saure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      891 Résultats   363 Domaines   Page 10
  www.airqualitynow.eu  
Diese Hintergrundbelastungen können daher auch nicht durch lokale Maßnahmen reduziert werden. Hohe Hintergrundbelastungen und eher globale Phänomene wie der saure Regen sind oft durch diese industriellen Emissionen aus hohen Schornsteinen verursacht.
La réduction des rejets industriels ne doit pas non plus être négligée, même si les bénéfices immédiats à l'échelle locale sont souvent assez modestes. Le cas des particules en est un bon exemple : dans certaines zones, les autorités doivent faire face à des concentrations de fond assez élevées qui ne sont pas forcément dues aux seules sources locales. Elles ne peuvent donc pas être réduites uniquement par des politiques locales. D'autres phénomènes globaux tels que les pluies acides ont souvent pour origine les rejets des hautes cheminées industrielles. Les politiques nationales visant à fixer des plafonds d'émissions ont pour but de réduire structurellement ces émissions.
Al is de bijdrage op leefniveau vaak gering, moeten we de industriële emissies niet vergeten. Lokale overheden hebben te maken met hoge PM10 achtergrondconcentraties die niet direct gelinkt zijn aan lokale bronnen. Deze lokale achtergrondconcentraties kunnen niet verlaagd worden met lokale maatregelen. Deze hogere achtergrondconcentraties zijn een mondiaal probleem vergelijkbaar met zure regen en worden vaak veroorzaakt door industriële emissies door hoge schorrstenen. De NEC waarden zijn gericht op structurele grootschalige emissiereducties.
Čeprav industrija na lokalnem nivoju le malo onesnažuje zrak, industrijsko onesnaženje kljub temu ni zanemarljivo. Kaže se v nekaterih ruralnih območjih, kjer je kljub odsotnosti polutantov zrak nasičen s trdimi delci. Tukaj je potrebno več kot le prizadevanja lokalnih oblasti. Saj so visoke koncetracije v okoliških območjih in nekateri globalni pojavi, kot npr. kisli dež, pogosto rezultat industrijskega onesnaženja, torej emisij, ki jhi spuščajo višje v atmosfero. Državna politika za znižanje emisij stremi k zmanjšanju emisij velikega obsega.
  www.testing-expokorea.com  
Saure Sahne Gedünsteter Lachs
Sour cream Stewed SALMON
La crème fraîche étuvée SAUMON
Crema estofado SALMON
Panna acida in umido SALMONE
Creme de leite Stewed SALMON
Zure room Gestoofde ZALM
Kiselo vrhnje buzaru losos
Dušené kysané smetany SALMON
Creme fraiche Stuvet LAKS
SMETANASSA HAUDUTETTUA LOHTA
Tejföl Párolt lazac
Śmietana duszona ŁOSOSIA
Kislo smetano Dušen SALMON
Gräddfil Stewed LAX
  www.bricknode.com  
Diese Butter wird auch uns Besucher angeboten, zusammen mit einem Milchtee, der nicht viel Geschmack hat, aber sättigt. Da er etwas salzig schmeckt, können auch trockene Speisen darin getunkt werden. Wenn man «Glück» hat, bekommt man sogar saure Stutenmilch angeboten – sie ist sehr gewöhnungsbedürftig.
Nous sommes restés plusieurs jours au sein de cette famille installée près d’un magnifique lac et avons pu observer encore mieux leur mode de vie et les particularités de leur quotidien. La yourte est une véritable «pièce à tout faire». Lorsqu’on y regarde de plus près, on y voit un gros morceau de viande séchée placé au pied du canapé. À gauche, dans la zone réservée à la cuisine, de la crème au lait de yak est placée dans un bol bleu et du beurre de lait de yak est stocké sous le lit. Ce beurre nous est également proposé, en tant que visiteurs, accompagné d’un thé au lait qui n’a pas beaucoup de goût, mais qui rassasie. Comme il est salé, on peut également y tremper des aliments secs. Si l’on a de la «chance», on se voit même proposer du lait de jument, dont la saveur est très particulière.
Ci siamo trattenuti diversi giorni da questa famiglia che abita vicino ad uno splendido lago e abbiamo dunque capito qualcosa in più della loro vita quotidiana e delle sue particolarità. La yurta è la „stanza multifunzione” per eccellenza. Se la si osserva da vicino, si vede un grande pezzo di carne secca fissato sulla gamba del divano. Accanto a sinistra, nella zona della cucina, c’è un bidone blu che contiene la panna di yak e sotto il letto si trova il burro fatto con il latte di yak, che è stato offerto anche a noi visitatori insieme al tè al latte, non particolarmente saporito, ma comunque nutriente. Dato che ha un sapore un po’ salino, ci si possono intingere anche i cibi essiccati. Se si ha „fortuna”, si potrà anche assaggiare il latte di giumenta, non particolarmente piacevole di primo acchito.
  2 Résultats www.funggashof.it  
PLATUNA®-Alloy 1 dient zur Abscheidung glatter, hochglänzender und außerordentlich abriebbeständiger Platin-Ruthenium- Legierungsüberzüge. Der saure Elektrolyt wird bei dekorativen Anwendungen eingesetzt und garantiert eine helle, weiße Schicht - bis 1 μm rissfrei.
PLATUNA®-Alloy 1 is used for depositing smooth, ultra-bright and extraordinarily abrasion-resistant platinum-ruthenium alloy coatings. The acidic electrolyte is used for decorative applications and guarantees light, white layers - crack-free up to 1 μm.
  atoll.pt  
Crudo di Varzi Salami, Coppa gewürzt, Lardo mit aromatischen Kräutern, Cotechino, Spicy Bacon, Cannoli Füllungen Bresaola, Cacciatorini, herb mit Trüffeln, Ei-Sauce Maitre, Cocktail-Bohnen und roten Zwiebeln, Toast mit Zutaten der Saison, in Gemüse sauer, gegrilltes Gemüse, Bruschetta mit einem Hauch von zu Hause, Feuille von Gemüse, grüne Zwiebeln und saure dell'Orto oder Füllungen, feine Backwaren mit Käse und Gemüse, Salate, Russisch oder Laune Salatblätter, getrocknete Tomaten, würzig, salzigen Käse, Kuchen, Chili oder Paprika House, grüne Paprika in Weinessig, Steinpilze in Öl, Filets, eingelegte Auberginen, Vol au Vent-Creme-Suppe mit Pilzen oder Kürbis oder Aubergine, Aubergine mit Cartoccio, Kürbis-Soufflé, Slice of Polenta Steinpilze, frisch, Rollet Gemüse, gedünstetes Spargel, Raps Rubino und sauer, Kebab Mozzarella und Tomaten, Fruchtmark crostone mit Zwiebeln, Zucchini Trifolati Balsamico-Essig.
Crudo di Varzi Salame, Coppa Seasoned, Lardo with aromatic herbs, Cotechino, Spicy Bacon, Cannoli Fillings of Bresaola, Cacciatorini, tart with truffles, egg sauce Maitre, cocktail beans and red onion, toast with seasonal ingredients, in Vegetables sour, grilled vegetables, bruschetta with a touch of home, Feuille of Vegetables, green onions and sour dell'Orto or fillings, pastry with cheese and vegetables, salads, Russian or whim on lettuce leaves, Dried tomatoes spicy, salty cheese pie, Chili peppers House, green peppers in wine vinegar, porcini mushrooms in oil, fillets, pickled aubergines, Vol au vent cream soup with mushrooms or pumpkin or eggplant, eggplant with Cartoccio, pumpkin soufflé, Slice of Polenta Porcini Mushrooms Fresh, Rollet Vegetables, Steamed Asparagus, Rape Rubino and sour, kebab Mozzarella cheese and cherry tomatoes, purée Crostone with Onions, Zucchini Trifolati Balsamic Vinegar.
Crudo Salame di Varzi, assaisonné Coppa, lard aux herbes aromatiques, Cotechino, Spicy Bacon, Cannoli Obturations de Bresaola, Cacciatorini, tarte aux truffes, sauce aux oeufs Maitre, haricots cocktail et d'oignon rouge, du pain grillé avec des ingrédients de saison, les légumes sure, les légumes grillés, bruschetta avec une touche de la maison, Feuille de légumes, oignons verts et dell'Orto aigre ou plombages, de la pâtisserie avec du fromage et de légumes, de salades, de Russie ou d'un caprice sur les feuilles de laitue, tomates séchées épicé, tarte au fromage salé, piments House, poivrons verts au vinaigre de vin, cèpes à l'huile, filets, aubergines marinées, Vol au vent soupe de crème aux champignons ou de citrouille ou de l'aubergine, aubergine avec Cartoccio, soufflé au potiron, Tranche de Polenta Cèpes frais, de légumes Rollet, asperges vapeur, Rape Rubino et aigre, kebab, fromage mozzarella et tomates cerises, purée Crostone aux oignons, courgettes Trifolati vinaigre balsamique.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow