjęcie lub część mapy, możesz powiększyć dany element.
If you want to see something in more detail, such as a photo or part of a map, you can magnify the image.
Wenn Sie etwas detailliert betrachten möchten, z. B. ein Foto oder einen Kartenausschnitt, können Sie das Bild vergrößern.
Si quieres ver algo con más detalle, como una foto o parte de un mapa, puedes ampliar la imagen.
Se si desidera visualizzare qualcosa in modo più dettagliato, ad esempio una foto o parte di una mappa, è possibile ingrandire l'immagine.
Se pretender ver algo em mais pormenor, como uma fotografia ou uma área num mapa, pode ampliar a imagem.
إذا كنت تريد رؤية شيء بتفاصيل أكبر، مثل صورة أو جزء من خريطة، يمكنك تكبير الصورة.
Als u iets in detail wilt bekijken, zoals een afbeelding of een deel van een kaart, kunt u de afbeelding vergroten.
If you want to see something in more detail, such as a photo or part of a map, you can magnify the image.
Ako želite vidjeti više pojedinosti, primjerice, na slici ili dio karte, možete povećati sliku.
Pokud chcete zobrazit detaily, například fotky nebo části mapy, můžete zvětšit zobrazení.
Amennyiben valamit részletesebben kíván megtekinteni, így például egy fényképet vagy egy térkép valamely részét, nagyíthatja a képet.
Jika Anda ingin melihat sesuatu secara lebih terperinci, seperti foto atau bagian dari peta, Anda dapat memperbesar gambar itu.
Dacă doriţi să vedeţi detalii ale unui element, cum ar fi o fotografie sau o parte dintr-o hartă, puteţi mări imaginea.
Nếu bạn muốn xem một thứ gì đó chi tiết hơn, ví dụ như ảnh chụp hoặc một phần của bản đồ, bạn có thể phóng to hình ảnh đó.
  Użytkownicy — informacj...  
Profilu gościa można używać w przypadku pożyczenia komuś urządzenia. Jeżeli jakiś użytkownik korzysta z profilu gościa, na urządzeniu tworzona jest osobna przestrzeń. Można jej używać do pobierania aplikacji, robienia zdjęć i korzystania z innych funkcji urządzenia.
You can use the guest profile to let someone borrow your device. When someone uses the guest profile, the device creates a separate space where the guest can download apps, take pictures, and use other device features. Apps and data added to your device by the guest are only available from the guest profile. When you or the guest delete the guest profile, the apps and data in the guest profile are permanently deleted from the device.
Das Gastprofil ist nützlich, wenn Sie jemandem Ihr Gerät ausleihen. Wenn jemand das Gastprofil verwendet, erstellt das Gerät einen separaten Bereich, in dem der Gast Apps herunterladen, Bilder aufnehmen und andere Gerätefunktionen verwenden kann. Vom Gast hinzugefügte Apps und Daten auf Ihrem Gerät sind nur über das Gastprofil verfügbar. Wenn Sie oder der Gast das Gastprofil löschen, werden alle Apps und Daten darin dauerhaft vom Gerät gelöscht.
È possibile utilizzare il profilo ospite per consentire a qualcuno di prendere in prestito il dispositivo. Quando qualcuno utilizza il profilo ospite, il dispositivo crea uno spazio separato in cui l'ospite può scaricare app, scattare foto e utilizzare altre funzionalità del dispositivo. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'ospite sono disponibili solo nel profilo ospite. Quando il proprietario o l'ospite eliminano il profilo ospite, le app e i dati presenti in tale profilo vengono eliminati dal dispositivo in modo permanente.
يمكنك استخدام ملف تعريف الضيف للسماح لشخص باستعارة الجهاز. عندما يستخدم أحد الأشخاص ملف تعريف الضيف، ينشئ الجهاز مساحة منفصلة يستطيع الضيف من خلالها تنزيل التطبيقات والتقاط الصور واستخدام ميزات الجهاز الأخرى. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها الضيف إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف الضيف. عندما تحذف أنت أو الضيف ملف تعريف الضيف، فإن التطبيقات والبيانات الموجودة بملف تعريف الضيف تُحذف نهائيًا من الجهاز.
U kunt het gastprofiel gebruiken om uw toestel aan iemand uit te lenen. Wanneer iemand het gastprofiel gebruikt, wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar de gast apps kan downloaden, foto's kan maken en andere toestelfuncties kan gebruiken. Apps en gegevens die door de gast aan uw toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gastprofiel. Wanneer u of de gast het gastprofiel verwijdert, worden de apps en gegevens in het gastprofiel permanent van het toestel verwijderd.
Možete rabiti profil gosta kako biste nekome posudili uređaj. Kad netko rabi profil gosta, uređaj stvara zasebni prostor gdje gost može preuzeti aplikacije, snimati fotografije te rabiti druge značajke uređaja. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao gost dostupni su samo iz profila gosta. Kada vi ili gost izbrišete profil gosta, aplikacije i podaci u profilu gosta trajno se brišu s uređaja.
Chcete-li zařízení někomu půjčit, můžete použít profil hosta. Když uživatel používá profil hosta, zařízení vytvoří samostatný prostor, ve kterém může uživatel stahovat aplikace, pořizovat fotky a používat další funkce zařízení. Aplikace a data uložené do zařízení hostem jsou k dispozici pouze v profilu hosta. Když vy nebo host odstraníte profil hosta, data a aplikace uložené v profilu hosta se trvale odstraní ze zařízení.
Puteţi utiliza profilul de invitat pentru a permite unei persoane să împrumute dispozitivul dvs. Când cineva utilizează profilul de invitat, dispozitivul creează un spaţiu separat în care invitatul poate descărca aplicaţii, realiza fotografii şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către invitat sunt disponibile numai din profilul de invitat. Când dvs. sau invitatul ştergeţi profilul de invitat, aplicaţiile şi datele din acesta sunt şterse definitiv de pe dispozitiv.
  Gesty ekranu dotykowego...  
Jeżeli na ekranie pojawi się suwak, można go użyć do przewijania pliku, np. utworu lub filmu, lub dostosowywania ustawień, np. jasności ekranu.
If a slider appears on your screen, you can progress through a file, such as a song or video, or adjust a setting, such as the screen brightness.
Wenn ein Schieberegler auf Ihrem Bildschirm angezeigt wird, können Sie ihn verwenden, um den Fortschritt einer Audio- oder Videodatei anzuzeigen oder eine Einstellung anzupassen, z. B. die Bildschirmhelligkeit.
Si aparece un control deslizante en la pantalla, puedes avanzar en un archivo, como una canción o un vídeo, o ajustar una opción, como por ejemplo el brillo de la pantalla.
Se sullo schermo viene visualizzato un dispositivo di scorrimento, è possibile utilizzarlo per spostarsi all'interno di un file, come un brano musicale o un video, oppure per regolare un'impostazione, ad esempio la luminosità dello schermo.
Se for apresentado um controlo de deslize no ecrã, pode utilizá-lo para avançar num ficheiro, por exemplo, uma música ou vídeo, ou para ajustar uma definição, como o brilho do ecrã.
إذا كان شريط التمرير يظهر على الشاشة، فيمكنك استخدامه للتقدم خلال ملف، مثل أغنية أو فيديو، أو ضبط إعداد، مثل سطوع الشاشة.
Als u een schuifbalk op het scherm ziet, kunt u hiermee door een bestand zoals een nummer of video navigeren, of een instelling zoals de helderheid van het scherm aanpassen.
If a slider appears on your screen, you can progress through a file, such as a song or video, or adjust a setting, such as the screen brightness.
Kad je klizač na zaslonu možete se kretati kroz datoteku poput pjesme ili videozapisa ili podesiti postavku poput svjetline zaslona.
Pomocí posuvníku na obrazovce můžete procházet soubor, například skladbu či video, nebo upravit nastavení, jako je jas obrazovky.
Ha a képernyőn csúszka látható, segítségével továbbhaladhat a fájlok, például dalok vagy videók tartalmában, módosíthat az egyes beállításokat, mint például a képernyő fényerejét.
Jika slider ditampilkan di layar, Anda dapat melewati file, seperti lagu atau video, atau menyetel suatu setelan, seperti kecerahan layar.
Dacă pe ecran apare un cursor, îl puteţi utiliza pentru a avansa în cadrul unui fişier, cum ar fi o melodie sau un film, sau pentru a regla o setare, cum ar fi luminozitatea ecranului.
Nếu một thanh trượt xuất hiện trên màn hình, bạn có thể xem qua một tập tin, như một bài hát hoặc video, hoặc điều chỉnh một cài đặt, ví dụ như độ sáng màn hình.
  Wkładanie karty SIM - D...  
W urządzeniu używane są karty nano-SIM. Jeżeli nie masz karty SIM lub masz niewłaściwy typ karty SIM, skontaktuj się z dostawcą usług.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Ihr Gerät verwendet eine Nano-SIM-Karte. Wenn Sie keine SIM-Karte oder nicht den richtigen SIM-Kartentyp haben, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
El dispositivo utiliza una tarjeta nano SIM. Si no tienes una tarjeta SIM o no tienes el tipo correcto de tarjeta SIM, contacta con tu proveedor de servicios.
Il dispositivo utilizza una scheda nano SIM. Se non si dispone di una scheda SIM o della giusta tipologia di SIM, contattare il provider di servizi.
O dispositivo utiliza um cartão nano SIM. Se não possui um cartão SIM ou o tipo correto de cartão SIM, contacte o fornecedor do serviço.
يستخدم الجهاز بطاقة SIM دقيقة. إذا لم تكن لديك بطاقة SIM أو النوع المناسب منها، فاتصل بموفر الخدمة لديك.
Uw toestel gebruikt een nano-SIM-kaart. Als u geen SIM-kaart of niet het juiste type SIM-kaart hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Vaš uređaj rabi nano SIM karticu. Ako nemate SIM karticu ili nemate odgovarajuću vrstu SIM kartice, kontaktirajte davatelja usluge.
Zařízení používá kartu nano SIM. Pokud nemáte kartu SIM nebo požadovaný typ karty SIM, obraťte se na svého operátora.
Eszköze nano-SIM-kártyát használ. Ha nincs SIM-kártyája, vagy nem megfelelő típusú SIM-kártyával rendelkezik, forduljon a szolgáltatójához.
Perangkat Anda menggunakan kartu nano SIM. Jika tidak memiliki kartu SIM atau tidak memiliki tipe kartu SIM yang benar, hubungi penyedia layanan Anda.
단말기에는 nano SIM 카드가 사용됩니다. SIM 카드가 없거나 올바른 유형의 SIM 카드가 없는 경우 서비스 공급자에게 문의하십시오.
Dispozitivul dvs. utilizează o cartelă nano-SIM. Dacă nu aveţi o cartelă SIM sau nu aveţi tipul corespunzător de cartelă SIM, contactaţi furnizorul de servicii.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Thiết bị của bạn sử dụng thẻ nano SIM. Nếu không có thẻ SIM hoặc không có đúng loại thẻ SIM, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
  Konfigurowanie urządzen...  
Jeżeli urządzenie jest połączone z komputerem za pomocą kabla USB, kliknij opcję Połączenie za pomocą kabla USB.
If your device is connected to the computer using a USB cable, click USB Cable Connection.
Wenn Ihr Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, klicken Sie auf Verbindung über USB-Kabel.
Si el dispositivo está conectado al ordenador con un cable USB, haga clic en Conexión por cable USB.
Se il dispositivo è connesso a un computer mediante un cavo USB, fare clic su Connessione tramite cavo USB.
Se o seu dispositivo estiver ligado ao computador com um cabo USB, clique em Ligação por cabo USB.
إذا كان جهازك متصلاً بالكمبيوتر باستخدام كبل USB، فانقر فوق الاتصال عبر كبل USB.
Als uw toestel op uw computer is aangesloten via een USB-kabel, klikt u op Verbinding via USB-kabel.
USB ケーブルを使用してデバイスがコンピューターに接続されている場合、[USB ケーブル接続]をクリックします。
Ako je vaš uređaj povezan s računalom preko USB kabela, kliknite Veza preko USB kabela.
Pokud je zařízení připojeno k počítači pomocí kabelu USB, klikněte na možnost Připojení pomocí kabelu USB.
Ha a készülék a számítógéphez USB-kábellel van csatlakoztatva, kattintson a Csatlakoztatás USB-kábellel lehetőségre.
Jika perangkat Anda tersambung ke komputer menggunakan kabel USB, klik Sambungan Kabel USB.
Dacă dispozitivul este conectat la computer utilizând un cablu USB, faceţi clic pe Conexiune prin cablu USB.
หากมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้สายเคเบืล USB ให้คลิกที่ การเชื่อมต่อโดยใช้สายเคเบิล USB
Nếu thiết bị của bạn được kết nối với máy tính bằng cáp USB, hãy nhấp vào Kết nối cáp USB.
Jika peranti anda disambungkan ke komputer yang menggunakan kabel USB, klik Sambungan Kabel USB.
  Konfigurowanie urządzen...  
Jeżeli urządzenie jest chronione hasłem, wpisz je. Aby tylko raz wpisać swoje hasło, zaznacz pole wyboru Pozostaw zalogowanego użytkownika.
If your device is password protected, type your password. To enter your password only once, select the Remain signed in checkbox.
Wenn Ihr Gerät kennwortgeschützt ist, geben Sie Ihr Kennwort ein. Damit Sie das Kennwort nur einmal eingeben müssen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Angemeldet bleiben.
Si el dispositivo está protegido por contraseña, escriba la contraseña. Para escribir la contraseña solo una vez, seleccione la casilla Permanecer conectado.
Se il dispositivo è protetto da password, digitare la password. Per immettere la password una volta sola, selezionare la casella di controllo Rimani connesso.
Se o seu dispositivo estiver protegido por palavra-passe, introduza a mesma. Para introduzir a sua palavra-passe apenas uma vez, clique na caixa de verificação Manter sessão iniciada.
إذا كان الجهاز محميًا بكلمة مرور، فاكتب كلمة مرورك. لإدخال كلمة المرور مرة واحدة فقط، حدد مربع الاختيار الإبقاء على تسجيل الدخول.
Als uw toestel is beveiligd met een wachtwoord, voert u uw wachtwoord in. Schakel het selectievakje Aangemeld blijven in om uw wachtwoord slechts een keer in te voeren.
デバイスがパスワードで保護されている場合は、パスワードを入力します。 パスワードの入力を 1 回のみにするには、[サインインしたままにする]チェックボックスをオンにします。
Ako je vaš uređaj zaštićen lozinkom, upišite lozinku. Kako biste samo jedanput unijeli lozinku, odaberite potvrdni okvir Ostani prijavljen .
V případě zařízení chráněného heslem zadejte vhodné heslo. Jestliže již příště nechcete heslo zadávat znovu, zaškrtněte pole Zůstat přihlášen(a).
Ha a készüléke jelszóval védett, írja be a jelszót. Ha csak egyszer szeretné a jelszót megadni, jelölje be a Maradjon bejelentkezve jelölőnégyzetet.
Jika perangkat Anda dilindungi kata sandi, ketikkan kata sandi Anda. Untuk memasukkan kata sandi Anda hanya sekali, pilih kotak centang Tetap sign in.
단말기가 암호로 보호되어 있는 경우 암호를 입력합니다. 암호를 한 번만 입력하려면 로그인 상태 유지 확인란을 선택합니다.
Dacă dispozitivul dvs. este protejat prin parolă, introduceţi parola. Pentru a introduce parola o singură dată, bifaţi caseta de selectare Păstrare conexiune.
หากมีการป้องกันอุปกรณ์ของคุณโดยใช้รหัสผ่าน ให้พิมพ์รหัสผ่านของคุณ เพื่อป้อนรหัสผ่านเพียงครั้งเดียว ให้คลิกที่ช่องกาเครื่องหมาย คงการลงชื่อเข้าระบบไว้
Nếu thiết bị được bảo vệ bằng mật khẩu, hãy nhập mật khẩu của bạn. Để chỉ nhập mật khẩu của bạn một lần, hãy đánh dấu hộp chọn Vẫn giữ đăng nhập.
Jika peranti anda dilindungi kata laluan, taipkan kata laluan anda. Untuk memasukkan kata laluan anda sekali sahaja, pilih kotak semak Kekal didaftar masuk.
  Konfigurowanie funkcji ...  
Jeżeli funkcja Daydream™ jest włączona, można określić, kiedy wygaszacze mają być wyświetlane na urządzeniu.
When the Daydream™ feature is on, you can set when dreams display on your device.
Wenn Daydream™ aktiviert ist, können Sie festlegen, wann Dream-Apps auf dem Gerät angezeigt werden.
Si la función Daydream™ está activada, puedes establecer cuándo se mostrarán los salvapantallas en tu dispositivo.
Quando la funzione Daydream™ è attivata, è possibile impostare quando visualizzare le app Dream sul proprio dispositivo.
Quando a funcionalidade Daydream™ está ativada, pode definir quando apresentar os dreams no dispositivo.
عندما تكون ميزة Daydream™ قيد التشغيل، يمكنك تعيين توقيت عرض خلفيات أحلام اليقظة على الجهاز.
Wanneer de functie Dagdromen is ingeschakeld, kunt u instellen wanneer dromen worden weergegeven op uw toestel.
Kad je uključena značajka Sanjarenje , možete postaviti kada će se snovi prikazati na uređaju.
Když je zapnutá funkce Daydream™ , můžete nastavit, kdy se má v zařízení zobrazit spořič obrazovky.
A Daydream™ funkció bekapcsolása esetén meghatározhatja, hogy az eszköz mikor jelenítsen meg álmokat.
Ketika fitur Daydream™ hidup, Anda dapat menyetel tampilan mimpi ditampilkan pada perangkat Anda.
Când funcţia Daydream™ este activată, puteţi seta când sunt afişate aplicaţiile Dream pe dispozitiv.
Khi tính năng Daydream™ được bật, bạn có thể cài khi nào các cảnh sẽ hiển thị trên thiết bị.
1 2 3 4 5 6 Arrow