|
Widzę, że rząd Afganistanu już zaczął fałszować te wybory, dosłownie pod nosem społeczności międzynarodowej. Jeżeli to złe wykorzystywanie i nadużywanie władzy będzie tolerowane, ludzie zrozumieją to jako przyzwolenie ze strony sojuszników Afganistanu.
|
|
I see that the Afghan government has already begun to rig the elections through various tactics, right under the nose of the international community. If this misuse and abuse of power is tolerated, people will interpret this as a nod by the allies of Afghanistan. I believe that such abuse would derail any future chances of having the Afghan people on the side of international community.
|
|
Je constate que le gouvernement afghan a d’ores et déjà commencé à recourir à diverses tactiques pour biaiser les élections, au nez et à la barbe de la communauté internationale. Si cet abus de pouvoir est toléré, la population y verra le signe d’un acquiescement des alliés de l’Afghanistan, et je suis convaincu que toute chance de la voir se rallier à l’action de la communauté internationale sera alors irrémédiablement compromise.
|
|
Ich sehe, dass die afghanische Regierung bereits begonnen hat, die Wahlen durch verschiedene taktische Manöver zu manipulieren, direkt vor den Augen der internationalen Gemeinschaft. Falls dieser Machtmissbrauch toleriert wird, werden die Menschen dies als Billigung seitens der Freunde Afghanistans deuten. Ich glaube, dass ein solcher Missbrauch alle künftigen Chancen zunichte machen würde, die afghanische Bevölkerung auf die Seite der internationalen Gemeinschaft zu ziehen.
|
|
He visto que el gobierno afgano ha empezado ya a intentar amañar las elecciones mediante diversas tácticas bajo las mismas narices de la comunidad internacional. Si se tolera ese abuso de poder, la gente interpretará que los aliados de Afganistán lo aprueban, lo que haría fracasar cualquier posibilidad futura de que el pueblo afgano se alinease con la comunidad internacional.
|
|
Vedo che il governo afgano ha già cominciato a manipolare le elezioni attraverso varie manovre, proprio sotto gli occhi della comunità internazionale. Se questo cattivo uso ed abuso del potere verrà tollerato, il popolo lo interpreterà come un assenso da parte degli alleati dell’Afghanistan. Credo che un tale abuso farebbe perdere ogni futura speranza di avere poi il popolo afgano dalla parte della comunità internazionale.
|
|
Verifico que o governo afegão já começou a manobrar fraudulentamente as eleições através de diversas tácticas, mesmo debaixo do nariz da comunidade internacional. Se este mau uso e abuso de poder forem tolerados, as pessoas interpretarão isso como uma aceitação por parte dos aliados do Afeganistão. Acredito que esses abusos fariam desmoronar quaisquer hipóteses futuras de ter o povo afegão do lado da comunidade internacional.
|
|
أرى أنّ الحكومة الأفغانية بدأت تمهّد للتلاعب بالانتخابات المقبلة بشتى الأساليب، وذلك على مرأى المجتمع الدولي. وما لم يتوقف هذا العبث وسوء استخدام السلطة، فإن الناس سيعتبرون أنهما يُمارَسان بموافقة حلفاء أفغانستان. وباعتقادي، سيقضي مثل هذا العبث على أي فرصة مستقبلية محتملة لوقوف الشعب الأفغاني إلى جانب المجتمع الدولي.
|
|
Ik zie dat de Afghaanse regering al is begonnen met allerlei tactieken de uitkomst van de verkiezingen te manipuleren, vlak onder de neus van de internationale gemeenschap. Als dit wangebruik en misbruik van macht oogluikend wordt toegestaan, zullen de mensen dit interpreteren als een goedkeurend knikje van de bondgenoten van Afghanistan. Ik geloof dat zulk misbruik iedere kans verknoeit om het Afghaanse volk in de toekomst ooit aan de kant van internationale gemeenschap te krijgen.
|
|
Виждам, че афганистанското правителство вече започна да опорочава изборите току под носа на международната общност, използвайки най-различна тактика. Ако тези злоупотреби с властта се толерират, хората ще изтълкуват това като знак на одобрение от съюзниците на Афганистан. Смятам, че тези злоупотреби ще унищожат всички шансове афганистанският народ да застане на страната на международната общност.
|
|
Zjistil jsem, že afghánská vláda již začala manipulovat volby pomocí různých taktických machinací, a to přímo "před nosem" mezinárodní komunity. Bude-li toto zneužívání moci nadále tolerováno, lid si to bude vysvětlovat jako souhlas spojenců Afghánistánu. Jsem přesvědčen o tom, že podobné zneužívání likviduje jakékoliv naděje na sblížení afghánského lidu s mezinárodní komunitou.
|
|
Ma olen tähele pannud, et Afganistani valitsus on juba hakanud valimisi mitmesuguste võtetega mõjutama, ja seda otse rahvusvahelise üldsuse nina all. Kui sellist võimu kuritarvitamist sallitakse, võtavad inimesed seda Afganistani liitlaste nõuoleku märgina. Ma olen kindel, et niisugused kuritarvitused nurjavad igasuguse võimaluse, et Afganistani rahvas on tulevikus rahvusvahelise üldsuse vastu poolehoidu tunneks.
|
|
Én azt látom, hogy az afgán kormány már elkezdte elcsalni a választásokat különböző taktikák által, és teszi mindezt a nemzetközi közösség orra előtt. Ha a hatalommal történő ilyen visszaélést az emberek tolerálják, úgy ezt az afganisztáni szövetségesek jóváhagyásának fogják venni. Én azt hiszem, hogy a hatalommal ilyen visszaélés lehetetlenné teszi számunkra azt, hogy az afgán népet a nemzetközi közösség oldalára állítsuk.
|
|
Ég sé að ríkisstjórn Afganistan er þegar farin að hagræða kosningunum með ýmsum aðferðum, fyrir framan nefið á alþjóðasamfélaginu. Ef þessi misnotkun og misbeiting valdsins er látin óátalin, mun almenningur túlka það sem svo að bandalagsþjóðir Afganistan samþykki slíkt framferði. Ég tel að slík misbeiting geti haft afdrifaríkar afleiðingar hvað varðar framtíðarmöguleika á að afganskur almenningur taki afstöðu með alþjóðasamfélaginu.
|
|
Aš matau, kaip Afganistano vyriausybė jau imasi įvairiausios rinkimų klastotės taktikos – tiesiai po tarptautinės bendruomenės nosimi. Jei toks piktnaudžiavimas valdžia bus toleruojamas, žmonės supras tai kaip Afganistano sąjungininkų pritarimo ženklą. Esu įsitikinęs, kad toks piktnaudžiavimas pavers niekais bet kokias pastangas ateityje patraukti Afganistano žmones tarptautinės bendruomenės pusėn.
|
|
Jeg ser at den afghanske regjeringen allerede har begynt å manipulere valget gjennom forskjellige taktikker, rett under nesen til det internasjonale samfunnet. Hvis denne gale bruken og misbruket av makt tolereres, vil folk tolke det som et ja fra Afghanistans allierte. Jeg tror at slikt misbruk vil få alle fremtidige sjanser til å ha den afghanske befolkningen på det internasjonale samfunnets side til å gå av sporet.
|
|
Văd că guvernul afgan a început deja să manipuleze alegerile prin diferite modalităţi, chiar sub nasul comunităţii internaţionale. Tolerarea acestei deturnări şi a acestui abuz va fi interpretată de oameni ca un semnal din partea aliaţilor Afganistanului. Cred că un astfel de abuz va anula orice viitoare şansă ca poporul afgan să se situeze de partea comunităţii internaţionale.
|
|
Я считаю, что афганское правительство, используя различную тактику, уже начало фальсифицировать выборы прямо на глазах у международного сообщества. Если союзники Афганистана будут мириться с этим нарушением и злоупотреблением власти, это будет истолковано как одобрение с их стороны. Я полагаю, что подобное злоупотребление сведет на нет какие-либо шансы афганского народа встать на сторону международного сообщества.
|
|
Zistil som, že afganská vláda už začala manipulovať voľby pomocou rôznych taktických machinácií a to priamo "pred nosom" medzinárodnej komunity. Ak bude toto zneužívanie moci naďalej tolerované, ľud si to bude vysvetľovať ako súhlas spojencov Afganistanu. Som presvedčený o tom, že podobné zneužívanie likviduje akékoľvek nádeje na zblíženie afganského ľudu s medzinárodnou komunitou.
|
|
Vidim, da je afganistanska vlada že začela na razne načine manipulirati z volitvami, in to pred nosom mednarodne skupnosti. Če bomo dopuščali napačno uporabo in zlorabo moči, si bodo ljudje razlagali, da zaveznice Afganistana temu prikimavajo. Menim, da bi s tako zlorabo zapravili vse prihodnje možnosti, da bi Afganistance pridobili na stran mednarodne skupnosti.
|
|
Afgan hükümetinin daha şimdiden uluslararası toplumun burnunun dibinde çeşitli taktiklerle seçimlere hile karıştırmaya çalıştığını görüyorum. Gücün bu şekilde kötüye kullanılmasına göz yumulursa, halk Afganistan’ın müttefiklerinin bu durumu onayladığı izlenimine kapılacaktır. Bu tür bir suiistimal Afgan halkının uluslararası topluma dahil olabilme şansını ortadan kaldırır.
|
|
Es redzu, ka Afganistānas valdība jau ir sākusi manipulēt ar vēlēšanām, izmantojot dažādu taktiku, un tas notiek starptautisko organizāciju acu priekšā. Ja šāda nepareiza un ļaunprātīga varas izmantošana tiek paciesta, cilvēki to skaidros kā piekrītošu mājienu no Afganistānas sabiedroto puses. Es uzskatu, ka šāda rīcība izslēdz iespēju, ka Afganistānas iedzīvotāji nostāsies starptautiskās sabiedrības pusē nākotnē.
|