creda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      240 Résultats   134 Domaines   Page 4
  zato.io  
Di certo è quello che si vuole che tu creda.
Oui, c’est-ce que certains gens voudraient que vous pensiez.
Ja, das ist sicherlich, was Ihnen gewisse Leute einreden möchten.
Ja, dat is wat mensen graag willen dat je gelooft.
完全不是。只要是需要多数据源和多访问方法合作去获得一个有趣结果的情况,都是一个好的选择。
  www.osculati.com  
Che tu ci creda o meno, abbiamo quasi finito. Clicca sul tasto
Observa tus archivos WMA siendo convertidos
Veja os seus arquivos WMA sendo convertidos
WMA dosyalarınızın dönüşmesini izleyin
  2 Résultats www.librari.beniculturali.it  
Università Europea di Roma, CREDA Università Europea di Roma, CREDA Università degli Studi di Teramo Università G. d’Annunzio di Chieti‐Pescara
Valeria Falce European University of Rome,CREDA, Italian Academy of the Internet Code
  www.iad-italia.it  
Non si creda infatti che i computer Windows® 2000 Professional siano sicuri grazie al fatti di non essere dei server.
One does not believe in fact that the Windows computers® 2000 Professional are sure thanks to the facts not to be of the serveur.
  www.bufalo.es  
Volete che io ci creda
You lie and deceive
  6 Résultats www.pep-muenchen.de  
Nelle Sue promesse, Dio dice in sostanza le stesse cose: "Sto cercando un popolo che creda che lo libererò da tutti i suoi nemici!" "Non dimenticate il patto che io stabilii con voi, e non temete altri dèi; ma temete il SIGNORE, il vostro Dio, ed egli vi libererà dalle mani di tutti i vostri nemici" (2 Re 17:38-39).
Gott sagt im Grunde in allen seinen Bündnissen dasselbe: „Ich schaue nach einem Volk aus, das glauben wird, dass ich es von allen seinen Feinden erlösen werde!“ „Den Bund, den ich mit euch geschlossen habe, sollt ihr nicht vergessen und sollt nicht andere Götter fürchten, sondern den HERRN, euren Gott, sollt ihr fürchten! Er wird euch retten aus der Hand aller eurer Feinde“ (2. Könige 17,38-39).
Dios dice esencialmente la misma cosa en todos sus pactos: "¡Estoy buscando un pueblo que crea que yo los libraré de todos sus enemigos!" "No olvidaréis el pacto que hice con vosotros, ni temeréis a dioses ajenos; mas temed a Jehová vuestro Dios, y él os librará de mano de todos vuestros enemigos" (2 Reyes 17:38-39).
God sê essensieel dieselfde in al sy geloftes: "Ek soek na mense wat sal glo dat Ek hulle sal red van hulle vyande" "Die verbond wat Hy met hulle gesluit het , moet julle nie verontagsaam nie. Moenie ander gode dien nie. Julle moet net die Here julle God dien. Hy sal julle red uit die mag van al julle vyande."(2 Konings 17: 38-39).
Jumala sanoo samaa asiaa kaikissa liitoissaan: Minä etsin kansaa, joka uskoo, että minä vapautan heidät kaikilta heidän vihollisiltaan! Liittoa, jonka minä tein teidän kanssanne, älkää unhottako. Älkääkä peljätkö muita jumalia, vaan peljätkää ainoastaan Herraa, teidän Jumalaanne, niin hän pelastaa teidät kaikkien vihollistenne käsistä (2Kun. 17:38-39).
Gud sier i alt vesentlig det samme i alle sine pakter: "Jeg er på utkikk etter et folk som tror at jeg vil utfri dem fra alle deres fiender!" "Den pakt som jeg sluttet med dere, skal dere ikke glemme, og dere skal ikke frykte andre guder. Men Herren deres Gud skal dere frykte, og han skal fri dere fra alle deres fienders hånd." (2. Kong. 17:38-39).
Dumnezeu spune in esenta acelasi lucru in toate legamintele Sale: "Caut oameni care sa creada ca-i voi elibera de toti dusmanii lor!" "Sa nu uitati legamantul pe care l-am facut cu voi, si sa nu va temeti de alti dumnezei. Ci sa va temeti de Domnul Dumnezeul vostru; si El va va izbavi din mana tuturor dusmanilo vostri" (2 Imparati 17:38-39).
  www.ebg.admin.ch  
Nei luoghi di lavoro le molestie sessuali sono più diffuse di quanto non si creda generalmente: esse toccano in modo diretto o indiretto circa una persona attiva su due. Questo è quanto emerge dal primo studio nazionale condotto su questo tema su mandato dell’Ufficio federale per l’uguaglianza fra donna e uomo UFU e della Segreteria di Stato dell’economia SECO.
Sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz ist verbreiteter als gemeinhin angenommen: Rund jede/r zweite Erwerbstätige in der Schweiz kommt damit direkt oder indirekt in Berührung. Dies hat die erste nationale Studie zu dieser Thematik im Auftrag des Eidgenössischen Büros für die Gleichstellung von Frau und Mann EBG und des Staatssekretariats für Wirtschaft SECO ergeben. Für die Betriebe kann es Kostenfolgen haben, wenn sie ihre gesetzlich verankerte Verantwortung nicht wahrnehmen. EBG und SECO bieten nun Unterstützung in Form von praxisnahen Broschüren und der Website www.sexuellebelästigung.ch.
  4 Résultats www.tlaxcala.es  
E non creda a chi Le dicesse che la democrazia nel mondo arabo genererebbe governanti anti-americani. Questo potrebbe accadere all’inizio ma alla fine gli interessi reciproci e la buona volontà prevarrebbero.
And don’t you believe those who would tell you that democracy in the Arab world would breed rulers who are anti-American. This might happen at the beginning, but eventually mutual interests and good-will would prevail.
Arrow 1 2 3 4