kc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 165 Results  docteam.mageia.nl  Page 3
  à‡'instalim Mageia  
Nëse jeni duke përdorur Windows XP, ju mund të krijoni një ndarje të re dhe ta formatoni atë (FAT32 apo NTFS). Ajo do të marrë një letër ndarje.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Si vous utilisez Windows XP, vous pouvez créer une nouvelle partition et la formater (en FAT32 ou en NTFS). Vous obtiendrez alors une lettre de partition.
Wenn Sie Windows XP verwenden können sie eine neue Partition erstellen und diese formatieren (FAT32 oder NTFS). Diese wird einen Partitionsbuchstaben erhalten.
Si tienes XP, puedes crear una nueva partición y darle formato (FAT32 o NTFS). Se obtendrá una letra de partición.
Bij XP kon u een nieuwe partitie maken en die formatteren (FAT32 of NTFS). De partitie kreeg een partitie letter.
Pokud používáte Windows XP, můžete vytvořit nový oddíl a naformátovat jej (FAT32 nebo NTFS). Bude mu přiřazeno písmeno oddílu.
Kui teil on XP, saate luua uue partitsiooni ja selle vormindada (kas FAT32 või NTFS-vormingusse). Uuele partitsioonile antakse oma täht.
Dacă utilizați Windows XP, puteți crea o partiție nouă și s-o formatați (FAT32 sau NTFS). Aceasta va primi o literă de partiție.
Ak používate Windows XP, môžete vytvoriť novú partíciu a naformátovať ju (FAT32 alebo NTFS). Bude jej priradené písmeno partície.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Om du använder Windows XP kan du skapa en ny partition och formatera den (FAT32 eller NTFS). Den blir tilldelad en enhetsbokstav.
Windows XP kullanıyorsanız, yeni bir disk bölümü oluşturarak (FAT32 veya NTFS biçiminde) biçimlendirebilirsiniz. Disk bölümü harfini daha sonra alacaktır.
  à‡'instalim Mageia  
Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin
User and Superuser Management
Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur
Verwaltung des Benutzers und des Superusers
Administración de usuarios y del administrador
Správa uživatele a superuživatele
Kasutajate ja administraatori haldamine
Gestionare utilizatori și administratori
Spravovanie používateľa a superpoužívateľa
Upravljanje z naprednimi in navadnimi uporabniki
Hantering av användare och administratör
Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi
  à‡'instalim Mageia  
Liçenca dhe Shënime Lëshimit
Licence et Notes de version
Veröffentlichungshinweise
Licencia y Notas de la Versión
Uitgave-opmerkingen
Poznámky k vydání
Litsents ja väljalaskemärkmed
Licența și Notele ediției
Licencia a poznámky k vydaniu
Versionsinformation
Lisans ve Sürüm Notları
  à‡'instalim Mageia  
Zgjidh dhe përdorë ISOs
Select and use ISOs
Sélectionner et utiliser les ISOs
Auswählen und verwenden der ISOs
Seleccione y use una ISO
Selecteer en gebruik ISO's
Vyberte a používejte ISO
ISO-tõmmise valimine ja kasutamine
Selectați și utilizați imaginile ISO
Vyberte a používajte ISO
Izbor in uporaba odtisa diska: ISO
Välj och använd ISO-filer
ISO'ları seçin ve kullanın
  Ndez Mageia si Sistem L...  
F1 - Ndihmë. Shpjegon mundësitë "splash", "apm", "acpi" dhe "Ide"
F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"
F1 - Aide. Explique les options "splash", "apm", "acpi" et "Ide"
F1 - Hilfe. Beschreibt die Optionen "splash", "apm", "acpi" und "Ide"
F1 - Ayuda. Explicar las opciones "splash", "apm", "acpi" e "Ide"
F1 - Hulp. Leg de opties "splash", "apm", "acpi" en "lde" uit
F1 - Nápověda. Vysvětluje volby "splash", "apm", "acpi" a "Ide"
F1 - Abi. Selgitab valikuid "splash", "apm", "acpi" ja "Ide".
F1 - Ajutor. Explică opțiunile „splash”, „apm”, „acpi” și „lde”
F1 - Pomoc. Vysvetľuje možnosti "splash", "apm", "acpi" a "Ide"
F1 - pomoč. Razlaga možnosti »splash«, »apm«, »acpi« in »Ide«
F1 - Hjälp. Förklara valen "splash", "apm", "acpi" och "idle"
F1 -Yardım. "splash", "apm", "acpi" ve "Ide" seçenekleini açıklar
  à‡'instalim Mageia  
Liçenca dhe Shënime Lëshimit
Licence et Notes de version
Licencia y Notas de la Versión
Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης
Uitgave-opmerkingen
Licenca i bilješka o izdanju
Licenční ujednání
Licenco kaj publikig-notoj
Litsents ja väljalaskemärkmed
Lisensi dan Catatan Rilis
Licența și Notele ediției
Условия лицензирования и заметки о выпуске
Licencia a poznámky k vydaniu
Lisans ve Sürüm Notları
  Lià§enca dhe Shënime Lë...  
Këto kushte dhe rregulla zbatohen për të gjithë shpërndarjet Mageia dhe duhet të pranohen para se mund të vazhdohet.
These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must be accepted before you can continue.
Ces termes et conditions s'appliquent à toute la distribution Mageia et doivent être acceptés avant de pouvoir continuer.
Diese Begriffe und Bedingungen beziehen sich auf die gesamte Distribution von Mageia und muss akzeptiert werden, bevor Sie mit der Installation weitermachen können.
Estos términos y condiciones se aplican a la distribución completa de Mageia y tiene que aceptarlos para poder continuar.
Questi termini e condizioni si applicano all'intera distribuzione Mageia e devono essere accettati per poter proseguire.
Οι όροι και οι συνθήκες ισχύουν για ολόκληρη τη διανομή Mageia και θα πρέπει να τους αποδεχτείτε πριν να συνεχίσετε.
Deze voorwaarden hebben betrekking op de gehele Mageia distributie en moeten aanvaard worden voordat u verder kunt gaan.
These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must be accepted before you can continue.
Ovi se uvjeti primjenjuju na cijelu Mageia distribuciju i moraju biti prihvaćeni prije nego što nastavite.
Tyto podmínky a ujednání se vztahují na celou distribuci Mageia, dříve než budete moci pokračovat, musí být přijaty.
Ĉi tiuj kondiĉoj aplikiĝas al la tuta distribuaĵo Magejo kaj devas esti akceptataj antaŭ ol daŭrigi la instaladon.
Need tingimused kehtivad kogu Mageia distributsioonile ja enne jätkamist tuleb nendega nõustuda.
Syarat dan ketentuan ini berlaku ke seluruh distribusi Mageia dan harus diterima sebelum Anda melanjutkan.
Warunki umowy licencyjnej odnoszą się do całej dystrybucji Mageia i muszą być zaakceptowane przed kontynuacją instalacji.
Contractul de licență se aplică întregii distribuții Mageia și trebuie acceptat înainte de a continua.
Эти условия лицензирования касаются всего дистрибутива Mageia. Вам следует принять эти условия, иначе установка будет невозможна.
Tieto podmienky a ujednania sa vzťahujú na celú distribúciu Mageia, skôr než budete pokračovať, musia byť prijaté.
Ti licenčni pogoji se nanašajo na celotno distribucijo Mageia. Pred nadaljevanjem jih je potrebno sprejeti.
De här villkoren gäller för hela Mageia-distributionen och måste accepteras innan du kan fortsätta.
Bu koşullar Mageia dağıtımının tamamına uygulanır ve devam edilmeden önce mutlaka kabul edilmelidir.
  Përzgjedhja Media (Konf...  
Zgjedhja dhe aktivizimi i rrjetit, nëse nuk bërë tashmë.
Choosing and activation of the network, if not already up.
Choix et activation du réseau, s'il ne l'est pas déjà.
Auswählen und Aktivieren der Netzwerkverbindung, falls sie noch nicht hergestellt ist
Elección y activación de la red, si es que no está activada ya.
Scelta e attivazione della rete, in caso non sia già attiva.
Επιλογή και ενεργοποίηση του δικτύου, αν δεν είναι ήδη ενεργοποιημένο.
Kiezen en activeren van een netwerk, tenzij al actief.
Choosing and activation of the network, if not already up.
Odabir aktivacije mreže, ako već nije aktivna.
Výběr a aktivace sítě, není-li již spuštěna.
Selekti kaj aktivigi de retkonekto, se jam ne estas enshaltita
Valida ja aktiveerida võrk, kui see veel ei tööta.
Memilih dan mengaktifkan jaringan, jika belum terhubung.
Wybór i aktywacja połączenia sieciowego, jeśli jeszcze nie zostało ustanowione.
Alegerea și activarea rețelei, dacă nu este deja activată.
Выбор и включение сети, если она еще не была включена.
Výber a aktivácia siete, ak nie je už spustená.
Choosing and activation of the network, if not already up.
Val och aktivering av nätverket om det inte redan är uppe.
Henüz yapmadıysanız, ağ seçimi ve etkinleştirilmesi.
  Urime  
Ju keni përfunduar instalimin dhe konfigurimin Mageia dhe tani është e sigurt për të hequr të diskun e instalimit dhe të rifilloni kompjuterin tuaj.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
L'installation et la configuration de Mageia sont terminées et il est maintenant possible d'enlever le medium d'installation et de redémarrer l'ordinateur.
Sie haben die Installation und Konfiguration von Mageia beendet, so dass Sie das Installationsmedium entfernen und den Computer neu starten können.
Ha terminado de instalar y configurar Mageia y ahora es seguro retirar el medio de instalación y reiniciar su ordenador.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση και διαμόρφωση της Mageia και μπορείτε τώρα να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας με ασφάλεια.
U bent klaar met het installeren en configuren van Mageia en u kunt nu met een gerust hart het installatiemedium verwijderen en uw computer herstarten.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Završili ste instaliranje i konfiguriranje Mageie i sada je sigurno ukloniti instalcijski medij i napraviti reboot računala.
Dokončili jste instalaci a nastavení Mageii a teď je bezpečné vyjmout instalační médium a restartovat počítač.
Finiĝis la instalado kaj konfigurado de Magejo kaj nun vi povas sekure eltiri la instal-medion kaj reŝarĝi vian komputilon.
Olete lõpetanud Mageia paigaldamise ja seadistamise ning nüüd on turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada.
Anda telah selesai menginstall dan mengkonfigurasi Mageia dan sekarang Anda bisa mengeluarkan media instalasi dan menjalankan ulang komputer.
Instalacja i konfiguracja Mageizostała zakończona, teraz można bezpiecznie usunąć nośnik instalacyjny i uruchomić komputer ponownie.
Ați terminat de instalat și configurat distribuția Mageia, iar acum puteți înlătura în siguranță mediul de instalare și redemara calculatorul.
Теперь Mageia установлена и настроена, можно извлекать носитель для установки системы и перезагружать компьютер.
Dokončili ste inštaláciu a konfiguráciu Mageie a teraz je bezpečné vybrať inštalačné médium a reštartovať váš počítač.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Du är nu klar med installationen och konfigureringen av Mageia och du kan nu säkert ta bort installationsmediet och starta om din dator.
Mageia kurulumunu ve yapılandırmasını bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı yeniden başlatabilirsiniz.
  Ju lutemi zgjidhni një ...  
Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit
Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur
Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)
Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor
Scheda video e configurazione del monitor
Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης
Beeldscherm (Selecteer een monitor)
Graphic Card and Monitor Configuration
Konfiguri X, grafik-karton kaj monitoron
Graafikakaardi ja monitori seadistamine
Graphic Card and Monitor Configuration
Konfigurasi Perangkat Grafis dan Monitor
Configurare placă grafică și ecran
Настройки графической карты и монитора
Nastavenie grafickej karty a monitoru
Choose an X Server (Configure your Graphic Card)
Att välja din bildskärm
Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma
  Urime  
Ju keni përfunduar instalimin dhe konfigurimin Mageia dhe tani është e sigurt për të hequr të diskun e instalimit dhe të rifilloni kompjuterin tuaj.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
L'installation et la configuration de Mageia sont terminées et il est maintenant possible d'enlever le medium d'installation et de redémarrer l'ordinateur.
Sie haben die Installation und Konfiguration von Mageia beendet, so dass Sie das Installationsmedium entfernen und den Computer neu starten können.
Ha terminado de instalar y configurar Mageia y ahora es seguro retirar el medio de instalación y reiniciar su ordenador.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση και διαμόρφωση της Mageia και μπορείτε τώρα να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας με ασφάλεια.
U bent klaar met het installeren en configuren van Mageia en u kunt nu met een gerust hart het installatiemedium verwijderen en uw computer herstarten.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Završili ste instaliranje i konfiguriranje Mageie i sada je sigurno ukloniti instalcijski medij i napraviti reboot računala.
Dokončili jste instalaci a nastavení Mageii a teď je bezpečné vyjmout instalační médium a restartovat počítač.
Finiĝis la instalado kaj konfigurado de Magejo kaj nun vi povas sekure eltiri la instal-medion kaj reŝarĝi vian komputilon.
Olete lõpetanud Mageia paigaldamise ja seadistamise ning nüüd on turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada.
Anda telah selesai menginstall dan mengkonfigurasi Mageia dan sekarang Anda bisa mengeluarkan media instalasi dan menjalankan ulang komputer.
Instalacja i konfiguracja Mageizostała zakończona, teraz można bezpiecznie usunąć nośnik instalacyjny i uruchomić komputer ponownie.
Ați terminat de instalat și configurat distribuția Mageia, iar acum puteți înlătura în siguranță mediul de instalare și redemara calculatorul.
Теперь Mageia установлена и настроена, можно извлекать носитель для установки системы и перезагружать компьютер.
Dokončili ste inštaláciu a konfiguráciu Mageie a teraz je bezpečné vybrať inštalačné médium a reštartovať váš počítač.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Du är nu klar med installationen och konfigureringen av Mageia och du kan nu säkert ta bort installationsmediet och starta om din dator.
Mageia kurulumunu ve yapılandırmasını bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı yeniden başlatabilirsiniz.
  Ju lutemi zgjidhni një ...  
Liçenca dhe Shënime Lëshimit
Licence et Notes de version
Licencia y Notas de la Versión
Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης
Uitgave-opmerkingen
ライセンスとリリース ノート
Licenční ujednání
Licenco kaj publikig-notoj
Litsents ja väljalaskemärkmed
Licensz és Kiadási megjegyzések
Lisensi dan Catatan Rilis
Informacje o Wydaniu
Licența și Notele ediției
Условия лицензирования и заметки о выпуске
Licencia a poznámky k vydaniu
Versionsinformation
Lisans ve Sürüm Notları
  Lià§enca dhe Shënime Lë...  
Për të pranuar, thjesht zgjidhni Prano dhe pastaj klikoni në Tjetrën.
To accept, simply select Accept and then click on Next.
Pour accepter, simplement sélectionner Accepter puis cliquer sur Suivant.
Um dies zu akzeptieren, klicken Sie einfach auf Akzeptieren und anschließend auf Weiter.
Para aceptar, simplemente seleccione Aceptar y luego haga click en Siguiente.
Per accettare, seleziona semplicemente Accetta e quindi clicca su Avanti.
Για να τους αποδεχτείτε, απλά επιλέξτε Αποδοχή και έπειτα κάντε κλικ στο Επόμενο.
Selecteer Accepteren en klik dan op Volgende om ze te aanvaarden.
To accept, simply select Accept and then click on Next.
Za prihvaćanje jednostavno odaberite Prihvaćam i zatim kliknite na Slijedeće.
Chcete-li je přijmout, jednoduše vyberte Přijmout a poté klepněte na Další.
Por akcepti nur selektu Akceptu kaj klaku sur Sekvanta.
Nõustumiseks valige lihtsalt Nõustun ja klõpsake siis Edasi.
Untuk menerima, pilih Terima lalu klik Selanjutnya.
Aby zaakceptować po prostu wybierz Akceptuj i kliknij Dalej.
Pentru a-l accepta, apăsați pe Accept și apoi pe Înainte.
Чтобы согласиться с условиями, отметьте пункт Принять, а потом нажмите кнопку Далее.
Ak ich chcete prijať, jednoducho vyberte Prijať a potom kliknite na Ďalšie.
Za sprejem preprosto označite Sprejmem in kliknite gumb Naprej.
För att acceptera klickar du i Accepterar och sedan på Nästa.
Kabul etmek için basitçe Onayla kutucuğunu seçin ve İleri düğmesine tıklayın.
  Lià§enca dhe Shënime Lë...  
Këto kushte dhe rregulla zbatohen për të gjithë shpërndarjet Mageia dhe duhet të pranohen para se mund të vazhdohet.
These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must be accepted before you can continue.
Ces termes et conditions s'appliquent à toute la distribution Mageia et doivent être acceptés avant de pouvoir continuer.
Diese Begriffe und Bedingungen beziehen sich auf die gesamte Distribution von Mageia und muss akzeptiert werden, bevor Sie mit der Installation weitermachen können.
Estos términos y condiciones se aplican a la distribución completa de Mageia y tiene que aceptarlos para poder continuar.
Questi termini e condizioni si applicano all'intera distribuzione Mageia e devono essere accettati per poter proseguire.
Οι όροι και οι συνθήκες ισχύουν για ολόκληρη τη διανομή Mageia και θα πρέπει να τους αποδεχτείτε πριν να συνεχίσετε.
Deze voorwaarden hebben betrekking op de gehele Mageia distributie en moeten aanvaard worden voordat u verder kunt gaan.
These terms and conditions apply to the entire Mageia distribution and must be accepted before you can continue.
Ovi se uvjeti primjenjuju na cijelu Mageia distribuciju i moraju biti prihvaćeni prije nego što nastavite.
Tyto podmínky a ujednání se vztahují na celou distribuci Mageia, dříve než budete moci pokračovat, musí být přijaty.
Ĉi tiuj kondiĉoj aplikiĝas al la tuta distribuaĵo Magejo kaj devas esti akceptataj antaŭ ol daŭrigi la instaladon.
Need tingimused kehtivad kogu Mageia distributsioonile ja enne jätkamist tuleb nendega nõustuda.
Syarat dan ketentuan ini berlaku ke seluruh distribusi Mageia dan harus diterima sebelum Anda melanjutkan.
Warunki umowy licencyjnej odnoszą się do całej dystrybucji Mageia i muszą być zaakceptowane przed kontynuacją instalacji.
Contractul de licență se aplică întregii distribuții Mageia și trebuie acceptat înainte de a continua.
Эти условия лицензирования касаются всего дистрибутива Mageia. Вам следует принять эти условия, иначе установка будет невозможна.
Tieto podmienky a ujednania sa vzťahujú na celú distribúciu Mageia, skôr než budete pokračovať, musia byť prijaté.
Ti licenčni pogoji se nanašajo na celotno distribucijo Mageia. Pred nadaljevanjem jih je potrebno sprejeti.
De här villkoren gäller för hela Mageia-distributionen och måste accepteras innan du kan fortsätta.
Bu koşullar Mageia dağıtımının tamamına uygulanır ve devam edilmeden önce mutlaka kabul edilmelidir.
  Konfiguro kohën-zonës t...  
Liçenca dhe Shënime Lëshimit
Licence et Notes de version
Licencia y Notas de la Versión
Άδεια χρήσης και σημειώσεις έκδοσης
Uitgave-opmerkingen
ライセンスとリリース ノート
Licenca i bilješka o izdanju
Licenční ujednání
Licenco kaj publikig-notoj
Litsents ja väljalaskemärkmed
Lisensi dan Catatan Rilis
Informacje o Wydaniu
Licența și Notele ediției
Условия лицензирования и заметки о выпуске
Licencia a poznámky k vydaniu
Versionsinformation
Lisans ve Sürüm Notları
  Zgjidhni Grupet Paketave  
Problemet e Instalimit dhe Zgjidhje e Mundshme
Problèmes d'installation et solutions possibles
Keine grafische Schnittstelle
Problemas en la Instalación y Posibles Soluciones.
Problemi relativi all'installazione e soluzioni possibili
Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις
Installation Problems and Possible Solutions
Installation Problems and Possible Solutions
Instal-problemoj kaj eblaj solvoj
Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused
Masalah Instalasi dan Kemungkinan Solusinya
Probleme de instalare și soluții posibile
Проблемы с установкой и возможные пути их решения
Problémy pri inštalácií a možné riešenia
Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri
  Urime  
Ju keni përfunduar instalimin dhe konfigurimin Mageia dhe tani është e sigurt për të hequr të diskun e instalimit dhe të rifilloni kompjuterin tuaj.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
L'installation et la configuration de Mageia sont terminées et il est maintenant possible d'enlever le medium d'installation et de redémarrer l'ordinateur.
Sie haben die Installation und Konfiguration von Mageia beendet, so dass Sie das Installationsmedium entfernen und den Computer neu starten können.
Ha terminado de instalar y configurar Mageia y ahora es seguro retirar el medio de instalación y reiniciar su ordenador.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Έχετε ολοκληρώσει την εγκατάσταση και διαμόρφωση της Mageia και μπορείτε τώρα να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας με ασφάλεια.
U bent klaar met het installeren en configuren van Mageia en u kunt nu met een gerust hart het installatiemedium verwijderen en uw computer herstarten.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Završili ste instaliranje i konfiguriranje Mageie i sada je sigurno ukloniti instalcijski medij i napraviti reboot računala.
Dokončili jste instalaci a nastavení Mageii a teď je bezpečné vyjmout instalační médium a restartovat počítač.
Finiĝis la instalado kaj konfigurado de Magejo kaj nun vi povas sekure eltiri la instal-medion kaj reŝarĝi vian komputilon.
Olete lõpetanud Mageia paigaldamise ja seadistamise ning nüüd on turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada.
Anda telah selesai menginstall dan mengkonfigurasi Mageia dan sekarang Anda bisa mengeluarkan media instalasi dan menjalankan ulang komputer.
Instalacja i konfiguracja Mageizostała zakończona, teraz można bezpiecznie usunąć nośnik instalacyjny i uruchomić komputer ponownie.
Ați terminat de instalat și configurat distribuția Mageia, iar acum puteți înlătura în siguranță mediul de instalare și redemara calculatorul.
Теперь Mageia установлена и настроена, можно извлекать носитель для установки системы и перезагружать компьютер.
Dokončili ste inštaláciu a konfiguráciu Mageie a teraz je bezpečné vybrať inštalačné médium a reštartovať váš počítač.
You have finished installing and configuring Mageia and it is now safe to remove the installation medium and reboot your computer.
Du är nu klar med installationen och konfigureringen av Mageia och du kan nu säkert ta bort installationsmediet och starta om din dator.
Mageia kurulumunu ve yapılandırmasını bitirdiniz. Şimdi güvenle kurulum ortamını çıkartarak bilgisayarınızı yeniden başlatabilirsiniz.
  Përditësime  
Zgjidhpo nëse ju dëshironi të shkarkoni dhe të instaloni ato, përzgjidhni jo nëse ju nuk doni të bëni këtë tani, ose në qoftë se ju nuk jeni të lidhur në internet
Choose yes if you wish to download and install them, select no if you don't want to do this now, or if you aren't connected to the Internet
Choisissez oui si vous souhaitez les télécharger et les installer, sélectionnez non si vous ne le souhaitez pas, ou si vous n'êtes pas connecté à Internet
Wählen Sie "Ja", wenn Sie wünschen, diese herunter zu laden und zu installieren. Wählen Sie "Nein", wenn Sie dies im Augenblick nicht wünschen oder nicht mit dem Internet verbunden sind.
Elija Sí si quiere instalarlas, elija No si no quiere hacerlo ahora, o si no está conectado a Internet
Choose yes if you wish to download and install them, select no if you don't want to do this now, or if you aren't connected to the Internet
Επιλέξτε ναι αν επιθυμείτε να κάνετε λήψη και να εγκαταστήσετε αυτά τα πακέτα, επιλέξτε όχι αν δεν επιθυμείτε να το πραγματοποιήσετε τώρα, ή αν δεν είστε συνδεδεμένος-η στο διαδίκτυο.
Kies Ja als u ze wilt ophalen en installeren, kies Nee als u dat niet nu wilt doen, of als u nu niet met internet verbonden bent.
Choose yes if you wish to download and install them, select no if you don't want to do this now, or if you aren't connected to the Internet
Zvolte ano, pokud si je přejete stáhnout a nainstalovat, vyberte ne, pokud to teď nechcete udělat, nebo pokud nejste připojeni k internetu.
Elektu jes se vi deziras elŝuti kaj instali ilin, elektu ne se vi ne volas fari tion nun aŭ se vi ne havas retaliron
Valige Jah, kui soovite sellised paketid alla laadida ja paigaldada, või Ei, kui te seda praegu ei soovi või kui teil puudub parajasti internetiühendus.
Choose yes if you wish to download and install them, select no if you don't want to do this now, or if you aren't connected to the Internet
Pilih ya jika Anda ingin mendownload dan menginstallnya, pilih tidak jika tidak ingin melakukannya sekarang, atau jika Anda tidak terhubung ke internet
Wybierz tak jeśli chcesz je pobrać i zainstalować, wybierz nie jeśli nie chcesz tego teraz robić lub jeśli nie masz połączenia z Internetem
Alegeți da dacă doriți să le descărcați și să le instalați, selectați nu dacă nu doriți să faceți acest lucru acum, sau dacă nu sînteți conectat la Internet.
Нажмите кнопку Да, если вы хотите получить и установить эти пакеты, или выберите нет, если вы не хотите делать этого сейчас или ваш компьютер не подключен к интернету.
Vyberte si áno, ak si ich prajete stiahnuť a nainštalovať, vyberte nie, ak to teraz nechcete urobiť, alebo ak nie ste pripojení k internetu.
Choose yes if you wish to download and install them, select no if you don't want to do this now, or if you aren't connected to the Internet
Välj ja om du vill ladda ner och installera dem. Välj nej om du inte vill göra det nu, eller om du inte är ansluten till internet
Bunları indirmek ve kurmak için evet' i; bunu yapmak istemiyorsanız veya İnternet' e bağlı değilseniz hayır' ı seçin.
  Konfirmo diskun për tu ...  
Kliko në Tjetri nëse jeni i sigurt dhe dëshironi të fshini të gjithë ndarësit, të gjithë sistemet operative dhe të gjithë të dhënat në disk.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Cliquer sur Suivant en cas de certitude avec la volonté d'effacer toutes les partitions, tous les systèmes d'exploitation et toutes les données présents sur ce disque dur.
Klicken Sie auf Weiter, wenn Sie sich sicher sind und jede Partition, jedes Betriebssystem und alle Daten auf dem Laufwerk löschen wollen.
Haga click en Siguiente si está seguro y quiereborrar todas las particiones, sistemas operativos y datos de su disco duro.
Clicca su Sucessivo se sei sicuro e vuoi cancellare ogni partizione, ogni sistema operativo e ogni file da quell'hard disk.
Κάντε κλικ στο Επόμενο αν είστε σίγουρος-η και επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κατατμήσεων, όλων των λειτουργικών συστημάτων και όλων των δεδομένων στον συγκεκριμένο σκληρό δίσκο.
Klik op Volgende als u het zeker weet en elke partitie, elk besturingssysteem en alle gegevens op deze harde schijf wilt wissen.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Klepněte na Další, pokud si jste jistí a chcete smazat každý oddíl, každý operační systém a všechny údaje na onom pevném disku.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Klõpsake Edasi, kui olete kindel ning soovite kustutada kõvakettal kõik partitsioonid, kõik operatsioonisüsteemid ja üldse kõik andmed.
Klik pada Selanjutnya jika Anda yakin dan ingin menghapus semua partisi, semua sistem operasi dan semua data pada harddisk tersebut.
Kliknij Dalej jeśli jesteś pewien że chcesz wymazać każdą partycję, każdy system operacyjny oraz wszystkie dane z twardego dysku.
Apăsați pe Înainte dacă sigur doriți să ștergeți toate partițiile, toate sistemele de operare și toate datele de pe acel disc.
Нажмите кнопку Далее, если вы уверены и хотите стереть все разделы, все операционные системы на диске и все данные, хранящиеся на этом диске.
Kliknite na Ďalej ak ste si istí a chcete zmazať každú partíciu, každý operačný systém a všetky údaje na onom pevnom disku.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Klicka på Nästa om du är säker och vill radera alla partitioner, operativsystem och data på den hårddisken
Eminseniz ve her disk bölümünü, her işletim sistemini ve sabit diskteki tümü veriyi silmeyi istiyorsanız İleri' yi tıklayın.
  Zgjidhni Grupet Paketave  
Zgjidh dhe përdorë ISOs
Select and use ISOs
Sélectionner et utiliser les ISOs
Seleccione y use una ISO
Seleziona e utilizza dei file ISO
Επιλογή και χρήση των ISO
Selecteer en gebruik ISO's
Select and use ISOs
Select and use ISOs
Select and use ISOs
ISO-tõmmise valimine ja kasutamine
Pilih dan gunakan ISO
Wybierz i użyj obrazu ISO
Selectați și utilizați imaginile ISO
Выбор и использование образов ISO
Vyberte a používajte ISO
Välj och använd ISO-filer
ISO'ları seçin ve kullanın
  Lià§enca dhe Shënime Lë...  
informacione të rëndësishme janë dhënë për këtë lëshues Mageia dhe janë të arritshme në butonin Shënime Lëshimi.
Important information are given about this release of Mageia and are accessible clicking on the Release Notes button.
Des informations importantes sur cette version de Mageia peuvent être obtenues en cliquant sur le bouton Release Notes.
Sie erhalten dort wichtige Informationen über diese Mageia Veröffentlichung und dies lässt sich aufrufen, indem Sie auf die Versionshinweise Schaltfläche klicken.
Se da información importante acerca de esta versión de Mageia, la que se puede acceder haciendo click en el botón Notas de la Versión.
Vengono date informazioni importanti riguardo al rilascio di Mageia e sono accessibili cliccando sul bottone Rilascia Note.
Κάνοντας κλικ στο κουμπί Σημειώσεις έκδοσης, θα βρείτε σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την κυκλοφορία της Mageia.
Klik op de Uitgave-opmerkingen knop om belangrijke informatie te zien over deze versie van Mageia.
Important information are given about this release of Mageia and are accessible clicking on the Release Notes button.
Da biste vidjeli što je novo u Mageii, kliknite na Bilješka o izdanju dugme.
Jsou dostupné důležité informace o tomto vydání Mageia a jsou dostupné klepnutím na tlačítko Poznámky k vydání.
Por vidi kio estas nova en ĉi tiu versio de Magejo, klaku sur la butono Publikig-notoj (Release Notes).
Kui tunnete huvi, mida on Mageia käesolevas väljalaskes uut, klõpsake nupule Väljalaskemärkmed.
Untuk melihat apa yang baru di rilis Mageia ini, klik pada tombol Catatan Rilis.
Aby zobaczyć co nowego w tym wydaniu Mageia, Kliknij Informacje na temat wydania.
Pentru a vedea noutățile acestei versiuni de Mageia, apăsați pe butonul Nota ediției.
Чтобы ознакомиться со списком нововведений в Mageia, нажмите кнопку Заметки о выпуске.
Sú k dispozícii dôležité informácie o tomto vydaní Mageia a sú dostupné kliknutím na tlačidlo Poznámky k vydaniu.
Important information are given about this release of Mageia and are accessible clicking on the Release Notes button.
Det finns viktig information att läsa om den här utgåvan av Mageia och du hittar det genom att klicka på knappen Versionsnyheter.
Mageianın bu yayımı ile ilgili önemli bilgiler verilmiştir. Sürüm Notları düğmesine tıklayarak bu bilgilere erişebilirsiniz.
  Zgjidhni Grupet Paketave  
Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin
Graphic Card and Monitor Configuration
Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur
Setzen des Administrator (root) Passworts:
Administración de usuarios y del administrador
Gestione dell'utente e del superuser
Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή
User and Superuser Management
Upravljanje korisnikom i superkorisnikom
Uzula kaj superuzula administrado
Kasutajate ja administraatori haldamine
Pengelolaan Pengguna dan Pengguna Super
Gestionare utilizatori și administratori
Управление учётными записями пользователя и администратора
Spravovanie používateľa a superpoužívateľa
Nastavite geslo skrbnika (uporabnika root):
Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi
  Konfiguro shërbimet tuaja  
Ka katër grupe, klikoni në trekëndësh para se një grup për të zgjeruar atë dhe të parë të gjitha shërbimet në të.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Il y a quatre groupes, cliquer sur le triangle devant chaque groupe pour le déployer et voir tous les services qu'il contient.
Sie finden hier vier Gruppen. Klicken Sie auf das Dreieck vor einer Gruppe, um alle Dienste zu sehen, die von dieser Gruppe bereitgestellt werden.
Hay cuatro grupos, haga click en el triángulo junto al grupo para expandirlo y ver todos los servicios que contiene.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Υπάρχουν τέσσερις ομάδες, κάντε κλικ στο τρίγωνο μπροστά από μια ομάδα για την ανάπτυξή τους και για να δείτε όλες τις υπηρεσίες σε αυτήν.
Er zijn vier groepen, klik op het driehoekje voor een groep om hem uit te vouwen en alle diensten erin te zien.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Jsou zde 4 skupiny. Klepnutím na šipku před skupinou danou skupinu rozbalíte a uvidíte služby, které obsahuje.
Estas kvar grupoj, klaku sur la triangulo kiu troviĝas antaŭ grupo por etendi ĝin kaj vidi ĉiujn servojn disponeblajn.
Teenustegruppe on neli. Nende ees olevale kolmnurgale klõpsates saab grupi avada ja uurida selles peituvaid teenuseid.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Ada empat grup, klik pada segitiga sebelum grup untuk membentangkan dan melihat layanan yang ada di dalamnya.
Są tutaj cztery grupy, kliknij na trójkąt przed grupą aby rozszerzyć ją i zobaczyć wszystkie usługi wchodzące w jej skład.
Sînt patru grupuri, faceți clic pe triunghiul din fața grupului pentru a-l destinde și vedea toate serviciile din el.
Предусмотрено четыре группы служб. Чтобы развернуть список каждой из групп, нажмите кнопку с изображением треугольника перед пунктом группы.
Sú tu 4 skupiny. Kliknutím na šípku pred skupinou rozbalíte danú skupinu a uvidíte služby, ktoré obsahuje.
There are four groups, click on the triangle before a group to expand it and see all services in it.
Det finns fyra grupper. Klicka på triangeln intill en grupp för att expandera och se alla tjänster som den innehåller.
Dört grup vardır. Bir grubun önündeki ok işaretine tıklayarak grup içindeki hizmetleri görüntüleyebilirsiniz.
  Ndez Mageia si Sistem L...  
Në çdo rast, hapat e parë do të jenë të njëjtë për të zgjedhur gjuhën, vendndodhjen dhe tastierën, pastaj proceset ndryshojnë, me hapa shtesë në mënyrë live.
In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone and keyboard, then the processes differ, with additional steps in Live mode.
Dans chaque cas, les premières étapes seront les mêmes pour sélectionner la langue, le fuseau horaire et le clavier, puis le processus diffère ensuite, avec des étapes complémentaires en mode Live.
In jedem Fall sind die ersten Schritte die gleichen, um die Sprache, Zeitzone und Tastatur auszuwählen. Danach unterscheiden diese sich durch zusätzliche Schritte im Live Modus.
En cada caso, los primeros pasos serán elegir idioma, zona horaria y teclado. Después, los procesos serán diferentes, con pasos adicionales en modo Live.
In ieder geval zullen de eerste stappen hetzelfde zijn om taal, tijdzone en toetsenbord te kiezen, dan verschilt het proces, met extra stappen in live-modus.
V každém případě budou první kroky stejné - vybrat si jazyk, časovou zónu a klávesnici; potom se postupy odlišují v dodatečných krocích v Živém režimu.
Kõigil juhtudel on esimesteks sammudeks ühtmoodi keele, ajavööndi ja klaviatuuri valimine, seejärel aga lähevad asjad lahku Live-režiimi lisasammude tõttu.
În fiecare din cazuri, primele etape vor fi la fel, să alegeți limba, fusul orar și dispunerea tastaturii, apoi procesul diferă prin etapele adiționale în modul Live.
V každom prípade budú prvé kroky rovnaké - vybrať si jazyk, časovú zónu a klávesnicu; potom sa postupy odlišujú v dodatočných krokoch v Živom režime.
In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone and keyboard, then the processes differ, with additional steps in Live mode.
I alla fall så kommer de första stegen att vara samma för att välja språk, tidszon och tangentbord. Sedan skiljer sig stegen med extra steg för liveläge.
Her durumda, ilk adımları yani dil seçimi, saat dilimi ve klavye seçimi aynıdır. Sonrasında ise işlem ÇalışanCD kipinde ek adımlar ile farklılaşır.
  à‡'instalim Mageia  
Problemet e Instalimit dhe Zgjidhje e Mundshme
Problèmes d'installation et solutions possibles
Keine grafische Schnittstelle
Problemas en la Instalación y Posibles Soluciones.
Problemi relativi all'installazione e soluzioni possibili
Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις
Installation Problems and Possible Solutions
Instal-problemoj kaj eblaj solvoj
Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused
Masalah Instalasi dan Kemungkinan Solusinya
Brak graficznego interfejsu
Probleme de instalare și soluții posibile
Проблемы с установкой и возможные пути их решения
Problémy pri inštalácií a možné riešenia
Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri
  Urime  
Nëse ju nuk e keni të rregulluar parametrat për ngarkuesin-ndezës, instalimi juaj Mageia do të përzgjidhet automatikisht dhe filloi.
If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started.
Si les réglages du chargeur de démarrage n'ont pas été modifiés, l'installation de Mageia sera automatiquement sélectionnée et démarrée.
Haben Sie für den Bootloader keine Einstellungen vorgenommen, so wird das von Ihnen installierte Mageia automatisch gewählt und gestartet.
Si no ajustó la configuracion del cargador de arranque, su instalación de Mageia será automáticamente seleccionada e iniciada.
Se non modifichi le impostazioni del tuo bootloader la tua installazione di Mageia verrà automaticamente selezionata e avviata.
Αν δεν έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του προγράμματος εκκίνησης, η εγκατάστασή σας της Mageia θα επιλεχθεί αυτόματα και θα εκκινηθεί.
Als u de instellingen voor de opstartlader niet aangepast heeft, wordt Mageia automatisch geselecteerd en gestart.
If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started.
If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started.
Pokud jste neupravovali nastavení pro zavaděč systému, automaticky bude vybrána a spuštěna vaše nainstalovaná Mageia.
Se vi ne ŝanĝis la preferojn de la ŝarĝilo, Magejo estos aŭtomate elektita kaj ŝarĝita.
Kui te ei kohandanud alglaaduri seadistusi, valitakse ja käivitatakse automaatselt teie uus Mageia.
Jika Anda tidak menyesuaikan pengaturan bootloader, instalasi Mageia akan otomatis terpilih dan dijalankan.
If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started.
Dacă nu ajustați parametrii încărcătorului de sistem, distribuția Mageia va fi selectată și pornită automat.
Если вы не скорректируете параметры загрузчика, тогда автоматически запустится установленная вами операционная система Mageia.
Ak ste neupravovali nastavenia pre zavádzač systému, automaticky bude vybraná a spustená vaša nainštalovaná Mageia.
If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install will be automatically selected and started.
Om du inte ändrade inställningarna för starthanteraren så kommer Mageia att väljas och starta automatiskt.
Önyükleyici ayarlarını yapmadıysanız, Mageia kurulumunuz kendiliğinden seçilecek ve başlatılacaktır.
  Ju lutemi zgjidhni një ...  
Problemet e Instalimit dhe Zgjidhje e Mundshme
Problèmes d'installation et solutions possibles
Keine grafische Schnittstelle
Problemas en la Instalación y Posibles Soluciones.
Problemi relativi all'installazione e soluzioni possibili
Προβλήματα στην εγκατάσταση και πιθανές λύσεις
Installation Problems and Possible Solutions
Instal-problemoj kaj eblaj solvoj
Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused
Installation Problems and Possible Solutions
Masalah Instalasi dan Kemungkinan Solusinya
Probleme de instalare și soluții posibile
Проблемы с установкой и возможные пути их решения
Problémy pri inštalácií a možné riešenia
Kurulum Sorunları ve Muhtemel Çözümleri
  Ju lutemi zgjidhni një ...  
Parametrat rrjeti dhe Interneti
Configure your Timezone
Paramètres réseau et internet
Netzwerk- und Internetparameter
Configuraciones de redes e Internet
Parametri di rete e di Internet
Παράμετροι δικτύου και διαδικτύου
Netwerk en internetinstellingen
Network and Internet parameters
Parametry sítě a internetu
Võrgu- ja internetiparameetrid
Network and Internet parameters
Parameter Jaringan dan Internet
Network and Internet parameters
Parametrii de rețea și Internet
Параметры сети и Интернета
Nastavenia siete a internetu
Nastavitve omrežja in interneta
Nätverk och Internetparametrar
Ağ ve İnternet parametreleri
  à‡'instalim Mageia  
Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin
Graphic Card and Monitor Configuration
Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur
Administración de usuarios y del administrador
Gestione dell'utente e del superuser
Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή
Upravljanje korisnikom i superkorisnikom
Uzula kaj superuzula administrado
Kasutajate ja administraatori haldamine
Pengelolaan Pengguna dan Pengguna Super
Gestionare utilizatori și administratori
Управление учётными записями пользователя и администратора
Spravovanie používateľa a superpoužívateľa
Nastavite geslo skrbnika (uporabnika root):
Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi
  à‡'instalim Mageia  
Zgjidh dhe përdorë ISOs
Select and use ISOs
Sélectionner et utiliser les ISOs
Seleccione y use una ISO
Seleziona e utilizza dei file ISO
Επιλογή και χρήση των ISO
Selecteer en gebruik ISO's
Select and use ISOs
Select and use ISOs
ISO-tõmmise valimine ja kasutamine
Pilih dan gunakan ISO
Selectați și utilizați imaginile ISO
Выбор и использование образов ISO
Vyberte a používajte ISO
ISO'ları seçin ve kullanın
  à‡'instalim Mageia  
Parametrat rrjeti dhe Interneti
Configure your Timezone
Paramètres réseau et internet
Netzwerk- und Internetparameter
Configuraciones de redes e Internet
Parametri di rete e di Internet
Παράμετροι δικτύου και διαδικτύου
Netwerk en internetinstellingen
Network and Internet parameters
Parametry sítě a internetu
Võrgu- ja internetiparameetrid
Parameter Jaringan dan Internet
Network and Internet parameters
Parametrii de rețea și Internet
Параметры сети и Интернета
Nastavenia siete a internetu
Nastavitve omrežja in interneta
Nätverk och Internetparametrar
Ağ ve İnternet parametreleri
  Konfirmo diskun për tu ...  
Kliko në Tjetri nëse jeni i sigurt dhe dëshironi të fshini të gjithë ndarësit, të gjithë sistemet operative dhe të gjithë të dhënat në disk.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Cliquer sur Suivant en cas de certitude avec la volonté d'effacer toutes les partitions, tous les systèmes d'exploitation et toutes les données présents sur ce disque dur.
Klicken Sie auf Weiter, wenn Sie sich sicher sind und jede Partition, jedes Betriebssystem und alle Daten auf dem Laufwerk löschen wollen.
Haga click en Siguiente si está seguro y quiereborrar todas las particiones, sistemas operativos y datos de su disco duro.
Clicca su Sucessivo se sei sicuro e vuoi cancellare ogni partizione, ogni sistema operativo e ogni file da quell'hard disk.
Κάντε κλικ στο Επόμενο αν είστε σίγουρος-η και επιθυμείτε την διαγραφή όλων των κατατμήσεων, όλων των λειτουργικών συστημάτων και όλων των δεδομένων στον συγκεκριμένο σκληρό δίσκο.
Klik op Volgende als u het zeker weet en elke partitie, elk besturingssysteem en alle gegevens op deze harde schijf wilt wissen.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Klepněte na Další, pokud si jste jistí a chcete smazat každý oddíl, každý operační systém a všechny údaje na onom pevném disku.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Klõpsake Edasi, kui olete kindel ning soovite kustutada kõvakettal kõik partitsioonid, kõik operatsioonisüsteemid ja üldse kõik andmed.
Klik pada Selanjutnya jika Anda yakin dan ingin menghapus semua partisi, semua sistem operasi dan semua data pada harddisk tersebut.
Kliknij Dalej jeśli jesteś pewien że chcesz wymazać każdą partycję, każdy system operacyjny oraz wszystkie dane z twardego dysku.
Apăsați pe Înainte dacă sigur doriți să ștergeți toate partițiile, toate sistemele de operare și toate datele de pe acel disc.
Нажмите кнопку Далее, если вы уверены и хотите стереть все разделы, все операционные системы на диске и все данные, хранящиеся на этом диске.
Kliknite na Ďalej ak ste si istí a chcete zmazať každú partíciu, každý operačný systém a všetky údaje na onom pevnom disku.
Click on Next if you are sure and want to erase every partition, every operating system and all data on that hard disk.
Klicka på Nästa om du är säker och vill radera alla partitioner, operativsystem och data på den hårddisken
Eminseniz ve her disk bölümünü, her işletim sistemini ve sabit diskteki tümü veriyi silmeyi istiyorsanız İleri' yi tıklayın.
  Ju lutemi zgjidhni një ...  
Zgjidh dhe përdorë ISOs
Select and use ISOs
Sélectionner et utiliser les ISOs
Seleccione y use una ISO
Seleziona e utilizza dei file ISO
Επιλογή και χρήση των ISO
Selecteer en gebruik ISO's
Select and use ISOs
Select and use ISOs
ISO-tõmmise valimine ja kasutamine
Select and use ISOs
Pilih dan gunakan ISO
Wybierz i użyj obrazu ISO
Selectați și utilizați imaginile ISO
Выбор и использование образов ISO
Vyberte a používajte ISO
Välj och använd ISO-filer
ISO'ları seçin ve kullanın
  à‡'instalim Mageia  
Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit
Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur
Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor
Scheda video e configurazione del monitor
Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης
Beeldscherm (Selecteer een monitor)
Konfiguracija grafičke kartice i monitora
Konfiguri X, grafik-karton kaj monitoron
Graafikakaardi ja monitori seadistamine
Konfigurasi Perangkat Grafis dan Monitor
Configurare placă grafică și ecran
Настройки графической карты и монитора
Nastavenie grafickej karty a monitoru
Choose an X Server (Configure your Graphic Card)
Att välja din bildskärm
Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma
  Ju lutemi zgjidhni një ...  
Menaxher për Përdorues dhe Super-përdoruesin
Graphic Card and Monitor Configuration
Gestion de l'Utilisateur et du Superutilisateur
Setzen des Administrator (root) Passworts:
Administración de usuarios y del administrador
Gestione dell'utente e del superuser
Διαχείριση χρήστη και διαχειριστή
User and Superuser Management
Uzula kaj superuzula administrado
Kasutajate ja administraatori haldamine
User and Superuser Management
Pengelolaan Pengguna dan Pengguna Super
Gestionare utilizatori și administratori
Управление учётными записями пользователя и администратора
Spravovanie používateľa a superpoužívateľa
Nastavite geslo skrbnika (uporabnika root):
Kullanıcı ve Süper Kullanıcı Yönetimi
  Zgjidhni një X Server (...  
dhe lloji i kartës
Der Typ der Karte
y el tipo de tarjeta
e il tipo di scheda
και τον τύπο της κάρτας
en het type
a typ vaší karty
and the type of card
ja lõpuks kaardi tüüp
and the type of card
dan tipe perangkat
oraz typ karty
тип вашей карты
a typ vašej karty
in tip kartice
och typ av kort
ve kartınızın türü
  Zgjidhni një X Server (...  
Nëse instaluesi nuk ka zbuluar kartën tuaj grafike të saktë dhe ju e dini cilën keni, ju mund të zgjidhni atë nga pema nga:
Falls der Installer Ihre Grafikkarte nicht korrekt erkannt hat und Sie nicht wissen, welche Sie haben, können Sie sie folgendermaßen aus dem Baum auswählen:
Si el instalador no ha dectectado su tarjeta grafica correctamente y usted sabe cuál es, puede escogerla del árbol:
Se l'installer non ha identificato correttamente la tua scheda video e tu sai di quale si trtta puoi selezionarla dall'elenco:
Αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε σωστά την κάρτα γραφικών σας και γνωρίζετε τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου ανά:
Als het installatieprogramma uw videokaart niet correct gedetecteerd heeft en u weet welke u heeft, kunt u deze in de boomstructuur selecteren via:
Pokud není vaše grafická karta rozpoznána instalačním programem správně a víte, jakou kartu máte, můžete ji vybrat ze stromu:
If the installer has not correctly detected your graphic card and you know which one you have, you can select it from the tree by:
Kui paigaldusprogramm siiski ei ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on, võite valida selle loetelust järgmiste parameetrite alusel:
If the installer has not correctly detected your graphic card and you know which one you have, you can select it from the tree by:
Jika installer tidak mendeteksi perangkat grafis Anda dengan benar dan Anda mengetahui mana yang Anda punya, Anda bisa memilihnya dari pohon dengan:
Jeżeli instalator nie wykrył twojej karty graficznej poprawnie i wiesz, jaką kartę posiadasz, możesz wybrać jedną za pomocą:
Если установщику не удалось должным образом определить вашу графическую карту, и вам известно название этой карты, вы можете выбрать ее из иерархического списка по следующим критериям:
Ak vaša grafická karta nie je správne rozpoznaná inštalačným programom a vy viete, akú máte kartu, môžete ju vybrať zo stromu:
If the installer has not correctly detected your graphic card and you know which one you have, you can select it from the tree by:
Om installationen inte har upptäckt ditt grafikkort korrekt och du vet vilket du har så kan du välja det från trädet genom:
Kurulum aracı ekran kartınızı doğru olarak algılayamamışsa ve kartınızın hangisi olduğunu biliyorsanız, kartınızı ağaçtan şuna göre seçebilirsiniz:
  à‡'instalim Mageia  
Nëse jeni duke përdorur Windows XP, ju mund të krijoni një ndarje të re dhe ta formatoni atë (FAT32 apo NTFS). Ajo do të marrë një letër ndarje.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Si vous utilisez Windows XP, vous pouvez créer une nouvelle partition et la formater (en FAT32 ou en NTFS). Vous obtiendrez alors une lettre de partition.
Wenn Sie Windows XP verwenden können sie eine neue Partition erstellen und diese formatieren (FAT32 oder NTFS). Diese wird einen Partitionsbuchstaben erhalten.
Si tienes XP, puedes crear una nueva partición y darle formato (FAT32 o NTFS). Se obtendrá una letra de partición.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Αν χρησιμοποιείτε Windows XP, μπορείτε να δημιουργήσετε μια νέα κατάτμηση και να την μορφοποιήσετε σε (FAT32 ή NTFS). Θα αποκτήσει ένα γράμμα κατάτμησης.
Bij XP kon u een nieuwe partitie maken en die formatteren (FAT32 of NTFS). De partitie kreeg een partitie letter.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Pokud používáte Windows XP, můžete vytvořit nový oddíl a naformátovat jej (FAT32 nebo NTFS). Bude mu přiřazeno písmeno oddílu.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Kui teil on XP, saate luua uue partitsiooni ja selle vormindada (kas FAT32 või NTFS-vormingusse). Uuele partitsioonile antakse oma täht.
Jika Anda menggunakan Windows XP, Anda bisa membuat partisi baru lalu format (FAT32 atau NTFS). Dia akan mendapatkan huruf partisi.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Dacă utilizați Windows XP, puteți crea o partiție nouă și s-o formatați (FAT32 sau NTFS). Aceasta va primi o literă de partiție.
Если на компьютере установлена Windows XP, вы можете создать новый раздел и выполнить его форматирование (в FAT32 или NTFS). Система предоставит ему соответствующую букву диска.
Ak používate Windows XP, môžete vytvoriť novú partíciu a naformátovať ju (FAT32 alebo NTFS). Bude jej priradené písmeno partície.
If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it (FAT32 or NTFS). It will get a partition letter.
Om du använder Windows XP kan du skapa en ny partition och formatera den (FAT32 eller NTFS). Den blir tilldelad en enhetsbokstav.
Windows XP kullanıyorsanız, yeni bir disk bölümü oluşturarak (FAT32 veya NTFS biçiminde) biçimlendirebilirsiniz. Disk bölümü harfini daha sonra alacaktır.
  Lià§enca dhe Shënime Lë...  
informacione të rëndësishme janë dhënë për këtë lëshues Mageia dhe janë të arritshme në butonin Shënime Lëshimi.
Important information are given about this release of Mageia and are accessible clicking on the Release Notes button.
Des informations importantes sur cette version de Mageia peuvent être obtenues en cliquant sur le bouton Release Notes.
Sie erhalten dort wichtige Informationen über diese Mageia Veröffentlichung und dies lässt sich aufrufen, indem Sie auf die Versionshinweise Schaltfläche klicken.
Se da información importante acerca de esta versión de Mageia, la que se puede acceder haciendo click en el botón Notas de la Versión.
Klik op de Uitgave-opmerkingen knop om belangrijke informatie te zien over deze versie van Mageia.
Important information are given about this release of Mageia and are accessible clicking on the Release Notes button.
Da biste vidjeli što je novo u Mageii, kliknite na Bilješka o izdanju dugme.
Jsou dostupné důležité informace o tomto vydání Mageia a jsou dostupné klepnutím na tlačítko Poznámky k vydání.
Kui tunnete huvi, mida on Mageia käesolevas väljalaskes uut, klõpsake nupule Väljalaskemärkmed.
Pentru a vedea noutățile acestei versiuni de Mageia, apăsați pe butonul Nota ediției.
Sú k dispozícii dôležité informácie o tomto vydaní Mageia a sú dostupné kliknutím na tlačidlo Poznámky k vydaniu.
Important information are given about this release of Mageia and are accessible clicking on the Release Notes button.
Det finns viktig information att läsa om den här utgåvan av Mageia och du hittar det genom att klicka på knappen Versionsnyheter.
Mageianın bu yayımı ile ilgili önemli bilgiler verilmiştir. Sürüm Notları düğmesine tıklayarak bu bilgilere erişebilirsiniz.
  Lià§enca dhe Shënime Lë...  
Për të pranuar, thjesht zgjidhni Prano dhe pastaj klikoni në Tjetrën.
To accept, simply select Accept and then click on Next.
Pour accepter, simplement sélectionner Accepter puis cliquer sur Suivant.
Um dies zu akzeptieren, klicken Sie einfach auf Akzeptieren und anschließend auf Weiter.
Para aceptar, simplemente seleccione Aceptar y luego haga click en Siguiente.
Selecteer Accepteren en klik dan op Volgende om ze te aanvaarden.
To accept, simply select Accept and then click on Next.
Za prihvaćanje jednostavno odaberite Prihvaćam i zatim kliknite na Slijedeće.
Chcete-li je přijmout, jednoduše vyberte Přijmout a poté klepněte na Další.
Nõustumiseks valige lihtsalt Nõustun ja klõpsake siis Edasi.
Pentru a-l accepta, apăsați pe Accept și apoi pe Înainte.
Ak ich chcete prijať, jednoducho vyberte Prijať a potom kliknite na Ďalšie.
Za sprejem preprosto označite Sprejmem in kliknite gumb Naprej.
För att acceptera klickar du i Accepterar och sedan på Nästa.
Kabul etmek için basitçe Onayla kutucuğunu seçin ve İleri düğmesine tıklayın.
  Zgjidhni Monitorin tuaj  
Nëse instaluesi nuk e ka zbuluar saktësisht monitoruar tuaj dhe ju e dini cilin ju keni, ju mund të zgjidhni atë nga pema duke përzgjedhur:
Falls das Installationsprogramm Ihren Monitor nicht korrekt erkannt hat und Sie wissen, um welchen Monitor es sich handelt, können Sie den Monitor anhand folgender Optionen auswählen:
Si el instalador no pudo identificar su monitor correctamente y usted sabe cuál es, lo puede escoger del árbol:
If the installer has not correctly detected your monitor and you know which one you have, you can select it from the tree by selecting:
αν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εντόπισε σωστά την οθόνη σας και γνωρίζεται τον τύπο της, μπορείτε να την επιλέξετε από τη λίστα δέντρου επιλέγοντας ανά:
Als DrakX uw beeldscherm niet goed herkent en u weet welke monitor u heeft, kunt u deze als volgt in de boomstructuur kiezen:
If the installer has not correctly detected your monitor and you know which one you have, you can select it from the tree by selecting:
Pokud instalátor správně nerozpoznal váš monitor a vy víte, který máte, můžete si ho zvolit ze stromu pomocí výběru:
If the installer has not correctly detected your monitor and you know which one you have, you can select it from the tree by selecting:
Kui paigaldusprogramm ei ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja te teate, milline kaart teil on, võite valida selle puust järgmiste parameetrite alusel:
If the installer has not correctly detected your monitor and you know which one you have, you can select it from the tree by selecting:
Ak inštalátor korektne nerozpoznal váš monitor a vy viete, ktorý máte, môžete si ho zvoliť zo stromu pomocou výberu:
If the installer has not correctly detected your monitor and you know which one you have, you can select it from the tree by selecting:
Om installationen inte har upptäckt din bildskärm och du vet vilken du har så kan du välja den från trädet genom att välja:
Kurulum aracı monitörünüzü doğru olarak algılayamamışsa ve monitörünüzün hangisi olduğunu biliyorsanız, monitörünüzü ağaçtan şuna göre seçebilirsiniz:
  Shpërndarja  
Fshi dhe të përdor të Gjithë Diskun.
Erase and use Entire Disk.
Effacer et utiliser le disque tout entier
Komplette Platte löschen und freien Platz benutzen
Borrar y usar el disco entero
Volledige harde schijf wissen en gebruiken.
Smazat a použít celý disk
Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine
Șterge și utilizează tot discul.
Vymazať a použiť Celý Disk.
Zbriši in uporabi celoten disk.
Radera och använd hela hårddisken.
Tüm Diski Sil ve Kullan
  Shpërndarja  
Opsionet në dispozicion nga lista e meposhtme do të ndryshojnë në varësi të veçantë hard disku(t) paraqitjen dhe përmbajtjen.
The options available from the list below will vary depending on your particular hard drive(s) layout and content.
Les options proposées dans la liste ci-dessous varient en fonction du contenu et de l'agencement de chaque disque dur en particulier.
Die in der Liste verfügbaren Optionen variieren abhängig von Ihren verbauten Festplatte(n).
Las opciones disponibles en la lista de abajo pueden variar dependiendo del contenido de su(s) disco(s) duro(s).
Welke opties van de lijst hieronder op uw systeem beschikbaar zijn hangt af van de indeling en de inhoud van uw specifieke harde schijf (schijven).
Volby dostupné z níže uvedeného seznamu se budou lišit v závislosti na rozložení a obsahu vašeho konkrétního pevného disku.
Pakutavad valikud sõltuvad teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja sisust.
Opțiunile disponibile din lista de mai jos pot varia în funcție de schema de partiționare și conținutul discurilor.
Možnosti dostupné z nižšie uvedeného zoznamu sa budú líšiť v závislosti na rozložení a obsahu vášho konkrétneho pevného disku.
The options available from the list below will vary depending on your particular hard drive(s) layout and content.
Alternativen som är tillgängliga i listan nedan varierar beroende på layouten och innehållet på din(a) hårddisk(ar).
Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir.
  Zgjidhni Monitorin tuaj  
Kjo është alternativa e parazgjedhur dhe përpiqet për të përcaktuar llojin monitorit nga baza e të dhënave monitorëve.
Si le système n'a pas déterminé correctement votre matériel et si vous connaissez ses références, vous pouvez le sélectionner dans l'arborescence en sélectionnant dans l'ordre :
Dies ist die Standardeinstellung und es wird versucht den Monitor anhand der Datenbank zu bestimmen
Esta es la opción predeterminada y trata de identificar el tipo de monitor que tiene usando la base de datos de monitores.
Questa è l'opzione di default e prova a determinare il monitor in base al database dei monitor.
Αυτή είναι και η εξ' ορισμού επιλογή και γίνεται προσπάθεια εντοπισμού του τύπου της οθόνης από τη βάση δεδομένων με τις συσκευές οθονών.
Dit is the standaard optie, waarbij het beeldscherm de gegevens levert die uw computer nodig heeft om het goed te configureren.
Ovo je zadana opcija i pokušava odrediti vrstu monitora iz baze podataka monitora.
Toto je výchozí volba a snaží se určit typ monitoru z databáze monitorů.
This is the default option and tries to determine the monitor type from the monitor database.
See on vaikimisi valik, mis üritab määrata monitori tüübi monitoride andmebaasi põhjal.
Jika installer tidak mendeteksi monitor Anda dengan benar dan Anda mengetahui jenis monitor yang Anda miliki, Anda bisa memilihnya dari pohon dengan memilih:
This is the default option and tries to determine the monitor type from the monitor database.
Если установщику не удалось должным образом определить ваш монитор, и вам известно название этого монитора, вы можете выбрать его из иерархического списка по следующим критериям:
Toto je predvolená možnosť, ktorá vyskúša určiť typ monitora z databázy monitorov.
This is the default option and tries to determine the monitor type from the monitor database.
Det här är standardalternativet som försöker avgöra skrämtyp från databasen över bildskärmar.
Öntanımlı seçenek budur. Monitör veritabanından monitör türünü bulmaya çalışır.
  Zgjidhni Monitorin tuaj  
DrakX ka një bazë të dhënash shumë të plotë të vëzhguesve dhe zakonisht do të identifikojë saktë tuajat.
DrakX comporte une importante base de données de moniteurs et en général, votre matériel est bien identifié.
DrakX besitzt eine umfassende Datenbank von Monitoren und erkennt normalerweise ihren Monitor korrekt.
DrakX tiene un base de datos de monitores bastante amplia y usualmente puede identificar su monitor correctamente.
DrakX ha un database molto grande di monitor e molto probabilmente identificherà correttamente il tuo.
Το DrakX διαθέτει μια αρκετά περιεκτική βάση δεδομένων συσκευών οθονών και συνήθως θα αναγνωρίσει σωστά και τη δική σας.
DrakX heeft een uitgebreid gegevensbestand met monitors en zal de uwe gewoonlijk correct identificeren.
DrakX ima vrlo opsežnu bazu podataka monitora i obično će točno identificirati vaš.
DrakX má velmi rozsáhlou databázi monitorů a obyčejně správně rozpozná ten váš.
DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually correctly identify yours.
DrakX sisaldab väga põhjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt teie monitori õigesti.
DrakX memiliki basis data monitor yang lengkap dan biasanya akan mengenali monitor Anda dengan tepat.
DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually correctly identify yours.
В DrakX предусмотрена очень полная база данных мониторов. Обычно, программа может правильно определить ваш монитор.
DrakX má veľmi rozsiahlu databázu monitorov a zvyčajne správne identifikuje ten váš.
DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually correctly identify yours.
DrakX har en väldigt omfattande databas av grafikkort och kommer oftast att identifiera ditt nuvarande grafikkort rätt.
DrakX monitörlerin karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle monitörünüzü doğru olarak tanımlar.
  Shpërndarja  
Nëse ky opsion është në dispozicion, atëherë ndarjet ekzistuese Linux në përputhje janë gjetur dhe mund të përdoren për instalimin.
If this option is available, then existing Linux compatible partitions have been found and may be used for the installation.
Si cette option est disponible, alors des partitions compatibles avec Linux ont été trouvées et sont utilisables pour l'installation de Mageia.
Wenn diese Option verfügbar ist, dann wurden vorhandene Linux-kompatible Partitionen gefunden und können für die Installation genutzt werden.
Si esta opción está disponible significa que se han encontrado particiones compatibles con Linux que pueden ser usadas para la instalación.
Als deze optie beschikbaar is, werden bestaande Linux compatibele partities gevonden die gebruikt kunnen worden voor het installeren.
Pokud je dostupná tato volba, potom byly nalezeny stávající s Linuxem kompatibilní oddíly a tyto mohou být použity pro instalaci.
Kui see on näha, leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning neid võib kasutada paigaldamiseks.
Dacă această opțiune este disponibilă, atunci partițiile existente compatibile Linux au fost găsite și pot fi utilizate pentru instalare.
Ak je dostupná táto možnosť, potom boli nájdené jestvujúce s Linuxom kompatibilné partície a môžu byť použité pre inštaláciu.
If this option is available, then existing Linux compatible partitions have been found and may be used for the installation.
Om det här alternativet är tillgängligt så har kompatibla Linux-partitioner hittats och kan användas för installation.
Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.
  Shpërndarja  
Kjo do të thotë se prej 160 GB dhe mbi hapsirën e disponueshme, instaluesi do të krijojë tre ndarje: 50GB për /, 4 GB për swap dhe pjesa tjetër për /shtëpi.
If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has been correctly done
Cela signifie que pour un espace disponible de 160 Go et plus, l'installeur créera trois partitions : 50 Go pour /, 4 Go pour le SWAP et le reste pour /home.
Esto significa que a partir de 160 GB de espacio disponible, el instalador creará tres particiones: 50 GB para /, 4 GB para swap y el resto para /home
Pokud používáte systém UEFI, ESP (systémový oddíl EFI) bude automaticky rozpoznán, nebo vytvořen, pokud ještě neexistuje, a připojen na /boot/EFI. Volba "Vlastní" je jediná, která vám dovoluje zkontrolovat, že toto bylo provedeno správně.
See tähendab, et kui ruumi on 160 GB või rohkem, loob paigaldusprogramm kolm partitsiooni: 50 GB / jaoks, 4 GB saaleala jaoks ja ülejäänu /home jaoks.
Asta înseamnă că de la 160 Go în sus de spațiu disponibil, instalatorul va crea trei partiții: 50 Go pentru /, 4 Go pentru swap și restul pentru /home.
To znamená, že v prípade 160 GB a viac dostupného miesta, inštalátor vytvorí tri partície: 50 GB pre /, 4 GB pre swap a zvyšok pre adresár /home.
If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has been correctly done
Om du har ett EFI-system kommer ESP (EFI Systempartition) att kännas igen automatiskt eller skapas om den inte finns, samt monteras på /boot/EFI. Det anpassade alternativet är det enda sättet att kontrollera så att det har utförts korrekt
Böylece 160 GB ve üstü erişilebilir boş alandan, kurulum aracı üç disk bölümünü şu şekilde oluşturacaktır: / için 50 GB, takas alanı için 4 GB ve /home için arta kalan alan.
  Zgjidhni një X Server (...  
Lista Xorg ofron më shumë se 40 drejtues përgjithshëm dhe të burimit hapur kartave video. Nëse ju ende nuk mund të gjeni një drejtues për emrin e kartës tuaj ekziston opsioni i përdorimit të drejtuesit vesa e cila ofron aftësitë themelore.
Die Xorg-Liste enthält mehr als 40 generische und quelloffene Treiber für Grafikkarten. Falls Sie noch immer keinen passenden Treiber für Ihre Karte finden, können Sie den VESA-Treiber verwenden, welcher grundlegende Funktionalität bietet.
El listado de Xorg provee más de 40 controladores genéricos y de código abierto para su tarjeta de vídeo. Si todavía no puede encontrar un controlador adecuado para su tarjeta, tiene la opción de usar el controlador vesa. Este controlador provee una capacidad básica a su tarjeta de vídeo.
The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the option of using the vesa driver which provides basic capabilities.
Η λίστα του Xorg περιλαμβάνει περισσότερους από 40 γενικούς και ανοιχτού κώδικα οδηγούς καρτών γραφικών. Αν ακόμα δεν μπορείτε να βρείτε έναν οδηγό με την ονομασία της κάρτας σας υπάρχει η επιλογή χρήσης του οδηγού vesa ο οποίος παρέχει τις βασικές λειτουργίες της κάρτας.
De Xorg lijst levert meer dan 40 algemene opensource-stuurprogramma's voor videokaarten. Als u nog steeds geen stuurprogramma met de naam van uw kaart kunt vinden, kunt u nog het vesa-stuurprogramma gebruiken dat elementaire mogelijkheden biedt.
Seznam Xorg poskytuje více než 40 obecných a open source ovladačů grafických karet. Pokud stále nemůžete najít název ovladače pro kartu, existuje možnost použití VESA ovladač, který poskytuje základní možnosti.
The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the option of using the vesa driver which provides basic capabilities.
Xorg-i nimekiri pakub üle 40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi draiveri. Kui te ikkagi ei suuda oma kaardile sobivat draiverit siit leida, võite valida Vesa draiveri, mis pakub kõige elementaarsemaid võimalusi.
The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the option of using the vesa driver which provides basic capabilities.
Daftaran Xorg menyediakan lebih dari 40 driver perangkat video umum dan open source. Jika masih tidak menemukan driver untuk perangkat Anda, masih ada pilihan untuk menggunakan driver vesa yang menyediakan kemampuan dasar.
Listing Xorg dostarcza więcej jak 40 zamkniętych oraz otwartych sterowników do kart graficznych. Jeżeli wciąż nie potrafisz znaleźć nazwanego sterownika dla twojej karty istnieje jeszcze opcja użycia sterownika vesa, który dostarcza podstawowe funkcje.
В категории «Xorg» вы можете воспользоваться одним из более 40 типовых драйверов с открытым кодом для видеокарт. Если вам все же не удастся найти драйвер по названию, вы можете воспользоваться драйвером "vesa". Этот драйвер обеспечивает базовые возможности видео.
Zoznam Xorg poskytuje viac než 40 všeobecných a open source ovládačov grafických kariet. Ak stále nemôžete nájsť názov ovládača pre kartu, existuje možnosť použitia VESA ovládača, ktorý poskytuje základné možnosti.
The Xorg listing provides more than 40 generic and open source video card drivers. If you still can't find a named driver for your card there is the option of using the vesa driver which provides basic capabilities.
Xorg-listan erbjuder mer än 40 grafikkortsdrivrutiner med öppen källkod. Om du fortfarande inte kan hitta en namngiven drivrutin för ditt kort så finns alternativet att använda vesa-drivrutinen som tillhandahåller grundläggande funktionaliteter.
Xorg listeleme, 40'tan fazla genel ve açık kaynak ekran kartı sürücüleri sağlar. Kartınız için adlandırılmış bir sürücü hala bulamıyorsanız, temel yetenekleri sağlayan vesa sürücü kullanma seçeneğiniz mevcuttur.
  Shpërndarja  
Kjo do të thotë se prej 160 GB dhe mbi hapsirën e disponueshme, instaluesi do të krijojë tre ndarje: 50GB për /, 4 GB për swap dhe pjesa tjetër për /shtëpi.
If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has been correctly done
Cela signifie que pour un espace disponible de 160 Go et plus, l'installeur créera trois partitions : 50 Go pour /, 4 Go pour le SWAP et le reste pour /home.
Esto significa que a partir de 160 GB de espacio disponible, el instalador creará tres particiones: 50 GB para /, 4 GB para swap y el resto para /home
Pokud používáte systém UEFI, ESP (systémový oddíl EFI) bude automaticky rozpoznán, nebo vytvořen, pokud ještě neexistuje, a připojen na /boot/EFI. Volba "Vlastní" je jediná, která vám dovoluje zkontrolovat, že toto bylo provedeno správně.
See tähendab, et kui ruumi on 160 GB või rohkem, loob paigaldusprogramm kolm partitsiooni: 50 GB / jaoks, 4 GB saaleala jaoks ja ülejäänu /home jaoks.
Asta înseamnă că de la 160 Go în sus de spațiu disponibil, instalatorul va crea trei partiții: 50 Go pentru /, 4 Go pentru swap și restul pentru /home.
To znamená, že v prípade 160 GB a viac dostupného miesta, inštalátor vytvorí tri partície: 50 GB pre /, 4 GB pre swap a zvyšok pre adresár /home.
If you are using an UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be automatically detected, or created if it does not exist yet, and mounted on /boot/EFI. The "Custom" option is the only one that allows to check it has been correctly done
Om du har ett EFI-system kommer ESP (EFI Systempartition) att kännas igen automatiskt eller skapas om den inte finns, samt monteras på /boot/EFI. Det anpassade alternativet är det enda sättet att kontrollera så att det har utförts korrekt
Böylece 160 GB ve üstü erişilebilir boş alandan, kurulum aracı üç disk bölümünü şu şekilde oluşturacaktır: / için 50 GB, takas alanı için 4 GB ve /home için arta kalan alan.
  Ndrysho shpërndarjet e ...  
Për të gjitha veprimet e tjera: klikoni mbi ndarjen e dëshiruar të parë. Pastaj vështro atë, ose zgjidhni një dokumentacion-sistemi dhe një pikë montimi, ndrysho atë apo fshij atë.
Pour toutes les autres actions : Cliquer d'abord sur la partition concernée. Ensuite, l'observer, choisir un système de fichiers et un point de montage, la redimensionner ou la supprimer.
Para cada una de las restantes acciones: haga primero click en la partición escogida. Entonces, véala, escoja un sistema de ficheros y un punto de montaje, cambie el tamaño o elimínela.
Per tutte le altre azioni: premere anzitutto sulla partizione desiderata. Quindi visualizza o scegli il filesystem e il punto di mount, ridimensionala oppure cancellala.
Για τις υπόλοιπες ενέργειες: κάντε κλικ στην επιθυμητή κατάτμηση πρώτα. Στη συνέχεια δείτε την, ή επιλέξτε ένα σύστημα αρχείων και ένα σημείο προσάρτησης, αλλάξτε το μέγεθός της ή καθαρίστε την.
There is a tab for every detected hard disk or other storage device, like an USB key. For example sda, sdb and sdc if there are three of them.
For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it.
Por aliaj agoj: klaku sur la dezirata subdisko unue. Tiam vi povos vidi ĝin, elekti dosiersistemon kaj surmetingon, ŝanĝi ĝian grandon aŭ forigi ĝin.
Kõigi teiste toimingute jaoks klõpsake kõigepealt vajalikul partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida failisüsteemi või haakepunkti, suurust muuta või ka kustutada.
Untuk aksi lainnya: klik pada partisi yang diinginkan terlebih dahulu. Lalu tampilkan, atau pilih filesystem dan titik kait, ubah ukuran atau bersihkan.
Pentru toate celelalte acțiuni: faceți mai întîi clic pe partiția dorită. Apoi o puteți vizualiza, alege un sistem de fișiere sau punct de montare, redimensiona sau chiar șterge.
Чтобы выполнить любое другое действие, сначала отметьте область соответствующего раздела. Затем просмотрите данные по разделу, измените его файловую систему и точку монтирования, размеры или просто удалите все разделы.
Je tam karta pre každý nájdený pevný disk alebo iné úložné zariadenie, ako je USB kľúč. Napríklad sda, sdb a sdc, ak sú pripojené tri kusy.
Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden boyutlandırın veya silin.
  Zgjidhni pikat montuese  
ZgjedhMëparshëm në qoftë se ju nuk jeni të sigurt çfarë të zgjidhni, dhe pastaj shënoni Ndarja diskut personalizuar. Në ekran që vijon, ju mund të klikoni mbi një ndarje për të parë llojin e saj dhe madhësinë.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Si vous ne savez pas quoi choisir, cliquez sur Précédent et cochez Partitionnement personnalisé du disque. Dans l'écran suivant, cliquez sur un partition pour connaître son type et sa taille.
Falls Sie nicht sicher sind, was auszuwählen ist, klicken Sie auf Zurück und danach auf Benutzerdefinierte Partitionierung. Auf dem folgenden Bildschirm markieren Sie eine Partition und schon können Sie deren Typ und Größe sehen.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Επιλέξτε Προηγούμενο αν δεν είστε σίγουρος-η τι να επιλέξετε, και στη συνέχεια επιλέξτε Προσαρμοσμένη κατάτμηση του δίσκου. Στην οθόνη που ακολουθεί, μπορείτε να κάνετε κλικ σε μια κατάτμηση για να δείτε τον τύπο και το μέγεθός της.
Kies Vorige als u niet zeker bent van uw keuze en kies dan voor Aangepaste schijfpartitionering. In het scherm dat volgt kunt u een partitie selecteren en dan rechts op Bekijken klikken om te zien wat er op die partitie staat.
Izaberite Prethodno ako niste sigurni što odabrati, i zatim označite Prilagođeno particioniranje diska. Na zalonu koji će uslijediti, kliknite na particiju da vidite vrstu i veličinu.
Vyberte Předchozí, pokud si nejste jisti tím, co si máte zvolit, a potom zaškrtněte Vlastní rozdělení disku. V obrazovce, která následuje, můžete klepnout na oddíl, abyste viděli jeho typ a velikost.
Klaku sur Antaŭa se vi ne scias kion elekti, kaj tiam aktivigu Agordi subdiskon. En la aperonta ekrano, vi povas klaki sur konkreta subdisko por vidi ĝian specon kaj grandon.
Kui te pole kindel, mida valida, klõpsake Tagasi ning märkige Ketta jagamine oma tahtmist mööda. Ilmuval ekraanil saab partitsioonile klõpsates näha selle tüüpi ja suurust.
Pilih Sebelumnya jika Anda tidak yakin akan memilih apa, lalu pilih Pemartisian disk sesuaian. Di layar berikutnya, Anda bisa mengklik partisi untuk melihat tipe dan ukurannya.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Alegeți Înapoi dacă nu sînteți sigur ce să alegeți și apoi apăsați pe Partiționare de disc personalizată. În ecranul următor puteți face clic pe o partiție pentru a-i afișa tipul și mărimea.
Нажмите кнопку Назад, если вы не уверены с выбором. Нажмите кнопку Специальное разбиение диска. В окне, которое будет открыто в ответ, вы сможете выбрать область раздела, чтобы просмотреть данные по типу и размеру раздела.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Välj Tillbaka om du inte är säker på vad du ska välja, och kryssa i Anpassad diskpartitionering. I nästa steg så kan du sedan klicka på en partition för att se dess typ och storlek.
Neyi seçeceğinizden emin değilseniz Geri düğmesini seçebilir ve sonra Özel Disk Bölümlendirme seçeneğini işaretleyebilirsiniz. Sonraki ekranda bir disk bölümüne tıklayarak türünü ve boyutunu görebilirsiniz.
  Zgjidhni një X Server (...  
Disa prodhues kartë video japin drejtues të pronarit për Linux cilat mund të jenë në dispozicion vetëm në depo jo-falas dhe në disa raste vetëm nga faqet e internetit të prodhuesit kartës.
The Nonfree repository needs to be explicitly enabled to access them. If you didn't select it previously, you should do this after your first reboot.
Certains pilotes sont fournis par les fabricants et en licence non ouverte et ne peuvent être installés que si vous avez accepté le dépôt "Nonfree".Dans certains cas, les pilotes ne sont accessibles que sur des sites Internet du fabricant et sont à installer après le démarrage de Mageia.
Einige Grafikkartenhersteller bieten proprietäre Treiber für Linux an, welche nur in den "Nonfree"-Paketquellen oder in einigen Fällen nur über die Webseite des Herstellers erhältlich sind.
Algunos fabricantes de tarjetas de vídeo proveen controladores propietarios para Linux que se encuentran solamente en los repositorios Nonfree. En algunos casos, solo se encuentran en el sitio web del fabricante.
Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from the card manufacturers' websites.
Μερικοί κατασκευαστές καρτών γραφικών παρέχουν ιδιόκτητους οδηγούς για Linux οι οποίοι μπορεί να διατεθούν μόνο από τα αποθετήρια Nonfree και σε ορισμένες περιπτώσεις μόνο από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή της κάρτας
Sommige videokaartproducenten leveren fabrikantsgebonden stuurprogramma's voor Linux die enkel in de Nonfree installatiebronnen beschikbaar zijn en in sommige gevallen uitsluitend op de website van de betreffende fabrikant.
Někteří výrobci grafických karet poskytují proprietární ovladače pro Linux, které mohou být k dispozici v nonfree úložišti a v některých případech jen pouze z webových stránek výrobce karety.
Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from the card manufacturers' websites.
Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, mis võivad olla saadaval ainult Nonfree tarkvarahoidlas, mõnel juhul isegi kõigest tootja enda veebileheküljel.
Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from the card manufacturers' websites.
Beberapa pabrikan perangkat video menyediakan driver proprietary untuk Linux yang mungkin hanya tersedia dalam repository Nonfree dan mungkin juga hanya tersedia di website mereka.
Niektórzy producenci kart graficznych udostępniają własnościowe sterowniki dla Linuksa, które mogą być umieszczone jedynie w repozytorium Nonfree, w niektórych przypadkach są one dostępne jedynie na stronie producenta.
Unii fabricanți de plăci grafice oferă piloți pentru Linux care sînt disponibili numai în depozitul Nonfree, iar în unele cazuri aceștia sînt disponibili numai pe situl Internet al fabricantului.
Некоторые производители видеокарт сами создают проприетарные (закрытые) драйверы для Linux. Доступ к таким драйверов можно получить только с помощью репозиториев пакетов «Nonfree» или на сайтах производителей карт.
Niektorí výrobcovia grafických kariet poskytujú proprietárne ovládače pre Linux, ktoré môžu byť k dispozícii v nonfree úložisku a v niektorých prípadoch len z webových stránok výrobcu karty.
Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which may only be available in the Nonfree repository and in some cases only from the card manufacturers' websites.
En del grafikkortstillverkare tillhandahåller patenterade drivrutiner för Linux vilket enbart finns tillgängligt i NonFree-medierna, och i vissa fall enbart från tillverkarens hemsida.
Bazı ekran kartı üreticileri, sadece Nonfree depolarında bulunabilen ve bazı durumlarda da sadece üreticinin web sitesinden edinilebilen müseccel sürücüler sunabilir.
  Zgjidhni pikat montuese  
ZgjedhMëparshëm në qoftë se ju nuk jeni të sigurt çfarë të zgjidhni, dhe pastaj shënoni Ndarja diskut personalizuar. Në ekran që vijon, ju mund të klikoni mbi një ndarje për të parë llojin e saj dhe madhësinë.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Si vous ne savez pas quoi choisir, cliquez sur Précédent et cochez Partitionnement personnalisé du disque. Dans l'écran suivant, cliquez sur un partition pour connaître son type et sa taille.
Falls Sie nicht sicher sind, was auszuwählen ist, klicken Sie auf Zurück und danach auf Benutzerdefinierte Partitionierung. Auf dem folgenden Bildschirm markieren Sie eine Partition und schon können Sie deren Typ und Größe sehen.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Επιλέξτε Προηγούμενο αν δεν είστε σίγουρος-η τι να επιλέξετε, και στη συνέχεια επιλέξτε Προσαρμοσμένη κατάτμηση του δίσκου. Στην οθόνη που ακολουθεί, μπορείτε να κάνετε κλικ σε μια κατάτμηση για να δείτε τον τύπο και το μέγεθός της.
Kies Vorige als u niet zeker bent van uw keuze en kies dan voor Aangepaste schijfpartitionering. In het scherm dat volgt kunt u een partitie selecteren en dan rechts op Bekijken klikken om te zien wat er op die partitie staat.
Izaberite Prethodno ako niste sigurni što odabrati, i zatim označite Prilagođeno particioniranje diska. Na zalonu koji će uslijediti, kliknite na particiju da vidite vrstu i veličinu.
Vyberte Předchozí, pokud si nejste jisti tím, co si máte zvolit, a potom zaškrtněte Vlastní rozdělení disku. V obrazovce, která následuje, můžete klepnout na oddíl, abyste viděli jeho typ a velikost.
Klaku sur Antaŭa se vi ne scias kion elekti, kaj tiam aktivigu Agordi subdiskon. En la aperonta ekrano, vi povas klaki sur konkreta subdisko por vidi ĝian specon kaj grandon.
Kui te pole kindel, mida valida, klõpsake Tagasi ning märkige Ketta jagamine oma tahtmist mööda. Ilmuval ekraanil saab partitsioonile klõpsates näha selle tüüpi ja suurust.
Pilih Sebelumnya jika Anda tidak yakin akan memilih apa, lalu pilih Pemartisian disk sesuaian. Di layar berikutnya, Anda bisa mengklik partisi untuk melihat tipe dan ukurannya.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Alegeți Înapoi dacă nu sînteți sigur ce să alegeți și apoi apăsați pe Partiționare de disc personalizată. În ecranul următor puteți face clic pe o partiție pentru a-i afișa tipul și mărimea.
Нажмите кнопку Назад, если вы не уверены с выбором. Нажмите кнопку Специальное разбиение диска. В окне, которое будет открыто в ответ, вы сможете выбрать область раздела, чтобы просмотреть данные по типу и размеру раздела.
Choose Previous if you are not sure what to choose, and then tick Custom disk partitioning. In the screen that follows, you can click on a partition to see its type and size.
Välj Tillbaka om du inte är säker på vad du ska välja, och kryssa i Anpassad diskpartitionering. I nästa steg så kan du sedan klicka på en partition för att se dess typ och storlek.
Neyi seçeceğinizden emin değilseniz Geri düğmesini seçebilir ve sonra Özel Disk Bölümlendirme seçeneğini işaretleyebilirsiniz. Sonraki ekranda bir disk bölümüne tıklayarak türünü ve boyutunu görebilirsiniz.
  à‡'instalim Mageia  
Nëse Mageia nuk ju ka bindur ose ju nuk mund ta instaloni atë saktësisht, me pak fjalë ju doni ta hiqni atë. Kjo është e drejta juaj dhe Mageia gjithashtu ju jep mundësinë për të ç'instaluar. Kjo nuk është e vërtetë për çdo sistem operativ.
If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the possibility to uninstall. This is not true for every operating system.
Mageia ne vous convient pas ou vous ne pouvez pas l'installer correctement, en bref vous voulez vous en débarrasser. C'est votre droit et Mageia vous donne la possibilité de le désinstallé. Ceci n'est pas vrai pour tous les systèmes d'exploitation.
Wenn Mageia Sie nicht überzeugt hat oder Sie es nicht richtig installieren können, wollen Sie es, kurz gesagt, loswerden. Das ist Ihr gutes Recht, und Mageia gibt Ihnen auch die Möglichkeit, es zu deinstallieren. Das trifft nicht auf jedes Betriebssystem zu.
Si Mageia no le convence a usted o no puede instalar correctamente, en breve desea deshacerse de él. Ese es su derecho y Mageia también te da la posibilidad de desinstalar. Esto no es cierto para todos los sistemas operativos.
Mageia bevalt u niet of het lukte niet het correct te installeren, kortom: u wil er vanaf. Dat is uw recht en Mageia geeft u ook de mogelijkheid om de installatie ongedaan te maken. Dat geldt niet voor elk besturingssysteem.
Pokud vás Mageia nepřesvědčila, nebo ji nemůžete správně nainstalovat, zkrátka pokud se jí chcete zbavit. Je to vaše právo a Mageia vám dává i možnost odinstalování. Toto neplatí u každého operačního systému.
Kui Mageia ei võida teie poolehoidu või paigaldamine ei kulge korralikult, võib tekkida soov sellest üldse lahti saada. Erinevalt mõnestki operatsioonisüsteemist Mageia arvestab teie sooviga ja võimaldab soovi korral ka endale täielikult selja keerata.
Dacă Mageia nu v-a convins sau nu ați putut să o instalați corect, pe scurt doriți să vă debarasați de ea. Aveți tot dreptul, iar Mageia vă oferă posibilitatea de a o dezinstala. Acest lucru nu este valabil pentru toate sistemele de operare.
Ak vás Mageia nepresvedčila alebo ju nemôžete správne nainštalovať, skrátka ak sa jej chcete zbaviť. Je to vaše právo a Mageia vám dáva aj možnosť odinštalovania. Toto neplatí u každého operačného systému.
If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the possibility to uninstall. This is not true for every operating system.
Om Mageia inte lyckats övertyga dig eller om du inte kan installera det ordentligt, kort och gott så vill du ta bort det. Det är så klart din rätt och Mageia ger dig även möjlighet att avinstallera. Något som inte kan sägas för alla operativsystem.
Mageia ihtiyaçlarınıza cevap vermediyse veya düzgün kurulamıyorsa yahut da sadece ondan kurtulmak istiyorsanız; bu sizin hakkınız olup Mageia, kendisinin bilgisayardan kaldırılması olanağını da size sunar. Böyle bir şey her işletim sistemi için geçerli değildir.
  Zgjidhni Grupet Paketave  
Parametrat rrjeti dhe Interneti
Configure your Timezone
Paramètres réseau et internet
Netzwerk- und Internetparameter
Configuraciones de redes e Internet
Parametri di rete e di Internet
Παράμετροι δικτύου και διαδικτύου
Netwerk en internetinstellingen
Network and Internet parameters
Network and Internet parameters
Parametry sítě a internetu
Võrgu- ja internetiparameetrid
Parameter Jaringan dan Internet
Network and Internet parameters
Parametrii de rețea și Internet
Параметры сети и Интернета
Nastavenia siete a internetu
Nastavitve omrežja in interneta
Nätverk och Internetparametrar
Ağ ve İnternet parametreleri
  Installation from LIVE ...  
Askush nuk do të shohë të gjitha ekranet instaluese që ju shihni në këtë manual. Cilat ekrane ju do të shihni, varet nga pjesët-elektronike tuaja dhe zgjedhjet që bëni gjatë instalimit.
No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which screens you will see, depends on your hardware and the choices you make while installing.
Lors d'une installation, seuls certains écrans présentés ci-après apparaissent, en fonction de votre matériel et des choix d'installation que vous faites.
Die Bildschirmfotos, die Sie in dieser Anleitung vorfinden, weichen unter Umständen von dem ab, was Sie auf Ihrem Bildschirm sehen. Das ist ganz normal, denn was Ihnen angezeigt wird, ist abhängig von Ihrer Hardware und von den Entscheidungen, die Sie während der Installation treffen.
Nadie verá las imágenes que puede ver en este manual. Las imágenes que verá dependerán de su hardware y las decisiones que tomó durante la instalación.
U zult niet alle installatieschermen zien die in deze handleiding besproken worden. Welke schermen u krijgt hangt af van uw systeem en van de keuzes die u tijdens het installeren maakt.
No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which screens you will see, depends on your hardware and the choices you make while installing.
No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which screens you will see, depends on your hardware and the choices you make while installing.
Nikdo se nepotká se všemi instalačními obrazovkami, které vidíte v této příručce. Kterou obrazovku uvidíte, záleží na vašem vybavení počítače a na volbách, které učiníte během instalace.
Keegi ei näe kõiki käsiraamatus toodud paigaldusprogrammi ekraane. See, millised ekraanid on näha, sõltub teie riistvarast ja paigaldamise käigus langetatud valikutest.
Ecranele care urmează să le vedeți pe parcursul instalării sînt în funcție de componentele voastre materiale și de alegerile făcute în timpul instalării.
Nikto sa nestretne so všetkými inštalačnými obrazovkami, ktoré vidíte v tomto manuáli. Ktorú obrazovku uvidíte, záleží na vašom hardvéri a na voľbách, ktoré spravíte počas inštalácie.
No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which screens you will see, depends on your hardware and the choices you make while installing.
Ingen kommer att se alla installerarens skärmbilder som du ser i den här handboken. Vilka skärmbilder som just du kommer att se beror på din hårdvara och vilka val du gör under installationen.
Bu el kitabındaki kurulum aracı ekranlarının tümünü hiç kimse görmeyecektir. Göreceğiniz ekranlar donanımınıza ve kurulum sırasındaki seçimlerinize bağlıdır.
  Summary of miscellaneou...  
Për më shumë informacione, shih seksioni i quajtur “Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit”.
Weitere Informationen finden Sie unter „Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms“.
Voor meer informatie, zie de paragraaf “Configuratie van grafische kaart en monitor”.
Pro více informací se podívejte na „Nastavení grafické karty a monitoru“.
Täpsemalt kõneleb sellest “Graafikakaardi ja monitori seadistamine”.
Untuk informasi lebih, lebih bagian bernama “Konfigurasi Perangkat Grafis dan Monitor”.
For more information, see „Konfiguracja Karty Graficznej i Monitora”.
Pre viac informácií, viď “Nastavenie grafickej karty a monitoru”.
Za več informacij poglejte “Nastavitev grafične kartice in monitorja”.
För mer information, läs ”Konfigurera grafikkort och bildskärm”.
Daha fazla bilgi için bakınız: “Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma”
  Summary of miscellaneou...  
Mos ndrysho asgjë, nëse nuk keni njohuri se si të konfiguroni Grub dhe/ose Lilo
Ne rien modifier a moins de connaître comment configurer GRUB et/ou Lilo.
No cambie nada, salvo que sepa configurar Grub y/o Lilo.
Non cambiare nulla, a meno che tu non sappia come configurare Grub e/o Lilo
Μην αλλάξετε τίποτα, αν δεν γνωρίζετε πως να διαμορφώσετε το Grub και/ή Lilo
Ŝanĝu nenion se vi ne scias kiel konfiguri Grub kaj/aŭ Lilo
Kui Te just väga täpselt ei tea, kuidas Grubi ja/või LiLot seadistada, ei tasu siin midagi muuta.
Jangan mengubah apapun, kecuali Anda mengetahui bagaimana cara mengkonfigurasi Grub dan/atau Lilo
Nu schimbați nimic dacă nu știți cum să configurați Grub și/sau Lilo
Не вносите никаких изменений, если вы не являетесь знатоком в настройках Grub и/или Lilo
Nič na tom nemeňte, ak neviete, ako konfigurovať Grub a/alebo Lilo.
Grub ve/veya Lilo' yu nasıl yapılandıracağınızı bilmiyorsanız hiç birşeyi değiştirmeyin
  Summary of miscellaneou...  
Ky seksion ju lejon të konfiguroni kartën tuaj grafike(s) dhe ekranin.
Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, die Grafikkarte(n) und die Anzeige einzustellen.
Hier kunt u uw grafische kaart(en) en beelscherm(en) instellen.
Tento oddíl vám dovoluje nastavit vaši grafickou kartu (resp. karty) a obrazovky.
Siin saab seadistada graafikakaarte ja monitore.
Bagian ini memungkinkan Anda mengkonfigurasi perangkat grafis dan tampilan.
This section allows you to configure your graphic card(s) and displays.
Táto sekcia vám dovoľuje konfigurovať vašu grafickú kartu (resp. karty) a obrazovky.
V tem delu lahko nastavljate (eno ali več) grafičnih kartic in zaslonov.
I det här avsnittet kan du konfigurera ditt grafikkort och bildskärm.
Bu bölüm ekran kart(lar)ınızı ve görüntüleme araçlarınızı ayarlayabilirsiniz.
  Zgjidhni Monitorin tuaj  
që ju të mos specifikoni një lloj monitori me një gamë të sinkronizume që është përtej aftësive të monitoruar tuaj: ju mund të dëmtoni monitoruar tuaj. Nëse në dyshim, zgjidhni një mjedis konservator dhe konsultohuni me dokumentacionin tuaj të monitorit.
, dass Sie keinen Monitor auswählen, dessen Wiederholrate höher als die Shres Monitors liegt: dies kann zu Schäden an ihrem Monitor führen. Wählen Sie im Zweifel lieber eine niedrigere Einstellung und schauen Sie in die Dokumentation ihres Monitors
que no escoja un tipo de monitor con un tasa de refresco superior a la capacidad de su monitor real, puesto que puede dañarlo. Si tiene duda, escoja un configuración conservadora y consulte la documentacion de su monitor.
that you do not specify a monitor type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation.
να μην ορίσετε μια οθόνη με εύρος συγχρονισμού εκτός των δυνατοτήτων της οθόνης σας: μπορεί να καταστρέψετε την οθόνη σας. Αν έχετε αμφιβολία, επιλέξτε μια συντηρητική ρύθμιση και συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση της οθόνης σας.
dat u geen beeldscherm instelt met andere mogelijke verversingsfrequenties dan die van uw monitor: u zou uw monitor kunnen beschadigen. Raadpleeg de handleiding van uw monitor en wees terughoudend bij het instellen in geval van twijfel.
that you do not specify a monitor type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation.
abyste nezvolili typ monitoru s rozsahem synchronizace, který přesahuje schopnosti vašeho monitoru: mohli byste tím poškodit svůj monitor. Pokud jste na pochybách, vyberte si konzervativní nastavení a prověřte ho v dokumentaci k vašemu monitoru.
that you do not specify a monitor type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation.
, et te ei valiks sellise sünkroonimissagedusega monitori tüüpi, mis ületab teie monitori võimeid: sel moel võib monitorile tõsist kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem tagasihoidlikum väärtus ja kindlasti uurige monitori dokumentatsiooni.
that you do not specify a monitor type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation.
aby ste nezvolili typ monitora s rozsahom synchronizácie, ktorý presahuje schopnosti vášho monitora: mohli by ste tým poškodiť svoj monitor. Ak ste v pochybnostiach, vyberte si konzervatívne nastavenie a preverte ho v dokumentácii k vášmu monitoru.
that you do not specify a monitor type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation.
att du inte anger en skärmtyp med ett synkroniseringsintervall som är över kapaciteten för din bildskärm, då kan du skada den. Om du är osäker så välj en försiktig inställning och läs dokumentationen för din bildskärm.
  Menaxher për Përdorues ...  
do të ketë një skedarë shtëpi që është me mbrojtje lexo dhe shkruaj.
tendrá un directorio home protegido contra lectura y escritura.
will have a home directory that is both read and write protected.
θα έχει έναν προσωπικό κατάλογο με προστασία εγγραφής και ανάγνωσης.
will have a home directory that is both read and write protected.
, on nende kasutajate kodukataloog kaitstud nii kirjutamise kui ka lugemise eest.
will have a home directory that is both read and write protected.
akan memiliki direktori home yang terproteksi pembacaan dan penulisan.
vor avea un director personal protejat atît la citire cît și la scriere.
, будут защищены как от чтения, так и от записи.
  Zgjidhni Grupet Paketave  
Karta Grafike dhe Konfigurimi Monitorit
Configuration de X, de la carte graphique et du moniteur
Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)
Configuración de la tarjeta gráfica y del monitor
Scheda video e configurazione del monitor
Διαμόρφωση του X, της κάρτας γραφικών και της οθόνης
Beeldscherm (Selecteer een monitor)
Graphic Card and Monitor Configuration
Konfiguracija grafičke kartice i monitora
Konfiguri X, grafik-karton kaj monitoron
Graafikakaardi ja monitori seadistamine
Konfigurasi Perangkat Grafis dan Monitor
Configurare placă grafică și ecran
Настройки графической карты и монитора
Nastavenie grafickej karty a monitoru
Choose an X Server (Configure your Graphic Card)
Att välja din bildskärm
Ekran Kartı ve Monitör Yapılandırma
  Ndarjet  
Nëse ju nuk jeni i sigurt që ju keni bërë zgjedhjen e duhur, ju mund të klikoni mbi butonin e Mëparshëm, përsëri në Mëparshëm dhe pastaj në Konfiguro të kthehet në ekranin kryesor. Në këtë ekran ju mund të zgjidhni për të parë atë që është në ndarëse tuaj.
Si vous n'êtes pas encore sûr de votre choix, cliquer sur Précédent, à nouveau sur Précédent puis sur Personnaliser pour revenir à l'écran principal. Dans cet écran, il est possible d'examiner le contenu des partitions.
Si no está seguro de haber hecho la elección correcta, puede hacer click en Anterior, de nuevo en Anterior y luego en Personalizado para volver a la pantalla principal. En esta pantalla puede comprobar lo que haya en sus particiones.
If you're not sure you have made the right choice, you can click on Previous, again on Previous and then on Custom to get back to the main screen. In that screen you can choose to view what is in your partitions.
Αν δεν είστε σίγουρος-η ότι έχετε κάνει την σωστή επιλογή, μπορείτε να κάνετε κλικ στο Προηγούμενο, ξανά στο Προηγούμενο και στη συνέχεια στο Προσαρμοσμένο για να επιστρέψετε στην κύρια οθόνη. Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να επιλέξετε να δείτε τι υπάρχει στις κατατμήσεις σας.
Als u niet zeker bent dat u de juiste keuze gemaakt heeft, kunt u op Vorige klikken tot u terug bent in het eerste Partitioneringsscherm en dan op Aangepaste schijfpartitionering. In het volgende scherm kunt u een partitie aanklikken en dan in de rechterkolom kiezen om die te bekijken.
If you're not sure you have made the right choice, you can click on Previous, again on Previous and then on Custom to get back to the main screen. In that screen you can choose to view what is in your partitions.
If you're not sure you have made the right choice, you can click on Previous, again on Previous and then on Custom to get back to the main screen. In that screen you can choose to view what is in your partitions.
Pokud si nejste jistí, zda jste vykonali správnou volbu, můžete klepnout na tlačítko Předchozí, opět na Předchozí a potom na Vlastní, abyste se vrátili na hlavní obrazovku. Na této obrazovce si můžete vybrat pohled na to, co máte na vašich oddílech.
Se vi ne certas ĉu vi faris la ĝustan elekton, vi povas klaki sur Antaŭa, denove sur Antaŭa kaj tiam sur subdiskigo por reveni al la ĉefa ekrano. En tiu ekrano vi havas elekton por vidi kio estas en viaj subdiskoj.
Kui te pole kindel, et olete langetanud õige valiku, klõpsake Tagasi, veel kord Tagasi ja siis Kohandatud, et jõuda tagasi peaekraanile. Seal saate uurida, mis partitsioonidel leidub.
Jika Anda tidak yakin telah membuat pilihan yang benar, Anda bisa mengklik Sebelumnya, lalu Sebelumnya lagi, lalu Sesuaian untuk kembali ke layar utama. Pada layar tersebut, Anda bisa memilih untuk melihat apa yang ada dalam partisi Anda.
Jeśli nie jesteś pewien swojego wyboru, możesz kliknąć Wstecz, jeszcze raz Wstecz, a następnie Zaawansowany podział na partycje, aby dostać się do głównego okna. Na tym ekranie możesz sprawdzić co znajduje się na Twoich partycjach.
Dacă nu sînteți sigur că ați făcut alegerea potrivită, puteți face clic pe Înapoi, din nou pe Înapoi și apoi pe Personalizat pentru a vă întoarce la ecranul principal. În acel ecran puteți alege să vedeți ce se află pe partiții.
Если вы не уверены в правильности своего выбора, вы можете нажать кнопку Назад, еще раз Назад, а потом кнопку Вручную, чтобы вернуться к основной странице. С помощью основной страницы можно просмотреть текущие параметры разделов.
Ak si nie ste istí, či ste vykonali správnu voľbu, môžete kliknúť na tlačidlo Predošlé, opäť na Predošlé a potom na Vlastné, aby ste sa vrátili na hlavnú obrazovku. Na onej obrazovke si môžete vybrať pozretie toho, čo máte na vašich partíciach.
If you're not sure you have made the right choice, you can click on Previous, again on Previous and then on Custom to get back to the main screen. In that screen you can choose to view what is in your partitions.
Doğru seçimi yaptığınızdan emin değilseniz, Geri ve yine Geri düğmesine tıklayabilir ve sonra Kişisel düğmesine tıklayarak ana ekranı geri getirebilirsiniz. Bu ekranda disk bölümlerinizde neyin olduğunu görüntülemeyi seçebilirsiniz.
  Zgjidhni pikat montuese  
dhe
and
et
und
en
and
a
ja
și
a
and
och
ve
  Zgjidhni një X Server (...  
DrakX ka një bazë të dhënash shumë të plotë të kartave video dhe zakonisht do të identifikojë saktë pajisjen video tuaj.
DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually correctly identify your video device.
DrakX verfügt über eine umfassende Datenbank für Grafikkarten und wird meist Ihre Grafikkarte korrekt erkennen.
DrakX tiene una base de datos de tarjetas gráficas bastante amplia y usualmente puede identificar su tarjeta correctamente.
DrakX possiede un vasto database di schede video e di solito identifica correttamente il dispositivo video.
Το DrakX διαθέτει μια πολύ περιεκτική βάση δεδομένων καρτών γραφικών και συνήθως θα αναγνωρίσει σωστά την κάρτα σας.
DrakX heeft een veelomvattende gegevensbank van videokaarten en zal uw grafische kaart gewoonlijk juist identificeren.
DrakX má velmi rozsáhlou databázi grafických karet a obvykle video zařízení identifikuje správně.
DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually correctly identify your video device.
DrakX sisaldab väga põhjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab tavaliselt teie videoseadme korrektselt tuvastada.
DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually correctly identify your video device.
DrakX memiliki basis data perangkat video yang lengkap dan biasanya akan mengidentifikasi perangkat video Anda dengan benar.
DrakX posiada bardzo szeroką bazę danych kart wideo, oraz zwykle zidentyfikuje twoje urządzenie wideo poprawnie.
В DrakX предусмотрена очень полная база данных графических карт. Обычно, программа может правильно определить ваш видеоадаптер.
DrakX má veľmi rozsiahlu databázu grafických kariet a zvyčajne správne identifikuje video zariadenie.
DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually correctly identify your video device.
DrakX har en väldigt omfattande databas av grafikkort och identifierar oftast ditt nuvarande grafikkort korrekt.
DrakX; ekran kartlarının karşılaştırmalı veritabanına sahip olup genellikle ekran kartınızı doğru olarak tanımlar.
  Zgjidhni Monitorin tuaj  
Ky opsion ju lejon të vendosni dy parametra kritike, normën vertikale rifresko dhe shkalla horizontale sinkronizim. Rifresko Vertikal përcakton se sa shpesh në ekran është rifreskuar dhe sinkronizuar horizontalisht është shkalla në të cilën linjat skanuara janë shfaqur.
that you do not specify a monitor type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation.
Cette option vous permet de spécifier deux paramètres critiques, la fréquence de rafraichissement vertical et la fréquence de synchronisation horizontale. La fréquence de rafraichissement vertical détermine à quelle fréquence l'écran est rafraîchi, tandis que la fréquence de synchronisation horizontale détermine la fréquence à laquelle les lignes sont affichées.
Die Einstellung erlaubt es Ihnen zwei kritische Einstellungen, die vertikale Wiederholraten und horizontalen Synchronisationsfrequenzen, einzustellen. Die vertikale Wiederholrate bestimmt, wie oft das Bild neu aufgebaut wird und die horizontalen Synchronisationsfrequenz legt die Rate fest, wieviele Scanlinien dargestellt werden.
Esta opción deja cambiar dos parámetros críticos, la tasa de refresco vertical y la sincronizacion horizontal. La tasa de refresco vertical determina cada cuánto se actualiza la pantalla y la sincronizacion horizontal es la tasa por lo cual las lineas de escaneo se pueden ver.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ορίσετε δύο κρίσιμες παραμέτρους, τη συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης και τη συχνότητα του οριζόντιου συγχρονισμού. Η συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης ορίζει πόσο συχνά θα ανανεώνεται η οθόνη και ο οριζόντιος συγχρονισμός είναι η συχνότητα στην οποία εμφανίζονται οι γραμμές σάρωσης.
Met deze optie kunt u twee cruciale parameters instellen, de horizontale en vertikale verversingsfrequentie. De horizontale is de snelheid waarmee de beeldlijnen worden geschreven, de verticale is de snelheid waarmee het hele beeld wordt ververst.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Tato volba vám dovoluje nastavit dva kritické parametry, svislou obnovovací frekvenci a vodorovnou synchronizační frekvenci. Vertikální obnovování určuje, jak často je obrazovka obnovována a horizontální synchronizace je rychlost, kterou jsou zobrazovány skenované řádky.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Pilihan ini memungkinkan Anda mengatur dua parameter penting, refresh rate vertikal dan sync rate horisontal. Refresh vertikal menentukan seberapa sering layar disegarkan dan sync horisontal adalah kecepatan di mana scan line ditampilkan.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
ca specificațiile pe care le dați să nu fie peste capacitățile monitorului: puteți distruge monitorul. Dacă aveți dubii, alegeți o configurație conservativă și consultați documentația monitorului.
С помощью этого пункта вы можете установить значение двух критических параметров: вертикальной частоты обновления и горизонтальной частоты синхронизации. Частота обновления определяет частоту, с которой обновляется изображение на экране, а частота синхронизации является частотой, с которой будут показаны линии изображения.
Táto možnosť vám dovoľuje nastaviť dva kritické parametre, vertikálnu obnovovaciu frekvenciu a horizontálnu synchronizačnú frekvenciu. Vertikálne obnovovanie určuje, ako často je obrazovka obnovovaná a horizontálna synchronizácie je rýchlosť, ktorou sú zobrazované skenované riadky.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Med det här alternativet kan du ställa in två kritiska parametrar, den vertikala uppdateringsfrekvensen och den horisontella synkhastigheten. Den vertikala uppdateringsfrekvensen bestämmer hur ofta skärmen ska uppdateras och den horisontella synkhastigheten är den hastighet med vilken sveplinjer visas.
Bu seçenek iki kritik parametreyi ayarlamanızı sağlar, dikey tazeleme oranı ve yatay tazeleme oranı. Dikey tazeleme oranı ekranın hangi sıklıkta tazeleneceğini belirler ve yatay ekran aralığı, hangi tarama hatlarının hangi oranda görüntüleneceğini belirler.
  Zgjidhni Monitorin tuaj  
Ky opsion ju lejon të vendosni dy parametra kritike, normën vertikale rifresko dhe shkalla horizontale sinkronizim. Rifresko Vertikal përcakton se sa shpesh në ekran është rifreskuar dhe sinkronizuar horizontalisht është shkalla në të cilën linjat skanuara janë shfaqur.
that you do not specify a monitor type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and consult your monitor documentation.
Cette option vous permet de spécifier deux paramètres critiques, la fréquence de rafraichissement vertical et la fréquence de synchronisation horizontale. La fréquence de rafraichissement vertical détermine à quelle fréquence l'écran est rafraîchi, tandis que la fréquence de synchronisation horizontale détermine la fréquence à laquelle les lignes sont affichées.
Die Einstellung erlaubt es Ihnen zwei kritische Einstellungen, die vertikale Wiederholraten und horizontalen Synchronisationsfrequenzen, einzustellen. Die vertikale Wiederholrate bestimmt, wie oft das Bild neu aufgebaut wird und die horizontalen Synchronisationsfrequenz legt die Rate fest, wieviele Scanlinien dargestellt werden.
Esta opción deja cambiar dos parámetros críticos, la tasa de refresco vertical y la sincronizacion horizontal. La tasa de refresco vertical determina cada cuánto se actualiza la pantalla y la sincronizacion horizontal es la tasa por lo cual las lineas de escaneo se pueden ver.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ορίσετε δύο κρίσιμες παραμέτρους, τη συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης και τη συχνότητα του οριζόντιου συγχρονισμού. Η συχνότητα της κατακόρυφης ανανέωσης ορίζει πόσο συχνά θα ανανεώνεται η οθόνη και ο οριζόντιος συγχρονισμός είναι η συχνότητα στην οποία εμφανίζονται οι γραμμές σάρωσης.
Met deze optie kunt u twee cruciale parameters instellen, de horizontale en vertikale verversingsfrequentie. De horizontale is de snelheid waarmee de beeldlijnen worden geschreven, de verticale is de snelheid waarmee het hele beeld wordt ververst.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Tato volba vám dovoluje nastavit dva kritické parametry, svislou obnovovací frekvenci a vodorovnou synchronizační frekvenci. Vertikální obnovování určuje, jak často je obrazovka obnovována a horizontální synchronizace je rychlost, kterou jsou zobrazovány skenované řádky.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Pilihan ini memungkinkan Anda mengatur dua parameter penting, refresh rate vertikal dan sync rate horisontal. Refresh vertikal menentukan seberapa sering layar disegarkan dan sync horisontal adalah kecepatan di mana scan line ditampilkan.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
ca specificațiile pe care le dați să nu fie peste capacitățile monitorului: puteți distruge monitorul. Dacă aveți dubii, alegeți o configurație conservativă și consultați documentația monitorului.
С помощью этого пункта вы можете установить значение двух критических параметров: вертикальной частоты обновления и горизонтальной частоты синхронизации. Частота обновления определяет частоту, с которой обновляется изображение на экране, а частота синхронизации является частотой, с которой будут показаны линии изображения.
Táto možnosť vám dovoľuje nastaviť dva kritické parametre, vertikálnu obnovovaciu frekvenciu a horizontálnu synchronizačnú frekvenciu. Vertikálne obnovovanie určuje, ako často je obrazovka obnovovaná a horizontálna synchronizácie je rýchlosť, ktorou sú zobrazované skenované riadky.
This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are displayed.
Med det här alternativet kan du ställa in två kritiska parametrar, den vertikala uppdateringsfrekvensen och den horisontella synkhastigheten. Den vertikala uppdateringsfrekvensen bestämmer hur ofta skärmen ska uppdateras och den horisontella synkhastigheten är den hastighet med vilken sveplinjer visas.
Bu seçenek iki kritik parametreyi ayarlamanızı sağlar, dikey tazeleme oranı ve yatay tazeleme oranı. Dikey tazeleme oranı ekranın hangi sıklıkta tazeleneceğini belirler ve yatay ekran aralığı, hangi tarama hatlarının hangi oranda görüntüleneceğini belirler.
  Zgjidhni Monitorin tuaj  
zgjedhja e këtij grupi tregon gati 30 konfigurime të ekranit të tilla si 1024x768 @ 60Hz dhe përfshin Panele të sheshtë si laptop të përdorur. Kjo është shpesh një grup i mirë përzgjedhje monitorimi nëse ju duhet të përdorni drejtuesin kartës Vesa kur pajisja juaj grafike nuk mund të përcaktohet automatikisht.
escogiendo este grupo, se muestra casi 30 configuraciones de pantalla como 1024x768 @ 60Hz y encluye pantallas planas como las que se usan en portátiles. Usualmente, este es un buen grupo para elegir monitores si necesita usar el controlador de tarjetas Vesa cuando su hardware de vídeo no se puede determinar automáticamente. De nuevo, es mejor realizar una selección conservadora.
selecting this group displays nearly 30 display configurations such as 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it may be wise to be conservative in your selections.
In deze groep kunt u kiezen uit bijna 30 monitorconfiguraties, traditionele, zoals 1024x768 @ 60Hz, maar ook configuraties voor flat panels, platte schermen die bijvoorbeeld in laptops zitten. Dit is vaak een goede groep om van te kiezen als u het Vesa stuurprogramma moet gebruiken omdat uw videokaart niet goed herkend wordt. Ook hier is het verstandig terughoudend te zijn met uw keuze.
selecting this group displays nearly 30 display configurations such as 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it may be wise to be conservative in your selections.
výběr této skupiny zobrazí přibližně 30 nastavení obrazovky, jako jsou 1024x768 @ 60Hz zahrnuje i ploché panelové obrazovky, jaké jsou používány ve přenosných počítačích. Toto bývá často dobrou skupinou pro výběr monitoru, pokud potřebujete používat ovladač karty Vesa, když váš obrazový hardware nemůže být rozpoznán automaticky. I tady může být rozumné být při svém výběru konzervativní.
selecting this group displays nearly 30 display configurations such as 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it may be wise to be conservative in your selections.
výber tejto skupiny zobrazí približne 30 konfigurácií obrazovky, ako sú 1024x768 @ 60Hz zahŕňajúc i ploché panelové obrazovky, aké sú používané v laptopoch. Toto býva často dobrou skupinou pre výber monitora, ak potrebujete používať ovládač karty Vesa, keď váš obrazový hardvér nemôže byť rozpoznaný automaticky. Takisto tu, môže byť rozumné byť konzervatívni pri vašom výbere.
selecting this group displays nearly 30 display configurations such as 1024x768 @ 60Hz and includes Flat panel displays as used in laptops. This is often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver when your video hardware cannot be determined automatically. Once again it may be wise to be conservative in your selections.
bu grubu seçmek, 1024x768@60Hz gibi yaklaşık 30 görüntü yapılandırması görüntüler ve dizüstü bilgisayarlarda kullanılanlar gibi Flat panel görüntülerini de içerir. Ekran kartınız kendiliğinden tanımlanamadığı için Vesa ekran kartı sürücüsü kullanmanız gerekiyorsa bu seçenek genellikle iyi bir monitör seçimi grubudur. Yine, seçimlerinizde ortalama değerleri seçmek akıllıca olur.
  Shpërndarja  
Nëse jeni duke përdorur një sistem UEFI, ESP (EFI Sistemi Ndarja) do të zbulohet automatikisht, ose krijohet në qoftë se nuk ekziston ende, dhe montuar në /boot/EFI. Në opsion "Modifiko" është i vetmi që lejon për të kontrolluar se është bërë në mënyrë korrekte
If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk partitioning" option to be able to create it with the Installer like any other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.
Si vous utilisez un système UEFI, l'ESP (partition système EFI) sera détectée automatiquement, ou créée si elle n'existe pas encore, et montée sur /boot/EFI. L'option "Personnalisée" est la seule qui permet de vérifier si l'opération a été effectuée correctement
Falls Sie ein Legacy System (bekannt als CSM oder BIOS) mit einem GPT Laufwerk verwenden, müssen Sie eine BIOS Bootpartition erstellen, falls noch keine vorhanden ist. Es ist eine ungefähr 1 MiB große Partition ohne einen Einhängepunkt. Wähle die "Benutzerdefinierte Partitionierung" um diese über das Installationsprogramm zu erstellen, wie dies auch bei den anderen Partitionen geschieht. Wähle als Dateisystem "BIOS boot partition" aus.
Si está usando un sistema UEFI, el ESP (Partición del Sistema EFI, en español) se detectará automáticamente, o creará si aún no existe en /boot/EFI. La opción "Personalizado" es la única que permite verificar si se hizo correctamente.
Als u gebruik maakt van een Legacy (ook bekend als CSM of BIOS) systeem met een GPT-schijf, dan moet u een BIOS-opstart-partitie aanmaken als u dit nog niet heeft gedaan. Deze partitie is ongeveer 1 MiB groot en heeft geen koppelpunt. Kies de optie ''Aangepaste schijfpartitionering" om het, zoals elke andere partitie, aan te maken. U dient wel BIOS-opstart-partitie te selecteren als bestandssysteem type.
If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk partitioning" option to be able to create it with the Installer like any other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.
Kui kasutate UEFI süsteemi, tuvastatakse automaatselt ESP (EFI süsteemne partitsioon) või see luuakse, kui seda pole, ja haagitakse asukohas /boot/EFI. Valik "Kohandatud" on ainuke, mis lubab kontrollida, kas seda on õigesti tehtud.
Dacă utilizați un sistem UEFI, partiția ESP (EFI System Partition) va fi detectată automat sau creată dacă nu există încă și montată în /boot/EFI. Opțiunea „Personalizat” este singura care vă permite să verificați dacă acest lucru a fost făcut corect.
Ak používate UEFI systém, ESP (EFI Systémová Partícia) bude automaticky rozpoznaná, alebo vytvorená, ak ešte neexistuje, a pripojená na /boot/EFI. Možnosť "Voliteľné" je jediná, ktorá vám dovoľuje skontrolovať, že toto bolo správne vykonané
If you are using a Legacy (as known as CSM or BIOS) system with a GPT disk, you need to create a Bios boot partition if not already existing. It is an about 1 MiB partition with no mount point. Choose the "Custom disk partitioning" option to be able to create it with the Installer like any other partition, just select BIOS boot partition as filesystem type.
Om du använder ett äldre Legacy-system (även kallat CSM eller BIOS) med en GPT sisk så måste du skapa en boot-partition om det inte redan finns en. Den är ca. 1MB stor utan någon monteringspunkt. Välj alternativet "anpassad diskpartitionering" för att skapa den med installationsprogrammet precis som med vilken annan partition. Välj BIOS boot- partition som filsystem.
Bir UEFI sistem kullanıyorsanız ESP (EFI Sistem Bölümü) kendiliğinden algılanacak veya henüz mevcut değilse oluşturulacak ve /boot/EFI üzerine bağlanacaktır. "Kişisel" seçeneği doğru yapıldığının denetlenmesini sağlayan tek seçenektir.
  Menaxher për Përdorues ...  
Aktivizo llogarinë visitor: Këtu ju mund të mundësoni ose çaktivizoni një llogari visitor. Llogaria visitor lejon një visitor për të hyrë në dhe të përdorur PC'në, por ai ka qasje më të kufizuar se përdoruesit normal.
Enable guest account: Here you can enable or disable a guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC, but he has more restricted access than normal users.
Activer le compte Invité : il est possible ici d'activer ou de désactiver un compte Invité. Ce type de compte permet à un invité de se connecter et d'utiliser le PC, mais avec des droits plus restreints qu'un utilisateur ordinaire.
Gast-Benutzerkonto: Hier können Sie das Gast-Benutzerkonto aktivieren oder deaktivieren. Das Gast- Benutzerkonto erlaubt es einem Gast, sich am System anzumelden und den PC zu verwenden. Dieser Gast hat aber eingeschränktere Rechte als ein normaler Benutzer.
Habilitar cuenta de invitado: Aquí puede habilitar o inhabilitar la cuenta de invitado. La cuenta de invitado permite a un usuario ocasional acceder y usar el PC, pero tiene un acceso más restringido que los usuarios normales.
Abilita guest account: Qua puoi abilitare o disabilitare un guest account. Un guest account permette a degli ospiti di eseguire il log in e utilizzare il PC, ma con un accesso molto limitato rispetto a un utente normale.
Ενεργοποίηση λογαριασμού guest: Εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ένα λογαριασμό επισκέπτη. Ο λογαριασμός guest επιτρέπει σε έναν επισκέπτη να συνδεθεί και να χρησιμοποιήσει τον υπολογιστή, αλλά έχει περισσότερη περιορισμένη πρόσβαση σε σχέση με τους τυπικούς χρήστες.
Activeer het 'gast'-account: Zet hier een vinkje om een gastaccount te maken. Het gastaccount maakt het mogelijk dat een gast inlogt op de pc en hem gebruikt, maar hij heeft beperktere toegang dan een gewone gebruiker.
Povolit hostův účet: Zde můžete povolit anebo zakázat účet hosta. Hostův účet hostu dovoluje přihlásit se k vašemu počítači a používat jej, ale má více omezený přístup než normální uživatelé.
Aktivigi gastan konton (Enable guest account): Ĉi tie vi povas aktivigi aŭ malaktivigi gastan konton. Gasta konto ebligos gaston ensaluti kaj uzi la komputilon, sed ĝi havas pli da limigoj ol tiu de normalaj uzuloj.
Külaliskonto (guest) lubamine: siin saab lubada või keelata külaliskonto. See võimaldab külalisel, kellele pole kasutajat loodud, sisse logida ja arvutit kasutada, kuid tema õigused on tavalise kasutajaga võrreldes palju piiratumad.
Enable guest account: Here you can enable or disable a guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC, but he has more restricted access than normal users.
Hidupkan akun tamu: Di sini Anda bisa menghidupkan atau mematikan akun tamu. Akun tamu memungkinkan tamu masuk dan menggunakan komputer, tapi dia memiliki akses yang lebih terbatas daripada pengguna normal.
Aktywuj konto gościa: Tutaj aktywujesz lub deaktywujesz konto gościa. Konto gościa pozwala na zalogowanie się i używanie komputera przez gości, ale posiada mniejsze uprawnienia niż zwykły użytkownik.
Activează contul invitat: aici puteți activa sau dezactiva contul invitat. Contul invitat permite unui invitat să se conecteze și să utilizeze un calculator, însă are drepturi mult mai restrînse decît un utilizator normal.
Включить гостевой аккаунт: с помощью этого пункта можно включить или отключить гостевой аккаунт. Пользователь гостевого аккаунта сможет войти в систему, пользоваться компьютером, но будет иметь ограниченные права доступа даже по сравнению с обычными пользователями.
Enable guest account: Here you can enable or disable a guest account. The guest account allows a guest to log into and use the PC, but he has more restricted access than normal users.
Aktivera gästkonto: Här kan du aktivera eller inaktivera ett gästkonto. Gästkontot tillåter vem som helst att logga in och använda datorn, men har en mer begränsad tillgång än vanliga användare.
Konuk hesabını etkinleştir: Burada bir konuk hesabını etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Konuk hesabı, bir konuğunuzun bilgisayarda oturum açmasını ve kullanmasını sağlar; ancak normal kullanıcılardan çok daha sınırlı erişim verir.
  Shpërndarja  
Nëse ky opsion është në dispozicion, atëherë ndarjet ekzistuese Linux në përputhje janë gjetur dhe mund të përdoren për instalimin.
If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may offer to use it.
Si cette option est disponible, alors des partitions compatibles avec Linux ont été trouvées et sont utilisables pour l'installation de Mageia.
Falls Sie nicht genutzten freien Speicherplatz auf Ihrer Festplatte haben, dann wird diese Option diesen für die neue Mageia-Installation verwenden.
Si esta opción está disponible significa que se han encontrado particiones compatibles con Linux que pueden ser usadas para la instalación.
Se questa opzione è disponibile allora saranno trovate partizioni esistenti Linux compatibili e potrebbero essere usate per l'installazione.
Αν αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη, σημαίνει ότι έχουν βρεθεί κατατμήσεις συμβατές με το Linux και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την εγκατάσταση.
Als u ongebruikte ruimte op uw harde schijf heeft die u voor uw nieuwe Mageia-installatie wilt gebruiken, kies dan deze optie.
Pokud máte nevyužité místo na vašem pevném disku, potom ho tato volba využije pro novou instalaci Mageii.
Se tiu elekto estas disponebla oni trovis linuks-akordigeblajn subdiskojn kiuj povas esti utiligataj por la instalo.
Kui see on näha, leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning neid võib kasutada paigaldamiseks.
Jika pilihan ini tersedia, artinya partisi yang cocok untuk Linux telah ditemukan dan mungkin bisa digunakan untuk instalasi.
Jeśli posiadasz nieużywane miejsce na dysku (niesformatowane), może być ono wykorzystane do instalacji Magei.
Dacă această opțiune este disponibilă, atunci partițiile existente compatibile Linux au fost găsite și pot fi utilizate pentru instalare.
Этим вариантом можно будет воспользоваться, если на диске будут обнаружены совместимые с Linux разделы, которыми можно воспользоваться для установки системы.
Ak je dostupná táto možnosť, potom boli nájdené jestvujúce s Linuxom kompatibilné partície a môžu byť použité pre inštaláciu.
If you have unused space on your hard drive then this option will use it for your new Mageia installation.
Om du har ledigt utrymme på din hårddisk kommer det här alternativet att använda det för att installera Mageia.
Bu seçenek erişilebilir durumdaysa Linux uyumlu önceden mevcut olan disk bölümleri bulunmuştur ve yükleme için kullanılabilir.
  Menaxher për Përdorues ...  
do të ketë një skedarë shtëpi që është me mbrojtje lexo dhe shkruaj.
tendrá un directorio home protegido contra lectura y escritura.
will have a home directory that is both read and write protected.
, on nende kasutajate kodukataloog kaitstud nii kirjutamise kui ka lugemise eest.
vor avea un director personal protejat atît la citire cît și la scriere.
bude mať domáci adresár, ktorý je ochránený rovnako pre čítaním aj zápisom.
  DrakX, instaluesi Mageia  
Përdorni butonat shigjetë për të zgjedhur gjuhën dhe shtypni butonin Enter.
Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la langue puis presser sur la touche Entrée.
Verwende die Pfeiltasten um die Sprache auszuwählen und drücke danach die Enter Taste.
Use las teclas de flechas para elegir el idioma y pulse la tecla Enter.
Usa le frecce per scegliere la lingua e premi il tasto Invio.
Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να επιλέξετε τη γλώσσα και πιέστε Enter.
Selecteer een taal met de pijltoetsen en druk Enter.
Použijte šipkové klávesy pro výběr jazyka a stiskněte klávesu Enter.
Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.
Valige nooleklahvidega liikudes keel ja vajutage klahvile Enter.
Gunakan tombol panah untuk memilih bahasa, lalu tekan tombol Enter.
Użyj strzałek aby wybrać język i naciśnij ENTER.
Utilizați tastele săgeți pentru a selecționa limba și apăsați tasta ENTER.
Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужный вам пункт в списке, и нажмите клавишу Enter.
Použite šípkové klávesy pre výber jazyka a stlačte klávesu Enter.
Use the arrow keys to select the language and press the key Enter.
Använd piltangenterna för att välja språk och tryck på Enter.
Ok tuşlarını kullanarak dili seçin ve Enter tuşuna basın.
  Shpërndarja  
Opsionet në dispozicion nga lista e meposhtme do të ndryshojnë në varësi të veçantë hard disku(t) paraqitjen dhe përmbajtjen.
If you have unused space on your hard drive then this option will use it for your new Mageia installation.
Les options proposées dans la liste ci-dessous varient en fonction du contenu et de l'agencement de chaque disque dur en particulier.
Wenn diese Option verfügbar ist, dann wurden vorhandene Linux-kompatible Partitionen gefunden und können für die Installation genutzt werden.
Las opciones disponibles en la lista de abajo pueden variar dependiendo del contenido de su(s) disco(s) duro(s).
The options available from the list below will vary depending on your particular hard drive(s) layout and content.
Οι διαθέσιμες επιλογές από την παρακάτω λίστα ποικίλουν ανάλογα με τις ιδιότητες των σκληρών σας δίσκων και το περιεχόμενό τους.
Als deze optie beschikbaar is, werden bestaande Linux compatibele partities gevonden die gebruikt kunnen worden voor het installeren.
Pokud je dostupná tato volba, potom byly nalezeny stávající s Linuxem kompatibilní oddíly a tyto mohou být použity pro instalaci.
La disponeblaj elektoj en la suba listo varios depende de la trajtoj kaj enhavo de via konkreta(j) stor-aparato(j).
Pakutavad valikud sõltuvad teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja sisust.
Pilihan yang tersedia dari daftar di bawah akan beragam tergantung pada tampilan dan isi perangkat disk Anda.
Jeśli dostępna jest ta opcja, oznacza to że zostały znalezione partycje linuksowe i mogą być użyte do instalacji.
Opțiunile disponibile din lista de mai jos pot varia în funcție de schema de partiționare și conținutul discurilor.
Перечень пунктов в приведённом ниже списке зависит от комплектации компьютера и содержимого дисков.
Možnosti dostupné z nižšie uvedeného zoznamu sa budú líšiť v závislosti na rozložení a obsahu vášho konkrétneho pevného disku.
If this option is available, then existing Linux compatible partitions have been found and may be used for the installation.
Om det här alternativet är tillgängligt så har kompatibla Linux-partitioner hittats och kan användas för installation.
Aşağıdaki listeden kullanılabilen seçenekler, belirli sabit disklerinizin bölümlendirme düzeni ve içeriğine bağlı olarak değişecektir.
  Shpërndarja  
Fshi dhe të përdor të Gjithë Diskun.
Effacer et utiliser le disque tout entier
Borrar y usar el disco entero
Formatta e utilizza tutto il disco
Διαγραφή και χρήση ολόκληρου του δίσκου.
Forviŝu kaj uzu la tutan diskon.
Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine
Hapus dan gunakan Seluruh Disk.
Șterge și utilizează tot discul.
Стереть и использовать весь диск
Vymazať a použiť Celý Disk.
Tüm Diski Sil ve Kullan
  Zgjidhni pikat montuese  
Nëse jeni të sigurt që pikat montuese janë të sakta, klikoni mbi Tjetër, dhe zgjidhni nëse ju vetëm dëshironi të formatoni ndarjen(s) DrakX sugjeruar, ose më shumë.
If you are sure the mount points are correct, click on Next, and choose whether you only want to format the partition(s) DrakX suggests, or more.
Vous êtes sûr que les points de montage sont corrects ? Alors cliquez sur Suivant, et décidez si vous désirez seulement formater la(es) partition(s) suggérée(s) par DrakX, ou plus.
Wenn Sie sicher sind, dass die Einhängepunkte passen, dann klicken Sie bitte auf Weiter und geben an, ob nur die von DrakX vorgeschlagenen Partitionen formatiert werden sollen oder noch weitere.
Als u zeker bent dat de koppelpunten goed zijn, klik dan op Volgende en kies of u enkel de partities wilt formatteren die DrakX voorstelt, of meer.
Ako ste sigurni da su točke montiranja ispravne, kliknite na Slijedeće, i izaberite želite li formatirati samo particiju(e) koje sugerira DrakX, ili više.
Pokud jste si jisti, že přípojné body jsou správně, klepněte na Další a vyberte si, zda chcete naformátovat jen ten oddíl (resp. oddíly), které DrakX navrhuje, anebo i další.
Kui olete kindel, et haakepunktid on paigas, klõpsake Edasi ja valige, kas soovite vormindada ainult partitsioonid, mida DrakX soovitab, või rohkem.
Dacă nu sînteți sigur că punctele de montare sînt corecte, apăsați pe Înainte și alegeți între a formata numai partițiile sugerate de DrakX sau mai multe.
Ak ste si istí, že prípojné body sú správne, kliknite na Ďalej a vyberte si, či chcete naformátovať len tú partíciu (resp. partície), ktoré DrakX navrhuje, alebo i ďalšie.
If you are sure the mount points are correct, click on Next, and choose whether you only want to format the partition(s) DrakX suggests, or more.
Om du är säker på att monteringspunkterna är korrekta så klickar du på Nästa där du väljer om du vill formatera partitonenerna som DrakX föreslår eller mer.
Bağlama noktalarının doğru olduğundan eminseniz İleri düğmesine tıklayabilir ve DrakX tarafından önerilen disk bölümlerini biçimlendirmeyi veya daha fazlasını yapmayı seçebilirsiniz.
  Ndrysho shpërndarjet e ...  
Për të gjitha veprimet e tjera: klikoni mbi ndarjen e dëshiruar të parë. Pastaj vështro atë, ose zgjidhni një dokumentacion-sistemi dhe një pikë montimi, ndrysho atë apo fshij atë.
For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it.
Pour toutes les autres actions : Cliquer d'abord sur la partition concernée. Ensuite, l'observer, choisir un système de fichiers et un point de montage, la redimensionner ou la supprimer.
Für alle anderen Aktionen: Klicken Sie zuerst auf die gewünschte Partition. Dann sehen Sie sich den Inhalt an (falls vorhanden) oder wählen ein Dateisystem und einen Einhängepunkt, ändern Sie die Größe oder löschen Sie die Partition.
Para cada una de las restantes acciones: haga primero click en la partición escogida. Entonces, véala, escoja un sistema de ficheros y un punto de montaje, cambie el tamaño o elimínela.
Voor alle andere acties: Klik eerst op de gewenste partitie. Bekijk haar vervolgens, of kies een bestandssysteem en een koppelpunt, pas de grootte aan of verwijder haar.
For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it.
Pro všechky ostatní činnosti: klepněte nejprve na požadovaný oddíl. Potom si jej prohlédněte, nebo si vyberte souborový systém a přípojný bod, změňte jeho velikost nebo jej vymažte.
Kõigi teiste toimingute jaoks klõpsake kõigepealt vajalikul partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida failisüsteemi või haakepunkti, suurust muuta või ka kustutada.
Pentru toate celelalte acțiuni: faceți mai întîi clic pe partiția dorită. Apoi o puteți vizualiza, alege un sistem de fișiere sau punct de montare, redimensiona sau chiar șterge.
Pre všetky ostatné akcie: kliknite najprv na požadovanú partíciu. Potom si ju prezrite, alebo si vyberte súborový systém a prípojný bod, zmeňte je veľkosť alebo ju prečistite.
For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it.
För alla andra åtgärder klickar du på den valda partitionen först. Välj filsystem och en monteringspunkt, ändra storlek eller radera den.
Diğer eylemler için: öncelikle arzu ettiğiniz disk bölümüne tıklayın. Sonra onu görüntüleyin veya bir dosya sistemi ve bağlama noktası seçin, yeniden boyutlandırın veya silin.
1 2 3 4 5 6 Arrow