comunas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      533 Résultats   152 Domaines   Page 4
  5 Hits www.republicart.net  
Siempre que hago alusión a los bolos, corro el riesgo de que se malinterpreten como construcciones aislacionistas, un poco como las grandes comunas de los años 70. Pero, nada más lejos de la realidad.
When you begin to speak of bolos, the danger is that you see them as isolationist constructions, a bit like the large communes of the 1970s. But I would like to distance myself from that dramatically. For me, bolos are effectively civil member organizations, you could say. You enter with a contract, and can leave the same way. Perhaps you bring your wealth in with you, but you also take it out with you when you leave. They are not communes. Also, inside, there are perhaps families or collective groups and single persons; they have their own private spheres. There might also be bolos where people want to sleep in huge sleeping quarters, you can't really do anything to stop them - it's also okay. But there could also be monastic arrangements. What you need, naturally, is a planetary bolo contract, and for me, what belongs in that would be that 10 percent of the living space and the food in every bolo is reserved for guests to counteract this isolationist tendency. Every bolo has to open itself up to a certain extent.
Quando se começa a falar em bolos, o perigo é vê-los como construções isolacionistas, um pouco como as grandes comunas dos anos 70. Mas eu gostaria de me afastar disso completamente. Para mim, pode-se dizer que os bolos são organizações eficientes de civis. Você entra com um contrato e sai da mesma forma. Talvez você traga sua riqueza consigo, mas também a leva quando sai. Não são comunas. Também, dentro, talvez haja famílias ou grupos em coletividade e pessoas sozinhas; todos têm sua própria esfera privativa. Poderiam também existir bolos onde as pessoas querem dormir em dormitórios imensos, não se poderia evitar isso ' também está OK. Mas também poderiam existir instituições monásticas. O que se precisa, naturalmente, é um contrato planetário de bolo e, para mim, 10% do espaço de moradia e alimentação, em cada bolo, seriam reservados a hóspedes para contrabalançar essa tendência isolacionista. Cada bolo tem que se abrir, de certo modo.
  2 Hits www.bimcollab.com  
Compartiremos el mismo hogar, zonas comunas la casa confortable, buena ubicación, cocina, baño con agua caliente, WiFi,TV, jardines, rooftop y una...
We will share the same home, communal areas, comfortable house, good location, kitchen, bathroom with hot water, WiFi, TV, gardens, rooftop and a ...
Partager le même ménage, les zones communes maison confortable, bien situé, cuisine, salle de bain avec eau chaude, connexion Wi-Fi, la télévision,...
den gleichen Haushalt teilen, Kommunen die Bereiche komfortables Haus, gute Lage, Küche, Bad mit heißem Wasser, WiFi, TV, Gärten, Dach und ...
Condividi la stessa economia domestica, le aree comuni casa confortevole, buona posizione, cucina, bagno con acqua calda, Wi-Fi, TV, giardini, sui ...
  4 Hits mychem.ir  
El Hotel Gemma es un hotel de 3 estrellas ubicado en Casamicciola Terme, una de las seis comunas de la isla de Isquia.
A 3 star hotel in Ischia, Hotel Gemma is located in Casamicciola Terme, one of the six municipalities on Ischia Island.
L'Hôtel Gemma est un hôtel 3 étoiles à Casamicciola Terme, l’une des six communes de l’Île d’Ischia.
Das Hotel Gemma ist ein 3 Sterne Hotel in Casamicciola Terme, eine der sechs Gemeinden der Insel.
Отель Gemma это трехзвездочный отель на острове Искья, в городе Казамичьола Тэрме (Casamicciola Terme), одной из шести провинций острова.
  2 Hits www.dinafem.org  
Vivíamos en una comuna en la que se consumía marihuana prensada. Entonces aquí, en comunas de mejor nivel, estaban empezando a crearse ‘grow shops’ y las comunas más marginales o más de la periferia de Santiago estaban quedando relegadas.
We lived in a comuna in which pressed cannabis was consumed. Here, in more affluent comunas, they were beginning to create grow shops, while the most marginal ones, more on the outskirts of Santiago, were being left out.
Nous cultivons actuellement la nouvelle variété de Dinafem, l’Amnesia Kush, qui se comporte à merveille. Nous souhaitons la présenter à la Coupe High Life. J’aime également cultiver des souches qui ont un peu d’histoire comme la Nicole Kush, de Marimberos. Nous recherchons des génétiques différentes et goûtons plusieurs variétés.
Jetzt züchten wir die neue Hanfsorte von Dinafem, Amnesia Kush, die sich spektakulär entwickelt. Wir wollen sie auf der Copa High Life präsentieren. Außerdem züchte ich gerne Hanfsorten, die eine Geschichte besitzen, wir die Nicole Kush von Marimberos. Wir wollen eine große Varietät und probieren unterschiedliche Hanfsorten aus.
Ora stiamo coltivando la nuova varietà di Dinafem, la Amnesia Kush, che è spettacolare. La vogliamo presentare alla Coppa High Life. Mi piace anche coltivare ceppi che hanno un po’  più di storia, come la Nicole Kush, di Marimberos. Cerchiamo genetiche diverse e proviamo molte varietà.
  3 Hits www.citego.org  
Según la clasificación del Instituto Nacional de la Estadística y los Estudios económicos de Francia (INSEE), una gran cantidad de comunas francesas son periurbanas. Haciéndose eco del capítulo “La definición del INSEE de lo periurbano”, el presente capítulo trata sobre las características demográficas y económicas de dichos municipios y sus evoluciones.
The French National Institute for Statistics and Economic Research (INSEE) places many of the country’s municipalities in the ‘peri-urban’ category. Referring back to the “INSEE’s definition of peri-urban”, this chapter looks at the demographic and economic characteristics of these municipalities, and how they have changed. Analysis of characteristics shows that ‘peri-urban’ covers a wide range of situations. Their rate of growth and transformation makes these territories drivers of urban growth and economic development in France. Peri-urban territories play various roles in major urban centres. Drivers of local development, they also provide support for such development, and as such their relationships of dependency on the urban centre–and ties with other peri-urban municipalities–should be re-examined. This chapter provides the elements needed to understand the limitations of policies aimed at controlling urban sprawl: such policies are up against very diverse dynamics, as well as sectorial policies that encourage peri-urbanisation.
Selon la classification INSEE, un grand nombre de communes françaises sont périurbaines. En écho au chapitre La définition INSEE du périurbain, ce chapitre s’intéresse aux caractéristiques démographiques et économiques de ces communes et à leurs évolutions. Leur analyse souligne que derrière cette classification se cachent des situations très différentes. Leur rythme de croissance et de transformation fait de ces territoires des moteurs de la croissance urbaine et du développement économique en France. Les territoires périurbains jouent divers rôles au sein des grands pôles urbains, et sont à la fois moteurs et supports du développement local, ce qui invite à reconsidérer leurs rapports de dépendance avec le centre urbain et avec les autres communes périurbaines. Ce chapitre donne des éléments de compréhension des limites des politiques de contrôle de l’étalement urbain, qui se trouvent confrontées à des dynamiques très diverses mais aussi à des politiques sectorielles qui favorisent la périurbanisation.
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
"En Egipto," escribió Toynbee, "encontramos nos adoramos del sol, el maíz, y el Nilo que sobrevive de lado a lado con uno mismo-se adora de los cantones. En Sumer y Akkad encontramos la adoración de Tammuz e Ishtar que sobrevive de lado a lado con uno mismo-se adora de los ciudad-estados. En China encontramos... un ritual agrícola anual, en el cual las comunas del príncipe con cielo y arados el primer surco del nuevo año agrícola, sobreviviendo de lado a lado con uno mismo-se adoran de la afirmación indican... En este gradual, la revolución religiosa pacífica, e imperceptible, la nueva religión se ha impuesto no solamente ante la vieja; en muchos casos ha requisado realmente a uno de los viejos dioses de la naturaleza para servir también como el representante de la nueva adoración de la energía humana colectiva parroquial."
Beim Werden gekennzeichnet mit politischen Anstalten, mußte der neue Auftrag der Religion mit den prähistorischen Kulten der Naturanbetung ringen. Die zwei frommen Systeme handhatten zu koexistieren. "in Ägypten," schrieb Toynbee, "wir finden anbeten von der Sonne, der Mais, und der Nil, der nebeneinander mit überlebt, Selbst-beten von den Bezirken an. In Sumer und in Akkad finden wir die Anbetung von Tammuz und Ishtar, das nebeneinander mit überlebt, Selbst-beten von den Stadt-Zuständen an. In China finden wir... ein jährliches landwirtschaftliches Ritual, in dem die Prinzkommunen mit Himmel und Pflügen die erste Furche des neuen landwirtschaftlichen Jahres, nebeneinander überlebend mit Selbst-anbeten vom Ringen angibt... In diesem stufenweisen hat ruhige und unverkennbare fromme Revolution, die neue Religion sich nicht nur dem alten auferlegt; in vielen Fällen commandeered sie wirklich einen der alten Naturgötter, um als der Repräsentant der neuen Anbetung der parochialen menschlichen zusammenenergie auch zu dienen."
Em tornar-se identificada com instituições políticas, a ordem nova da religião teve que contend com os cults pré-históricos da adoração da natureza. Os dois sistemas religiosos controlaram coexistir. "em Egipto," escreveu Toynbee, "nós encontramos adoramos do sol, o milho, e o Nile que sobrevive de lado a lado com self-adora dos cantons. Em Sumer e em Akkad nós encontramos a adoração de Tammuz e Ishtar que sobrevive de lado a lado com self-adora dos cidade-estados. Em China nós encontramos... um ritual agricultural anual, em que os communes do príncipe com heaven e ploughs o primeiro furrow do ano agricultural novo, sobrevivendo de lado a lado com self-adoram do contending indicam... Neste gradual, a volta religiosa calma, e imperceptible, a religião nova impôs-se não somente na velha; em muitos casos commandeered realmente um dos deuses velhos da natureza para servir também como o representante da adoração nova do poder humano coletivo parochial."
  2 Hits renewarise.org  
Tierra , Rancagua , América , Colón , Comunas
Brasilien , Mittelamerika , Miami , Cincinnati , South East Asia
  4 Hits www.swissabroad.ch  
- cerca de 2.600 comunas
- Rund 2 600 Gemeinden
  3 Hits www.swissemigration.ch  
- cerca de 2.600 comunas
- around 2,600 municipalities
Environ 2'600 communes
- 约2600个小行政区
  www.valasztas.hu  
Cuaderno informativo sobre las tareas de los notarios de las comunas
The official final results of the parliamentary elections of 1994
Informazioni ai Segretari delle OEVK (circoscrizioni elettorali parlamentari uninominali)
Informações para os notários das CEDIP-es
Οδηγός για τους γραμματείς των Μονοεδρικών Βουλευτικών Εκλογικών Περιφερειών
Brochure over de taken van de gemeentesecretarissen, 1994
Orienteringshæfte til notarerne i enkeltsmandskredse (EMK)
Juhised Parlamendi isikliku valimispiirkonna omavalitsusametnike jaoks
Vuoden 1994 kansanedustajien vaalien 1. ja 2. kierroksen ehdokkaat
Informator dla przewodniczących Indywidualnych Okręgów Wyborczych
Informativni zvezek za notarje okrozij poslanskih parlamentarnih volitev
Information till PEVK:s protokollförare, 1994.
  9 Hits www.ke.undp.org  
“Para la fase piloto hemos elegido 40 comunas”, explica Saidou  Kindo, encargado de la formación de los elegidos locales. “En base a esta experiencia, ofreceremos la formación al resto de las comunas. Al finalizar esta fase piloto, estimamos que 1200 personas habrán finalizado los cursos de alfabetización.”
"For the pilot phase we chose 40 communities," explains Saidou Kindo who is in charge of the training of local officials. "Based on our experience, we will be offering training to the other communities. At the end of this pilot phase we estimate that 1200 politicians will have completed the literacy course."
  3 Hits www.belmontas.lt  
Se destaca también el impacto que ha tenido la actividad en las comunas en las que se desarrolla, con menores índices de pobreza, mayores ingresos, retención y aumento de la población y empleo regional.
The development of the salmon industry since the 1980’s was based on the advantageous natural conditions that the country offers, which have been very important for the economic and social development of southern Chile.
  www.festivaldepoesiademedellin.org  
La convocatoria para la Escuela Mundial de Poesía se hará mediante la acción comunicativa de los medios digitales entre los que destacamos básicamente la web de WPM y la divulgación a nivel local de plegables, afiches y carteles los cuales se difundirán en universidades, colegios, talleres de creación literaria de la ciudad y centros culturales de los diversos barrios y comunas.
The calling for the World Poetry School will be made through the commnicative power of digital media among which we highlight WPM web and the local publication of flyers, posters and brochures that should be placed at universities, schools, literary workshops and cultural centers of the cities and cities areas.
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Como comunidad de votación, Usted puede elegir una de sus comunas de origen o una que corresponde a sus anteriores domicilios en Suiza. Ésta le enviará por correo el material necesario para poder votar.
You are free to choose your place of origin or a previous place of residence as your electoral community. Before each federal vote or election, your electoral community will mail you the official voting papers and the Federal Council commentary. You must stamp the response postal envelope yourself and send it by mail to your electoral community.
  2 Hits www.eda.ch  
Como comunidad de votación, Usted puede elegir una de sus comunas de origen o una que corresponde a sus anteriores domicilios en Suiza. Ésta le enviará por correo el material necesario para poder votar.
You are free to choose your place of origin or a previous place of residence as your electoral community. Before each federal vote or election, your electoral community will mail you the official voting papers and the Federal Council commentary. You must stamp the response postal envelope yourself and send it by mail to your electoral community.
  3 Hits citego.org  
Según la clasificación del Instituto Nacional de la Estadística y los Estudios económicos de Francia (INSEE), una gran cantidad de comunas francesas son periurbanas. Haciéndose eco del capítulo “La definición del INSEE de lo periurbano”, el presente capítulo trata sobre las características demográficas y económicas de dichos municipios y sus evoluciones.
The French National Institute for Statistics and Economic Research (INSEE) places many of the country’s municipalities in the ‘peri-urban’ category. Referring back to the “INSEE’s definition of peri-urban”, this chapter looks at the demographic and economic characteristics of these municipalities, and how they have changed. Analysis of characteristics shows that ‘peri-urban’ covers a wide range of situations. Their rate of growth and transformation makes these territories drivers of urban growth and economic development in France. Peri-urban territories play various roles in major urban centres. Drivers of local development, they also provide support for such development, and as such their relationships of dependency on the urban centre–and ties with other peri-urban municipalities–should be re-examined. This chapter provides the elements needed to understand the limitations of policies aimed at controlling urban sprawl: such policies are up against very diverse dynamics, as well as sectorial policies that encourage peri-urbanisation.
Selon la classification INSEE, un grand nombre de communes françaises sont périurbaines. En écho au chapitre La définition INSEE du périurbain, ce chapitre s’intéresse aux caractéristiques démographiques et économiques de ces communes et à leurs évolutions. Leur analyse souligne que derrière cette classification se cachent des situations très différentes. Leur rythme de croissance et de transformation fait de ces territoires des moteurs de la croissance urbaine et du développement économique en France. Les territoires périurbains jouent divers rôles au sein des grands pôles urbains, et sont à la fois moteurs et supports du développement local, ce qui invite à reconsidérer leurs rapports de dépendance avec le centre urbain et avec les autres communes périurbaines. Ce chapitre donne des éléments de compréhension des limites des politiques de contrôle de l’étalement urbain, qui se trouvent confrontées à des dynamiques très diverses mais aussi à des politiques sectorielles qui favorisent la périurbanisation.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow