bana – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'135 Results   345 Domains   Page 10
  2 Hits books.google.com  
  5 Hits romain-burgy.com  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
  8 Hits www.artmuseum.ro  
Todoist bana ve iş ortağıma, şirketimizi bir apartmandaki iki kişiden 75 çalışanı olan, $12M girişim finansmanı ve 350den fazla mutlu müşterisi olan bir şirkete genişletmemizi sağlayan görev odaklı çalışma prensibi verdi.
Todoist gave me and my business partner the on-task focus to scale our company from two guys in an apartment to 75 employees, $12M in venture financing, and 350+ happy enterprise customers.
Böylece I wrote : Deli Bir hangi Satmak Akıllılık, felsefi farce -in 126 sayfa. Ve I was tamamen genç, gerçekten. Doktor Enfoyrus -in yetenek -in Ocland, hangi took bana içinde sevgi, istemek su kuyusu -e doğru teklif etmek beni a ışıl ışıl önsöz. I ham dolsun o.
So schrieb ich : Der Verrückte, der die Weisheit verkauft, philosophischer Scherz von 126 Seiten. Und ich war gut jung, in der Tat. Doktor Enfoyrus Faculté von Ocland, die mir in Zuneigung nahm, wollte gut mir ein glänzendes Vorwort zukommen lassen. Ich danke es dafür. Es geht dort um einen mysteriösen Storch, der ihn Fallschirm ein Manuskript eleganter Art und Weise.
Така АЗ p.t. от write: член Душевно болен един кой продавам Мъдрост, философски фарс на 126 паж. И Аз was напълно млад, действително. Доктор Enfoyrus на член Факултет на Ocland, кой took към me in чувства, липса извор към принасям в жертва me a блестящ Предисловие. АЗ благодаря то. То е член вещество на a тайнствен щъркел кой him парашут a ръкопис in elegant път.
Tak já zapsál: Bláznivý jeden kdo prodaj Moudrost, filosofický fraška of 126 blok. A já was docela mládě, jistě. Doktor Enfoyrus of Fakulta of Ocland, kdo took až k mne do citový stan, potřeboval dobře až k nabídka mne jeden brilantní Napsat předmluvu. Já být zavázán ono. Ono is problém jeden tajemný čáp kdo jemu padák jeden rukopis do elegantní cesta.
Herigennem jeg skrev: Den Sindssyg sig hvilke afhænde Klogskab, philosophical farce i 126 sider. Og Jeg var nok så ung, i sandhed. Læge Enfoyrus i den Faculty i Ocland, hvilke benyttede hen til mig i hengivenhed, savnet nå hen til pristilbud mig en overlegen Indlede. Jeg tak sig. Den er den spørgsmål i en hemmelighedsfuld opbevaring hvilke sig parachute en håndskreven i herskabelig måde.
Niin i-kirjain kirjailla : Mielenvikainen ainoa joka kaupata Viisaus, filosofinen farssi -lta 126 hotellipoika. Ja I-kirjain aivan nuori, jopa. Hoitaa Enfoyrus -lta Kyky -lta Ocland, joka ajaa jotta we kotona mielenliikutus, palvelukseen halutaan kummuta jotta esittää we briljantti Aloittaa. I-kirjain kiittää se. Se on aihe -lta arvoituksellinen muisti joka hänelle parachute käsikirjoitus kotona aistikas elämäntapa.
Anda akan dapat untuk membaca on line, atau untuk download (Prakata, tak ada bangau) untuk bebas dengan format pdf Adobe Reader -- 12 P., 1 715 KB . Apakah anda mengira-ngirakan warna dokumen, kali ini? Sampai hak istimewa a scale 100%.
따라서 나는 썼다: 지혜를 매출하는 까 누구가 미친 것,126 페이지의 철학적인 익살극. 그리고 나는 확실히 젊었다, 참으로. 애정안에 나에게 가지고 간,Ocland의 능력의Enfoyrus닥터는 잘 나에게 화려한 서언을 제안하고 싶었다. 나는 그것을 감사한다. 그 낙하산 우아한 방법안에 원고 신비한 황새의 사정 이다.
Fel Dorrais: 'r 'n Orffwyllog hun a sells Callineb, 'n athronyddol ffars chan 126 dudalennau. A Fi was eithaf 'n ieuanc, yn wir. Ddoctora Enfoyrus chan 'r Chyfadran chan Ocland, a took ata i mewn affeithiad, wanted bydew at chynnig 'm a em Ragdraeth. Ddiolcha 'i. Dydy 'r chrawn chan a 'n gyfriniol aran a 'i barasiwt hysgriflyfr i mewn 'n ddillyn ffordd.
A lagom? Hindi ang real daan dahil sa mga tao di a magmadali. Gumawa ka maniwala atipan ng pawid isa mag-aral ito di tangi isa araw? Noon? Datapuwa't kung ka may ang lagnat bumili, dito a pangunang lunas tatak.
  3 Hits www.google.be  
Bana düzenli aralıklarla haberler ve ürün güncellemeleri hakkında e-posta ve etkinlik davetiyeleri gönderilsin
Erstellen Sie eine personalisierte Website für mich, damit ich die Vorteile der Google-Produkte und -Dienste entdecken kann
Crear un sitio personalizado que me permita explorar las ventajas de los productos y servicios de Google
Create per me un sito personalizzato per consentirmi di esaminare i vantaggi offerti dai prodotti e servizi Google
Vytvořit personalizovaný web, který mi umožní seznámit se s výhodami aplikací a služeb Google
Opret et personligt website til mig, hvor jeg kan udforske fordelene ved Googles produkter og tjenester
Lähetä ajoittain uutisia, tietoja tuotepäivityksistä ja tapahtumakutsuja sähköpostilla
Időszakos e-maileket kérek a hírekről és a termékfrissítésekről, illetve eseménymeghívók is érdekelnek
Buat situs hasil personalisasi bagi saya untuk menjelajahi manfaat produk & layanan Google
Opprett et personlig nettsted, slik at jeg kan utforske fordelene ved Googles produkter og tjenester
Chcę skorzystać ze spersonalizowanej witryny, aby zapoznać się z korzyściami, jakie zapewniają usługi i serwisy Google
Создать для меня веб-сайт, где я смогу узнавать о преимуществах продуктов и служб Google
Skapa en anpassad webbplats där jag kan utforska fördelarna med Googles produkter och tjänster
Tạo trang đã cá nhân hóa cho tôi để khám phá lợi ích của các sản phẩm và dịch vụ của Google
צור אתר מותאם אישית כדי שאני אוכל לחקור את היתרונות של המוצרים והשירותים של Google
Створити персональний сайт для ознайомлення з перевагами продуктів і послуг Google
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
4. Konumda 'Bir site fiziksel konumumu izlemeye çalıştığında bana sor (önerilen) seçeneğini seçiniz
4. Στο Τοποθεσία επιλέξτε «Να ενημερώνομαι όταν μια ιστοσελίδα προσπαθεί να εντοπίσει τη φυσική μου τοποθεσία»
4. Scrol omlaag naar het gedeelte 'Locatie' in het dialoogvenster dat wordt weergegeven "Toestaan dat alle sites mijn fysieke locatie bijhouden"
4. Trong Location chọn ‘Ask me when a site tries to track my physical location’
  2 Hits www.podinifoundation.it  
Eindhoven, Hollanda'da ("DAF Trucks N.V.") bulunan DAF Trucks N.V. bayisine kişisel bilgilerimi saklayarak bunları bana öneri, destek ve DAF Trucks N.V. ile iştiraklerinin ürünleri ve hizmetleri hakkında posta, telefon, faks ve e-posta yoluyla bana bilgi sağlaması için onay veriyorum.
I hereby grant DAF Trucks N.V., in Eindhoven, the Netherlands, ("DAF") consent to store my personal details and to use them for the purposes of customer satisfaction research and providing me with advice, support and information about products and services from DAF and its affiliates, by post, telephone, fax and email. In relation to the above, I also accept that my personal details will be sent to DAF's regional sales office (and/or the relevant DAF dealers) for further processing. If I wish to withdraw this consent, I can send an email to DAF Trucks NV for this purpose.
Par la présente, j'autorise DAF Trucks N.V., situé à Eindhoven, aux Pays-Bas, (« DAF ») à stocker mes données personnelles et à les utiliser à des fins de recherche relative à la satisfaction du client et pour me fournir des conseils, une assistance et des informations sur les produits et services de DAF et de ses partenaires, par courrier, téléphone, fax et e-mail. Par conséquent, j'accepte également que mes informations personnelles soient transmises au bureau de vente régional de DAF (et/ou aux concessionnaires DAF pertinents) pour un traitement approfondi. Si je souhaite retirer mon accord, je peux envoyer un e-mail à DAF Trucks NV à ce sujet.
Ich gestatte hiermit DAF Trucks N.V. in Eindhoven, den Niederlanden, („DAF“) meine persönlichen Daten zu speichern, sie zu Kundenzufriedenheitsforschungs-, Beratungs- und Supportzwecken zu verwenden und mich über Produkte und Dienstleistungen von DAF und seiner Partner per Post, Telefon, Fax und E-Mail zu informieren. Bezüglich der obigen Angabe stimme ich ebenfalls zu, dass meine persönlichen Daten zur weiteren Verarbeitung an das regionale Vertriebsbüro von DAF (und/oder entsprechende DAF-Partner) weitergeleitet werden. Um diese Zustimmung zu widerrufen , kann ich eine E-Mail an DAF Trucks NV senden.
Accedo a que DAF, con sede en Eindhoven, Países Bajos, ("DAF") almacene mis datos personales y los utilice con fines de investigación sobre satisfacción de los clientes y de ofrecerme asesoramiento, ayuda e información acerca de los productos y servicios de DAF y de sus filiales, ya sea por correo postal, teléfono, fax o correo electrónico. En relación con lo anterior, también acepto que mis datos personales se envíen a la oficina regional de ventas de DAF (o los concesionarios DAF correspondientes) para su posterior procesamiento. En caso querer anular este consentimiento, puedo enviar un correo electrónico a DAF Trucks NV a tal fin.
Con la presente concedo a DAF Trucks N.V., con sede a Eindhoven, Paesi Bassi, ("DAF") l'autorizzazione a memorizzare i miei dati personali e a utilizzarli allo scopo di eseguire indagini sulla soddisfazione dei clienti e di fornirmi consulenza, supporto e informazioni sui prodotti e servizi di DAF e delle sue consociate, a mezzo posta, telefono, fax ed e-mail. In relazione a quanto sopra, accetto inoltre che i miei dati personali potranno essere inviati all'ufficio vendite regionale di DAF (e/o ai rispettivi concessionari DAF) per essere ulteriormente elaborati. Se volessi annullare tale autorizzazione, posso inviare un messaggio e-mail a DAF Trucks NV con questo scopo preciso.
Hierbij geef ik DAF Trucks N.V. in Eindhoven, Nederland (“DAF”) toestemming om mijn persoonlijke gegevens op te slaan en deze te gebruiken met als doel om mij per post, telefoon, fax en e-mail te voorzien van advies, ondersteuning en informatie over producten en diensten van DAF en de met haar gelieerde ondernemingen en ten behoeve van klantentevredenheidsonderzoek. In dat kader ga ik er tevens mee akkoord, dat mijn persoonlijke gegevens ter verdere verwerking naar DAF’s regionale verkoopkantoor en/of de desbetreffende DAF dealers wordt gestuurd. Als ik deze toestemming wil intrekken kan ik een daartoe strekkende e-mail sturen aan DAF Trucks N.V.
Ezzel felhatalmazom a Hollandiában, Eindhoven városában székelő DAF Trucks N.V. vállalatot („DAF”), hogy ügyfél-elégedettségi kutatások céljára tárolja személyes adataimat, és azok segítségével levélben, telefonon, faxon vagy e-mailben tanácsokat, támogatást és információt biztosítson számomra a DAF vállalat, valamint partnerei által kínált termékekkel és szolgáltatásokkal kapcsolatban. A fentiekkel kapcsolatban beleegyezem, hogy személyes adataimat további feldolgozás céljából elküldjék a DAF területi értékesítési irodájának (és/vagy a megfelelő DAF márkakereskedőknek). Amennyiben szeretném visszavonni a jelen felhatalmazást, azt a DAF Trucks NV vállalat címére küldött e-mail segítségével tehetem meg.
Niniejszym upoważniam firmę DAF Trucks N.V. w Eindhoven w Holandii, („DAF”) do przechowywania moich danych osobowych i wykorzystywania ich w celu zapewnienia doradztwa, pomocy oraz informacji dotyczących produktów i usług firmy DAF i jej spółek zależnych pocztą, telefonicznie, faksem i w wiadomościach e-mail. Dodatkowo zgadzam się na przesłanie moich danych osobowych do lokalnego działu sprzedaży DAF (i/lub do odpowiednich dealerów firmy DAF) w celu dalszego przetwarzania. Aby wycofać zgodę na przetwarzanie danych, można wysłać wiadomość e-mail na adres DAF Trucks NV.
Настоящим даю DAF Trucks N.V., в Эйндховене, Нидерланды, ("DAF") согласие на хранение моих личных данных и их использование с целью предоставления мне консультаций, поддержки и информации о продукции и услугах DAF и ее дочерних предприятий по почте, телефону, факсу и электронной почте. В связи с указанным выше я также даю согласие на отправку моих личных данных региональным офисам продаж DAF (и/или соответствующим дилерам DAF) для дальнейшей обработки. Чтобы отменить свое согласие, я могу отправить электронное письмо DAF Trucks NV.
Týmto udeľujem spoločnosti DAF Trucks N.V so sídlom v meste Eindhoven, Holandsko, (ďalej len „DAF Trucks N.V“) súhlas s ukladaním mojich osobných údajov a ich používaním na účely poskytovania rád, podpory a informácií o produktoch spoločnosti DAF Used Trucks a jej pobočiek prostredníctvom pošty, telefonicky, faxom alebo e-mailom. Zároveň súhlasím s tým, že moje osobné údaje sa budú na ďalšie spracovanie zasielať miestnemu obchodnému zastúpeniu spoločnosti DAF Trucks N.V (and/or the relevant DAF dealers). V prípade, že budem chcieť svoj súhlas stiahnuť, môžem na tento účel poslať e-mail spoločnosti DAF Trucks.
  www.google.li  
  maps.google.ca  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
  6 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
If you forget your password or get locked out, you need a way to get back into your account. Many services will send an email to you at a recovery email address if you need to reset your password, so make sure your recovery email address is up-to-date and an account you can still access.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
  www.polisgrandhotel.gr  
Karşımdaki kişinin söylediklerini daha yavaş bir konuşma hızında yinelemesi ve söylemek istediklerimi oluşturmada bana yardımcı olması koşuluyla, basit yoldan iletişim kurabilirim. O anki gereksinime ya da çok bildik konulara ilişkin alanlarda basit sorular sorabilir ve cevap verebilirim.
I can interact in a simple way provided the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slower rate of speech and help me formulate what I'm trying to say. I can ask and answer simple questions in areas of immediate need or on very familiar topics.
Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
Ich kann mich auf einfache Art verständigen, wenn meine Gesprächspartnerin oder mein Gesprächspartner bereit ist, etwas langsamer zu wiederholen oder anders zu sagen, und mir dabei hilft zu formulieren, was ich zu sagen versuche. Ich kann einfache Fragen stellen und beantworten, sofern es sich um unmittelbar notwendige Dinge und um sehr vertraute Themen handelt.
Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales.
Riesco a interagire in modo semplice se l’interlocutore é disposto a ripetere o a riformulare più lentamente certe cose e mi aiuta a formulare ciò che cerco di dire. Riesco a porre e a rispondere a domande semplici su argomenti molto familiari o che riguardano bisogni immediati.
Sou capaz de comunicar de forma simples, desde que o meu interlocutor se disponha a repetir ou dizer por outras palavras, num ritmo mais lento, e me ajude a formular aquilo que eu gostaria de dizer. Sou capaz de perguntar e de responder a perguntas simples sobre assuntos conhecidos ou relativos a áreas de necessidade imediata.
Μπορώ να επικοινωνώ με απλό τρόπο, με την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής μου θα επαναλαμβάνει ή θα επαναδιατυπώνει τις φράσεις του πιο αργά και θα με βοηθάει να εκφράσω αυτό που θέλω να πω. Μπορώ να θέτω απλές ερωτήσεις πάνω σε θέματα οικεία ή άμεσης προτεραιότητας και να δίνω ανάλογες απαντήσεις.
Ik kan deelnemen aan een eenvoudig gesprek, wanneer de gesprekspartner bereid is om zaken in een langzamer spreektempo te herhalen of opnieuw te formuleren en mij helpt bij het formuleren van wat ik probeer te zeggen. Ik kan eenvoudige vragen stellen en beantwoorden die een directe behoefte of zeer vertrouwde onderwerpen betreffen.
  www.google.cn  
Oğlu ustası SİAD (bilgi sistemi ve karar destek) şirkette mühendis olarak bu işi almak pasaport oldu UMANIS, Saint-Avertin. "Benim staj Mezun olduktan sonra, Ben kalıcı bir sözleşme teklif edilmiştir. Bu öneri bana üniversitede benim giriş seçimi haklıydı fikir güçlendirilmiş. "
Costume gris, blue shirt, with its 25 spring, Arnaud rayon. Son premier job, that he held since September, rhymes with independence and return home. In Tours, to be honest, where it originated. His master SIAD (information system and decision support) was the passport to get this job as an engineer in the company UMANIS, Saint-Avertin. "After my internship graduation, I have been offered a permanent contract. This proposal reinforced in me the idea that my input choice in college was right. "
Costume gris, chemise bleue, avec ses 25 printemps, Arnaud rayonne. Son premier job, qu’il occupe depuis septembre, rime avec autonomie et retour au pays. À Tours, pour tout dire, d’où il est originaire. Son master SIAD (système d’information et aide à la décision) a été le passeport pour décrocher cet emploi d’ingénieur au sein de la société UMANIS, à Saint-Avertin. «À l’issue de mon stage de fin d’études, il m’a été proposé un CDI. Cette proposition m’a conforté dans l’idée que mon choix d’entrée à la fac était le bon.»
Kostüm gris, blaues Hemd, mit seinen 25 Frühling, Arnaud Rayon. Son premier Job, dass & rsquo; er hielt seit September, nach Hause Reime mit Unabhängigkeit und Rückkehr. in Tours, um ehrlich zu sein, wo sie ihren Ursprung. Son Master SIAD (Informationssystem und Entscheidungsunterstützung) war der Pass diesen Job als Ingenieur in der Firma zu bekommen Umanis, St.-Avertin. "Nach meinem Praktikum Graduierung, Ich habe einen festen Vertrag angeboten worden. Dieser Vorschlag verstärkt die Idee in mir, dass meine Eingabe Wahl im College richtig war. "
gris del traje, camisa azul, con sus 25 primavera, rayón Arnaud. trabajo de primer hijo, y que rsquo; él llevó a cabo desde septiembre, rima con independencia y volver a casa. en Tours, para ser honesto, donde se originó. Hijo maestro SIAD (sistema de información y apoyo a las decisiones) era el pasaporte para conseguir este trabajo como ingeniero en la empresa UMANIS, Saint-Avertin. "Después de mi graduación de prácticas, Me han ofrecido un contrato indefinido. Esta propuesta refuerza en mí la idea de que mi elección de entrada en la universidad estaba en lo cierto ".
gris costume, camicia blu, con la sua 25 primavera, Arnaud rayon. lavoro premier Son, che & rsquo; ha ricoperto dal settembre, rima con indipendenza e tornare a casa. in Tours, a dire il vero, dove ha avuto origine. Son padrone SIAD (sistema di informazione e di supporto alle decisioni) era il passaporto per ottenere questo lavoro come ingegnere in compagnia Umanis, Saint-Avertin. "Dopo la mia laurea stage, Mi è stato offerto un contratto a tempo indeterminato. Tale proposta ha rafforzato in me l'idea che la mia scelta di ingresso al college aveva ragione. "
  3 Hits www.google.ie  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
  2 Hits labusers.net  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Konuya ilişkin: Malüllük Sigortası (IV) -Emekliliği, themen/sociale-sicherheit/invalidenvorsorge/bvg, Malüllük Sigortası (IV/AI), AI pe bana
In this section: Invalidity Allowances, themen/sociale-sicherheit/invalidenvorsorge/bvg, Incapacity Benefit (IB), Invalidity insurance and children
Sobre el tema: Las pensiones, Seguro de invalidez, Seguro de Invalidez (AI / IV), El Seguro de Invalidez y los niños
Sobre este tema: Reforma/Aposentadoria por Invalidez IV/AI, BVG/LPP, Seguro de Invalidez/Incapacidade IV/AI, IV/AI para Menores
حول الموضوع: معاشات تأمين العجز, themen/sociale-sicherheit/invalidenvorsorge/bvg, تأمين العجز, تأمين العجز والأطفال
In this section: Pensioni invalidor , Sigurimi Invalidoprofesional (BVG), Sigurimi invalidor (IV/AI), Invalideti të Femiet
În această secțiune: Pensia de invaliditate, Asigurarea de invaliditate profesională, Asigurarea de invaliditate , Pensia de invaliditate pentru copii
К теме: Пенсия, Производственное страхование инвалидности (BVG), Страхование инвалидности, Дети
Kolandisama na mabongisi ya Suisse na oyo etali ndingisa kobatelama na likama, kobatelama na tango ya likama ezalaka malamu. Nzoka nde, tala malamu mabongisi oyo etali bokakatani na tango ya maladi ezali ya kokoka !
  2 Hits www.whylinuxisbetter.net  
  3 Hits java.com  
Evet, gerçekten böyle, dünyadanın dört bir yanındaki bu adamlar düzenli, güvenli, kullanışlı ve iyi görünümlü bir sistem yaptılar, ve herkesin özgürce kullanabilmesi için bunu paylaşıyorlar (eğer bu adamların neden bunu yaptığını merak ediyorsanız bana bir e-posta gönderin, yapabildiğim kadarıyla açıklamaya çalışırım :) ).
À l'inverse, vous pouvez obtenir Linux totalement gratuitement. Hé oui, tous ces programmeurs dans tous les pays du monde ont travaillé dur pour produire un système agréable, sûr, efficace, beau, et ils offrent leur travail pour que tout le monde puisse en profiter librement (si vous vous demandez pourquoi ils font une chose pareille, écrivez-moi un courriel et j'essaierai d'expliquer du mieux que je pourrai :) ). Bien entendu, des entreprises gagnent de l'argent en vendant de l'assistance, de la documentaiton, une hotline, etc., pour leur propre version de Linux, et c'est certainement une bonne chose. Mais la plupart du temps, vous n'aurez pas besoin de débourser un centime.
Auf der anderen Seite kannst du Linux absolut kostenlos bekommen. Jawohl, all diese Typen rund um den Globus haben hart gearbeitet, um ein übersichtliches, sicheres, effizientes und gut aussehendes System zu entwickeln und ihre Arbeit für jeden frei zur Verfügung zu stellen (falls du dich fragst, warum sie so etwas tun, schick mir eine Mail und ich werde es dir so gut ich kann erklären :) ). Natürlich machen einige Firmen durch den Verkauf von Support, Dokumentation, Hotline, etc. für ihre eigene Linux-Version ein gutes Geschäft, und das ist sicherlich eine gute Sache. Aber im Normalfall wirst du keinen Cent bezahlen müssen.
Por otro lado, tú puedes tener Linux completamente gratis. Así es, todas esas personas alrededor del mundo trabajaron muy duro para hacer un sistema ordenado, seguro, eficiente y bonito, y ellos lo están obsequiando a todos para que lo usen (si te preguntas porque estas personas hacen esas cosas, envíame un email y yo trataré de explicarte lo mejor que pueda :) ). De hecho, algunas compañías están haciendo un buen negocio vendiendo soporte, documentación, servicio en línea, etc., para su propia versión de Linux y esto es algo realmente bueno. Afortunadamente la mayor parte del tiempo tú no vas a tener que pagar un céntimo.
Yeni Java sürümlerinin bana bildirilme sıklığını nasıl değiştiririm?
How do I change how often I am notified about new Java versions?
Comment modifier la fréquence des notifications concernant les nouvelles versions de Java ?
Wie kann ich ändern, wie oft ich über neue Java-Versionen benachrichtigt werde?
¿Cómo cambiar la frecuencia con la que se me notifican las nuevas versiones de Java?
Hoe wijzig ik hoe vaak ik een melding krijg over nieuwe Java-versies?
Javaの新しいバージョンについての通知を受ける頻度を変更するにはどうすればよいですか。
새 Java 버전에 대한 통지를 받는 빈도를 변경하려면 어떻게 해야 합니까?
Jak zmienić częstotliwość powiadamiania o nowych wersjach oprogramowania Java?
Как изменить настройки периодичности уведомления о новых версиях Java?
Hur ändrar jag hur ofta jag meddelas om nya Java-versioner?
  7 Hits www.google.lv  
Bana düzenli aralıklarla haber, ürün güncellemesi ve etkinlik daveti e-postaları gönderilsin
Send me periodic emails on news, product updates, and invitations to events
M'envoyer régulièrement des e-mails sur l'actualité et les nouveaux produits, ainsi que des invitations à des événements
Senden Sie mir regelmäßig E-Mails zu Neuigkeiten, Produktupdates und Einladungen zu Terminen
¿Tienes alguna pregunta? Llama a Ventas al 900 814 509*
موافاتي برسائل إلكترونية دورية عن الأخبار وتحديثات المنتجات ودعوات حضور الأحداث
Heeft u vragen? Neem contact op met ons verkoopteam: +1-855-648-3755*
業種や企業規模を考慮してカスタマイズされたサイトで Google サービスのメリットを確認する
Posílejte mi pravidelné e-maily o novinkách, aktualizacích služeb a pozvánkách na události
Send mig jævnligt e-mails med nyheder, produktopdateringer og invitationer til begivenheder
Minulle voi lähettää ajoittain uutisia, tietoja tuotepäivityksistä ja tapahtumakutsuja sähköpostilla
Időszakos e-maileket kérek a hírekről és a termékfrissítésekről, illetve eseménymeghívók is érdekelnek
Kirimi saya email berkala mengenai berita, pembaruan produk, dan undangan ke acara
Send meg regelmessig e-poster om nyheter, produktoppdateringer og invitasjoner til arrangementer
Chcę otrzymywać od czasu do czasu e-maile z aktualnościami, informacjami o aktualizacjach usług i zaproszeniami na wydarzenia
Присылать мне электронные письма с новостями, информацией об обновлении продуктов и приглашениями на мероприятия
Skicka mig regelbunden e-post med nyheter, produktuppdateringar och inbjudningar till event
ส่งอีเมลถึงฉันเป็นระยะเพื่อแจ้งข่าวสาร อัปเดตผลิตภัณฑ์ และข้อความเชิญเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ
Gửi cho tôi email định kỳ về tin tức, cập nhật sản phẩm và thư mời tham dự sự kiện
שלחו לי מדי פעם דוא"ל עם חדשות, עדכוני מוצרים והזמנות לאירועים
  8 Hits sothebysrealty.fi  
Mesajı bilincimizin doğrudan mesaj sesi duyabilirsiniz. Bana Takenouchi Belgeler gerçek ve doğru olan ultra eski zamanlara ait kayıtların delil rastlamak açtı sesiydi. Bana böyle bir deneyim tanıştırayım.
Ancient ruins tell us a lot of things. We may hear the voice of the message if we direct our consciousness to the message. It was the voice that led me to come across the evidence of the records of ultra ancient times in the Takenouchi Documents was true and correct. Let me introduce one such experience.
Ancient ruins tell us a lot of things. We may hear the voice of the message if we direct our consciousness to the message. It was the voice that led me to come across the evidence of the records of ultra ancient times in the Takenouchi Documents was true and correct. Let me introduce one such experience.
Antike Ruinen erzählen uns eine Menge Dinge. Wir können hören, die Stimme der Nachricht, wenn wir unser Bewusstsein direkt an die Botschaft. Es war die Stimme, die mich über die Beweise der Sätze von ultra alten Zeiten in der Takenouchi Dokumente wurde wahr und richtig kommen geführt. Darf ich mich vorstellen ein solches Erlebnis.
Ruinas antiguas nos dicen muchas cosas. Podemos escuchar la voz del mensaje, si dirigimos nuestra conciencia en el mensaje. Era la voz que me llevó a venir a través de la evidencia de los registros de ultra tiempos antiguos en los Documentos de Takenouchi era verdadera y correcta. Permítanme presentarles a una de esas experiencias.
Antiche rovine ci dicono un sacco di cose. Possiamo sentire la voce del messaggio, se rivolgiamo la nostra coscienza al messaggio. Era la voce che mi ha portato a incontrare le prove dei record di ultra tempi antichi nei documenti Takenouchi era vero e corretto. Permettetemi di presentarvi una esperienza del genere.
Ruínas antigas nos contar um monte de coisas. Podemos ouvir a voz da mensagem se dirigir a nossa consciência para a mensagem. Era a voz que me levou a entrar em toda a evidência dos registros de ultra tempos antigos nos Documentos Takenouchi era verdadeiro e correto. Permitam-me apresentar uma tal experiência.
الآثار القديمة تقول لنا الكثير من الأشياء. قد نسمع صوت الرسالة إذا نوجه وعينا على الرسالة. كان الصوت الذي قادني ان تأتي عبر الأدلة من السجلات من العصور القديمة جدا في وثائق Takenouchi من صدق وصحة. اسمحوا لي أن أعرض تجربة واحدة من هذا القبيل.
Αρχαία ερείπια να μας πει πολλά πράγματα. Μπορούμε να ακούμε τη φωνή του μηνύματος, αν κατευθύνει τη συνείδησή μας το μήνυμα. Ήταν η φωνή που με οδήγησαν στο να συναντήσει τα στοιχεία των εγγραφών του εξαιρετικά αρχαιότητα στα έγγραφα Takenouchi ήταν αληθή και ακριβή. Επιτρέψτε μου να εισαγάγει μια τέτοια εμπειρία.
Oude ruïnes vertellen ons een heleboel dingen. We kunnen de stem van de boodschap als we richten ons bewustzijn aan het bericht. Het was de stem die leidde me te komen over het bewijs van de verslagen van ultra de oudheid in de Takenouchi documenten waar was en juist is. Laat ik me even een dergelijke ervaring.
Starobylé ruiny nám spoustu věcí. Můžeme slyšet hlas zprávy, pokud se řídí naše vědomí do zprávy. Byl to hlas, který mě vedlo k narazit na důkaz záznamů ultra dávných dobách v dokladech Takenouchi je pravdivé a správné. Dovolte mi představit jednu takovou zkušenost.
Antikke ruiner fortæller os en masse ting. Vi kan høre stemmen af ​​det budskab, hvis vi direkte vores bevidsthed til meddelelsen. Det var den stemme, der førte mig til at komme på tværs af bevis for registreringer af ultra oldtiden i Takenouchi dokumenter var sande og korrekte. Lad mig introducere en sådan oplevelse.
Iidsed varemed ütle meile palju asju. Me võime kuulda sõnumit, kui me otseselt meie teadvus sõnumile. See oli häält, mis sundis mind kohanud tõendeid arvestust ultra iidsetest aegadest Takenouchi dokumendid on tõesed ja korrektsed. Las ma tutvustan üks selline kogemus.
Antiikin rauniot kertovat paljon asioita. Saatamme kuulla äänen viesti, jos me ohjaamme tietoisuuden viestin. Se oli ääni, joka johti minut törmännyt todisteet kirjaa ultra muinoin Takenouchi Documents oli tosi ja oikea. Saanen esitellä yksi tällainen kokemus.
प्राचीन खंडहर हमें चीजों की एक बहुत कुछ बताओ. हम अगर हम इस संदेश के लिए हमारी चेतना प्रत्यक्ष संदेश की आवाज सुन सकता है. यह आवाज है कि मुझे Takenouchi सच है और सही था दस्तावेज़ में अति प्राचीन काल के अभिलेखों का सबूत पार आने के लिए नेतृत्व किया था. मुझे ऐसे ही एक अनुभव परिचय.
Ókori romok nekünk egy csomó dolgot. Mi lehet hallani a hangját az üzenetet, ha irányítjuk a tudatunkat, hogy az üzenetet. Ez volt a hangja, hogy vezetett, hogy menjek át a bizonyítékokat a nyilvántartások ultra ókorban a Takenouchi Dokumentumok volt igaz és helyes. Hadd mutassam be egy ilyen élményt.
Reruntuhan kuno memberitahu kita banyak hal. Kita mungkin mendengar suara pesan jika kita mengarahkan kesadaran kita pesan. Itu adalah suara yang membuat saya menemukan bukti catatan dari zaman kuno sangat dalam Dokumen Takenouchi benar dan benar. Mari saya perkenalkan satu pengalaman tersebut.
고대 유적은 우리에게 많은 것들을 말해. 우리가 메시지에 우리의 의식을 직접하는 경우 우리는 메시지의 목소리를들을 수 있습니다. 그것은 내가 Takenouchi 문서 사실이고 정확있었습니다 울트라 고대의 기록의 증거를 통해 올 LED 음성했다. 나 하나의 경험을 소개하겠습니다.
Senovės griuvėsiai papasakoti daug dalykų. Mes galime girdėti balso pranešimo, jei mes nukreipti mūsų sąmonę į pranešimą. Tai buvo balsas, kad leido man susidurti su itin senų laikų įrašų Takenouchi dokumentų įrodymai buvo tikra ir teisinga. Leiskite man pristatyti vieną tokią patirtį.
Starożytne ruiny powiedzieć nam wiele rzeczy. Możemy usłyszeć głos wiadomości, jeśli kierujemy naszą świadomość do wiadomości. To był głos, który doprowadził mnie spotkać dowody zapisów ultra starożytności w dokumentach Takenouchi było prawdziwe i poprawne. Pozwolę sobie przedstawić jedną z takich doświadczeń.
Ruinele antice ne spun o multime de lucruri. Ne poate auzi vocea mesaj dacă ne îndreptăm constiinta noastra de mesaj. A fost vocea care a condus-mi să vin în evidenţă a înregistrărilor de ori ultra vechi din documentele takenouchi era adevărat şi corect. Permiteţi-mi să introducă o astfel de experienţă.
Древние руины рассказать многое. Мы можем услышать голос сообщение, если мы направляем наше сознание в сообщении. Это был голос, который привел меня встретить свидетельства записи ультра древних времен в документах Takenouchi было верно и правильно. Позвольте представить одного такого опыта.
Starobylé ruiny nám veľa vecí. Môžeme počuť hlas správy, ak sa riadi naše vedomie do správy. Bol to hlas, ktorý ma viedlo k naraziť na dôkaz záznamov ultra dávnych dobách v dokladoch Takenouchi je pravdivé a správne. Dovoľte mi predstaviť jednu takú skúsenosť.
Forntida ruiner berätta en massa saker. Vi kan höra rösten av meddelandet om vi riktar vårt medvetande till meddelandet. Det var rösten som fick mig att komma över bevis för register över ultra antiken i Takenouchi dokument var sant och korrekt. Låt mig presentera en sådan erfarenhet.
ซากปรักหักพังโบราณบอกให้เราทราบสิ่งต่างๆมากมาย เราอาจจะได้ยินเสียงของข้อความถ้าเรามีสติกำกับของเราที่จะส่งข้อความ มันเป็นเสียงที่ทำให้ฉันเจอหลักฐานของระเบียนจากสมัยโบราณเป็นพิเศษในเอกสาร Takenouchi เป็นจริงและถูกต้อง ผมขอแนะนำหนึ่งประสบการณ์ดังกล่าว
Di tích cổ cho chúng tôi biết rất nhiều thứ. Chúng tôi có thể nghe tiếng nói của tin nhắn nếu chúng ta chỉ đạo ý thức của chúng tôi để thông báo. Đó là tiếng nói dẫn tôi đi qua các bằng chứng về các hồ sơ của thời gian cực kỳ cổ xưa trong tài liệu Takenouchi là đúng và chính xác. Hãy để tôi giới thiệu một trong những kinh nghiệm như vậy.
Senās drupas, pastāstiet mums daudz lietas. Mēs varam dzirdēt balss ziņu, ja mēs tieši mūsu apziņu uz ziņu. Tā bija balss, kas lika man nāk pāri no ultra senatnē ierakstiem Takenouchi Dokumenti pierādījumi bija patiesa un pareiza. Ļaujiet man iepazīstināt vienu šādu pieredzi.
Стародавні руїни розповісти багато чого. Ми можемо почути голос повідомлення, якщо ми направляємо нашу свідомість в повідомленні. Це був голос, який привів мене зустріти свідоцтва записи ультра давніх часів в документах Takenouchi було вірно і правильно. Дозвольте представити одного такого досвіду.
  syndication.teleborsa.it  
bana
autre
auch
alla
algmas
o
bih
budem
både
bez
apakš
an
  6 Hits www.google.rs  
Bana düzenli aralıklarla haber, ürün güncellemesi ve etkinlik daveti e-postaları gönderilsin
Send me periodic emails on news, product updates, and invitations to events
Senden Sie mir regelmäßig E-Mails zu Neuigkeiten, Produktupdates und Einladungen zu Terminen
¿Tienes alguna pregunta? Llama a Ventas al 900 814 509*
موافاتي برسائل إلكترونية دورية عن الأخبار وتحديثات المنتجات ودعوات حضور الأحداث
Heeft u vragen? Neem contact op met ons verkoopteam: +1-855-648-3755*
業種や企業規模を考慮してカスタマイズされたサイトで Google サービスのメリットを確認する
Posílejte mi pravidelné e-maily o novinkách, aktualizacích služeb a pozvánkách na události
Send mig jævnligt e-mails med nyheder, produktopdateringer og invitationer til begivenheder
Minulle voi lähettää ajoittain uutisia, tietoja tuotepäivityksistä ja tapahtumakutsuja sähköpostilla
Időszakos e-maileket kérek a hírekről és a termékfrissítésekről, illetve eseménymeghívók is érdekelnek
Kirimi saya email berkala mengenai berita, pembaruan produk, dan undangan ke acara
Send meg regelmessig e-poster om nyheter, produktoppdateringer og invitasjoner til arrangementer
Chcę otrzymywać od czasu do czasu e-maile z aktualnościami, informacjami o aktualizacjach usług i zaproszeniami na wydarzenia
Присылать мне электронные письма с новостями, информацией об обновлении продуктов и приглашениями на мероприятия
Skicka mig regelbunden e-post med nyheter, produktuppdateringar och inbjudningar till event
ส่งอีเมลถึงฉันเป็นระยะเพื่อแจ้งข่าวสาร อัปเดตผลิตภัณฑ์ และข้อความเชิญเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆ
Gửi cho tôi email định kỳ về tin tức, cập nhật sản phẩm và thư mời tham dự sự kiện
שלחו לי מדי פעם דוא"ל עם חדשות, עדכוני מוצרים והזמנות לאירועים
  2 Hits www.medacta.com  
"Mükemmel çalışıyor ve ilaçlarımı almam gereken zamanı bana hatırlatıyor. Harika."
"Sehr benutzerfreundliche, vielseitige und zuverlässige App."
"Genial. Bonita interfaz, de gran utilidad y simplicidad. Un trabajo grandioso"
“Ottima, non dimentico più di prendere le pastiglie"
"Excelente, agora não esqueço mais meus medicamentos. Simpls e prático!"
"यह पूरी तरह से कारगर है और जब भी मेरे गोलियों का समय होता है तो यह मुझे याद दिलाता है।"
„Polecam. Prosta kontrola przyjmowanych leków. Przypomnienie i wiele innych funkcji.“
«Идеально работает и помогает мне не забыть о приёме лекарств. Я доволен.»
  8 Hits www.ips-cell.net  
Bana E-postala
1  of  26
1  von  26
1  di  26
1  από  26
1  van  26
1  of  26
1  총  26
1  от  26
1  av  26
  join.secondlife.com  
Evet, lütfen bana Second Life hakkındaki en son haberleri ve özel teklif güncellemelerini e-postayla gönder.
Yes, please email me the latest news and special offer updates about Second Life.
Oui, envoyez-moi les actualités et les offres spéciales pour Second Life.
Ja, bitte schicken Sie mir E-Mails mit den neuesten News und Sonderangeboten zu Second Life.
Sí, deseo recibir por correo electrónico las noticias más recientes y ofertas especiales de Second Life.
Sì, desidero ricevere notizie su Second Life e offerte speciali via email.
Sim, me envie as últimas novidades e atualizações de ofertas especiais sobre o Second Life por e-mail.
Да, отправлять мне по электронной почте последние новости и специальные предложения от Second Life.
  2 Hits hci.cc.metu.edu.tr  
  2 Hits www.google.no  
Benim için özgürlüğün anlamı özellikle mahremiyet dairesinde kendimi serbestçe ifade edebilmemdir. Bu, başkalarının bana özel epostaları okumamasını da kapsar. Aslında önemli olması gereken konu budur.
Freiheit ist ein Wert, den Demokratien weltweit teilen. Für mich bedeutet Freiheit, dass ich mich frei äußern kann, auch und vor allem im Privaten. Damit geht einher, dass andere nicht einfach so meine Mails lesen können. Eigentlich sollte das doch selbstverständlich sein?!
La Libertad es un valor compartido por las democracias alrededor del mundo. Para mí la Libertad significa que puedo expresarme libremente, particularmente en una esfera privada. Esto incluye que nadie pueda leer mis correos privados. Actualmente ¡esto no debería ser un problema!
A liberdade é um valor partilhado pelas democracias em todo o mundo. Para mim liberdade significa que posso exprimir-me livremente, sobretudo em privado. Isto inclui que outros não possam ler os meus emails privados. Aliás, não deveria ser sempre assim?!
Vrijheid is een waarde die door alle democratieën ter wereld wordt gedeeld. Voor mij betekent vrijheid dat ik mijzelf vrij kan uitdrukken, in het bijzonder in een privé omgeving. Dat betekent dat anderen mijn privé mails niet kunnen lezen. Trouwens, zou dit een punt moeten zijn?
Liria është vlerë e përbashkët e demokracive në mbarë botën. Për mua, liria domethënë se mund të shprehem lirshëm, sidomos në një rrafsh privat. Kjo domethënë edhe se të tjerët nuk mund t'i lexojnë mesazhet e mia private. A s'duhet të jetë gjë e natyrshme kjo?
Freedom is a value that is shared among democracies around the world. To me freedom means that I can freely express myself, particularly in a private sphere. This includes that others cannot read my private emails. Actually, this should be a matter of course.
Свободата е споделена ценност между световните демокрации. За мен свободата значи, че мога свободно да се изразявам особен в личен кръг. Това включва, че никой друг не може да ми чете имейлите. Всъщност, това би трябвало да бъде в реда на нещата?
La llibertat és un valor en comú a les democràcies de tot el món. Per a mí la llibertat significa que em puc expressar lliurement, particularment en l'esfera privada. Aixó inclou que els altres no puguin llegir els meus correus electrònics privats. En realitat, això hauria d' èsser el normal!
Freedom is a value that is shared among democracies around the world. To me freedom means that I can freely express myself, particularly in a private sphere. This includes that others cannot read my private emails. Actually, this should be a matter of course.
Frihed er en værdi, der deles mellem demokratier rundt om i verden. For mig betyder frihed, at jeg frit kan udtrykke mig, især i en privat sfære. Dette omfatter, at andre ikke kan læse mine private e-mails. Faktisk burde det være en selvfølge?!
  3 Hits eventee.co  
Bir yöntem de, kolay hatırlamanız için sadece belirli bir web sitesiyle ilgili ve sadece sizin bileceğiniz bir kelime öbeği oluşturmaktır. E-postanız için, “Arkadaşlarım Tekin ve Yasemin bana her gün komik bir e-posta gönderiyor” cümlesi ile başlayabilir ve ardından sayı ve harf kullanarak onu yeniden oluşturabilirsiniz.
One idea is to think of a phrase that only you know, and make it be related to a particular website to help you remember it. For your email you could start with “My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day” and then use numbers and letters to recreate it. “MfT&Jsmafe1ad” is a password with lots of variations. Then repeat this process for other sites.
Essayez par exemple de trouver une expression connue de vous seul, ayant un rapport avec un site Web particulier afin de vous en souvenir plus facilement. Pour votre messagerie, vous pouvez imaginer l'expression "Mes amis Tom et Jasmine m'envoient un e-mail drôle par jour", puis la convertir en chiffres et en lettres. Le mot de passe ainsi obtenu, "MaTeJme1edpj", offre de nombreuses variantes. Procédez de la sorte pour tous vos autres sites.
Sie können sich auch einen Satz ausdenken, den nur Sie kennen und der sich auf die spezifische Website bezieht, damit Sie ihn sich leichter merken können. Für Ihr E-Mail-Konto könnten Sie beispielsweise den Satz "Meine Freunde Tom und Jasmin schreiben mir täglich eine lustige E-Mail" nehmen und dann mithilfe von Zahlen und Buchstaben ein Passwort daraus erstellen. "MFTuJsmt1lE" ist ein Beispiel für ein sehr sicheres Passwort. Diese Methode können Sie dann auch für andere Passwörter verwenden.
Una idea es pensar en una frase que solo sepas tú y que pueda estar relacionada con un sitio web concreto para ayudarte a recordarla. Para tu correo electrónico, podrías crear una contraseña con las iniciales y los números que aparecen en la frase "Mis amigos Tomás y Yasmina me envían un correo electrónico gracioso una vez al día". "MaTyYme1ceg1vad" es una contraseña con muchas variaciones. A continuación, repite el proceso con otros sitios.
Un'idea potrebbe essere quella di trovare una frase che conosci solo tu e che si riferisca a un determinato sito web in modo che sia più facile da ricordare. Per il tuo account email potresti provare con: "I miei amici Tom e Jasmine mi mandano un'email divertente una volta al giorno" e poi utilizzare numeri e lettere per ricrearla. "ImaT&Jmmued1vag" è una password con molte varianti. Quindi ripeti la procedura per altri siti.
تدور فكرة هذه النصيحة حول اختيار عبارة لا أحد يعرفها غيرك وتكون مرتبطة بموقع إلكتروني محدد لمساعدتك في تذكر كلمة المرور. فعند اختيار عبارة لبريدك الإلكتروني، يمكنك اختيار عبارة "My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day" (يرسل إليّ الصديقان خالد ومحمد رسالة إلكترونية مضحكة يوميًا) ثم استخدم الأرقام والحروف لإنشاء كلمة المرور. فكلمة المرور "MfT&Jsmafe1ad" تتسم بالكثير من الاختلافات. كرر بعد ذلك هذه العملية للمواقع الأخرى.
Μια ιδέα είναι να σκεφτείτε μια φράση που μόνο εσείς γνωρίζετε και η οποία σχετίζεται με τον συγκεκριμένο ιστότοπο για να μπορείτε να τη θυμάστε πιο εύκολα. Για το ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο θα μπορούσατε να ξεκινήσετε με τη φράση "Οι φίλοι μου ο Tom και η Jasmine μού στέλνουν ένα αστείο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μία φορά κάθε μέρα" και μετά να χρησιμοποιήσετε αριθμούς και γράμματα για να το γράψετε με διαφορετικό τρόπο. Το "MfT&Jsmafe1ad" είναι ένας κωδικός πρόσβασης με πολλές παραλλαγές. Στη συνέχεια, επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία για άλλους ιστότοπους.
U kunt bijvoorbeeld een uitdrukking bedenken die u als enige kent en die te maken heeft met de betreffende website om u te helpen het wachtwoord te onthouden. Voor uw e-mailaccount kunt u bijvoorbeeld beginnen met 'Mijn vrienden Tom en Jasmijn sturen me één keer per dag een grappige e-mail' en vervolgens cijfers en letters gebruiken om hiervan een wachtwoord te maken. 'MvTeJsm1kpdege' is een wachtwoord met veel variatie. Herhaal dit proces vervolgens voor andere sites.
  www.websaver.ca  
Bir tedarikçi bana bir Broadway gösterisi için iki bilet teklif etti. Kendisi benimle gelemeyecek ama bir arkadaşımı götürebileceğimi söyledi biletler muhtemelen oldukça pahalıdır. Kabul etmeli miyim?
A supplier offered me two tickets to a Broadway show. He cannot come with me himself, but has told me to take a friend. The tickets are probably expensive. May I accept them?
Annem bir asker iseniz, genel olacak ‘dedi bana. Eğer bir keşiş iseniz, Papa olacak. ‘ Bunun yerine, bir ressam oldu ve Picasso oldu.
Ma mère m’a dit: «Si vous êtes un soldat, vous deviendrez un général. Si vous êtes un moine, vous deviendrez le pape. Au lieu de cela, je suis un peintre, et suis devenu Picasso.
Meine Mutter sagte zu mir: “Wenn Sie ein Soldat sind, werden Sie eine allgemeine geworden. Wenn Sie ein Mönch sind, werden Sie der Papst zu werden. ‘ Stattdessen war ich ein Maler und wurde Picasso.
Mi madre me dijo: “Si usted es un soldado, que se convertirá en un general. Si usted es un monje, que se convertirá en el Papa. ” En su lugar, yo era un pintor, y me convertí en Picasso.
Mia madre mi ha detto: ‘Se sei un soldato, diventerai un generale. Se sei un monaco, diventerai il papa ‘. Invece, ero un pittore e sono diventato Picasso.
Minha mãe me disse: ‘Se você é um soldado, você vai se tornar um general. Se você é um monge, você vai se tornar o papa. ” Em vez disso, eu era um pintor, e tornou-se Picasso.
Mijn moeder zei tegen mij: ‘Als je een soldaat, zal u een algemeen geworden. Als je een monnik, zal je de paus te worden. ‘ In plaats daarvan, was ik een schilder, en werd Picasso.
Min mor sagde til mig, ‘Hvis du er en soldat, vil du blive en generel. Hvis du er en munk, vil du blive paven. ” I stedet var jeg maler, og blev Picasso.
Móðir mín sagði við mig:, Ef þú ert hermaður, munt þú verða almennt. Ef þú ert munkur, munt þú verða páfinn. ” Þess í stað var ég málari, og varð Picasso.
Ibu saya berkata kepada saya, ‘Jika Anda seorang tentara, Anda akan menjadi seorang jenderal. Jika Anda seorang bhikkhu, Anda akan menjadi Paus. ” Sebaliknya, saya pelukis, dan menjadi Picasso.
Moja mama powiedziała do mnie: “Jeśli jesteś żołnierzem, staniesz ogóle. Jeśli jesteś mnichem, staniesz się papież. ” Zamiast tego, byłem malarzem, i stał Picasso.
Min mamma sa till mig: “Om du är en soldat, kommer du att bli en allmän. Om du är en munk, kommer du att bli påven. ” I stället var jag en målare, och blev Picasso.
แม่ของฉันบอกกับผมว่า “ถ้าคุณกำลังทหารคุณจะกลายเป็นทั่วไป ถ้าคุณเป็นพระภิกษุสงฆ์คุณจะกลายเป็นสมเด็จพระสันตะปาปา. แต่ฉันเป็นจิตรกรและกลายเป็นปิกัสโซ
  www.paratiisisaari.com  
Eindhoven, Hollanda'da bulunan DAF Trucks N.V.ye ("DAF") kişisel bilgilerimi saklayıp bu bilgileri müşteri memnuniyet araştırmaları ve bana öneri, destek ve DAF ile iştiraklerinin ürünleri ve hizmetleri hakkında posta, telefon, faks ve e-posta yoluyla bilgi sağlaması için onay veriyorum.
Par la présente, j'autorise DAF Trucks N.V., situé à Eindhoven, aux Pays-Bas, (« DAF ») à stocker mes données personnelles et à les utiliser à des fins de recherche relative à la satisfaction du client et pour me fournir des conseils, une assistance et des informations sur les produits et services de DAF et de ses partenaires, par courrier, téléphone, fax et e-mail. Par conséquent, j'accepte également que mes informations personnelles soient transmises au bureau de vente régional de DAF (et/ou aux concessionnaires DAF pertinents) pour un traitement approfondi. Si je souhaite retirer mon accord, je peux envoyer un e-mail à DAF Trucks NV à ce sujet.
Niniejszym upoważniam firmę DAF Trucks N.V. w Eindhoven w Holandii, („DAF”) do przechowywania moich danych osobowych i wykorzystywania ich w celu zapewnienia doradztwa, pomocy oraz informacji dotyczących produktów i usług firmy DAF i jej spółek zależnych pocztą, telefonicznie, faksem i w wiadomościach e-mail. Dodatkowo zgadzam się na przesłanie moich danych osobowych do lokalnego działu sprzedaży DAF (i/lub do odpowiednich dealerów firmy DAF) w celu dalszego przetwarzania. Aby wycofać zgodę na przetwarzanie danych, można wysłać wiadomość e-mail na adres DAF Trucks NV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow