meure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      334 Résultats   173 Domaines   Page 9
  2 Résultats www.agr.ca  
Les veaux et les bovins de réforme étaient les plus susceptibles de mourir ou de devenir non ambulants durant le transport; les animaux d’engraissement venaient ensuite, les animaux finis semblant être les plus aptes à composer avec le stress du transport (P ≤ 0,01). La probabilité qu’un bovin devienne non ambulant, boite ou meure montait en flèche après que les animaux avaient passé plus de 30 h dans la remorque (P < 0,001).
The objective of the present study was to document the relationships between selected welfare outcomes and transport conditions during commercial long haul transport of cattle (≥ 400 km; 6,152 journeys; 290,866 animals). Surveys were delivered to transport carriers to collect information related to welfare outcomes including the number of dead, non-ambulatory (downer) and lame animals during each journey. Transport conditions surveyed included the length of time animals spent on truck, ambient temperature, animal density, shrinkage, loading time, cattle origin, season, experience of truck drivers, and vehicle characteristics. Overall 0.012% of assessed animals became lame, 0.022% non-ambulatory and 0.011% died on-board. Calves and cull cattle were more likely to die and become non-ambulatory during the journey, feeders intermediate, and fat cattle appeared to be the most able to cope with the stress of transport (P ≤ 0.01). The likelihood of cattle becoming non-ambulatory, lame, or dead increased sharply after animals spent over 30 h on truck (P < 0.001). The likelihood of animal death increased sharply when the midpoint ambient temperature fell below -15 ºC (P = 0.01) while the likelihood of becoming non-ambulatory increased when temperatures rose above 30 ºC (P = 0.03). Animals that lost 10% of their body weight (BW) during transport had a (P < 0.001) greater likelihood of dying and becoming non-ambulatory or lame. Animals were more likely to die at lower space allowances (P < 0.05), particularly at allometric coefficients below 0.015 (P = 0.10), which occurred more frequently in the belly and deck compartments of the trailers, and also at high space allowances in the deck (allometric coefficients > 0.035). The proportion of total compromised animals decreased with more years of truck driving experience (P < 0.001). Mortality was greater in cattle loaded at auction markets compared to feedyards and ranches (P < 0.01). Cull cattle, calves and feeders appear to be more affected by transport based on the likelihood of becoming non-ambulatory and dying within a journey. Most important welfare concerns during long distance transport include the total journey duration, too low or high space allowances, too high or too low ambient temperature, and the experience of the truck drivers.
  www.feralinteractive.com  
C'est le genre d'homme qui ne capitule jamais et ne bat jamais en retraite. Tant que son cœur bat, même si tout son sang se répand par terre, Barrett combat ses ennemis jusqu'à ce qu'il gagne ou qu'il meure.
Barrett is a swaggering Midwestern carnivore, built like a brick shit house. He has mechanical enhancements up the ying-yang. Barrett lives for the moment when he's beaten his enemy into submission, and he's the type of man who will never surrender or retreat. As long as blood still flows in his veins, even if most of it is spilling onto the floor, Barrett will fight his enemies until he has defeated them or died.
Barrett ist ein großspuriger Fleischfresser aus dem mittleren Westen mit der Statur eines Toilettenhäuschens aus Ziegeln. Sein Körper ist vollgestopft mit mechanischen Optimierungen. Barrett lebt für den Augenblick, wenn er seinem Gegner so zugesetzt hat, dass er kapituliert, wobei Aufgabe oder Rückzug für ihn nie infrage kämen. Solange das Blut in seinen Adern noch fließt, auch wenn der Großteil davon auf den Boden spritzt, wird Barrett weiterkämpfen, bis seine Feinde besiegt sind oder er tot ist.
Barrett es un tipo arrogante y jactancioso con la constitución de un armario ropero. Tiene mejoras mecánicas de todos los modelos imaginables. Vive para el placer de ver a sus enemigos sometidos a base de golpes, y es la clase de hombre que jamás se rinde ni se retira. Mientras le corra sangre por las venas (aunque la mayoría se esté derramando), Barrett seguirá luchando hasta derrotar a sus enemigos o morir en el intento.
Barrett è un predatore del Midwest, solido come la roccia e dotato di ogni potenziamento meccanico immaginabile. Vive aspettando il momento in cui può sottomettere il suo avversario ed è il genere d'uomo che non si arrende né indietreggia mai. Fino a quando avrà sangue nelle vene, Barrett combatterà i propri nemici, fermandosi solo dopo averli sconfitti o uccisi.
  2 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Les veaux et les bovins de réforme étaient les plus susceptibles de mourir ou de devenir non ambulants durant le transport; les animaux d’engraissement venaient ensuite, les animaux finis semblant être les plus aptes à composer avec le stress du transport (P ≤ 0,01). La probabilité qu’un bovin devienne non ambulant, boite ou meure montait en flèche après que les animaux avaient passé plus de 30 h dans la remorque (P < 0,001).
The objective of the present study was to document the relationships between selected welfare outcomes and transport conditions during commercial long haul transport of cattle (≥ 400 km; 6,152 journeys; 290,866 animals). Surveys were delivered to transport carriers to collect information related to welfare outcomes including the number of dead, non-ambulatory (downer) and lame animals during each journey. Transport conditions surveyed included the length of time animals spent on truck, ambient temperature, animal density, shrinkage, loading time, cattle origin, season, experience of truck drivers, and vehicle characteristics. Overall 0.012% of assessed animals became lame, 0.022% non-ambulatory and 0.011% died on-board. Calves and cull cattle were more likely to die and become non-ambulatory during the journey, feeders intermediate, and fat cattle appeared to be the most able to cope with the stress of transport (P ≤ 0.01). The likelihood of cattle becoming non-ambulatory, lame, or dead increased sharply after animals spent over 30 h on truck (P < 0.001). The likelihood of animal death increased sharply when the midpoint ambient temperature fell below -15 ºC (P = 0.01) while the likelihood of becoming non-ambulatory increased when temperatures rose above 30 ºC (P = 0.03). Animals that lost 10% of their body weight (BW) during transport had a (P < 0.001) greater likelihood of dying and becoming non-ambulatory or lame. Animals were more likely to die at lower space allowances (P < 0.05), particularly at allometric coefficients below 0.015 (P = 0.10), which occurred more frequently in the belly and deck compartments of the trailers, and also at high space allowances in the deck (allometric coefficients > 0.035). The proportion of total compromised animals decreased with more years of truck driving experience (P < 0.001). Mortality was greater in cattle loaded at auction markets compared to feedyards and ranches (P < 0.01). Cull cattle, calves and feeders appear to be more affected by transport based on the likelihood of becoming non-ambulatory and dying within a journey. Most important welfare concerns during long distance transport include the total journey duration, too low or high space allowances, too high or too low ambient temperature, and the experience of the truck drivers.
  www.eurospapoolnews.com  
Jack croyait que le chanvre pouvait sauver le monde, et c’était tout normal de créer une variété de cannabis pour s’assurer que sa légende ne meure jamais. Nous aimions Jack tout autant que nous aimons cette variété, un hommage approprié qui a gagné sa propre notoriété et qui est maintenant peut-être tout aussi célèbre que l’homme d’où elle tire son nom.
Jack believed that hemp would save the world, and it was only right that a cannabis strain was created to ensure that his legend will never die. We loved Jack just as much as we love the strain, a fitting tribute that has gained a notoriety of it's own and is now perhaps just as famous as the man it was named for.
Jack glaubte, dass Hanf die Welt retten würde und es ist nur richtig, dass eine Cannabissorte geschaffen wurde, die garantiert, dass seine Legende niemals sterben wird. Wir liebten Jack genauso sehr, wie wir diese Sorte lieben - eine passende Hommage, die eine eigene Bekanntheit erreicht hat und nun eventuell genauso berühmt wie der Mann ist, nach dem sie benannt ist.
Jack creía que el cáñamo salvaría al mundo, y sería justo que se crease una cepa de cannabis para garantizar que su legado no muera jamás. Adorábamos a Jack tanto como adoramos esta variedad, un merecido tributo que se ha hecho famoso por sí mismo y quizás sea ahora tan conocido como el hombre en honor del cual fue bautizada.
Jack era convinto che la canapa avrebbe salvato il mondo. È più che giusto che una varietà di cannabis sia stata battezzata con il suo nome, affinché la sua memoria non venga cancellata. Amiamo Jack tanto quanto amiamo questa varietà, una dedica perfetta che ha ottenuto una vasta popolarità e ora è celebre tanto quanto l'uomo che le ha fornito il nome.
  2 Résultats www.patientsafetyinstitute.ca  
« J'étais considérablement déshydratée en raison de la perte sanguine », raconte Tania. « Cela a l'air mélodramatique, mais nous avions peur que je meure aussi. La vue du sang était terrifiante. Je me sentais incroyablement étourdie. »
“I was incredibly dehydrated from blood loss,” says Tania. “It sounds melodramatic, but we were afraid I would die as well. The blood was terrifying. I was feeling incredibly light-headed.”
  www.fcac-acfc.gc.ca  
La police d'une assurance vie temporaire expire souvent avant que la personne assurée meure. Les primes peuvent augmenter lors du renouvellement de la police. Plus tard dans la vie, ce type d'assurance peut coûter très cher.
Term policies frequently expire before the person dies. Then premiums may increase when you renew the policy and may become very expensive later in life.
  www.axa-winterthur.ch  
Si je suis la personne assurée et que je meure, la somme d'assurance tombe-t-elle dans la masse successorale?
Wenn ich als versicherte Person sterbe, geht die Versicherungssumme in meinen Nachlass über?
Se la persona assicurata decede, la somma assicurata confluisce nella massa ereditaria?
  www.ernst-scheidegger-archiv.org  
Un élan balsamique s'invite et se meure
Some balsamic scent awakes
Balsemieke geuren komen en gaan
  eycb.coe.int  
Ce n'est pas au gouvernement de veiller à ce que je ne meure pas de faim, mais à moi!
It's not the government's job to make sure that people don't starve - but the people's!
Будут люди голодать или нет - это их забота, а не правительства!
  www.eycb.coe.int  
Ce n'est pas au gouvernement de veiller à ce que je ne meure pas de faim, mais à moi!
It's not the government's job to make sure that people don't starve - but the people's!
Будут люди голодать или нет - это их забота, а не правительства!
  www.tour-taxis-residential.com  
Gamme de meure de 0,1 à 500 mm
Measuring range from 0.1 - 500 mm
Mõõteulatus 0,1 - 500 mm _ 0689
Zakres pomiarowy od 0.1-500mm
Measuring range from 0.1 - 500 mm
  2 Résultats christiananswers.net  
Fallait-il vraiment que Christ meure avant que Dieu puisse pardonner les péchés?
¿Tenía Cristo realmente que morir para que Dios pudiera perdonar los pecados?
Ma Cristo dovette veramente morire prima che Dio potesse perdonare i peccati?
  donnees.banquemondiale.org  
Le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans est la probabilité qu'un nouveau-né sur 1 000 meure avant d'atteindre l'âge de cinq ans s'il est assujetti aux taux de mortalité par âge actuels.
La tasa de mortalidad de niños menores de cinco años es la probabilidad por cada 1000 nacimientos de que un bebé muera antes de cumplir cinco años, sujeta a las tasas de mortalidad actuales específicas por edad.
  datos.bancomundial.org  
Le taux de mortalité des enfants de moins de cinq ans est la probabilité qu'un nouveau-né sur 1 000 meure avant d'atteindre l'âge de cinq ans s'il est assujetti aux taux de mortalité par âge actuels.
La tasa de mortalidad de niños menores de cinco años es la probabilidad por cada 1000 nacimientos de que un bebé muera antes de cumplir cinco años, sujeta a las tasas de mortalidad actuales específicas por edad.
  2 Résultats www.armailly.com  
Pour que le sexe ne meure pas. La sexualité après 40 ans
La búsqueda no obtuvo ningún resultado.
  reiselivsbasen.no  
Ces systèmes permettent la mesure de grandes courses grâce à dispositif mécanique transformant le déplacement linéaire en meure angulaire. Cette mesure se fait avec un codeur absolu multitours. Le résultat de la mesure est proportionnellement au déplacement.
Sehr lange Meßwege werden mit einer mechanischen Vorrichtung in einen Winkel umgesetzt. Dieser Winkel wird von einem Multitour-Drehgeber erfasst. Das Messergebnis ist proportional dem Messweg. Programmierbare Drehgeber können entsprechend dem tatsächlichem Messhub kalibriert werden. Das Messsignal kann analog oder digital sein.
  5 Résultats ec.jeita.or.jp  
grain de froment “tombe et meure”: image
Glücklich die Seele, die Ihn mit offenem
sapore del pane. Ci è chiesto di restare nel
  icaa.pt  
Elle patauge avec les bras en émergeant ou s'immergeant, s'étouffe et arrive finalement à l'épuisement sous l'eau. Elle tombe dans l'inconscience, les voies respiratoires "s'ouvrent" laissant ainsi l'eau parvenir aux poumons avant que la victime meure.
Zum einen gibt es das „trockene Ertrinken“: Jemand fällt in ein Gewässer, erschrickt und erleidet durch den Schock einen Herz-Kreislauf-Stillstand. Der Mensch stirbt, bevor Wasser in die Lunge gelangen kann. Zum anderen gibt es das „nasse Ertrinken“: Jemand fällt in ein Gewässer und kämpft ums Überleben. Rudert mit den Armen, taucht auf und ab, verschluckt sich und gelangt schliesslich vor Erschöpfung unter Wasser. Er wird bewusstlos, die Atemwege „öffnen“ sich und Wasser dringt in die Lunge ein, bevor er stirbt. Glück dem, der rechtzeitig gerettet und reanimiert werden kann.
  2 Résultats jeunessejecoute.ca  
Des funérailles, c’est une réunion d’amis et de membres de la famille qui a lieu après qu’une personne meure. Les funérailles sont différentes dans chaque culture, mais elles visent toujours à se rappeler la personne qui est décédée.
A funeral is a gathering of friends and family that happens after someone dies. Different cultures have different types of funerals, but all funerals are for remembering the person who has died. It’s okay to feel nervous about funerals, especially if you’ve never been to one before. Here are some thoughts that might help you:
  www.embryology.ch  
Après l'éjaculation, les spermatozoïdes sont entourés de liquide séminal ; c'est un tampon légèrement alcalin qui les protège du milieu vaginal acide. Malgré cela une grande partie des spermatozoïdes meure à cet endroit.
Nach der Ejakulation sind die Spermien vom leicht alkalisch puffernden Seminalplasma umhüllt, das sie vor dem sauren Scheidenmilieu schützt. Trotzdem geht ein grosser Teil der Spermien dort zugrunde. Die Überlebenden werden durch das alkalische, spermienfreundliche Milieu der Cervix angezogen.
  www.girlsinparis.com  
Mais nul ne saura jusqu'à la fin des temps, quand reviendra Feänor, lui qui périt avant la venue du Soleil, et demeure maintenant dans les Cavernes de l'Attente, sans jamais revoir ses frères, nul avant que le Soleil ne meure et que la Lune ne disparaisse, ne saura quelle est leur substance.
As three great Jewels they were in form. But not until the End, when Fëanor shall return who perished ere the Sun was made, and sits now in the Halls of Awaiting and comes no more among his kin; not until the Sun passes and the Moon falls, shall it be known of what substance they were made.” ~ J.R.R.T.
Los Silmarils tenían la forma de tres grandes joyas. Pero no hasta el Fin, cuando regrese Feänor, que pereció antes de que el Sol apareciese, y que se sienta ahora en las Estancias de Espera y no vuelve entre los suyos; no hasta que el Sol transcurra y caiga la Luna, se conocerá la sustancia de que fueron hechos.» ~ J.R.R.T.
  www.mohe.gov.lk  
Il est donc totalement inacceptable qu’un enfant meure toutes les six secondes de causes liées à la faim (PAM, 2009), que 925 millions de personnes souffrent de faim chronique (FAO, 2010), et que 1.4 milliards de personnes vivent encore dans une pauvreté extrême (FIDA 2010).
El mundo tiene bastantes recursos y los conocimientos técnicos necesarios para erradicar el hambre y la pobreza. Es totalmente inaceptable que un niño se muera cada 6 segundos por causas relacionadas con el hambre (PMA 2009), que 925 millones de personas sufran de hambre crónica (FAO 2010) y 1,4 mil millones vivan todavía en pobreza extrema (IFAD 2010)
  bannarescue.org  
Sofia et Michael vivent le parfait amour jusqu'à ce que Michael meure dans un tragique accident. Sofia remarque qu'il se passe des choses étranges dans leur maison. Sa meilleure amie lui conseille de faire appel à un spécialiste du paranormal.
Sofia and Michael have the perfect marriage. When Michael is tragically killed, Sofia immediately notices strange things happening in their home. She cannot shake the feeling that he is "still with her". Sofia's best friend convinces her to speak with a psychic, who tells Sofia that Michael is trying to warn her. When Sofia confronts her husband's friend about some of the details of Michael's death, the truth comes out, but will Michael's love be enough to protect her from beyond the grave?
Sofia and Michael have the perfect marriage. When Michael is tragically killed, Sofia immediately notices strange things happening in their home. She cannot shake the feeling that he is "still with her". Sofia's best friend convinces her to speak with a psychic, who tells Sofia that Michael is trying to warn her. When Sofia confronts her husband's friend about some of the details of Michael's death, the truth comes out, but will Michael's love be enough to protect her from beyond the grave?
  www.cpha.ca  
La probabilité qu’un travailleur meure des suites d’un accident du travail ou d’une maladie contractée en milieu professionnel au Canada varie énormément en fonction du secteur d’activité, de la profession, du sexe, de l’âge et de la province.
The chances of a worker dying from a workplace-related accident or disease in Canada vary greatly by industry, occupation, gender, age group and province. One in every 50 employed workers was injured or harmed on the job in 2006 and received workers compensation as a result. The highest rate of injury was in Manitoba (30.9 cases per 1000 employed workers), and the lowest was in Prince Edward Island (11.8 per employed workers). Men experienced a higher rate of injury (26.4 cases per 1,000 employed men) than did women (14.5 cases per 1,000 employed women) in 2005. Those working in manufacturing that year had the highest rate of injuries at 36.3 cases per 1000 employees.
  www.sojagdirect.com  
Sur le plan financier, elle a décidé et introduit une hausse progressive des contributions dues à la Conférence centrale afin de compenser le retrait de l’Action de Carême de son engagement au niveau suisse. Mais le sujet le plus importent de-meure encore la poursuite du développement de la collaboration avec la CES.
Als Vizepräsidentin hatte Susana Garcia die Aufgabe, die vierjährige Präsidentschaft von Hans Wüst zu würdigen. Sie zeigte auf, wie viele wichtige Projekte unter seiner Leitung vorangebracht wurden: Die RKZ musste sich mit dem «Vademecum» und der damit ausgelösten Kontroverse befassen. Sie führte einen neuen Beitragsschlüssel ein, erneuerte ihr Erscheinungsbild und verstärkte die Kommunikation. Zudem engagierte sie sich beim Aufbau der sprachregionalen Medienzentren, der Kompetenzzentren für kirchliche Bildung sowie für das Kompetenzzentrum Jugendpastoral. Vor allem aber wurde die Ablösung des Inland-Engagements des Fastenopfers durch höhere RKZ-Beiträge beschlossen und eingeleitet. Das wichtigste Thema aber war die Weiterentwicklung der Zusammenarbeit mit der SBK. Dazu hielt Susana Garcia fest «Mit viel Einsatz und Umsicht hast Du zur Suche nach konsensfähigen Lösungen beigetragen – zwischen SBK und RKZ, aber auch innerhalb unserer Konferenz.»
  www.parcours-lmd.salima.tn  
Le Groupe HO­CH­DORF de­meure une so­ciété hol­ding, mais sim­pli­fie sen­si­ble­ment ses struc­tures et aban­donne la di­vi­sion en so­cié­tés de dé­ve­lop­pe­ment et de vente ainsi que so­cié­tés de pro­duc­tion.
The HOCHDORF Group continues to exist as a holding company, but its structures will be significantly simplified. The previous division into development and sales companies as well as a production com-pany will no longer apply. The sales companies will now be merged into HOCHDORF Nutritec Ltd. and it is likely that the new name will be “HOCHDORF Ltd.”. Once this change has been implemented HOCHDORF in Switzerland will essentially consist of the three business areas milk derivatives, baby care and cereals & ingredients.
Die HOCHDORF-Gruppe bleibt weiterhin als Holding bestehen, vereinfacht aber ihre Strukturen deutlich. Die Aufteilung in Entwicklungs- und Verkaufsgesellschaften sowie in eine Produktionsgesellschaft wird aufgegeben. Die Verkaufsgesellschaften werden in die HOCHDORF Nutritec AG fusioniert; diese wird dann voraussichtlich in «HOCHDORF AG» umbenannt werden. HOCHDORF besteht nach der Umsetzung in der Schweiz im Wesentlichen aus den drei Geschäftsfeldern Milchderivate, Baby Care sowie Cereals & Ingredients.
  yeah.paleo.ch  
Descendants des bergers royaux, les Tambours du Burundi frappent leurs instruments et dansent avec lui comme des guerriers romanesques alors que leurs chants transmettent un message de paix et d'appel à sérénité dans un pays en proie à de nombreux bouleversements politiques. Les tambours, frappés à l'unisson, chantent d'une seule voix monumentale la flamme et la noblesse des peuples du Burundi. Que je meure si je trahis le Tambour, telle est leur devise.
In Africa, mother continent of percussion, if there is one country that defines the true orchestral arrangement of drumming, then it’s Burundi. Descendents of royal shepherds, the Tambours du Burundi strike their instruments and dance with them like romantic warriors, though their songs send out a message of peace and a call for calm in a country that has been the scene of many violent political upheavals. The drums, struck in unison, praise in a single monumental voice the flame and the nobility of the peoples of Burundi. ‘May I die if I betray the Drum’, such is their motto.
In Afrika, dem Mutterkontinent der Percussions, gibt es ein Land, das die richtige Orchestrierung der Trommeln festlegt: Burundi. Die von den königlichen Viehhirten abstammenden Tambours du Burundi schlagen auf ihre Instrumente ein und tanzen damit wie romantische Krieger, während ihre Gesänge zu Frieden und Verständigung aufrufen in einem von zahlreichen politischen Erschütterungen heimgesuchten Land. Die im Einklang geschlagenen Trommeln besingen mit einer einzigen monumentalen Stimme die Flamme und die Vornehmheit der Völker aus Burundi. Ihre Devise lautet: Soll der Tod mich holen, wenn ich die Trommel verrate.
  2 Résultats www.christiananswers.net  
Fallait-il vraiment que Christ meure avant que Dieu puisse pardonner les péchés?
Jesus Cristo tinha realmente que morrer antes que Deus pudesse perdoar pecados?
  bonestructure.ca  
Lors d’un voyage à Madrid en 1629 pour des négociations politiques, il écrit à son ami Jan Caspar Gevartius: “Je vous conjure de prendre mon petit Albert, cette image de moi-même, non pas dans votre chapelle, mais dans votre chambre d’étude. J’aime cet enfant et je vous le recommande du fond du cœur, vous le meilleur de mes amis et le grand-prêtre des Muses: prenez soin de lui avec mon beau-père et mon frère, que je vive ou que je meure.”
I'll let papa read my poem when it's finished. I like writing, about Antiquity. One day I want to write about papa's cameos. And about how the Greeks and the Romans used to dress, in different centuries. Papa knows a lot about this, as he often is asked to paint famous generals and philosophers. Toga and tunica and pallium and boots and sandals. I like to read the lesser-known works of ancient writers, because they always contain gems. And who knows, maybe one day I may find the manuscript of a forgotten author in a convent or library myself.
1627 war Albert Rubens der jüngste Dichter Antwerpens: Sein lateinisches Gedicht über die antiken Münzen wurde in einem Buch veröffentlicht. Rubens war sehr stolz auf seinen ältesten Sohn. Als er sich 1629 für politische Verhandlungen in Madrid aufhielt, schrieb er am 28. Dezember an seinen Freund Jan Caspar Gevartius: „Ich möchte Sie bitten, meinen kleinen Albert, ein Ebenbild meiner selbst, nicht in Ihre Hauskapelle, sondern in Ihr Studierzimmer aufzunehmen. Ich liebe dieses Kind und möchte es Ihnen empfehlen, Ihnen, dem besten meiner Freunde und dem Hohepriester der Musen: Sorgen Sie gut für ihn, ob ich nun lebe oder sterbe, zusammen mit meinem Schwiegervater und Bruder Brant.”
  www.girona.cat  
Il faut savoir quel'information sélectionnée par l'usager n'est emmagasinée que pendant la durée de la session, c'est-à-dire qu'elle n'estpas sauvegardée en permanence. Lorsqu'on quitte le navigateur ou lorsque celui-ci de meure inactif pendant uncertain temps, l'information est perdue.
Any user can use the 'À la Carte Visit', regardless of the navigator used. It should just be borne in mind thatthe information the user selects is kept only for that session – that is, it is not saved permanently. If you close the navigator or you leave it inactive for a certain time (a few hours), the information will be lost.
Cualquier usuario puede utilizar la 'Visita a la carta', independientemente del navegador que prefiera. Sólo es necesario tener en cuenta que la información que el usuario selecciona queda almacenada dentro de la sesión –es decir, no se guarda permanentemente. Si cierra el navegador o lo deja inactivo durante cierto tiempo, la información se perderá.
Qualsevol usuari pot utilitzar el 'Visita a la carta', independentment del navegador que utilitzi. Només cal tenir en compte que la informació que l'usuari selecciona queda emmagatzemada dins de la sessió –és a dir, no es guarda permanentment. Si tanqueu el navegador o el deixeu inactiu durant un cert temps, la informació es perd.
  rubenshuis.digipolisweb.be  
Lors d’un voyage à Madrid en 1629 pour des négociations politiques, il écrit à son ami Jan Caspar Gevartius: “Je vous conjure de prendre mon petit Albert, cette image de moi-même, non pas dans votre chapelle, mais dans votre chambre d’étude. J’aime cet enfant et je vous le recommande du fond du cœur, vous le meilleur de mes amis et le grand-prêtre des Muses: prenez soin de lui avec mon beau-père et mon frère, que je vive ou que je meure.”
I'll let papa read my poem when it's finished. I like writing, about Antiquity. One day I want to write about papa's cameos. And about how the Greeks and the Romans used to dress, in different centuries. Papa knows a lot about this, as he often is asked to paint famous generals and philosophers. Toga and tunica and pallium and boots and sandals. I like to read the lesser-known works of ancient writers, because they always contain gems. And who knows, maybe one day I may find the manuscript of a forgotten author in a convent or library myself.
1627 war Albert Rubens der jüngste Dichter Antwerpens: Sein lateinisches Gedicht über die antiken Münzen wurde in einem Buch veröffentlicht. Rubens war sehr stolz auf seinen ältesten Sohn. Als er sich 1629 für politische Verhandlungen in Madrid aufhielt, schrieb er am 28. Dezember an seinen Freund Jan Caspar Gevartius: „Ich möchte Sie bitten, meinen kleinen Albert, ein Ebenbild meiner selbst, nicht in Ihre Hauskapelle, sondern in Ihr Studierzimmer aufzunehmen. Ich liebe dieses Kind und möchte es Ihnen empfehlen, Ihnen, dem besten meiner Freunde und dem Hohepriester der Musen: Sorgen Sie gut für ihn, ob ich nun lebe oder sterbe, zusammen mit meinem Schwiegervater und Bruder Brant.”
  10 Résultats www.urantia.org  
“Il vaut mieux qu’un seul homme meure...”
The Sanhedrin's charges against Jesus
2. Die Auferstehung des Lazarus
El cristianismo y el evangelio sobre Jesús
4. Il padre ed il suo regno
2. A Parábola do Administrador Sagaz
4. Het antwoord op gebed
6. Väikeste laste õnnistamine
5. Miten Lasaruksen kävi
1. A mennyországgal kapcsolatos felfogások
3. Prisikėlimas dėl naujos dieviškosios tvarkos
4. Odpowiedź na modlitwę
Frumuseţea ca influenţă a adorării
4. Учение Иисуса о царстве
6. Välsignandet av de små barnen
  www.rubenshuis.be  
Lors d’un voyage à Madrid en 1629 pour des négociations politiques, il écrit à son ami Jan Caspar Gevartius: “Je vous conjure de prendre mon petit Albert, cette image de moi-même, non pas dans votre chapelle, mais dans votre chambre d’étude. J’aime cet enfant et je vous le recommande du fond du cœur, vous le meilleur de mes amis et le grand-prêtre des Muses: prenez soin de lui avec mon beau-père et mon frère, que je vive ou que je meure.”
I'll let papa read my poem when it's finished. I like writing, about Antiquity. One day I want to write about papa's cameos. And about how the Greeks and the Romans used to dress, in different centuries. Papa knows a lot about this, as he often is asked to paint famous generals and philosophers. Toga and tunica and pallium and boots and sandals. I like to read the lesser-known works of ancient writers, because they always contain gems. And who knows, maybe one day I may find the manuscript of a forgotten author in a convent or library myself.
1627 war Albert Rubens der jüngste Dichter Antwerpens: Sein lateinisches Gedicht über die antiken Münzen wurde in einem Buch veröffentlicht. Rubens war sehr stolz auf seinen ältesten Sohn. Als er sich 1629 für politische Verhandlungen in Madrid aufhielt, schrieb er am 28. Dezember an seinen Freund Jan Caspar Gevartius: „Ich möchte Sie bitten, meinen kleinen Albert, ein Ebenbild meiner selbst, nicht in Ihre Hauskapelle, sondern in Ihr Studierzimmer aufzunehmen. Ich liebe dieses Kind und möchte es Ihnen empfehlen, Ihnen, dem besten meiner Freunde und dem Hohepriester der Musen: Sorgen Sie gut für ihn, ob ich nun lebe oder sterbe, zusammen mit meinem Schwiegervater und Bruder Brant.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8