sutra – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
1'180
Ergebnisse
222
Domänen Seite 4
vintagexxx.club
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The worlds of poker and Kama
Sutra
unite in one ultimate erotic game. In Kama Poker are not going to win money, but experience exciting and erotically moments of passion. The more you win, the more you will dominate the game.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
porno-dvd-kaufen.com
als Prioritätsdomäne definieren
Die Welt des Pokerspiels und die Welt des Kamasutra - vereint in diesem ultimativen Erotikspiel. In Kama Poker geht es nicht um Geld, sondern um spannende und erotische Momente. Je besser du bist, umso mehr Entscheidungskraft hast du für leidenschaftliche Momente.
3 Treffer
www.kembangangrpmm.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Volume 1
Sutra
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
emodernbuddhism.com
als Prioritätsdomäne definieren
Deel 1 Soetra
12 Treffer
www.kyohaku.go.jp
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Sutra
Manuscripts of the Nara Period: The Beauty of the Written Character
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
kyohaku.go.jp
als Prioritätsdomäne definieren
平安時代の貴族が生んだ束帯や女房装束(十二単)は、宮中の儀式に欠くことのできない装束として脈々と受け継がれてきた。
332 Treffer
www.nichirenlibrary.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
The Lotus
Sutra
and Its Opening and Closing Sutras
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nichirenlibrary.org
als Prioritätsdomäne definieren
Augmenter la taille des caractères
www.yamasa.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
At this time a Daijuji temple priest, Toyo, intervened. The priest counseled Ieyasu not to give up hope saying, from the text of a
sutra
: Enriedo Gongujodo. This translates to English as, "Leave the depraved land. Pursue the peaceful world."
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
yamasa.org
als Prioritätsdomäne definieren
Eine andere interessante Sehenswürdigkeit im Tempel ist eine Zeichnung auf Leinwand vom Künstler Reizei Tamechika (auch Okada Tamechika genannt, 1823-1864). Tamechika studierte die alte Kunst des Yamato-e, eine japanische Maltechnik und vom Buddhismus geprägte Kunst. Diese Kunstform wurde während des 12. und frühen 13. Jahrhunderts in Anlehnung an die chinesichen T'ang Malerei in Japan eingeführt. Reizei Tamechika war mitverantwortlich für die Wiederbelebung der Yamato-e Zeichnungen. Im Tempel können viele von Reizei Tamechikas Kunstwerken bewundert werden. Leider darf man in diesem Teil des Tempels keine Fotos machen.
www.lakecomoboattour.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Honen and Shinran Buddhism were mass cults which promised entrance to a heavenly paradise to persons who repeated the name of the bodhisattva Amida. The Nichiren sect taught salvation by chanting praise of the Lotus
Sutra
.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldhistorysite.com
als Prioritätsdomäne definieren
China wendete auch kulturellen Einfluß nach den benachbarten Ländern von Korea und von Japan an. Kaiser Han Wu-Ti stellte einen Kolonialausgang in Korea während des 2. Jahrhunderts B.C. her, Although die Koreaner später die Chinesen von diesem Vorposten wegtrieb, ihre Kultur blieb. In den 5. und 6. Jahrhunderten A.D., wanderten viele Koreaner nach Japan ab und holten mit ihnen die koreanische Version des chinesischen Mahayana Buddhismus. Die buddhistische Religion wurde zur japanischen Gesellschaft im 7. Jahrhundert A.D. Block eingeführt, das der Druck in T'ang China erfunden worden war, um die buddhistischen und konfuzianischen Texte in Serienfertigung herzustellen. Etwas von dieser Literatur bildeten seine Weise nach Japan, in dem Gelehrte die chinesischen Schriftzeichen gesprochenem Japaner anpaßten. Der resultierende Index basiert auf Verbindungen zwischen chinesischen Sichtbuchstaben und syllabic Tönen in der japanischen Rede dieses Tages. Japanische Buddhisten entwickelten vereinfachte Versionen des chinesischen frommen Unterrichts, um einem breiteren Publikum zu gefallen. Der Zen Buddhismus, genommen von der Ch'an Schule, wurde zum Samuraigericht bei Kamakura 1191 eingeführt. Seine strenge Geistes- und körperliche Disziplin war zu den Soldaten attraktiv. Honen und Shinran Buddhismus waren Massenkulte, die den Personen Eingang zu einem himmlischen Paradies versprachen, die den Namen des bodhisattva Amida wiederholten. Der Nichiren Abschnitt unterrichtete Rettung, indem er Lob des Lotos Sutra sang.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldhistorysite.com
als Prioritätsdomäne definieren
China también ejerció influencia cultural sobre las tierras vecinas de Corea y de Japón. El emperador Wu-ti de Han estableció una salida colonial en Corea durante el 2do siglo B.C. Although los coreanos expelió más adelante a chinos de ese puesto avanzado, seguía habiendo su cultura. En los 5tos y 6tos siglos A.D., una gran cantidad de coreanos emigraron a Japón, trayendo con ellos la versión coreana del buddhism chino de Mahayana. La religión budista fue introducida a la sociedad japonesa en el 7mo siglo A.D. Block que la impresión había sido inventada en T'ang China para producir en masa los textos budistas y confucian. Algo de esta literatura hizo su manera a Japón en donde los eruditos adaptaron los caracteres chinos al japonés hablado. La escritura que resulta se basa en asociaciones entre los caracteres visuales chinos y los sonidos syllabic en el discurso japonés de ese día. Los budistas japoneses desarrollaron versiones simplificadas de enseñanzas religiosas chinas para abrogar a una audiencia más ancha. El buddhism de Zen, tomado de la escuela de Ch'an, fue introducido a la corte del samurai en Kamakura en 1191. Su disciplina mental y física terminante era atractiva a los soldados. El buddhism de Honen y de Shinran era los cultos totales que prometieron la entrada a un paraíso divino a las personas que repitieron el nombre del bodhisattva Amida.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
worldhistorysite.com
als Prioritätsdomäne definieren
Il buddhism si è transformato in nella religione dominante in terre India esterna che sono state influenzate soprattutto dalla coltura di cinese o dell'Indian. La civilizzazione dell'India ha cominciato a spargersi verso l'Asia sudorientale e l'Indonesia durante il primo secolo A.D. Che la tendenza è accelerare nel terzo secolo mentre la società di Gupta ha irradiato l'influenza culturale. Il Tibet ha entrato nell'orbita culturale dell'India quando un re tibetano che ha invaso l'India del Nord dopo che la morte dell'imperatore Harsha in 647 sviluppasse uno scritto nello stile indiano per la lingua tibetana. Quello scritto è stato usato per tradurre gli scritti buddisti di Mahayana da Sanskrit. Il tibetano o il buddhism di Tantric più successivamente si è transformato in nella religione della gente nomade che vive Manchuria ed in Mongolia. Ha addomesticato lo spirito warlike di quella gente, eliminante lei come minaccia alle società civilizzate. Il buddhism in primo luogo è venuto nel Ceylon nel terzo secolo B.C. missionario dal regno di Pala ha portato la religione di Mahayana a Java nell'ottavo secolo A.D. In 1190, i monks che avevano visitato il Ceylon hanno introdotto il buddhism di Hinayana in Birmania ed in Cambogia. L'approvazione del Vietnam di buddhism di Mahayana, contrariamente ad altre nazioni del sud-est, riflette l'influenza cinese.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10