lci – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'919 Results   180 Domains   Page 6
  2 Hits www.valitalia.com  
Půvabná krajina s historickými památkami a pestrý program s koncerty klasické hudby, jazzu nebo židovského klezmeru, divadelními a literárními pořady, výstavami výtvarného umění a uměleckými dílnami, mezinárodní slavní interpreti i mladí umělci vynikající kvality - to vše vytváří nezaměnitelný charakter Festivalu uprostřed Evropy - Mitte Europa.
Das Festival Mitte Europa entstand 1991 durch eine deutsch-tschechische Bürgerinitiative. Diese geografisch großflächige, siebenwöchige Kulturveranstaltung vereint jährlich in den Sommermonaten über 65 Städte bzw. ländliche Gemeinden in der Tschechischen Republik und den Freistaaten Sachsen und Bayern. Bei rund 70 Veranstaltungen präsentiert es ein vielfältiges Programm (Klassische Musik, Jazz, Klezmer, Bildende Kunst, Theater, Literatur und Workshops) mit dem Hauptanliegen, durch herausragende Qualität, künstlerische Internationalität und gemeinsame emotionale Erlebnisse zur Verständigung, Versöhnung und zur Besinnung auch auf gemeinsame historische Wurzeln beizutragen und so einen Dialog der Kulturen aller Generationen der deutschen und tschechischen Nachbarn zu schaffen. Zu dem steigert das Festival Mitte Europa in seinen historischen und malerischen Regionen deren touristische Attraktivität und wirbt nachhaltig für den Wirtschaftsort.
  14 Hits www.presseurop.eu  
Umělci se stávají první obětí tzv. ‚boboizace‘ [z francouzského ‚bobo‘ – buržoazní bohém] některých čtvrtí evropských metropolí, za kterou přitom podle názoru veřejnosti nesou zodpovědnost právě oni. Je to proto, že mnozí z nich touží proniknout do establishmentu, tvrdí spisovatelka Tanja Dückersová.
Premières victimes de la boboïsation de certains quartiers des métropoles européennes, les artistes en sont pourtant considérés comme responsables. C’est parce que beaucoup d’entre eux aspirent à faire partie de l’establishment, regrette l’écrivaine Tanja Dückers.
  www.kralovskacesta.cz  
století byl palác jedním z center společenského života pročesky smýšlející šlechty, před rokem 1848 zde sídlil Thunův salon, kde se mj. setkávali pražští umělci se svými mecenáši a zákazníky. Interiéry byly upravovány počátkem 19.
One of the most valuable peak Baroque palaces in the whole Prague was built for Norbert Vincenc of Kolowrat in 1721-26 by G. A. Lurago and B. Scotti based on a plan by J. B. Santini in the site of five houses. It was designed as a southern section of a Renaissance palace of the Lords of Hradec (Thunovská ulice 25/193). Thun-Hohenstein Palace along with the Morzin Palace standing opposite, is considered to be one of Santini’s masterpieces in terms of palace architecture. The façade is decorated by a majestic portal with two large heraldic eagles from the coat-of-arms of the Kolowrat family and statues of Jupiter with an eagle and Juno with a peacock, all by M. B. Braun. There are two Kolowrat coats-of-arms located below the cornice of the middle window. On the sides of the main entrance there are two smaller entry gates for pedestrians which emphasize the magnificence of the whole façade. This palace was owned by Thun-Hohenstein family from 1768. In the first half of the 19th century it became one of the centers of social life for the pro-Czech nobility, before 1848 the Thun salon was based there where Prague artists met with their patrons and customers. The interiors were adapted at the beginning of the 19th century, the central staircase based on a plan by J. Zítek with paintings by F. Ženíšek a J. Tulka is from 1870. In 1924 the palace was bought by the Italian government, in 1937 it underwent a reconstruction and now the Italian embassy is located there.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow