|
Sprawy karne – sprawy dotyczące przestępstw przeciwko państwu, zabójstw, kradzieży rozbójniczych, posiadania i rozprowadzania narkotyków, porwań i bezprawnego pozbawienia wolności, przestępstw przeciwko systemowi celnemu, przestępstw przeciwko systemom finansowemu, podatkowemu i ubezpieczeniowemu, nadużyć władzy, przekupstw, przestępstw przeciwko bezpieczeństwu w komunikacji, które doprowadziły do ofiar śmiertelnych itd.
|
|
Criminal cases – cases on crimes against the republic, murders, aggravated robberies, possession and distribution of drugs, kidnapping and unlawful deprivation of liberty, crimes against the customs regime, crimes against the financial, tax and insurance systems, malfeasances, bribery, crimes against transport which have resulted in death, etc.
|
|
les affaires pénales - affaires concernant des crimes contre la république, des meurtres, des vols aggravés, la possession et la distribution de stupéfiants, les enlèvements et les privations illégales de liberté, les infractions au régime douanier, les infractions aux systèmes financier, fiscal et d'assurances, les crimes ou délits commis lors de l'exercice d'une fonction, la corruption, les crimes visant des moyens de transport ayant entraîné mort d'homme, etc..
|
|
Strafsachen – Straftaten gegen die Republik, Tötungsdelikte, schwerer Raub, Drogenbesitz und Drogenhandel, Entführung und unrechtmäßiger Freiheitsentzug, Verstöße gegen die Zollregelung, Straftaten gegen das Finanz-, Steuer und Versicherungssystem, Fehlverhalten im Amt, Korruption, Verkehrsdelikte mit Todesfolge usw.
|
|
Asuntos penales: delitos contra la República, asesinatos, robos con violencia o intimidación, posesión y distribución de drogas, secuestros y detenciones ilegales, infracciones del régimen aduanero, delitos contra los sistemas financiero, fiscal y de seguros, cohecho, sobornos, delitos contra la seguridad del tráfico con resultado de muerte, etc.
|
|
cause penali - cause riguardanti reati contro la Repubblica, omicidi, rapine aggravate, possesso e spaccio di sostanze stupefacenti, sequestro di persona e privazione illegittima della libertà, infrazioni alla regolamentazione doganale, infrazioni ai sistemi finanziario, tributario e assicurativo, atti illeciti, corruzione, violazioni del codice della strada con conseguenze mortali, ecc.;
|
|
Processos criminais – processos relativos a crimes contra a República, assassinatos, roubos agravados, posse e distribuição de drogas, raptos e privação ilegal da liberdade, crimes contra o regime aduaneiro, crimes contra os sistemas financeiro, fiscal e de seguros, crimes de prevaricação e corrupção, crimes contra transportes que tenham resultado em morte, etc.
|
|
Ποινικές υποθέσεις - υποθέσεις που αφορούν εγκλήματα κατά της δημοκρατίας, φόνους, διακεκριμένες κλοπές, κατοχή και πώληση ναρκωτικών, απαγωγή και παράνομη στέρηση της ελευθερίας, εγκλήματα κατά του τελωνειακού καθεστώτος, εγκλήματα κατά του χρηματοδοτικού, φορολογικού και ασφαλιστικού καθεστώτος, δωροληψία και δωροδοκία, παραβάσεις του κώδικα οδικής κυκλοφορίας που είχαν ως αποτέλεσμα το θάνατο, κ.λπ.
|
|
strafzaken - zaken betreffende misdaden tegen de republiek, moord, gekwalificeerde diefstal, bezit en verhandelen van drugs, ontvoering en onrechtmatige vrijheidsberoving, douanedelicten, misdrijven tegen de financiële, de fiscale en de verzekeringswetgeving, ambtsmisdrijven, omkoping, verkeersmisdrijven met de dood tot gevolg, enz.
|
|
Trestněprávní případy - trestné činy proti republice, vraždy, ozbrojené loupeže, držení a distribuce drog, únos a protiprávní zbavení svobody, trestné činy proti celnímu systému, trestné činy proti finančnímu, daňovému a pojistnému systému, přestupky, úplatkářství, trestné činy v oblasti dopravy s následkem smrti atd.
|
|
Straffesager - sager om forbrydelser mod republikken, mord, tyveri af særlig grov karakter, besiddelse og distribution af narkotika, kidnapning og ulovlig frihedsberøvelse, forbrydelser mod toldordningen, forbrydelser mod finans-, skatte- og forsikringssystemerne, embedsmisbrug, bestikkelse, kriminalitet rettet mod transport med døden til følge osv.
|
|
Kriminaalasjad – vabariigi vastased kuriteod, mõrvad, röövimine raskendatud asjaoludel, narkootikumide omamine ja levitamine, inimrööv ja ebaseaduslik vabadusevõtmine, tollirežiimivastased kuriteod, finants-, maksu- ja kindlustussüsteemide vastased kuriteod, ametialased kuriteod, altkäemaksu võtmine, surmaga lõppenud transpordiga seotud kuriteod jne.
|
|
Rikosasiat – rikokset tasavaltaa vastaan, murhat, törkeät ryöstöt, huumausaineiden hallussapito ja välitys, ihmisryöstö ja laiton vapaudenriisto, tullirikokset, rahoitus-, vero- ja vakuutusrikokset, virkarikokset, lahjonta, kuolemaan johtaneet liikennerikokset jne.
|
|
büntetőügyek – a köztársaság elleni bűncselekmények, gyilkosságok, minősített rablások, kábítószerek birtokolása és terjesztése, emberrablás és jogtalan fogva tartás, a vámügyi bűncselekmények, a pénzügyi, az adó- és a biztosítási rendszer elleni bűncselekmények, hűtlen kezelés, megvesztegetés, halált okozó közlekedési bűncselekmények stb.,
|
|
cauze penale - cauze privind infracţiunile îndreptate împotriva statului, omoruri, tâlhării calificate, posesia şi distribuţia de droguri, răpiri şi privări ilegale de libertate, infracţiuni împotriva regimului vamal, infracţiuni împotriva sistemelor financiar, fiscal şi de asigurări, infracţiuni de serviciu, luare şi dare de mită, infracţiuni împotriva sistemului de transport soldate cu victime etc..
|
|
trestnoprávne veci – konanie v prípadoch trestných činov proti republike, vrážd, ozbrojených lúpeží, držby a distribúcie drog, únosu a nezákonného pozbavenia osobnej slobody, trestných činov proti colnému režimu, trestných činov proti finančnému, daňovému alebo poisťovaciemu systému,
|
|
kazenske zadeve – kazniva dejanja proti republiki, uboji, ropi, posedovanje in razpečevanje drog, ugrabitve in nezakonit odvzem prostosti, kršitev carinske ureditve, kazniva dejanja zoper finančni, davčni in zavarovalniški sistem, deviantno vedenje, podkupovanje, cestnoprometni prekrški s smrtnim izidom itd;
|
|
Straffrättsliga mål – mål som avser brott mot republiken, mord, grovt rån, innehav och distribution av narkotika, kidnappning och olaga frihetsberövande, brott mot tullbestämmelserna, brott mot finans-, skatte- och försäkringsbestämmelserna, ämbetsbrott, mutbrott, transportbrott med dödlig utgång m.m.
|
|
krimināllietas – lietas par kriminālpārkāpumiem pret valsti, slepkavībām, laupīšanām vainu pastiprinošos apstākļos, narkotiku glabāšanu un izplatīšanu, nolaupīšanu un nelikumīgu brīvības atņemšanu, kā arī par kriminālpārkāpumiem attiecībā uz muitas režīmu, finanšu, nodokļu un apdrošināšanas sistēmām, amatpārkāpumiem, kukuļdošanu, kriminālpārkāpumiem attiecībā uz transportu, kā rezultātā iestājusies nāve, utt.
|
|
Kawżi kriminali – kawżi dwar reati kontra r-repubblika, omiċidji, serq aggravat, pussess u distribuzzjoni ta' drogi, ħtif ta’ persuni u ċaħda illegali tal-libertà, reati kontra s-sistema doganali, reati kontra s-sistemi finanzjarji, fiskali u tal-assigurazzjoni, kondotta ħażina ta' uffiċjali, korruzzjoni, reati kontra t-trasport li rriżultaw f'mewt, eċċ.
|