raai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.pep-muenchen.de
  Sonde Sal Oor Julle Nie...  
‘n Man het my genader ná een van ons kerkdienste en het bely, “Ek kom al vir meer as ‘n jaar na Times Square Kerk en niemand sal ooit raai dat ek nie ‘n regverdige man is nie. Ek sit hier en aanbid, en mense dink ek lei ‘n rein lewe.
Evangelists, ministers and laymen are being caught in shameful acts — and when they are exposed, they tell of sin problems they've had for years!
  Die Groot en Finale Voo...  
Hierdie voorbereidings kan gesien word slegs as ons toegelaat word om kykies in die ewigheid in te gee. En, sonder om te raai, kan ons sien wat God geopenbaar het in Sy Woord oor hierdie finale voorbereiding wat in die hemel plaasvind.
These preparations can be seen only as we are allowed glimpses into the eternal. And, without speculating, we can see what God has revealed in His Word about this final preparation taking place in heaven.
  Die Groot en Finale Voo...  
Die woorde wat hier in die Skrif gebruik word, praat van ‘n heilige stilte, ‘n groot kalmte voor die storm. En hierdie stilte is te heilig, te onverstaanbaar vir die menslike verstand. Ons kan nie eens raai waarom God in hierdie periode net voor die finale oordeel stil is in Sy hemel nie.
The words used in Scripture here speak of a holy hush, a great calm before the storm. And this silence is too holy, too incomprehensible for human minds. We can't even speculate as to why, in this period just prior to the final judgment, God in His heaven is silent.
  God Gaan Jou Deur Die M...  
Net soos jy nie sou kon raai hoe Hy die Rooi See oopgemaak het nie...hoe Hy die Hebreeuse kinders in ‘n vuuroond lewendig kon hou nie...hoe Hy die bekke van honger leeus die hele nag kon toestop terwyl Daniël tussen hulle gesit het nie... hoe Hy water uit ‘n rots kon bring en brood uit die lug... hoe Hy 5,000 mense met net ‘n paar broodjies en vissies kon voed nie.
. Selidikilah hatimu — janganlah menunggu pendetamu atau temanmu untuk mendekati kamu. Seorang umat Kristiani yang suam-suam kuku bisa saja kelihatannya kepada orang-orang lainnya seperti ia seorang yang terbakar oleh api Allah, karena ia menyembah dan menunjukkan kasih sayangnya untuk Yesus. Ketidaktaatannya tak akan terlihat oleh semua orang kecuali Tuhan.
Människor som Jay bemöts ofta med tystnad i kyrkan. De får inte många inbjudningar till fester. Vi ser världens Jays som egendomliga på ett sätt som vi inte vill vara. Ändå vet vi att det finns en djuphet i dem, att de är i samklang såväl med himlen som med världen runt omkring dem. Vi kanske bortförklarar, ”Han har sitt sinne alltför mycket vänt mot det himmelska för att vara till nytta i det jordiska”. Men det finns inte någon sådan människa. Den som har sitt sinne vänt till det himmelska kommer att vara till mycket mer nytta i det jordiska än någon annan.
  Die Versoekings van die...  
Ons kan nie andere se harte sien nie. Wie sou op dag een-en-veertig kon raai, dat Jesus net uit so ‘n ernstige versoeking gekom het. Wie sou kon raai dat die glorie wat uit Hom gestraal het, gebore is in die ergste stryd soos wat geen een van ons ooit sal ken nie?
Wir sollen allein auf Jesus schauen. Und wir sollen uns nur auf seine Gerechtigkeit, auf seine Heiligkeit verlassen. Er hat uns allen den gleichen Zugang dazu gegeben.
No podemos leer los corazones de otros. Quin habra imaginado que en el da cuarenta y uno Jess haba salido de una larga y horrible tentacin? Quin habra imaginado que la gloria que vieron en l sali de la peor lucha que cualquiera podra soportar?
Non possiamo leggere nella testa degli altri. Chi si sarebbe reso conto il quarantunesimo giorno che Gesù era appena uscito da una lunga ed orribile tentazione? Chi avrebbe capito che la gloria di cui era inondato, nasceva da una lotta terribile?
Me emme voi lukea toisten sydämen ajatuksia. Kuka olisi tiennyt 41. päivänä, että Jeesus oli juuri käynyt läpi hirvittävät viettelykset? Kuka olisi voinut tietää, että se kirkkaus, mikä Hänestä säteili johtui sellaisesta kamppailusta, jota kukaan toinen ei koskaan kestäisi?
Vi kan ikke lese andres hjerter. Hvem ville ha visst på dag førtien at Jesus nettopp hadde kommet ut av en lang, forferdelig fristelse? Hvem ville ha visst at den herlighet de så i ham sprang ut fra en kamp verre enn de selv noensinne ville kunne utholde?
  Die Versoekings van die...  
Ons kan nie andere se harte sien nie. Wie sou op dag een-en-veertig kon raai, dat Jesus net uit so ‘n ernstige versoeking gekom het. Wie sou kon raai dat die glorie wat uit Hom gestraal het, gebore is in die ergste stryd soos wat geen een van ons ooit sal ken nie?
Wir sollen allein auf Jesus schauen. Und wir sollen uns nur auf seine Gerechtigkeit, auf seine Heiligkeit verlassen. Er hat uns allen den gleichen Zugang dazu gegeben.
No podemos leer los corazones de otros. Quin habra imaginado que en el da cuarenta y uno Jess haba salido de una larga y horrible tentacin? Quin habra imaginado que la gloria que vieron en l sali de la peor lucha que cualquiera podra soportar?
Non possiamo leggere nella testa degli altri. Chi si sarebbe reso conto il quarantunesimo giorno che Gesù era appena uscito da una lunga ed orribile tentazione? Chi avrebbe capito che la gloria di cui era inondato, nasceva da una lotta terribile?
Me emme voi lukea toisten sydämen ajatuksia. Kuka olisi tiennyt 41. päivänä, että Jeesus oli juuri käynyt läpi hirvittävät viettelykset? Kuka olisi voinut tietää, että se kirkkaus, mikä Hänestä säteili johtui sellaisesta kamppailusta, jota kukaan toinen ei koskaan kestäisi?
Vi kan ikke lese andres hjerter. Hvem ville ha visst på dag førtien at Jesus nettopp hadde kommet ut av en lang, forferdelig fristelse? Hvem ville ha visst at den herlighet de så i ham sprang ut fra en kamp verre enn de selv noensinne ville kunne utholde?