sd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24'130 Results   2'519 Domains   Page 10
  pro.ucardo.com  
Bow step with navigation lights, anchor roller and coves. Steering console CL-22 with front seat, windshield, side rails, handle and glove compartment. Double seat SD-22. Rear cabinet with access panel, elevators, soft cushion and backrest.
CONFORT: Casco de fibra de vidrio Deep-V con extensiones de popa, ojal de proa y cabina de auto-rescate Tubo de flotación suave de varias cámaras curvado con extremos de escalones de PRFV Compartimento para el ancla de proa con escotilla winch eléctrico para cadena calibrada de 30m y cojín suave con madera adaptada dentro de tambucho armario con capacidad de almacenaje en proa. Paso de proa con luces de navegación, rodillo de anclaje y calas. Consola de dirección CL-22 con asiento delantero, parabrisas, rieles laterales, asidero y guantera. Asiento doble SD-22. Armario trasero con panel de acceso, elevadores, cojín suave y respaldo. Dos tacos traseros de acero inoxidable que se levantan hacia arriba, dos ojales de remolque para esquí acuático traseros. Dos orificios de elevación delanteros y dos traseros. Dos escotillas traseras de cuerda. Dos portavasos delanteros de acero inoxidable.
  www.minpostel.gov.cm  
4. SD or EO? (quiz)
4. SD oder EO? (Quiz)
  9 Treffer www.th.ntt.com  
SD-WAN Service Portfolio
Virtual Private Network
  9 Treffer www.cn.ntt.com  
SD-WAN Service Portfolio
Virtual Private Network
  europespa.eu  
Energy stability SD
Energiestabilität SD
  www.dottmarino.net  
4. SD or EO? (quiz)
4. SD oder MO? (Quiz)
  27 Treffer www.bimed.si  
500 mg SD Vial
500 mg, fiole DU
  2 Treffer artprice.bg  
Congratulations to SD Teucro on its promotion to the elite of Spanish handball
Parabéns á SD Teucro polo seu ascenso á élite do balonmán español
  www.heilongtang.com  
Differential controller SD
Controlli di tenuta serie TC1...
  2 Treffer anzvntee.com  
The aim of the event was to present applications of microscopes available in the Laboratory: confocal microscope LSM 780, multiphoton microscope LSM 7 MP, spinning-disc microscope Cell Observer SD and electron microscope SIGMA 3View, as well as of the display microscopes delivered by Zeiss: SPIM-type (Single Plane Illumination) microscope Lightsheet Z.1, monoscopic microscope Axio Zoom V16 and confocal microscope LSM 700.
W dniach 3-5 czerwca 2014 w Instytucie Biologii Doświadczalnej odbyło się „VIII Spotkanie Użytkowników Mikroskopów Konfokalnych” zorganizowane przez firmę Zeiss oraz Pracownię Obrazowania Struktury i Funkcji Tkankowych Centrum Neurobiologii w ramach projektu BioImagine. Celem warsztatów było zapoznanie uczestników spotkania z obsługą i możliwościami systemów konfokalnych znajdujących się w Pracowni, a są to: mikroskop konfokalny LSM 780, wielofotonowy LSM 7 MP, mikroskop z wirującym dyskiem Cell Observer SD, mikroskop elektronowy SIGMA 3 View, a także pokazowe mikroskopy firmy Zeiss: mikroskop typu SPIM (Single PlaneIlumination) – Lightsheet Z.1, mikroskop monoskopowy Axio Zoom.V16 oraz mikroskop konfokalny LSM 700. W warsztatach wzięły udział 64 osoby z 17 uniwersytetów i instytutów naukowych w Polsce.
  9 Treffer www.vn.ntt.com  
SD-WAN Service Portfolio
Virtual Private Network
  9 Treffer www.in.ntt.com  
SD-WAN Service Portfolio
Virtual Private Network
  9 Treffer www.tw.ntt.com  
SD-WAN Service Portfolio
Virtual Private Network
  12 Treffer brouwer.com.ar  
SD Cards & Readers
Cartes SD & Lecteurs
  4 Treffer sede.mjusticia.gob.es  
When you enter the Security Code Verification must remember that the first three characters of the code are "SD"
Cuando introduzca el Código Seguro de Verificación debe recordar que los tres primeros caracteres del código son "SD:"
Quan introdueixi el Codi Segur de Verificació ha de recordar que els tres primers caràcters del codi són "SD:"
Sartzen denean Egiaztatzea Segurua den Kodeak kodeko hiru lehen izaerak "SD"
Cando introduza o Código Seguro de Verificación debe lembrar que o tres primeiros caracteres do código son "SD:"
  www.micromachininggroup.nl  
MLC is a modular controller for rail mounting comprising of a CPU and up to 15 I/O modules, which can be freely combined to be implemented in your application in rail vehicles. The central unit can be upgraded with SD memory cards and PC104 interface cards for different vehicle and train/bus interfaces.
Der MLC ist eine modulare Steuerung für Hutschienenmontage bestehend aus Zentraleinheit und bis zu 15 I/O-Modulen, die zur Realisierung Ihrer Applikation in Schienenfahrzeugen beliebig kombiniert werden können. Die Zentraleinheit des MLC ist mit SD-Speicherkarten und PC104-Interfacekarten für unterschiedliche Fahrzeug- und Zugbusschnittstellen aufrüstbar. Die Folientastatur und das Display mit Vakuumfluoreszenztechnologie des MLC sind bis –minus 40°C Betriebstemperatur einsetzbar. Der modulare Aufbau ermöglicht Ihnen eine einfache Anpassung an Ihre unterschiedlichen Anforderungen mit entsprechender Ausbaureserve. Es sind unterschiedliche I/O-Module mit digitalen und analogen Ein- sowie Ausgängen verfügbar. Der Einbau des MLC ist in allen Raumrichtungen möglich; die Bedien- und Anzeigeeinheit auf der Zentraleinheit kann in 90°-Schritten gedreht werden. I/O-Module können auf Ihre speziellen Anforderungen angepasst werden.
  36 Treffer www.rncan.gc.ca  
On behalf of the Government of Canada, Sustainable Development Technology Canada (SDTC) supports the development of Canadian clean energy technologies, readying them for growth and export markets. With a portfolio of projects valued at more than $2 billion, SDTC supports the cleantech industry which is a key driver of jobs, productivity and economic prosperity.
Au nom du gouvernement du Canada, Technologies du développement durable Canada (TDDC), soutient la mise au point de technologies d’énergie propre en aidant à leur essor et en les préparant aux marchés d’exportation. Muni d’un portefeuille de projets évalués à plus de 2 milliards de dollars, TDDC soutient les technologies propres, qui constituent un moteur de l’emploi, de la productivité et de la prospérité économique. TDDC administre deux fonds destinés au développement et à la démonstration de technologies qui innovent. Le Fonds Technologies du DC, de 590 millions de dollars, vise les projets qui concernent le changement climatique et la qualité de l’air, de l’eau et du sol. Le Fonds de biocarburants ProGen, de 500 millions de dollars, aide à l’établissement d’installations de démonstration à grande échelle inédites pour la production de carburants renouvelables de prochaine génération.
  www.jogosdemenina.pt  
See a demo of this smart application on our FV35 SD (Sanitary Design) equipment at IFFA Hall 11 Level 0 Booth B70.
Venez apprécier une vidéo de cette application sur une FV35 SD (Sanitary Design) au salon IFFA sur le stand B70 – Hall 11
Sehen Sie eine Demonstration dieser intelligenten Anwendung auf unserer FV35 SD (Sanitary Design) auf der IFFA in Halle 11 / Etage 0 /Stand B70.
  23 Treffer www.aeportugal.pt  
“But wait! How come you want to check the footage from cameras that are probably destroyed by the explosion?” Thankfully, modern cameras don’t have to store all of their footage on SD cards or any other detachable devices.
Другой способ защиты от терроризма с помощью камер наблюдения это анализ видеоматериалов. После того, как произошёл взрыв, необходимо разобраться, как именно это произошло. Это даст информацию, которая поможет избежать подобных терактов в дальнейшем. Если причиной был не террорист-смертник, то нужно ещё и задержать преступников. Видеозапись с камеры, просматривавшей эту область, для этого отлично подойдёт. «Постойте! Как же посмотреть запись с камеры, которая была уничтожена взрывом?» К счастью, современным камерам не нужно хранить свои видеоматериалы на картах памяти или иных съёмных носителях. IP-камеры передают всю информацию сразу на сервер (которым может быть даже микрокомпьютер) или в облако.
  8 Treffer eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
Format: Disponibile in DVD, SD BLU-RAY, DVD+CD, DVD+2LP, 4DVD+CD, 4 SD BLU-RAY+CD
Formato: Disponibile in DVD, SD BLU-RAY, DVD+CD, DVD+2LP, 4DVD+CD, 4 SD BLU-RAY+CD
  15 Treffer www.soileyli-mayry.com  
【Heaters for mold heating】HI-SD ROD Cartridge Heaters
【金型加熱用ヒーター】HI-SD ROD カートリッジヒーター
  4 Treffer www.lecarrousel.net  
Solid State Storage - Sd/sdhc/sdxc
Lecteurs De Bande Magnétique - Lto
  6 Treffer tradepro.vn  
SD card slot for expanding the data memory
Elektrisch isolierte digitale Ein- und Ausgänge
  3 Treffer www.wizrom.ro  
- TF Slot MP3 & Micro SD player
- مدخل MP3 و مشغل بطاقات مايكرو SD
  3 Treffer www.ruralquality.net  
Insert any SIM/SD cards and slide the tray back into the device.
Lege die SIM oder SD-Karte wieder ein und schiebe den Halter wieder ins Gerät.
  www.farsens.com  
Embedded system based on Xilinx Zynq: HDMI i/o, 2xUSB, Gigabit-Ethernet (Copper/Fiber), TOSLINK, Wordclock, SD-Card
Embedded System, basierend auf Xilinx Zynq: HDMI i/o, 2xUSB, Gigabit-Ethernet (Copper/Fiber), TOSLINK, Wordclock, SD-Card
  www.iisd.org  
Economics and SD
Commerce international
  10 Treffer www.br.ntt.com  
SD-WAN Service Portfolio
Virtual Private Network
  www.zuken.com  
Output of lists from Listen SD *.frm Files
Listenausgabe ( *.frm Dateien)
  37 Treffer www.nrcan.gc.ca  
On behalf of the Government of Canada, Sustainable Development Technology Canada (SDTC) supports the development of Canadian clean energy technologies, readying them for growth and export markets. With a portfolio of projects valued at more than $2 billion, SDTC supports the cleantech industry which is a key driver of jobs, productivity and economic prosperity.
Au nom du gouvernement du Canada, Technologies du développement durable Canada (TDDC), soutient la mise au point de technologies d’énergie propre en aidant à leur essor et en les préparant aux marchés d’exportation. Muni d’un portefeuille de projets évalués à plus de 2 milliards de dollars, TDDC soutient les technologies propres, qui constituent un moteur de l’emploi, de la productivité et de la prospérité économique. TDDC administre deux fonds destinés au développement et à la démonstration de technologies qui innovent. Le Fonds Technologies du DC, de 590 millions de dollars, vise les projets qui concernent le changement climatique et la qualité de l’air, de l’eau et du sol. Le Fonds de biocarburants ProGen, de 500 millions de dollars, aide à l’établissement d’installations de démonstration à grande échelle inédites pour la production de carburants renouvelables de prochaine génération.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10