kanus – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'414 Résultats   116 Domaines
  4 Résultats www.circolabile.it  
Wieloletni maratończyk w dalszym ciągu zdobywa zwycięstwa i sławi imię UAB „Juodeliai” na świecie
Ilgametis maratonininkas toliau sėkmingai skina pergales ir garsina UAB „Juodeliai“ vardą pasaulyje
  www.spaceidea.net  
scenografia Katarzyna Sobańska, Marcel Sławiński
art design Katarzyna Sobańska, Marcel Sławiński
  4 Résultats www.iopan.gda.pl  
AWI
AWI Sylt
  17 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
Kiedy nasz kościół rozpoczął pracę misyjną w Lyon, mój mąż i ja byliśmy pierwszymi, którzy tam pojechali. Podczas tego czasu Bóg naprawdę nam pobłogosławił na wiele cudownych sposobów.
When our church started a missionary work in Lyon, my husband and I were the first to go. During this time, God really cared for us in many miraculous ways.
Toen onze kerk met een zendingswerk in Lyon begon, waren mijn man en ik de eerste die erheen gingen. Gedurende deze tijd zorgde God voor ons op een echt wonderbaarlijke wijze.
När vår församling startade ett missionärsarbete i Lyon, var min man och jag de första som åkte dit. Under denna tid hade Gud verkligen omsorg om oss på många mirakulösa sätt.
  13 Résultats www.rozaslaw.com  
Kiedy nasz kościół rozpoczął pracę misyjną w Lyon, mój mąż i ja byliśmy pierwszymi, którzy tam pojechali. Podczas tego czasu Bóg naprawdę nam pobłogosławił na wiele cudownych sposobów.
When our church started a missionary work in Lyon, my husband and I were the first to go. During this time, God really cared for us in many miraculous ways.
Als unsere Kirche eine Missionsarbeit in Lyon begann, waren mein Mann und ich die ersten, die dort hingingen. Während dieser Zeit hat Gott sich auf viele wundersame Wege um uns gekümmert.
Toen onze kerk met een zendingswerk in Lyon begon, waren mijn man en ik de eerste die erheen gingen. Gedurende deze tijd zorgde God voor ons op een echt wonderbaarlijke wijze.
Когда наша церковь начала миссионерскую работу в Лионе, мой муж и я поехали туда первыми. В то время Бог действительно заботился о нас чудесным образом.
När vår församling startade ett missionärsarbete i Lyon, var min man och jag de första som åkte dit. Under denna tid hade Gud verkligen omsorg om oss på många mirakulösa sätt.
  playoverwatch.com  
Reinhardt Wilhelm naśladuje bohaterów dawno minionej epoki i przestrzega w życiu rycerskiego kodeksu sławiącego odwagę, sprawiedliwość i męstwo.
Reinhardt Wilhelm styles himself as a champion of a bygone age, who lives by the knightly codes of valor, justice, and courage.
Reinhardt Wilhelm se présente comme un champion d’un âge révolu, qui règle sa vie sur les valeurs chevaleresques de la vertu, de la justice et du courage.
Reinhardt Wilhelm gibt sich wie ein Recke aus alten Zeiten, der nach den ritterlichen Idealen der Ehre, Tapferkeit und Gerechtigkeit handelt.
Reinhardt Wilhelm si considera un campione di un'era passata, deciso a vivere seguendo un codice cavalleresco di valore, giustizia e coraggio.
Райнхардт Вильгельм — это рыцарь из ушедшей эпохи, живущий согласно кодексу чести, справедливости и мужества.
  5 Résultats cute.finna.fi  
Witajcie, wszyscy, bóg błogosławi was wszystkich.
Hello everyone god bless you all.
Bonjour à tous, que Dieu vous bénisse tous.
Hallo ihr alle, Gott segne euch alle.
Hola a todos, Dios los bendiga a todos.
Ciao a tutti, Dio vi benedica tutti.
Olá a todos, Deus abençoe a todos vocês.
  2 Résultats www.komora.cz  
Zawory dławiące
Throttle valves
Limiteurs
Drosselventile
Válvulas estranguladora
Valvola di registrazione
Válvulas estranguladora
スロットル弁
Škrticí ventily
Vastusventtiilit
Fojtószelepek
节流阀
  6 Résultats anzvntee.com  
• Przywracanie lokomocji po urazach rdzenia kręgowego z wykorzystaniem farmakologicznych środków egzogennych lub terapii za pomocą przeszczepów komórek serotoninowych oraz nowatorskich strategii stosujących metody inżynierii genetycznej (Urszula Sławińska, Nencki Institute, Warsaw).
• Restoration of locomotion after spinal cord injury with exogenous drug application or serotonin cell replacement therapy and new strategies using genetic engineering (Urszula Sławińska, Nencki Institute, Warsaw).
  3 Résultats les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
I byli zawsze w kościele, chwaląc i błogosławiąc Boga. Amen.
Riportiamo quanto ne dice la Bibbia:
E permaneciam no templo, louvando e bendizendo a Deus.
και ησαν διαπαντος εν τω ιερω, αινουντες και ευλογουντες τον Θεον. Αμην.
और वे लगातार मन्दिर में उपस्थित होकर परमेश्वर की स्तुति किया करते थे।
וְהִתְמִידוּ לִהְיוֹת בַּמִּקְדָּשׁ כְּשֶׁהֵם מְבָרְכִים אֶת הָאֱלֹהִים.
Եւ միշտ տաճարում էին, գովաբանում եւ օրհնաբանում էին Աստծուն։
  www.immobilierminervois.fr  
To miejsce należy do najczęściej wyszukiwanych celów przechadzek po czeskiej stronie Karkonoszy. Jego znaczenie zostało doceniony już w roku 1684, kiedy odwiedził go i pobłogosławił biskup královéhradecki Jan František Kryštof z Talmberka.
Toto místo patří k nejvyhledávanějším cílům vycházek na české straně Krkonoš. Jeho význam byl oceňován již roku 1684, kdy je navštívil a požehnal královéhradecký biskup Jan František Kryštof z Talmberka.
  4 Résultats www.dinafem.org  
Dinachem to bezpośrednia potomkini legendarnej ChemDog91 stworzonej w 1991 na wschodnim wybrzeżu USA przez hodowcę, nazwana od jego nazwiska. Jak przystało na dobrą córkę swojej matki, ma charakterystyczny zapas diesla, który ją rozsławił a ponadto zapewnia efekt o dużej mocy, odpowiedni wyłącznie dla najbardziej odważnych.
Nossos amigos do grupo Green Born Identity, prepararam um relatório interessante sobre uma de nossas variedades mais apreciadas, a Dinachem. A Dinachem é uma descendente direta da lendária genética ChemDog 91, criada em 1991, na costa leste dos EUA pelo criador do mesmo nome. Como boa filha de sua mãe, incorpora o característico cheiro a diesel que se tornou famosa e, além disso, garante um efeito poderoso, apropriado apenas para os mais corajosos.
  651 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
„Drogie dzieci! Również dzisiaj błogosławię Pana za to wszystko, co robi dla Mnie, a w sposób szczególny za dar, że mogę także dzisiaj być z wami. Drogie dzieci, w tych dniach Ojciec ofiarowuje szczególne łaski tym wszystkim, którzy otworzą swe serca.
«Chers enfants, je remercie, aujourd'hui encore, le Seigneur pour tout ce qu'il a fait pour moi. Surtout de m'avoir permis d'être encore aujourd'hui avec vous. Chers enfants, ce sont des jours où le Père donne des grâces particulières à tous ceux qui ouvrent leur cœur. Je vous bénis. Je souhaite, chers enfants, que vous aussi connaissiez les grâces, que vous mettiez tout à la disposition de Dieu pour qu'il puisse se glorifier à travers vous. Mon cœur suit votre pas avec sollicitude. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Draga djeco! Pozivam vas da svojim mirom pomognete da drugi vide i počnu tražiti mir. Vi ste, draga djeco, u miru i ne možete shvatiti nemir. Zato vas pozivam da molitvom i životom pomognete uništiti u ljudima sve ono što je zlo i razotkriti prijevaru kojom se sotona služi. Vi molite da istina prevlada u svim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
  www.wajda.pl  
Tej szczególnej nocy spotyka się przeszłość z przyszłością - i zasiada do jednego stołu. Przy akompaniamencie tang i fokstrotów bohater filmu, Maciek Chełmicki, szuka odpowiedzi, jak żyć dalej - jak zrzucić dławiący bagaż przeszłości, rozwiązuje odwieczny dylemat żołnierza.
The morning of the first day of peace. That special night and the fate of a young man caught up in the past, tired of heroism, sensing a different, better life. What a beautiful subject for a film. On that special night the past and present meet and sit down at one table. To the rhythm of tangos and foxtrots Maciek Chelmicki searches for an answer: how to live, how to rid himself of the suffocating burden of the past. He solves the eternal dilemma of the soldier: to obey or to think? But nevertheless Maciek kills...
  www.skype.com  
(a) udzielać licencji, odsprzedawać, przenosić, wypożyczać, dzierżawić, eksportować, importować, rozpowszechniać, przekazywać ani w inny sposób przyznawać osobom trzecim praw odnoszących się do Oprogramowania;
(a) sub-license, sell, assign, rent, lease, export, import, distribute or transfer or otherwise grant rights to any third party in the Software;
(a) céder en sous-licence, vendre, céder, louer, exporter, importer, distribuer ou transférer ou accorder des droits à un tiers sur le Logiciel ;
(a) Rechte an der Software an Dritte zu unterlizenzieren, zu verkaufen, abzutreten, zu vermieten, zu verleasen, zu exportieren, zu importieren, zu vertreiben oder zu übertragen oder anderweitig zu verleihen;
(a) Sublicenciar, vender, ceder, alquilar, arrendar, exportar, importar, distribuir o transferir ni otorgar derechos a ningún tercero el Software.
(a) cedere in sublicenza, vendere, assegnare, affittare, noleggiare, esportare, importare, distribuire o trasferire o comunque concedere diritti sul Software a terzi;
(a) sublicenciar, vender, atribuir, alugar, arrendar, exportar, importar ou distribuir o Software, bem como transferir ou, de qualquer outro modo, conceder direitos a quaisquer terceiros em relação ao mesmo;
(a) de Software te sublicentiëren, verkopen, toe te wijzen, verhuren, leasen, exporteren, importeren, distribueren, over te dragen of op andere wijze derden rechten te verlenen op de Software;
(a) sublicencovat, prodávat, přidělovat, půjčovat, pronajímat, exportovat, importovat, distribuovat nebo převádět nebo jiným způsobem udělovat práva k softwaru jakékoli třetí straně;
a) Te ei anna litsentsi edasi, ei müü, loovuta, üüri, liisi, ekspordi, impordi, jaga, edasta ega anna kolmandale osapoolele muul viisil tarkvara õigusi.
(a) viderelisensiere, selge, tildele, leie ut, leie, eksportere, importere, distribuere eller overføre eller på noen annen måte gi tredjeparter noen rettighet til programvaren;
(a) выдавать сублицензии, продавать, переуступать, давать в пользование и аренду, экспортировать, импортировать, распространять, передавать или иным образом предоставлять права на настоящее Программное обеспечение каким-либо третьим лицам;
(a) hakları Yazılımda herhangi bir üçüncü tarafa alt lisans olarak verme, satma, atama, kiralama, icar etme, ihraç etme, ithal etme, dağıtma veya aktarma ya da başka bir yolla verme;
  7 Résultats hearhear.org  
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Wyłącznie język angielski)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Anglais uniquement)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (nur in Englisch)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Sólo inglés)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Solo inglese)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Inglês unicamente)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Alleen Engels)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Само на английски език)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Samo engleski)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (vain englanti)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Csak angol)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Tik anglų k.)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Bare på engelsk)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Doar engleză)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Len anglicky)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Yalnızca İngilizce)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Tikai angļu valodā)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (Samo v angleščini)
199310D, Module, Gateway Communication & AWI, ProMix 2KS and 3KS , Informer Power Supply, 318-162 EC-Declaration of Conformity (European Community) English (الإنجليزية فقط)
  www.ruhr-uni-bochum.de  
Jeszcze w XV wieku Jakub Parkoszowic zalecał pisownię podwójnych liter (np. oo dla długiego o) dla oznaczenia długich samogłosek (por. Kuraszkiewicz 1981, s. 61). Jednak już w pierwszej połowie XVI wieku należały te formy do przeszłości (por. Klemensiewicz&Lehr-Spławiński&Urbańczyk 1965, s. 29 oraz Stieber 1966, s. 58).
Um das Wesen der geneigten bzw. verengten Vokalen zu verstehen, muss man zurück ins 15. Jh gehen. Etwa zu dieser Zeit beginnt nämlich ihre Geschichte. Diachron gesehen kann man die geneigten Vokale als eine Weiterentwicklung der langen Vokale verstehen. Das Urslawische unterschied zwischen langen und kurzen Vokalen, deren Reflexe von einigen Slawinen (wie z.B. vom Tschechischen, Serbokroatischen oder Slowenischen) bis heute bewahrt wurden. Auch im Altpolnischen kannte man die Erscheinung der Vokallänge bzw. -quantität (vgl. Klemensiewicz 1981, S. 100f). Noch im 15. Jahrhundert wurde von Parkoszowic die orthographische Kennzeichnung der langen Vokale durch die Verdoppelung der Buchstaben empfohlen (vgl. Kuraszkiewicz 1981, S. 61). Doch bereits in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts gehörte diese Schreibweise der Vergangenheit an (vgl. Klemensiewicz & Lehr-Splawiñski & Urbañczyk 1965, S. 29 und Stieber 1966, S. 58f.). In dieser Zeit kamen statt der Buchstabenverdoppelung Schrägstriche über diese Zeichen (á, é), was als Beweis für den Schwund der Vokalquantität aus der polnischen Sprache gilt. Einige lange Vokale ([i], [u], [y]) glichen sich den entsprechenden kurzen Vokalen an, andere ([a], [e], [o]) wurden verkürzt, aber anstatt der Angleichung mit den kurzen Vokalen verengten sie ihre Artikulation. Deshalb wurde angenommen, dass die Zeit um die Jahrhundertwende (15./16. Jahrhundert) die Geburtsstunde der verengten Vokale darstellt. „(...) der Schwund der Quantitäten hat sich in der Zeit zw. 1440 und 1518 vollzogen. D.h., dass in dieser Zeit die Quantitätsunterschiede allmählich geschwunden sind, während die Verengung der Artikulation als Nebenerscheinung der Länge immer deutlicher hervortrat. An Stelle der Opposition >kurz-lang< trat seitdem die Unterscheidung der Quantität >geneigt-nichtgeneigt<.“ (Gonschior 1973, S. 20)
  2 Résultats rosalit.ru  
Zespoły śrub dławiących z uszczelnieniem
Abgedichtete Drosselschnecken
Gruppi vite a farfalla sigillati
Conjuntos selados de parafusos de estrangulamento
Program zkrácení doby cyklu
  21 Résultats www.cazzanigarm.com  
- zawór dławiący
Fine low-torque adjustment
Fine low-torque adjustment
Fine low-torque adjustment
Hassas düşük tork ayarı
精密的低扭矩调节
  22 Résultats www.exklusiv-noten.de  
Papież błogosławi #TwGOD!
Footer menu English
Le pape a béni TwGOD !
Il Papa benedice TwGOD!
Footer menu Dutch
Papež žehná #TwGOD!
  6 Résultats wordplanet.org  
11 Pan, Bóg ojców waszych, niech rozmnoży was nad to, jakoście teraz, tysiąc kroć więcej; i niech was błogosławi, jako wam obiecał.
11 (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
11 Que l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a promis!
11 Der HERR, der Gott eurer Väter, mache aus euch noch viel tausendmal mehr und segne euch, wie er euch zugesagt hat!
11 Jehová Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces, y os bendiga, como os ha prometido!
11 - L’Eterno, l’Iddio de’ vostri padri vi aumenti anche mille volte di più, e vi benedica come vi ha promesso di fare! -
11 O SENHOR, Deus de vossos pais, vos aumente, como sois, ainda mil vezes mais e vos abençoe, como vos tem falado.
11 الرَّبُّ إِلهُ آبَائِكُمْ يَزِيدُ عَليْكُمْ مِثْلكُمْ أَلفَ مَرَّةٍ وَيُبَارِكُكُمْ كَمَا كَلمَكُمْ.
11 De HEERE, uwer vaderen God, doe tot u, zo als gij nu zijt, duizendmaal meer, en Hij zegene u, gelijk als Hij tot u gesproken heeft!
11 ――どうぞ、あなたがたの先祖の神、主があなたがたを、今あるより千倍も多くし、またあなたがたに約束されたように、あなたがたを恵んでくださるように。――
11 Mag die HERE, die God van julle vaders, by julle byvoeg duisend maal soveel as wat julle is, en julle seën soos Hy julle beloof het!
11 یهُوَه‌ خدای‌ پدران‌ شما، شما را هزار چندان‌ كه‌ هستید بیفزاید و شما را برحسب‌ آنچه‌ به‌ شما گفته‌ است‌، بركت‌ دهد.
11 (Господ Бог на бащите ви да ви умножи хиляда пъти повече отколкото сте сега, и да ви благослови според както ви е обещал!)
11 Neka vas Jahve, Bog vaših otaca, umnoži još tisuću puta! Neka vas blagoslivlja kako vam je obećao!
11 (Hospodin Bůh otců vašich rozmnožiž vás nad to, jakž jste nyní, tisíckrát více, a požehnej vám, jakož jest mluvil vám.)
11 måtte kun HERREN, eders Fædres Gud, gøre eder tusinde Gange så talrige endnu og velsigne eder, som han har forjættet eder;
11 Lisätköön Herra, teidän isienne Jumala, teitä vielä tuhatkertaisesti ja siunatkoon teitä, niinkuin hän on teille puhunut.
11 तुम्हारे पितरों का परमेश्वर तुम को हजारगुणा और भी बढ़ाए, और अपने वचन के अनुसार तुम को आशीष भी देता रहे।
11 Az Úr, a ti atyáitoknak Istene szaporítson meg titeket ezerszerte is inkább mint most vagytok, és áldjon meg titeket, a miképen igérte néktek!
11 Drottinn, Guð feðra yðar, gjöri yður þúsund sinnum fleiri en þér eruð og blessi yður, eins og hann hefir heitið yður.
11 Semoga TUHAN, Allah nenek moyangmu terus menambah jumlahmu sampai seribu kali lipat, dan menjadikan kamu bangsa yang makmur seperti yang telah dijanjikan-Nya!
11 너희 열조의 하나님 여호와께서 너희를 현재보다 천배나 많게 하시며 너희에게 허락하신 것과 같이 너희에게 복 주시기를 원하노라
11 og måtte bare Herren, eders fedres Gud, gjøre eder tusen ganger flere enn I er, og velsigne eder, som han har tilsagt eder!
11 Domnul, Dumnezeul părinţilor voştri, să vă mărească de o mie de ori pe atît, şi să vă binecuvinteze, după cum a făgăduit!
11 Господь, Бог отцов ваших, да умножит вас в тысячу крат против того, сколько вас [теперь], и да благословит вас, как Он говорил вам:
11 Må Herren, edra fäders Gud, än vidare föröka eder tusenfalt och välsigna eder, såsom han har lovat eder.
11 Atalarınızın Tanrısı RAB sizi bin kat daha çoğaltsın ve söz verdiği gibi kutsasın!
11 Nguyện Giê-hô-va Ðức Chúa Trời của tổ phụ các ngươi khiến các ngươi thêm lên gấp ngàn lần và ban phước cho, y như Ngài đã phán cùng các ngươi.
11 প্রভু, তোমাদের পূর্বপূরুষদের ঈশ্বর, তোমাদের সংখ্যা এখন যা রয়েছে তার থেকে 1,000 গুণ বৃদ্ধি করুন| তিনি ঠিক য়েমন শপথ করেছিলেন, সেভাবেই তোমাদের আশীর্বাদ করুন|
11 ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਨਾਲੋਂ 1,000 ਗੁਣਾ ਹੋਰ ਵਧਾ ਦੇਵੇ ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਇਕਰਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਅਸੀਸ ਦੇਵੇ!
11 Bwana, Mungu wa baba zenu, na awafanye kuwa wengi mara elfu kuliko mlivyo, na kuwabarikia, kama alivyowaahidi.
11 Oo weliba Rabbiga ah Ilaaha awowayaashiin ha idinka dhigo kun jeer in ka sii badan intaad haatan tihiin, oo ha idiin barakeeyo siduu idin ballanqaaday!
11 તમાંરા પૂર્વજોના દેવ યહોવાએ તમાંરી સંખ્યા 1,000 ગણી વધારી છે. તે તમને તેના વચન પ્રમાંણે આશીર્વાદ આપે.
11 ನೀವು ಈಗ ಇರುವದಕ್ಕಿಂತಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಾವಿರದಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡಿ ನಿಮಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿದ ಹಾಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಲಿ.
9 ମାଶାେ କହିଲେ, " ସେ ସମୟରେ ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଲି, ମୁ ଏକା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଭଲ ମନ୍ଦ ବକ୍ସ୍ଟଝିପାରିବି ନାହିଁ।
11 Kayo nawa'y dagdagan ng Panginoon, ng Dios ng inyong mga magulang, ng makalibo pa sa dami ninyo ngayon, at kayo nawa'y pagpalain, na gaya ng ipinangako niya sa inyo!
11 మీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా మీ జనసంఖ్యను వెయ్యి రెట్లు ఎక్కువచేసి, తాను మీతో చెప్పినట్లు మిమ్మును ఆశీర్వదించునుగాక.
11 خداوند تمہارے خدا نے تُمکو اِس سے بھی ہزار چند بڑھائے اور جو وعدہ اُس نے تُم سے کیا ہے اُسکے مطابق تُمکو برکت بخشے ۔
11 നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിങ്ങളെ ഇപ്പോഴുള്ളതിനെക്കാൾ ഇനിയും ആയിരം ഇരട്ടിയാക്കി, താൻ നിങ്ങളോടു അരുളിച്ചെയ്തതുപോലെ അനുഗ്രഹിക്കുമാറാകട്ടെ.
  426 Résultats ec.jeita.or.jp  
Dziś wam pragnę powiedzieć, byście się przed każdym zajęciem modlili i modlitwą kończyli swą pracę. Jeśli tak będziecie czynić, Bóg będzie błogosławił was i waszą pracę. W tych dniach mało się modlicie, a dużo pracujecie.
“Dear children! These days Satan wants to frustrate my plans. Pray that his plan not be realized. I will pray my Son Jesus to give you the grace to experience the victory of Jesus in the temptations of Satan. Thank you for having responded to my call. ”
“Liewe kinders, die laaste dae het julle die werk van Satan ervaar. Ek is altyd met julle; wees nie bevrees deur die bekoringen, God waak altyd oor julle. Ek is met julle, ook in die kleinste beproewings. ”
«Мили деца! Вие сте тези, които са отговорни за посланията. Източникът на милост е тук, но вие, мили деца, сте съдовете, които транспортират даровете. Ето защо, мили деца, аз ви призовавам да вършите вашата работа отговорно. Всеки един от вас ще бъде отговорен според неговата собствена способност. Мили деца, аз ви призовавам да давате даровете на другите с любов, а не да ги пазите за себе си. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vam želim reći da prije svakog posla molite i s molitvom završavate svoj posao. Ako tako budete činili, Bog će blagosloviti i vas i vaš rad. Ovih dana malo molite, a mnogo radite. Zato molite! U molitvi ćete se odmoriti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Drahé deti! Dnes vám chcem povedať, aby ste sa modlili pred každou prácou a aby ste ju modlitbou skončili. Lebo ak to budete takto robiť, Boh požehná vás i vašu prácu. V týchto dňoch sa málo modlíte a veľa pracujete. Preto sa modlite! Pri modlitbe si odpočiniete. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  14 Résultats www.czechtourism.com  
Natomiast Ogród zamkowy rozciągający się między Pałacem Arcybiskupim i rzeką Morawą rozsławiła egzotyczna flora i żyjąca w niej fauna. Może się więc zdarzyć, że podczas spaceru po ogrodzie natrafisz na pochłoniętych obserwacjami studentów botaniki.
The Chateau Garden stretching between the Archbishop Palace (Arcibiskupský zámek) and the river Morava is, on the other hand, renowned for its exotic plants and animals that live there. It may thus happen that while strolling through this Kroměříž showpiece you will run into some curious botany students.
Le Jardin sous le château qui s’étend entre le palais épiscopal et la rivière Morava est, lui, célèbre pour ses plantes et animaux exotiques. Vous pourriez très bien tomber aussi sur de curieux étudiants en botanique lors de la visite de cet orgueil de Kroměříž
Der Schlossgarten zwischen dem Erzbischof-Schloss und dem Fluss Morava ist wegen seiner Pflanzen und Lebewesen, die darin leben, berühmt. Es kann also passieren, dass Sie bei einem Spaziergang durch diesen Schatz in Kroměříž wissbegierigen Botanik-Studenten antreffen.
Il Giardino sotto il castello che si estende tra il Palazzo dell’Arcivesco e il fiume Morava è, invece, conosciuto per le piante e gli animali esotici che ci vivono. Passeggiando per questo vanto di Kroměříž, quindi, può capitare di incontrare dei curiosi studenti di botanica.
O jardim Podzámecká zahrada que se estende entre o Palácio do Arcebispo e o rio Moldava é famoso pelas espécies exóticas de plantas e animais que vivem nela. Portanto, pode acontecer que durante um passeio por este orgulho de Kroměříž você encontrará curiosos estudantes de Botânica.
Сад под замком, простирающийся между Замком архиепископа и рекой Моравой, в свою очередь славится экзотическими растениями и живущими здесь животными. Поэтому может случиться, что во время прогулки по этой гордости города Кромержиж Вы повстречаете любопытных студентов ботаники.
  www.forgeadour.com  
Koncert Stanisław Sławiński Quintet w Lanzhou [galeria]
Stanisław Sławiński Quintet's Concert in Lanzhou – Image Gallery
  www.czhucheng.com  
W kolejnych trzech latach majątek PKP został w dużej mierze zniszczony i rozgrabiony. Pozostałości przejęła od PKP Gmina Jaworzyna Śląska i następnie wydzierżawiła zabytkowy zespół lokomotywowni oraz tabor kolejowy Muzeum Kolejnictwa na Śląsku.
V 60. letech 20. století byla železnice ve Slezsku elektrifikována a dosavadní strojový park se přestal využívat. V následujících letech doprava značně poklesla, což mělo v roce 1991 za následek likvidaci lokomotivního depa. Na jeho místě Polské státní dráhy (PKP) založily Skanzen parních lokomotiv, který existoval do roku 2001. V následujících letech se bohužel o areál nikdo nestaral a došlo v něm k rozsáhlým škodám a krádežím. Majetek PKP nakonec převzala obec Jaworzyna Śląska a následně pronajala historický soubor lokomotiv a železniční park Muzeu průmyslu a železnice ve Slezsku.
  www.tipc.jp  
Belian wsławił się także dławieniem aktywności narodowej i społecznej ludności polskiej oraz walką z kościołem katolickim. Pomimo to w mieście od 1886 r. działała polskojęzyczna „Gazeta Olsztyńska”. Pracował tu wówczas (1893-1900) także kompozytor m.in.
Belian était également célèbre pour la suppression de l'activité nationale et sociale de la population polonaise et pour le combat avec l'Eglise catholique. Malgré cela, dans la ville depuis 1886, fonctionnait le journal de langue polonaise « Gazeta Olsztyńska ». Felix Nowowiejski, le compositeur entre autres de « Rota » y travaillait également à l’époque (1893-1900). Un autre résident de premier plan d’Olsztyn pendant cette période était le futur architecte Erich Mendelsohn (né en 1887).
Bürgermeister Belian wurde auch durch die Unterdrückung des nationalen und sozialen Engagements der polnischen Bevölkerung und durch den Kampf gegen die katholische Kirche berühmt. Trotzdem war in der Stadt seit 1886 die polnischsprachige „Gazeta Olsztyńska” tätig. Hier arbeitete damals (1893-1900) auch der Komponist der „Rota”, Feliks Nowowiejski. Ein anderer berühmter Bürger der Stadt Allenstein aus dieser Zeit war der zukünftige Architekt Erich Mendelsohn (geb. 1887).
  4 Résultats homopolitikus.si  
Drodzy bracia i siostry, cZ wielką radością pragnę zaprosić braci i siostry pragnących nauczyć się języka angielskiego, do zapisania się na kurs angielskiego w naszym domu studiów w Braid, Irlandia. Pan pobłogosławił nas domem położonym w przepięknym miejscu, u podnóża góry, na której za swoich czasów św.
Le Christ est ressuscité ! Chers frères et sœurs, c’est avec une grande joie que je voudrais inviter nos frères et sœurs qui désirent apprende la langue anglaise à s’inscrire pour un cours d’anglais dans notre maison d’étude “The Braid” en Irlande. Le Seigneur nous à bénis par cette maison située dans un lieu merveilleux, sous la montagne où St. Patrick paissait ses brebis : la zone est tranquille et idéale pour l’étude ! La 3° école estivale internationale d’anglais se déroulera du 5 au 14... [read more]
Christus ist auferstanden! Liebe Brüdern und Schwestern, mit großer Freude möchte ich alle unseren Brüdern und Schwestern, die Englisch lernen wollen, dazu einladen, sich zu einem Englischkurs in unserem Studienhaus in „The Braid“, Irland, anzumelden. Der Herr hat uns mit einem Haus gesegnet, das sich in einem wunderschönen Ort befindet, unterhalb des Hügels, auf dem der hl. Patrick einst die Schafe hütete. Die Umgebung ist ruhig und deshalb ausgezeichnet für das Studium geeignet! ... [read more]
  stories.czechtourism.com  
Tajemnicy swojego rzemiosła jednak nie strzegą w Karlowych Warach wyłącznie szklarze. Miasto rozsławił również na cały świat likier ziołowy Becherovka, którego unikatowa receptura nie uległa prawie żadnej zmianie od 1807 roku.
Les maîtres-verriers de Karlovy Vary ne sont toutefois pas les seuls à protéger les secrets de leur métier. La ville fut également rendue célèbre dans le monde grâce à sa liqueur à base de plantes la Becherovka, dont la recette unique est restée quasiment inchangée depuis 1807. Les vertus curatives de la Becherovka sont parfois comparées à celles des douze sources d’eau minérale de Karlovy Vary, ce n’est pas pour rien qu’elle est d’ailleurs surnommée la „treizième source“.
Nicht nur die Karlsbader Glasbläser verstehen etwas von ihrem Handwerk. Die Stadt ist auch für den hier hergestellten Kräuterlikör Becherovka weltberühmt. Das einzigartige Rezept ist seit 1807 fast unverändert geblieben. Die heilende Wirkung des Becherovka soll genauso belegt sein, wie die der Karlsbader Quellen. Daher wird der Becherovka auch als die „dreizehnte Karlsbader Quelle“ bezeichnet.
Non sono solo i mastri vetrai di Karlovy Vary a detenere il segreto del proprio mestiere; la città è famosa nel mondo anche per il liquore d'erbe Becherovka, la cui originale ricetta rimane pressoché invariata dal 1807. Le caratteristiche curative della Becherovka vengono anche paragonati alle 12 sorgenti termali, tanto che viene anche chiamata "la tredicesima sorgente".
  www.nassfeld.at  
Na dwóch trasach Skimovie podążamy śladami światowej elity zawodowych narciarzy, podczas gdy nasz triumfalny przejazd rejestrują kamery video. Słoneczne punkty (Sonnen-Spots) pomagają nam przez cały dzień pławić się w promieniach słońca, a Kino Nassfeld to miejsce, w którym możemy sobie zrobić najpiękniejsze zdjęcie z panoramą Alp w tle.
Wide pistes, plenty of sunshine, culinary specialities, relaxation and wellness – this is how skiing connoisseurs imagine a perfect winter holiday. Snow-Online.de has named Nassfeld as one of the best ski resorts for connoisseurs in 2015. Click here to read the full report in German
Auf den drei Skimovie Rennstrecken tretet Ihr in die Fußstapfen der Weltcup-Elite, während ein Kamerasystem Euren kompletten Lauf aufzeichnet. Am Nassfeld ist es möglich, den ganzen Tag auf sonnigen Pisten zu verbringen. Die Sonnen-Spots zeigen Euch die Anzahl der Sonnenstunden und bei den Nassfeld Kinos wartet das schönste Panoramafoto des Urlaubs auf Euch. "Klassiker" wie der Snowpark und Freeride Areas fehlen hier natürlich ebenfalls nicht.
Portal Skilike.com je između studenog 2014. i veljače 2016. testirao austrijska skijališta, s tim da su ispitanici ocjenjivali skijalište bodovnim sustavom. Nassfeldu su uz ocjenu „Najbolje obiteljsko skijalište 2016.“ i „Pobjednik odnosa cijene i usluge 2016.“ dodijeljene još tri sjajne nagrade. Pogledajte testni izvještaj
  3 Résultats www.smtpeter.com  
Był też założycielem innych znaczących zespołów: All-American Youth Orchestra i American Symphony Orchestra. Dokonał wielkiej liczby nagrań, które zapewniły mu ogromną popularność. Jego legendę rozsławiły filmy muzyczne z udziałem Orkiestry Filadelfijskiej – Ich stu i ona jedna oraz Fantazja.
Leopold Stokowski (1882-1977) – American conductor of Polish origin. He became famous as the director of the Philadelphia Orchestra (from 1912), which he raised to an international level. He was also founder of other significant ensembles: the All-American Youth Orchestra and the American Symphony Orchestra. He made numerous recordings, which assured him an immense popularity. His legend was heralded by musical films made with the participation of the Philadelphia Orchestra – One Hundred Men and a Girl and Fantasia.
  www.placyr-immo.fr  
ale też i te rzadziej wykonywane, które rozsławiła swymi wykonaniami Maria Callas. Dźwiękami muzyki - intermezzami z oper granymi na fortepianie przez pianistkę Annę Mikolon, poprzez słowo wiążące koncert (Anna Sawicka), wreszcie dzięki perlistym koloraturom Eweliny Wojciechowskiej wyczarowana została postać niezwykłej kobiety.
as well as those that are not so regularly performed but have made famous with the performance by Maria Callas. With the sounds of music – intermezzos played on the piano by pianist Anna Mikolon, with the moderation (Anna Sawicka) and the pearly coloraturas by Ewelina Wojciechowska the figure of the exceptional woman was conjured up. A very hard working artist who devoted her entire life to her vocal career, who passionately loved, had whims, experienced hard times in her life, who was overjoyed with the phenomenal bass of Bernard Ładysz... Maria Callas achieved all there was to achieve in her short life! She died at 54.
  www.donquijote.org  
Turystyka była jednym z motorów ekonomicznych na tym obszarze. John Huston rozsławił Puerto Vallarta w jego filmie "La Noche de la Iguana", w którym wystąpili Richard Burton, Ava Gardner i Deborah Kerr.
Desde a década de 70, tornou-se um destino turístico internacional. O turismo tem sido um dos motores econômicos da região. John Huston ganhou fama em Puerto Vallarta com seu filme "A Noite do Iguana", estrelado por Richard Burton, Ava Gardner e Deborah Kerr. Este filme foi filmado na famosa praia de Puerto Vallarta e na Playa Mismaloya.
Puerto Vallarta ligger i Bahía de Banderas i delstaten Jalisco, 352 km. från huvudstad i staten Guadalajara. Den ligger nästan gränsande till slutet av Sierra Madre Occidental. Staden är belägen i vackra omgivningar, av floder, vattenfall och djungel. Medeltemperaturen ligger årligen runt 27 ° C.
  2 Résultats www.ludosport.net  
Myśląc o przyszłości, nie deprecjonując jednak historycznego dziedzictwa miasta, grupa Raumlaborberlin zwraca uwagę na wspaniałego obywatela, który także rozsławił Kraków. Mowa o Stanisławie Lemie. Tak jak niemieccy artyści, prawie każdy czytał i uwielbiał jego książki będąc nastolatkiem.
The site is made of up three masses of different shapes, properties and meanings. They have been connected into a spatial configuration, a game between what is inside and what is outside, between covering and uncovering, access and exclusion. You can enter this monument, especially seeing as the “no walking on grass” sign has been removed. Raumlaborberlin invite the residents of Krakow to discover the object, to approach it as a moment of reflection and meditation in order to stimulate discussion or organize a meeting.
  www.homify.pt  
Hygge to duńska filozofia, która sławi się tym, że ma klucz do szczęścia. Jednym z jej elementów jest przytulne, ciepłe otoczenie, nasza własna przestrzeń, w której przy blasku świec można się skulić pod grubym kocem i z ulubioną książką.
Per avere una casa ben progettata e costruita, è necessario avvalersi di un bravo professionista, responsabile della trasformazione dei vostri desideri in realtà, nonché delle vostre esigenze in termini di spazio, dimensioni, costi e stile.
Nós portugueses somos fãs assumidos do estilo rústico, tem tudo a ver connosco, com os nossos costumes e história. Por mais que optemos por um estilo minimalista ou moderno, é impossível ficarmos indiferentes e sucumbir ao charme de casas rústicas.
  3 Résultats www.sundaybrush.com  
Dzisiejsze miasto Kravaře rozsławiła zwyciężczyni Miss Europe Monika Žídková, która w 2014 roku została burmistrzem miasta. Ze świata sportu znanym obywatelem miasta jest Alois Hadamczik, były trener czeskiej reprezentacji w hokeju na lodzie.
Die Stadt Kravaře wurde landesweit durch Monika Žídková berühmt, welche einst zur Miss Europe gekürt wurde und 2014 das Amt der Bürgermeisterin übernahm. Sportfans werden vielleicht Alois Hadamczik kennen, den Trainer der tschechischen Eishockey-Nationalmannschaft.
Согласно легенде, когда Мария Терезия проиграла часть Силезии в сражениях в 1742 г., она оплакала эту потерю под ореховым деревом в краваржском замковом парке. И это неудивительно, ведь потеря такого красивого уголка Чехии не могла пройти безболезненно.
  2 Résultats www.tws-partners.com  
Niech Bóg błogosławi Panamie goszczącej następny SDM!
God bless Panama and see you in the next World Youth Day!
  16 Résultats www.china-truss.com  
Ona rozpoczyna modlitwę na różańcu i po kilku minutach wykrzykuje: "Ona jest tu!" potem mówi: "Piękna Pani, jakie są Twoje życzenia?" i Matka Boska odpowiedziała: "Chciałabym, aby została wybudowana mała kapliczka." Maryja Najświętsza potem otwiera Swoje ramiona horyzontalnie, nie ruszając ich z Jej klatki piersiowej i prawą ręką rysuje znak krzyża, błogosławiąc w ten sposób Mariette.
Bien que le lundi 20 février fut extrêmement froid, la Sainte Vierge apparut à la fin du deuxième chapelet. En souriant, la Sainte Vierge conduisit Mariette à la source et lui dit : Ma chère enfant, prie beaucoup ! » Puis elle lui fit signe « au revoir ». Mariette dut attendre le 2 mars pour que la Sainte Vierge réapparaisse. Elle se montra au cours du troisième chapelet ; c’était la huitième apparition et ce fut la dernière. Avec grand sérieux la Sainte Vierge dit : « Je suis la Mère du rédempteur,- Mère de Dieu. » Le sérieux avec lequel la Vierge s’exprima nous fait mesurer l’importance de ses paroles en relation avec la FOI. Pourquoi aurions-nous dès lors des difficultés à croire au tout grand pouvoir de la Mère de Dieu ?
Mariette fühlt sich nicht wohl, aber das hält sie nicht davon ab, um 7 Uhr abends hinauszugehen. Sie schickt sich an, den Rosenkranz zu beten und ruft nach wenigen Augenblicken aus: „Da ist sie!“ Dann sagt sie: „Wunderschöne Frau, was sind Ihre Wünsche?“ Und die Selige Jungfrau antwortete: „Ich möchte, dass eine kleine Kapelle gebaut wird.“ Dann breitete Maria ihre Arme aus, und mit ihrer rechten Hand machte sie das Kreuzzeichen, um Mariette für diese Aufgabe zu segnen. Mariette verlor die Besinnung wegen ihres Unwohlseins und der Kälte. Ihr Vater und ein Nachbar trugen Mariette Beco ins Haus, wo sie schnell wieder zur Besinnung kam und dann friedlich einschlief.
Mariet Beco e’ sulla strada con alcune persone. Verso la fine del secondo Rosario, queste persone la vedono alzarsi, inginocchiarsi nel solito posto e raggiungere il ruscello. Quindi immerge le mani nell’acqua e si fa il segno della croce. Quindi la Madonna le dice: “Sono venuta per dare sollievo ai sofferenti, ci rivedremo presto.” E scompare come sempre, sopra la pineta. Mariet si alza, corre verso casa e scoppia a piangere. Non riesce a capire cosa la Madonna le abbia detto: “vengo ad alleviare la sofferenza.” Non capisce il significato della parola “alleviare”.
  www.htspa.it  
Po drugie nasze obawy budzą narastające nastroje nacjonalistyczne w strefie euro, które stawiają znak zapytania nad całym projektem, jakim jest euroland; biorąc pod uwagę wszystkie problemy geopolityczne nasilające się w Europie, utworzenie unii budżetowej byłoby niezwykle trudne.
Dit jaar is op vele fronten erg onzeker en verrassend geweest. Terwijl de Verenigde Staten verstrikt zaten in een pre-verkiezingsdrama en er speculatie was over wat de Federal Reserve zou aanzetten om de rente te verhogen, stemde het Verenigd Koninkrijk voor een Brexit en namen verschillende centrale banken over de hele wereld hun toevlucht tot een negatieverentebeleid in een poging om de groei aan te zwengelen. Hoewel niemand de toekomst kan voorspellen, hebben we drie van onze beleggingsteamleaders samengebracht voor een rondetafelgesprek over de ontwikkelingen die volgens hen de wereldwijde markten zullen beïnvloeden in de tweede helft van het jaar, en over hun strategieën voor toekomstige posities.
  2 Résultats pol.rs.gov.ru  
Puzyriewskij (1845-1904), dowódca sztabu Warszawskiego Okręgu Wojskowego, Przewodniczący Komisji ds. Reformy Teatrów Rządowych w Warszawie, ale przede wszystkim wybitny historyk wojenny. W największym stopniu wsławił się pracami nad historią powstania (lata 1830-1831) („Wojna polsko-rosyjska 1831 roku”, Petersburg 1886r.)
9. Пузыревский А.К. (1845-1904), генерал, начальник штаба Варшавского военного округа, председатель комиссии по делам реформы правительственных театров в Варшаве, но прежде всего замечательный военный историк. Больше всего он прославился трудами по истории восстания 1830-1831 гг. (“Польско-русская война 1831 года”, СПб, 1886). Его заслуги в историографии польского оружия признаны польскими историками.
  financor.pt  
W środku znajdziesz tą naszą wielokrotnie nagradzaną technologię, która tak nas rozsławiła w przypadku systemów wielkokomponentowych oraz wiele więcej.
Lineare Stromversorgung mit groß dimensioniertem Ringkerntransformator für besten Signalrauschabstand
  2 Résultats www.paiz.gov.pl  
Przedsiębiorstwa zainteresowane inwestyją na terenie parku, mogą wydzierżawić grunty (2000 zł/ha rocznie) lub nabyć je na własność (cena od 20 zł/m2). Dodatkową zachętą dla inwestorów są zwolnienia z podatku od nieruchomości na okres od 1 do 5 lat, w zależności od liczby utworzonych miejsc pracy oraz ulgi w podatku dochodowym CIT.
The building of Płużnica Investment Park (22,20 ha area) was completed in December 2015. The project has created a fully developed industrial areas off the A1 motorway. Attractively located land belong to Płużnica Commune. Investors could purchase them at preferential rates. If companies created new jobs, they would receive an exemption from property tax for up to five years.
  laboratorios.fi.uba.ar  
(a) rozprowadzać, publicznie wykorzystywać lub prezentować, sprzedawać, przesyłać, publikować, edytować, powielać, udzielać sublicencji, wynajmować, dzierżawić, wypożyczać lub w inny sposób przekazywać jakiejkolwiek Gry, Oprogramowania i/lub Zawartości, w tym m.in.
You may not (a) distribute, publicly perform or display, sell, transmit, publish, edit, reproduce, sublicense, rent, lease, loan or otherwise transfer any Game, Software, and/or Content, including without limitation any access keys; (b) modify, adapt, reverse engineer or decompile the Software, or otherwise attempt to derive source code from the Software; (c) create any derivative works based upon any Services; (d) otherwise use any Services except as expressly provided in these Terms of Service; (e) copy or download any Software or Content unless the Content is a Game Mod available for download from a ZeniMax website or is Downloadable Content (other than Virtual Currency) or You are otherwise expressly authorized to do so in writing by ZeniMax; and/or (f) remove, obscure, or alter copyright, patent, trademark, or other proprietary rights notices affixed to any Services. Any commercial use is prohibited absent written permission by an authorized representative of ZeniMax.
Ungeachtet der Art, in der Sie virtuelle Währungen erhalten, und nur vorbehaltlich der gesetzlichen Verpflichtungen (gemäß der Definition in Abschnitt 1) haben virtuelle Währungen keinen Wert in echter Währung und sind nicht für echte Währung, Güter oder Dienstleistungen auf andere Personen übertragbar, zurückgebbar, tauschbar oder erstattbar. Durch den Erwerb virtueller Währungen erkennen Sie an und erklären Sie sich damit einverstanden, dass alle virtuellen Währungen eine limitierte, nicht exklusive, nicht übertragbare Lizenz für Ihren persönlichen, privaten, nicht kommerziellen Gebrauch von ZeniMax Dienstleistungen darstellen, die sich nach diesen Dienstleistungsbestimmungen richten. Da es sich um eine Lizenz handelt, haben Sie keinerlei Inhaberrechte, Rechtstitel oder ein anderes Interesse. Ein Saldo einer virtuellen Währung, das in Ihrem Konto angezeigt wird, ist kein echtes Währungssaldo und stellt keinen Geldwert dar.
”) e o Utilizador aceita os termos e condições aplicáveis a cada Método de Pagamento que opta por utilizar. Os Métodos de Pagamento podem variar consoante o Serviço e as condições da subscrição, ou da quotização, do Utilizador serão apresentadas nos detalhes da respetiva Conta. Sempre que o Utilizador fornecer o cartão de crédito ou outras informações relacionadas com o Método de Pagamento à Bethesda, está a declarar que é o Utilizador autorizado do cartão de crédito ou de outro Método de Pagamento. O Utilizador deve fornecer informações atuais, completas e exatas para a respetiva conta de faturação. O Utilizador deve atualizar imediatamente todas as informações para manter a respetiva conta de faturação atual, completa e exata (como por exemplo, uma alteração no endereço de faturação, o número do cartão de crédito ou a data de validade do cartão de crédito), devendo notificar imediatamente a Bethesda se o seu cartão de crédito ou outro Método de Pagamento for cancelado (por exemplo, perda, furto ou expiração). As alterações às informações do Método de Pagamento do Utilizador podem ser efetuadas contactando os Serviços de Apoio ao Cliente em support.bethsoft.com.
  3 Résultats www.archiv-berlin.mpg.de  
Liczne jeziora jak np. Chiemsee, Starnberger See, Ammersee, Tegernsee czy Staffelsee sławią Bawarie tak jak imponujące góry z najwyższym w Niemczech szczytem Zugspitze. 45 państwowych zamków, grodów i pałaców przyciąga corocznie ponad 5 mln ludzi – słynna w całym świecie budowla Króla Ludwika II cieszy się przy tym szczególną popularnością.
Nicht zuletzt vereint kaum eine andere Region wirtschaftliche Stärke mit landschaftlicher Attraktivität so wie Bayern. Zahlreiche Seen, wie der Chiemsee, der Starnberger See, der Ammersee, der Tegernsee oder Staffelsee, prägen den Freistaat ebenso wie seine imposante Gebirgskulisse mit Deutschlands höchstem Berg, der Zugspitze. Von den rund 45 staatlichen Schlössern, Burgen und Residenzen werden jährlich mehr als fünf Millionen Menschen angezogen – die weltberühmten Bauten König Ludwigs II. sind dabei besonders beliebt.
  www.camminoneocatecumenale.it  
Na spotkaniu w zeszły poniedziałek Arcybiskupowi Chaput towarzyszyło trzydziestu biskupów i pięciu kardynałów, którzy skierowali słowa zachęty i uznania dla pracy, którą wykonują rodziny w misji, oraz dla 105 misyjnych seminariów diecezjalnych Redemptoris Mater na świecie. Arcybiskup wspomniał o tym, że rozmawiał z Papieżem na temat Drogi Neokatechumenalnej w trakcie wizyty w tym ostatnim tygodniu, mówiąc, że Ojciec Święty pobłogosławił kamień pochodzący z grobu św.
Lors de cette rencontre de lundi, l’archevêque Chaput était accompagné de trente évêques et cinq cardinaux, qui ont prononcé des paroles d’encouragement et d’estime pour le travail effectué par les familles en mission et par les 105 Séminaires Diocésains Missionnaires Redemptoris Mater dans le monde. L’archevêque a rappelé avoir parlé du Chemin Néocatéchuménal avec le Pape durant sa visite la semaine dernière, expliquant que le Saint Père a béni une pierre provenant de la tombe de Saint Pierre, laquelle sera utilisée comme pierre de fondation pour le Séminaire Redemptoris Mater qui se construira à Philadelphie. « Il n’y a aucun groupe aujourd’hui dans l’Église qui reflète mieux la vie des Actes des Apôtres que le Chemin Néocatéchuménal », a dit l’archevêque Chaput aux communautés réunies dans le stade. « Quand les évêques et les fidèles laïcs vous regardent, ils apprennent comment être Église ».
Beim Treffen am Montag erinnerte Erzbischof Chaput daran, dass er mit dem Papst während seines Besuch in der vorausgegangenen Woche über den Neokatechumenalen Weg gesprochen hatte, und er sagte uns, dass der Heilige Vater einen Stein, entnommen aus dem Grab des Hl. Petrus, gesegnete hatte, welcher als Grundstein für das Seminar Redemptoris Mater verwendet werden wird, das in Philadelphia errichtet werden soll “Es gibt heutzutage keine Gruppe in der Kirche, die besser das Leben der Apostelgeschichte reflektiert als der Neokatechumenale Weg,“ sagte Erzbischof Chaput den in der Arena versammelten Gemeinschaften. „Wenn die Bischöfe und gläubigen Laien auf euch schauen, lernen sie, Kirche zu sein“
  chaire-unesco-lyon.entpe.fr  
Jeśli już pod koniec naszej prezentacji myślisz: "Tak, ciekawe ..." i odejdziesz napić się kawy, wziąć coś z lodówki i zapomnisz o tym ... poniosłem porażkę. Proszę, nie zostawiaj tego tak. Mówimy tutaj ze śmiertelną powagą na temat samej istoty chrześcijaństwa, którą ma być duchowy umysł, pokonanie pokusy w nas, aby posiadać umysł Chrystusa.
Итак, самой большой трудностью в понимании сатаны, я нашел, что оно сильно снижает ответственность за грехи. Я обратил внимание на то, что многие, имеющие вредные привычки, уверены, что не могут преодолеть их, считая, что пьянство и наркомания находятся во власти сатаны. Если же помочь таким людям понять, что на самом деле главным их врагом являются они сами, то мысль, что во всех своих проблемах виновны они сами, а не кто-то еще, более привлекательна и более здрава. У нас есть несколько случаев, когда люди в корне менялись сами и свою жизнь, вместе со своими взглядами на сатану.
  2 Résultats carelinks.net  
Będę ci błogosławił i dam ci potomstwo tak liczne jak gwiazdy na niebie i jak ziarnka piasku na wybrzeżu morza; potomkowie twoi zdobędą warownie swych nieprzyjaciół. Wszystkie ludy ziemi będą sobie życzyć szczęścia takiego, jakie jest udziałem twego potomstwa dlatego że usłuchałeś mego rozkazu.
Или возможно Вы видите Христианство как " только другое интеллектуальное приключение ", другое хобби, другое представление, другой город по дороге - которая ведет к могиле все равно. Жизнь слишком коротка поэтому наслождаитесь жизнью. Но однажды ужаснаяљ смерть настигнет Вас. Пожалуйста, вполне для Вашей собственной пользы, экономьте несколько минут вашей жизни, чтобы по крайней мере рассмотреть то, о чем здесь говорится.
  healthylifedesign.info  
Dolne piętra Millennium Center poświęcone będą całkowicie pomocy humanitarnej. W minionych 24 latach udawało nam się dotrzeć z ratującą życie pomocą do 900 000 osób. Z tymi nowymi budynkami będziemy mogli błogosławić jeszcze więcej ludzi.
Die unteren Stockwerke des Millennium Centers werden vollständig der humanitären Hilfe dienen. In den vergangenen 24 Jahren war es uns möglich, über 900 000 bedürftige Israelis mit oftmals lebensrettender Hilfe zu erreichen. Von diesem neuen Gebäude aus wird es uns möglich sein, noch viel mehr Menschen zu segnen.
  www.pmz.ru  
awi
DML
  fr.wikisource.org  
Nie błogosławił on przyrody,
Il bravait le destin ;
  www.nis.edu.kz  
Błogosławię Pana za szczęśliwą zbieżność Roku Życia Konsekrowanego z Synodem o rodzinie. Rodzina i życie konsekrowane są powołaniami wnoszącymi bogactwo i łaskę dla wszystkich, przestrzeniami humanizacji w budowaniu relacji życiowych, miejscami ewangelizacji.
Bendigo al Señor por la feliz coincidencia del Año de la Vida Consagrada con el Sínodo sobre la familia. Familia y vida consagrada son vocaciones portadoras de riqueza y gracia para todos, ámbitos de humanización en la construcción de relaciones vitales, lugares de evangelización. Se pueden ayudar unos a otros.
  0797dc.com  
Bogaty repertuar Teatru Żydowskiego na Festiwalu Singera uzupełni urocza komedia z „happy endem” – „Szabasowa dziewczyna” w reż. Marcina Sławińskiego. Także dzieci znajdą coś dla siebie – spektakl edukacyjny dla dzieci „Ostatni Syn”, który w przystępny sposób odkrywa przed widzami tajniki wierzeń i religii świata.
During their concert, JEWISH LIFE, PORTRAITS OF THE PAST, MazikDuo will offer the fans more classical sounds. Here, the classical and klezmer music will interlace, masterfully arranged by the clarinet player, Tolo Genestar and the pianist, Marc Sumsi.
  www.sneh.org.il  
Pewnego jesiennego popołudnia, kiedy upał już zelżał, udaje mu się zastrzelić trzy wilki w lesie. Dwa giną od razu, jeden jest ranny – zostanie złożony w jesiennej ofierze. Mieszkańcy wioski sławią bohatera. Niektórzy wyrażają wdzięczność darami: ziarnem, rybami, wędzoną wieprzowiną.
Nachmittags, nachdem die Sonne den Zenit überschritten hat, schießt Houyi die drei Wölfe im Wald. Die ersten beiden erlegt er sofort; den Dritten verletzt er nur, um ihn für das Herbstopfer aufzubewahren. Die Dorfbewohner feiern ihren Helden, bedanken sich bei Houyi und schenken ihm Mais und Fisch und sogar geräuchertes Schweinefleisch. Houyi verlässt das Dorf schwer beladen mit Lebensmitteln und seinem großen Bogen.
  www.gastein.com  
Cesarzowa Elżbieta, książę Bismarck, Grillparzer, Schubert, Schopenhauer i wielu innych znanych gości rozsławiło uzdrowisko w Gastein, czyniąc z niego kurort światowej sławy. Po chudych latach, następujących po wojnach XX wieku, już na przełomie lat 1945/46, zimą, ruszyła budowa wyciągu narciarskiego na Graukogel.
Talrijke bezienswaardigheden - ieder met een eigen verhaal - bieden een kijkje in de historische ontwikkeling van het dal. Bijvoorbeeld de 'Entrische Kirche', de plek waar protestanten tijdens de periode van hun vervolging in het geheim bijeenkwamen, burcht Klammstein, de parochiekerk 'Zu unserer Lieben Frau' in Bad Hofgastein, die tot de mooiste en grootste gotische historische gebouwen in het Salzburger Land behoort of de 'Nikolauskirche' - het oudste historische gebouw in het Gasteinertal.
Først under den habsburgske ærkehertug Ferdinand III kom der igen skub i udviklingen, hvilket kejser Franz I også støttede. Med etableringen af jernbanen "Tauernbahn" i begyndelsen af det 20. århundrede blev kurstedet, som indtil da kun var tilgængeligt med hestevogn, lettere at komme til. Gastein blev hjemsted for stor europæisk politik, og på Bismarcks tid var Gastein kendt som "Diplomatbadet"!
Datorită numeroaselor figuri marcante care au vizitat băile termale din Gastein, cum ar fi Împăratul Franz Josef I. şi soţia sa, Împărăteasa Elisabeth, contele Bismarck, Grillparzer, Schubert, Schopenhauer şi mulţi alţii, staţiunea a devenit renumită, fiind considerată o staţiune termală de înaltă clasă, modernă şi rafinată. Războaiele secolului 20 şi-au pus amprenta şi pe Gastein, însă staţiunea a fost reconstruită şi în iarna dintre anii 1945 - 1946 a fost finalizată şi instalaţia telecabinei Graukogel. Astfel a început o nouă eră în istoria Văii Gastein: era sporturilor de iarnă.
Ещё 2000 лет назад в Гастайнской долине поселились римляне. Уже тогда они знали о целебной силе местных горячих минеральных источников. Кельты занимались в Гастайне золотодобычей, что в последующие столетия привело к значительному росту благосостояния в долине и развитию торговли. Официально имя "Гастайн" впервые было документально упомянуто в 1203 году. Слава целебных гастайнских источников достигла своего первого пика в 16 столетии. В последующие столетия спад в золотодобывающей промышленности и тяжёлые природные катастрофы, например, чума, привели к застою в развитии Гастайнского курорта.
  www.google.de  
  www.gran-turismo.com  
Jeśli użytkownik nie uzyskał wcześniejszej pisemnej zgody od Google (lub, w odpowiednich okolicznościach, od dostawcy konkretnych Treści), nie wolno mu: (a) kopiować, tłumaczyć, zmieniać Treści czy jakichkolwiek ich fragmentów ani tworzyć na ich podstawie dzieł pochodnych;
2. Restrictions on Use. Unless you have received prior written authorization from Google (or, as applicable, from the provider of particular Content), you must not: (a) copy, translate, modify, or make derivative works of the Content or any part thereof; (b) redistribute, sublicense, rent, publish, sell, assign, lease, market, transfer, or otherwise make the Products or Content available to third parties; (c) reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Service or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by applicable law; (d) use the Products in a manner that gives you or any other person access to mass downloads or bulk feeds of any Content, including but not limited to numerical latitude or longitude coordinates, imagery, and visible map data; (e) delete, obscure, or in any manner alter any warning or link that appears in the Products or the Content; or (f) use the Service or Content with any products, systems, or applications for or in connection with (i) real time navigation or route guidance, including but not limited to turn-by-turn route guidance that is synchronized to the position of a user's sensor-enabled device; or (ii) any systems or functions for automatic or autonomous control of vehicle behavior; (g) use the Products to create a database of places or other local listings information.
2. Restrictions d'utilisation. Sauf dans le cas où vous avez reçu une autorisation écrite préalable de Google (ou, le cas échéant, du fournisseur d'un Contenu spécifique), vous n'êtes pas autorisé à : (a) copier, traduire, modifier ou créer des œuvres dérivées du Contenu ni d'aucune partie de celui-ci ; (b) redistribuer, louer, publier, vendre, céder, commercialiser, transférer les Produits ou le Contenu, ni les mettre à la disposition de tiers ou concéder des sous-licences les concernant ; (c) pratiquer des opérations d'ingénierie inverse ou de décompilation, ou tenter d'extraire de quelque manière que ce soit le code source du Service ou d'une partie de celui-ci, sauf dans le cas où ces opérations sont requises ou autorisées expressément par les lois applicables ; (d) utiliser les Produits d'une façon telle que vous ou toute autre personne puissiez effectuer des téléchargements en nombre ou des envois groupés de Contenu, notamment, mais sans s'y limiter, s'il s'agit de coordonnées numériques (latitude ou longitude), d'images ou encore de données cartographiques visibles ; (e) supprimer, masquer ou modifier de quelque manière que ce soit un avertissement ou lien qui apparaît dans le Produit ou le Contenu ; ou (f) utiliser le Service ou le Contenu avec des produits, systèmes ou applications directement ou indirectement liés à (i) la navigation en temps réel ou au guidage routier (y compris, mais sans s'y limiter, avec un système de guidage routier par navigation GPS, synchronisé avec la position d'un dispositif utilisateur équipé d'un capteur) ; ou à (ii) des systèmes ou fonctions visant à contrôler de façon automatique ou autonome le comportement d'un véhicule ; (g) utiliser les Produits pour créer une base de données de lieux ou d'autres fiches d'établissement.
  www.bresor.be  
Chcesz zostać światowym numerem jeden, sławiąc swój kraj? A możesz wolisz reprezentować barwy ulubionego producenta? W dwóch rodzajach mistrzostw, oficjalnie licencjonowanych przez FIA, nie wystarczy sama szybkość.
The official races of “Sport Mode” where top players from around the world will compete, are hosted on weekends in a match that will be broadcast live. TV quality Live cameras and live commentary, now in a video game.
Vous espérez devenir champion du monde et porter haut les couleurs de votre pays ? Ou préférez-vous représenter votre constructeur préféré ? Dans les deux championnats déjà certifiés par la FIA (Fédération Internationale de l'Automobile), il ne suffira pas d'être rapide.
Wer möchte nicht die Nummer 1 der Welt sein und sein Land würdig repräsentieren – oder seinen bevorzugten Autohersteller? In den beiden Meisterschaften, die von der FIA (Féderation Internationale de L‘Automobile) offiziell zertifiziert wurden, reicht es nicht, einfach nur schnell zu sein.
¿Prefieres convertirte en el número uno del mundo y llevar el peso de tu país sobre los hombros, o representar a tu fabricante favorito? En estos dos campeonatos, ambos con la certificación oficial de la FIA (Fédération Internationale de l'Automobile), no te bastará con ser rápido.
Cercherai di diventare il numero 1 al mondo, facendoti carico delle aspettative del tuo paese? O forse sceglierai di guidare per la tua casa automobilistica preferita? Essere veloci non basterà per vincere nei due campionati con certificazione ufficiale FIA (Fédération Internationale de l'Automobile).
Terás como objetivo sagrares-te como o número 1 do mundo, com o peso do teu país nos ombros? Ou irás antes representar o teu fabricante favorito? Nos dois Campeonatos certificados oficialmente pela FIA (Fédération Internationale de L’Automobile), ser rápido não chega.
  www.google.cn  
Niech Bóg nas błogosławi. Niech Bóg nas prowadzi. Chciałbym powiedzieć do wszystkich nie-muzułmańskich czytelników tej publikacji - bądź uczciwy wobec siebie. Pomyśl o tym, co przeczytałeś. Weź te informacje ze sobą i pochłaniaj je.
Wenn Du Ihn nicht in die Praxis umsetzt, wirst Du Ihn verlieren wie einen Duft. Möge Allah uns führen. Möge Allah uns helfen. Und ich bedanke mich für die Ehre, durch diese Publikation zu Dir sprechen zu dürfen.
“Eens je klaar bent om de Islam aan te nemen en Moslim te worden neem je een bad voor je formeel Moslim wordt. Aanvaard de Islam. Leer over de Islam. Beleef de Islam in de praktijk. En geniet van de zegeningen die Allah over je heeft uitgestort, want geloof is niet iets vanzelfsprekends. Als je het niet praktisch toepast, gaat het verloren, net zoals de geur van een parfum. Moge Allah ons leiden. Moge Allah ons helpen. En ik ben me zeer bewust van de eer die me te beurt viel om doorheen deze publicatie met jou te mogen spreken.
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided to you by Google as part of the Services. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
Google vous concède, à titre gratuit, une licence personnelle, non-cessible, non-exclusive et pour le monde entier, d’utilisation du logiciel qui vous est fourni par Google dans le cadre des Services. Cette licence est exclusivement destinée à vous permettre d’utiliser et de bénéficier des Services fournis par Google, dans le respect des présentes Conditions d’Utilisation. Vous n’êtes pas autorisé à copier, modifier, distribuer, vendre ou louer une partie ou la totalité de nos Services ou des logiciels qui en font partie. De même, vous n’êtes pas autorisé à décompiler ou tenter d’extraire le code source de ces logiciels, hormis dans les cas où le droit de décompilation est autorisé par la loi et dans les limites édictées par cette loi, ou que vous avez obtenu notre autorisation préalable écrite.
Google räumt Ihnen das persönliche, weltweite, unentgeltliche, nicht übertragbare und nicht ausschließliche Recht zur Nutzung der von Google im Rahmen der Dienste bereitgestellten Software ein. Diese Nutzungsrechteeinräumung dient einzig dazu, Ihnen die Nutzung der von Google bereitgestellten Dienste gemäß den hier aufgeführten Nutzungsbedingungen zu ermöglichen. Sie sind nicht berechtigt, irgendeinen Teil unserer Dienste oder der darin enthaltenen Software zu vervielfältigen, zu verändern, zu verbreiten, zu verkaufen oder zu vermieten. Darüber hinaus dürfen Sie diese Software weder zurückentwickeln (Reverse Engineering) noch versuchen, deren Quellcode zu extrahieren. Ausnahmen gelten nur, sofern diese gesetzlich zugelassen sind oder Sie über eine schriftliche Einwilligung von Google verfügen.
Google te concede una licencia personal mundial, libre de royalties, intransmisible y no exclusiva para usar el software que se te proporcione como parte de los Servicios. El único propósito de esta licencia es permitirte usar los Servicios que ofrece Google y beneficiarte de ellos, según lo estipulado en estas condiciones. No podrás copiar, modificar, distribuir, vender ni prestar ninguna parte de nuestros Servicios ni del software incluido ni podrás aplicar técnicas de ingeniería inversa ni intentar extraer el código fuente de dicho software, salvo si la legislación prohíbe dichas restricciones o si tienes consentimiento de Google por escrito.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow