|
A napok száma az utazás hónapjától függ, 28 és 31 nap között változhat. Például ha az érvényességi idő első napja február 4-ére esik (0 óra 1 perctől számítva), a bérlet 28 napig, tehát március 3-ig (23:59-ig) érvényes.
|
|
Most Eurail passes are valid one full month. The exact number of days depends on the month and can range from 28 to 31 days. For example, if the first day of validity is February 4 (starts at 00:01), the pass is valid 28 days until March 3 (ends 23:59 / 11:59 pm). On the other hand, if the first day of validity is July 22, the pass is valid 31 days until August 21.
|
|
La plupart des pass Eurail sont valides durant un mois entier. Le nombre exact de jours dépend du mois et peut s’étendre sur 28 ou 31 jours. Par exemple, si le premier jour de validité est au 4 février (qui commence à 00:01), le pass est valide pendant 28 jours jusqu’au 3 mars (se termine à 23:59). Cependant, si le premier jour de validité est au 22 juillet, le pass est valide pendant 31 jours jusqu’au 21 août.
|
|
Die meisten Eurail-Pässe sind gültig für einen Monat. Die genaue Anzahl der Tage ist abhängig vom Monat und kann zwischen 28 und 31 Tagen sein. Ist der erste Gültigkeitstag der 4. Februar (ab 00:01 Uhr), dann ist der Eurail Pass 28 Tage gültig bis zum 3. März (bis 23:59 Uhr). Auf der anderen Seite: wenn der erste Gültigkeitstag der 22. Juli ist, ist der Eurail Pass 31 Tage gültig bis zum 21. August.
|
|
La maggior parte dei pass Eurail è valida per un mese intero. Il numero esatto dei giorni dipende dal mese e può variare dai 28 ai 31 giorni. Per esempio, se il primo giorno di validità è il 4 febbraio (dalle 00:01), il pass sarà valido per 28 giorni fino al 3 marzo (fino alle 23:59 / 11:59 pm). Se invece il primo giorno di validità è il 22 luglio, il pass sarà valido per 31 giorni fino al 21 agosto.
|
|
A maioria dos passes Eurail é válida durante um mês inteiro. O número exato de dias depende do mês em questão e pode variar entre 28 a 31 dias. Por exemplo, se o primeiro dia de validade for 4 de fevereiro (inicia às 00:01h), o passe é válido durante 28 dias, até 3 de março (termina às 23:59h / 11:59 PM). Por outro lado, se o primeiro dia de validade for 22 de julho, o passe é válido durante 31 dias, até 21 de agosto.
|
|
معظم جوازات Eurail صالحة لشهر كامل. يتحدد العدد الأيام على الشهر، ويمكن أن تتراوح من 28 إلى 31 يوما. على سبيل المثال، إذا كان اليوم الأول من الصلاحية هو 4 فبراير (يبدأ في 00:01)، ويصلح الجواز لمدة 28 يوما حتى 3 مارس (ينتهي الساعة 23:59/ 11:59 مساءاً). من ناحية أخرى، إذا كان أول يوم صلاحية هو 22 يوليو، يصلح الجواز لمدة 31 يوماً حتى 21 أغسطس.
|
|
Οι περισσότερες κάρτες Eurail ισχύουν για ένα πλήρη μήνα. Ο ακριβής αριθμός των ημερών εξαρτάται από το μήνα και κυμαίνεται από 28 έως 31 ημέρες. Για παράδειγμα, εάν η πρώτη ημέρα ισχύος είναι 4η Φεβρουάριου (ξεκινά στις 00: 01), η κάρτα ισχύει 28 ημέρες έως την 3η Μαρτίου (λήγει 11: 59 μμ). Από την άλλη πλευρά, εάν η πρώτη ημέρα ισχύος είναι η 22η Ιουλίου, η κάρτα ισχύει 31 ημέρες έως την 21η του Αυγούστου.
|
|
De meeste Eurail passen zijn een volledige maand geldig. Het exact aantal dagen van een maand kan tussen de 28 en 31 dagen zijn. Bijvoorbeeld, als de eerste geldige dag 4 februari is (start om 00:01), dan is de pas 28 dagen geldig tot 3 maart (eindigt om 23:59 / 11:59 pm). Maar, als de eerste geldige dag 22 juli is, dan is de pas 31 dagen geldig tot 21 augustus.
|
|
ほとんどのユーレイルパスは、1 ヶ月を有効期間としています。正確な日数は、月によって 28 日から 31 日の間で変わります。例えば、有効期間の初日が 2 月 4 日(開始時刻 00:01)である場合には、3 月 3 日(終了時刻 23:59/午後 23:59)までの 28 日間有効です。一方で、有効期間の初日が 7 月 22 日である場合には、8 月 21 日までの 31 日間有効です。
|
|
اکثر بلیط های Eurail به مدت یک ماه کامل اعتبار دارند. تعداد دقیق روز ها به ماه آن بستگی دارد و می تواند از 28 تا 31 روز باشد. برای مثال، اگر اولین روز دارای اعتبار 4 فوریه باشد (که از ساعت 00:01 شروع می شود)، مجوز به مدت 28 روز تا 3 مارس (که در ساعت 23:59 تمام می شود) اعتبار دارد. از طرف دیگر، اگر اولین روز اعتبار 22 ژوئیه باشد، مجوز مدت 31 روز تا 21 اوت اعتبار دارد.
|
|
Повечето Eurail пасове са валидни цял месец. Точният брой на дните зависи от месеца, те могат да варират от 28 до 31. Например ако първият ден на вашата валидност е 4 февруари (започва в 00:01 часа), пасът е валиден 28 дни до 3 март (завършва в 23:59 часа). От друга страна, ако първият ден на валидност е 22 юли, пасът е валиден 31 дни до 21 август.
|
|
Většina Eurail průkazů je dostupná jeden celý měsíc. Přesný počet dní záleží od měsíce a může být v intervalu od 28 do 31 dnů. Například, pokud první den platnosti je 4. únor (začíná od 00:01), průkaz je platný 28 dnů do 3. března (končí 23:59). Na druhou stranu, pokud je první den platnosti 22. červenec, průkaz je platný 31 dnů až do 21. srpna.
|
|
De fleste Eurail passer er gyldige en hel måned. De præcise antal dage afhænger af måneden og kan variere fra 28 til 31 dage. Hvis for eksempel den første gyldighedsdato er den 4. Februar (startende kl. 00:01), er passet gyldigt i 28 dage indtil den 3. Marts. (slutter kl. 23:59 / 11:59 pm). På den anden side, hvis den første gyldighedsdato er den 22. juli er passet gyldigt i 31 dage indtil den 21. August.
|
|
Suurin osa Eurail-lipuista on voimassa yhden kuukauden ajan. Päivien tarkka lukumäärä riippuu kuukaudesta ja voi vaihdella 28 ja 31 välillä. Jos lipun ensimmäinen voimassaolopäivä on esimerkiksi 4. helmikuuta (alkaen klo 00:01), lippu on voimassa 28 päivää 3. maaliskuuta asti (loppuu klo 23:59 / 11:59pm). Jos taas ensimmäinen voimassaolopäivä on 22. heinäkuuta, lippu on voimassa 31 päivää 21. elokuuta asti.
|
|
अधिकांश यूरेल पास एक पूरे महीने मान्य हैं. दिनों की सही संख्या महीने पर निर्भर करती है और 28 से लेकर 31 दिनों तक हो सकती है. उदाहरण के लिए, यदि वैधता का पहला दिन 4 फ़रवरी (0:01 पर शुरू होता है) है, तो पास 3 मार्च (23:59 / रात 11:59 बजे समाप्त होता है) पर ख़त्म होगा और 28 दिनों के लिए वैध रहेगा। दूसरी ओर, यदि वैधता का पहला दिन 22 जुलाई है, तो पास 21 अगस्त तक यानि 31 दिन तक वैध रहेगा.
|
|
대부분의 유레일 패스는 한 개월에 유효합니다. 일의 정확한 수는 월에 따라 28 ~ 31 일에 다양합니다. 예를 들면, 패스 유효시간은 2 월 4 일(00:01 시작) 부터 28일을 통과해서 3 월 3 일까지 (23시 59 분 / 오후 11시 59 분 종료)입니다. 또는 유효 첫날 7 월 22 일 경우에 31를 통과해서 8 월 21 일까지입니다.
|
|
De fleste Eurail passene er gyldige i en hel måned. Det nøyaktige antallet dager avhenger av mpneden og kan variere mellom 28 til 31 dager. For eksempel, om den første gyldige dagen er 4. februar (starter kl. 00:01), er passet gyldig i 28 dager til 3. mars (ender 23:59 / 11:59 pm). På den andre siden, om den første gyldige dagen er 22. juli, er passet gyldig i 31 dager til 21. august.
|
|
Większość biletów Eurail ważna jest przez jeden pełny miesiąc. Dokładna liczba dni zależy od danego miesiąca i waha się między 28, a 31 dni. Dla przykładu, jesli pierwszy dzień ważności biletu to 4 luty (zaczyna się o 00:01), bilet ważny jest przez 28 dni, az do dnia 3 marca (traci ważność o 23:59 / 11:59 pm). Natomiast, jesli pierwszym dniem ważności biletu jest 22 lipiec, wówczas bilet będzie ważny przez 31 dni, aż do 21 sierpnia.
|
|
Majoritatea abonamentelor Eurail sunt valabile timp de o lună. Numărul exact de zile depinde de lună și poate varia între 28 și 31 zile. Spre exemplu, dacă prima zi a abonamentului este 4 Februarie (ora 00:01), abonamentul este valabil 28 zile: pînă pe data de 3 Martie (ora 23:59 / 11:59 pm). Pe de altă parte, dacă abonamentul începe pe data de 22 Iulie, acesta este valabil 31 zile, pînă pe data de 21 August.
|
|
Большинство абонементов Eurail действуют на протяжении одного месяца. Точное количество дней зависит от самого месяца и может составлять от 28 до 31 дня. Например, если первый день действия приходится на 4 февраля (с 00:01), абонемент будет активен 28 дней, до 3 марта (до 23:59 / 11:59 вечера). С другой стороны, если первый день действия приходится на 22 июля, абонемент будет активен 31 день – до 21 августа.
|
|
De flesta Eurail-korten är giltiga en hel månad. Exakt hur många dagar beror på månaden och kan variera från 28 till 31 dagar. Till exempel, om den första giltighetsdagen är 4 februari (som börjar kl. 00:01), är kortet giltig 28 dagar till den 3 mars (slutar kl. 23:59). Å andra sidan, om den första giltighetsdagen är 22 juli, gäller kortet fram till 21 augusti, dvs. 31 dagar.
|
|
บัตรโดยสาร Eurail ส่วนใหญ่สามารถใช้ได้หนึ่งเดือนเต็มๆ แต่จำนวนวันที่แน่นอนขึ้นอยู่กับเดือนซึ่งมีตั้งแต่ 28 ถึง 31 วัน ตัวอย่างเช่น หากวันแรกที่สามารถใช้งานได้ตรงกับวันที่ 4 กุมภาพันธ์ (เริ่มนับตั้งแต่ 00:01 น.) บัตรโดยสารนี้จะสามารถใช้ได้เป็นเวลา 28 วัน จนถึงวันที่ 3 มีนาคม (สิ้นสุดตอน 23:59น.) ในขณะที่หากวันแรกที่สามารถใช้งานได้ตรงกับวันที่ 22 กรกฎาคม บัตรโดยสารนี้จะสามารถใช้งานได้เป็นเวลา 31 วัน จนถึงวันที่ 21 สิงหาคม
|
|
Hầu hết thẻ Eurail có hiệu lực trọn một tháng. Số ngày chính xác tùy từng tháng và có thể dao động từ 28 đến 31 ngày. Ví dụ, nếu ngày hiệu lực đầu tiên là ngày 4 tháng 2 (bắt đầu lúc 00:01), thẻ có hiệu lực 28 ngày cho đến ngày 3 tháng 3 (kết thúc lúc 23:59/11:59 đêm). Mặt khác, nếu ngày hiệu lực đầu tiên là ngày 22 tháng 7, thẻ có hiệu lực 31 ngày cho đến ngày 21 tháng 8.
|
|
Більшість проїзних Eurail є дійсними впродовж одного повного місяця. Точна кількість днів залежить від місяця, і може становити від 28 до 31 дня. Наприклад, якщо перший день дії проїзного — 4-те лютого (початок о 00:01), квиток буде дійсним 28 днів до 3-го березня включно (кінець о 23:59). З іншого боку, якщо перший день дії проїзного — 22 липня, квиток буде дійсним 31 день до 21 серпня включно.
|