moos – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'375 Résultats   687 Domaines   Page 9
  10 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
Moos, Fluss, Strom, Wasser, Natur, Landschaft, Wasserfall
moss, river, stream, water, nature, landscape, waterfall
Moss, río, arroyo, agua, naturaleza, paisaje, cascada
muschio, fiume, torrente, acqua, natura, paesaggio, cascata
sol, amanhecer, pôr do sol, baía, Crepúsculo, nascer do sol, céu, mar, mar, paisagem
Ήλιος, αυγή, ηλιοβασίλεμα, κόλπο, σούρουπο, Ανατολή, ουρανό, στον ωκεανό, θάλασσα, τοπίο
waterval rivier, stroom, water, natuur, mos, creek, landschap
водопад, река, поток, вода, природа, мъх, Крийк, пейзаж
Sunce, zora, zalazak sunca, zaljev, sumrak, izlazak sunca, nebo, oceana, mora, krajolika
Moss, řeka, proud, voda, příroda, krajina, vodopád
blad, vand, floden, stream, skov, sten, landskab, vandfald
Sun, dawn, sunset, Lahti, hämärä, sunrise, sky, ocean, meri, maisema
nap, Hajnal, naplemente, bay, alkonyat, Napkelte, ég, óceán, tenger, táj
matahari, fajar, matahari terbenam, bay, senja, matahari terbit, langit, laut, laut, pemandangan
태양, 새벽, 일몰, 베이, 황혼, 일출, 하늘, 바다, 바다, 풍경
Sol, soloppgang, solnedgang, bay, skumring, soloppgang, himmelen, havet, sjø, landskap
słońca, Świt, zachód słońca, bay, zmierzchu, wschód słońca, niebo, ocean, morze, krajobraz
soare, dawn, apus de soare, bay, amurg, răsărit de soare, cer, ocean, mare, peisaj
лист, вода, реки, поток, лес, камень, ландшафт, водопад
súhvezdí, astronómia, príroda, galaxy, prieskum, obloha
solen, dawn, solnedgång, bay, skymning, soluppgång, sky, ocean, havet, landskap
อาทิตย์ รุ่งอรุณ ซันเซ็ท เบย์ ค่ำ อาทิตย์ ท้องฟ้า มหาสมุทร ทะเล ภูมิทัศน์
Güneş, şafak, günbatımı, bay, sis, gündoğumu, gökyüzü, okyanus, deniz, peyzaj
Thiên nhiên, suối, sông, nước, lá, mùa thu, đá, bờ sông
  www.dreamwavealgarve.com  
In einem verlassenen Dorf sind die vor langer Zeit von den Dorfbewohnern angelegten Pfade jetzt mit Gras und Moos zugewachsen. Als Historiker ist es Ihre Aufgabe, die Pfade wiederherzustellen, die die Häuser verbinden.
In a deserted village, the paths constructed by the villagers long ago are now covered with grasses and moss. As an archaeologist, your task is to rebuild the paths which connect the houses. At each level of the game you will be presented a number of houses, and the paths will appear one by one for a few seconds. After the paths have vanished, you need to click the houses in the same sequence so that the roads can be reconstructed. As you advance in the game, the number of houses will increase and the paths will be more complicated. The game ends immediately if you click any wrong house. Work carefully to reproduce the beauty of the ancient community!
Dans un village désert, les chemins construits par les villageois il y a longtemps sont maintenant couverts d’herbe et la mousse. En tant qu’un historien, votre tâche est de reconstruire les chemins qui connectent les maisons. À chaque niveau du jeu vous serez présenté un nombre de maisons, et les chemins apparaîtront un par un pendant quelques secondes. Après que les chemins ont disparu, vous devrez cliquer sur les maisons dans le même ordre pour que les routes puissent être reconstruites. Comme vous vous avancez dans le jeu, le nombre de maisons augmentera et les chemins seront plus compliqués. Le jeu finit immédiatement si vous cliquez sur une mauvaise maison. Travaillez soigneusement pour reproduire la beauté de la communauté antique!
En un pueblo desierto, las sendas construidas por los aldeanos hace tiempo no fueron cubiertas por césped y musgo. Como historiador, tu tarea en reconstruir las sendas que conecten con las casas. En cada nivel del juego se te mostrarán un número de casas, y las sendas aparecerán una por una durante unos segundos. Después de que las sendas hayan desaparecido, tienes que clicar sobre las casas en la misma secuencia para que las carreteras puedan ser reconstruidas. Cuando avances en el juego, el número de casas incrementará y las sendas serán más complicadas. El juego terminará inmediatamente si clicas sobre una casa errónea. Trabaja con cuidado para reproducir la belleza de la comunidad antigua!
Numa vila deserta, os caminhos construídos pelos seus habitantes há muito tempo estão cobertos de grama e musgo. Como um historiador, a sua tarefa é reconstruir os caminhos que conectam as casas. Em cada fase do jogo, você verá um certo número de casas, e os caminhos aparecerão um por um por alguns segundos. Assim que os caminhos sumirem, você deverá clicar nas casas na mesma sequência para reconstruir os caminhos. À medida que você avança no jogo, o número de casas aumenta e os caminhos tornam-se mais complicados. O jogo terminará imediatamente se você clicar numa casa errada. Trabalhe com cuidado para reproduzir a beleza da comunidade antiga!
فى قرية مهجورة، الطرق التى بناها القرويون منذ فترة طويلة مغطاة الآن بالأعشاب والطحالب. كمؤرخ، مهمتك هى إعادة بناء الطرق التى تربط المنازل. فى كل مستوى من اللعبة سيتم عرض عدد من المنازل عليك، والمسارات سوف تظهر واحدة بعد الأخرى لثوان قليلة. بعد أن تختفى المسارات، تحتاج أن تنقر على المنازل بنفس التسلسل بحيث يمكن إعادة بناء الطرق. كلما تتقدم فى اللعبة، سوف يزيد عدد المنازل والمسارات ستصبح أكثر تعقيداً. تنتهى اللعبة فوراً إذا نقرت أى منزل خاطيء. اعمل بحرص لإحياء جمال المجتمع القديم!
В заброшенной деревне, дороги построенные сельчанами давным давно, теперь покрыты травой и мохом. Являясь историком, Ваша задача состоит в том, чтобы восстановить тропы, которые соединяют дома. На каждом уровне игры, Вам будет предоставлено определенное количество домов и тропы появятся одна за другой на несколько секунд. После того как тропы исчезли, Вам необходимо нажать на дома в том же порядке, чтобы дороги могли быть восстановлены. По мере Вашего развития в игре, количество домов увеличиться и тропы станут более сложными. Если Вы нажимаете на неправильный дом, игра заканчивается немедленно. Работайте осторожно, чтобы восстановить красоту древней общины!
  www.renew-prof.com  
Der Vertikutierer AR dient zum Entfernen von Moos und Rasenfilz aus der Grasnarbe und sorgt so für die optimale Durchlüftung und perfekte Instandhaltung des Bodens. Reduziertes Gewicht und kompakte Formen erleichtern seinen Gebrauch.
L’aérateur AR est conçu pour éliminer la mousse et le feutre qui s’accumulent à la surface permettant ainsi une oxygénation adéquate et un parfait entretien du sol. La machine a un poids et une forme ergonomique qui en facilitent l’utilisation. La puissance du moteur varie de 5,5 hp à 6,5 hp suivant le modèle, en garantissant au client de hautes performances. Sur demande, on peut y appliquer un panier pour la récupération des déchets végétaux. Zanon propose 2 versions d’aérateur, l’AR 45 S et l’AR 60 S Professional, qui se différencient par la capacité de travail, la puissance du moteur, le nombre de lames, le poids et les dimensions.
El escarificador AR ha sido estudiado para eliminar el musgo y el fieltro que se deposita sobre el suelo, así permitiendo una adecuada oxigenación y un perfecto mantenimiento del suelo. El peso reducido y el tamaño compacto de la máquina facilitan su empleo. El motor tiene una potencia entre 5,5hp y 6,5hp según el modelo, y garantiza altas prestaciones al cliente. A petición es posible aplicar una cómoda cesta de recogida del material residual. Zanon ofrece 2 versiones de escarificador, el AR 45 S y el AR 60 S Professional, que se distinguen por la capacidad de trabajo, potencia del motor, número de cuchillas, peso y medidas.
  luxa.cc  
Aufgrund der regionalen Verbundenheit möchte auch toolcraft einen Beitrag zu diesen vorbildlichen Musikprojekten leisten und unterstützt den Verein. Wer die Band live hören möchte, ist herzlich zu deren Auftritt im Rahmen der Veranstaltung „Ohne Moos nix los“ eingeladen.
The inclusive band Stereomat comprises talents from the Spalt region. Their songs come from the German pop-rock genre. Lautsprecher e.V., a network for different music projects in and around Spalt, supports the group. Based on an inclusive moral concept, the foundation wants to establish a diverse pop culture within the middle franconian musical landscape. This means connecting disabled and not disabled musicians with each other as well as the organization of their shows. Furthermore the foundation cooperates with producers, labels and music schools. Due to the regional attachment, toolcraft also wants to contribute to these exemplary music projects and supports the band. You like to listen to the band? Then come to the show „Ohne Moos nix los“.
  2 Résultats www.udainc.com  
Matthias von Moos Direkt 041 445 27 12 E-Mail matthias.von.moos@lift.ch
Matthias von Moos Interno 041 445 27 12 E-Mail matthias.von.moos@lift.ch
  2 Résultats www.umweltgeochemie.uni-bayreuth.de  
Moos-Monitoring vulkanischer Gase und Partikel auf Vulcano, Italien mehr...
Volcanic gas and particle monitoring using moss-bags on Vulcano Island, Italy more...
  www.lenazaidel.co.il  
wat n mooie tuin in t prachtige tuinhuisje voldoende gelegenheid te... zitten..de fietsen n extraatje...gezellige mensen rob en zijn vrouw. leuke paardjes sam en moos!
wat n mooie tuin in t prachtige tuinhuisje voldoende gelegenheid te zitten..de... fietsen n extraatje...gezellige mensen rob en zijn vrouw. leuke paardjes sam en moos!
  2 Résultats www.turismehostalric.cat  
Gemüsepfad, Grosses Moos
Sentier potager, Grand-Marais
  108 Résultats www.uzairways.com  
Sexten Moos
Sesto S. Giuseppe
  8 Résultats rc-rc.ca  
Hauert-Tipp: bei regelmässiger, angemessener Düngung bleibt der Rasen dicht und gesund; Moos und Unkraut haben keine Chance!
Astuces-Hauert: Avec une fertilisation régulière et raisonnable, le gazon reste dense et en bonne santé; La mousse et les mauvaises herbes n’ont aucune chance!
  www.vaudevilleparis.com  
Weiches Moos, duftendes Lärchenholz, Steinplatten oder Kieselsteine beleben die Fußreflexzonen, bevor die Füße in kühlem Quellwasser baden gehen – wie erfrischend.
The entrance to the new nature park is right next to the Helm-Bahnen mountain station and invites visitors to meet Olperl’s best friends – in the realm of the animals’ mountain world.
si trova proprio presso la stazione a monte degli impianti del Monte Elmo e porta i visitatori a conoscere i migliori amici di Olperl, nel cuore del mondo alpino degli animali.
  10 Résultats db-artmag.de  
Yto Barrada „Künstlerin des Jahres“ 2011 der Deutschen Bank / Howard Hodgkin: Das Geheimnis der Farbe / Ein Gespräch zwischen David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Ein nordischer Solitär / Ein Interview mit Katharina Grosse / Frieze Direktor Matthew Slotover im Interview / ArtMag-Umfrage: Sind die neuen Finanzplätze auch die neuen Kunstplätze?
Yto Barrada Deutsche Bank’s „Artist of the Year“ 2011 / Howard Hodgkin: The Secret of Color / A Conversation between David Moos and Richard Armstrong / Per Kirkeby: Nordic Loner / An Interview with Katharina Grosse / Interview with Matthew Slotover, director of the Frieze Art Fair / Are the new financial centers the new centers for art as well?
  joanllompart.com  
Fruchtbarkeit im Grossen Moos - Ueli Johner-Etter
Fertilité du Grand Marais - Ueli Johner-Etter
  2 Résultats www.emn.at  
Der Rückweg führt euch durch das Grosse Moos – bekannt als Gemüsegarten der Schweiz – wieder nach Murten.
Sulla strada del ritorno passerete per il Grosses Moos, noto come l’orto della Svizzera, per poi tornare a Morat.
  2 Résultats www.ear-flap.com  
Hickies 2.0 Schnürsenkel Ersatz (Oliv/Moos)
Hickies 2.0 Laces (Olive/Moss)
Hickies 2.0 Laces (Olive/Moss)
Hickies 2.0 Cordones Elásticos de Colores - Oliva / Musgo
Hickies 2.0 Laces (Olive/Moss)
  www.daiwabo-holdings.com  
Eine (wirklich) kleine Sammlung von Bilder von Moosen und Farnen, die ich auf meiner großen Moos-Seite nicht verwenden konnte.
Une collection vraiment petite des quelques images de mousses et de fougères, que je ne pouvait pas user dans ma page grande sur des mousses.
  2 Résultats www.giovanniederle.it  
Hochwasserrückhaltebecken Siebenbrünner Moos
Flood detention basin Siebenbrünner Moos
  news.madonnatribe.com  
Im Winter hingegen lädt eine traumhafte Winterlandschaft zu unvergesslichen Skitouren und zu herrlichem Langlaufvergnügen mit 25 km bestens gespurter Loipen ein. Und zu jeder Jahreszeit ist Schloss Moos in Wiesen im Pfitschtal ein schönes Ausflugsziel.
Just 15 minutes by car from Vipiteno lies the 10 km long Val di Vizze with its particularly wide, level valley floor. In summer the valley is an ideal active paradise with numerous hiking options and many alpine huts where you can take a break. In the winter the landscape is wondrously transformed by the snow and you can experience unforgettable skiing trips and exciting cross-country tours along 25 km of well-groomed trails. Moos Castle in Prati in Val di Vizze is a great excursion destination at any time of the year.
  alcenero.asia  
Zarter und strahlender antiker rosé, mit herrschenden Tönen von kleinen roten Früchten (Johannisbeere, Walderdbeerchen, Himbeere). Trocken, sauber und elegant am Gaumen, mit zartem Grund von süßer Mandel und gewürztem Moos.
It has a delicate antique pink and bright colour, intense bouquet, delicate, with dominant notes of red fruits (currants, wild strawberries and raspberries), elegant and smooth. On the palate is dry, clean and elegant with delicate hints of sweet almond and aromatic musk, remarkably persistent. The finish is persistent with flavors of tangerine and cherry.
Ha un colore rosa antico delicato e brillante, bouquet intenso, fine, con note dominanti di piccoli frutti rossi (ribes, fragoline di bosco e lamponi) e vellutato.
  8 Résultats maastricht.bulthaup.nl  
HG-Anti-Reinigung-Algen und Moos 1lt
HG anti-cleansing algae and MOSS 1lt
HG-Nettoyant anti algues et mousse 1lt
HG limpiador anti algas y musgo 1lt
  7 Résultats www.mullerthal.lu  
„Überall kriecht Moos an den Bäumen hinauf, ummantelt die Wurzeln, als ob die Stämme dicke grüne Socken tragen würden“
"The trail is well-marked; pick-up free brochures from any tourist office"
"Cool!" De oogjes van Storm en Liv fonkelen wanneer de deuren van hun houten pod openklappen. Papa Wim en Mam Klaartje wisselen en veeelbetekenede blik. Deze vakantie zit snor."
  2 Résultats www.bak.admin.ch  
Der Band stellt die 33 besten Ortsbildern am Jurasüdfuss und im Grossen Moos vor: Nicht nur die vier Landstädtchen, darunter das bekannte Erlach, sondern auch sehenswerte Acker-, Gemüse- oder Weinbauerndörfer, Weiler und unter den vielen Spezialfällen zwei besonders wertvolle Kraftwerke.
Le volume regroupe les 33 meilleurs sites du Grand Marais et du pied sud du Jura, parmi lesquels figurent non seulement quatre petites villes médiévales (dont le fameux site de Cerlier), mais aussi de magnifiques villages agricoles et viticoles, des hameaux et, parmi plusieurs cas spéciaux, deux centrales hydroélectriques particulièrement intéressantes.
Il volume ontiene i 33 migliori insediamenti della parte meridionale del Giura e del Grosses Moos: oltre alle quattro cittadine medievali, tra cui la famosa Erlach, i suggestivi villaggi agricoli e viticoli, frazioni e, tra i numerosi casi particolari, due centrali elettriche particolarmente preziose.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow