широк – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'060 Results   302 Domains   Page 8
  3 Hits policies.yahoo.com  
Публично достъпна област е всяка област в Yahoo, до която широката общественост има достъп и която може да бъде намерена от търсачките.
If you have questions, suggestions, or wish to make a complaint, please complete a feedback form or you can contact us at:
Se hai domande o suggerimenti da inviarci, compila l’apposito modulo oppure contattaci all’indirizzo:
Een openbaar toegankelijk deel is een deel van Yahoo dat toegankelijk is voor het algemene publiek en dat kan worden geïndexeerd door zoekmachines.
Javno dostupnim područjima smatraju se svi dijelovi servisa Yahoo kojima može pristupiti šira javnost te koja mogu indeksirati tražilice.
Veřejně přístupná oblast je jakákoli oblast služeb Yahoo, která je přístupná široké veřejnosti a kterou mohou indexovat webové vyhledávače.
Et offentligt tilgængeligt område er ethvert område af Yahoo, der er tilgængeligt for den almindelige offentlighed og kan blive indekseret af søgemaskiner.
Avalikult juurdepääsetav koht on mis tahes koht Yahoos, millele avalikkusel on juurdepääs ja millele võivad viidata otsimootorid.
Nyilvános helynek nevezzük a Yahoo azon területeit, amelyekhez bárki hozzáférhet, és a keresőmotorok találatai között is szerepelhetnek.
Kami memiliki pengamanan fisik, elektronik dan prosedural yang memenuhi peraturan federal untuk melindungi informasi pribadi mengenai anda.
Viešai pasiekiama vieta yra bet kuri visiems pasiekiama „Yahoo“ sritis, kurią gali indeksuoti ieškos moduliai.
Et offentlig tilgjengelig område er et område av Yahoo som er tilgjengelig for allmennheten og kan indekseres av søkemotorer.
Dacă aveți întrebări sau sugestii, completați un, formular de feedback sau contactați-ne la:
Verejne dostupné miesto je každé miesto v službách Yahoo, ktoré je dostupné verejne a ktoré môžu indexovať vyhľadávacie nástroje.
Javno dostopno mesto je kateri koli del storitve Yahoo, do katerega lahko dostopa splošna javnost in ga lahko indeksirajo iskalniki.
Publiski pieejama sadaļa ir jebkura sadaļa Yahoo tīklā, kurai var piekļūt jebkura persona un kuru var indeksēt meklētājprogrammas.
  8 Hits www.almig.de  
Концепцията на BELT 4-250 серия е такава, че благодарение на уникалните си проектантски принцип, той може да се управлява изключително икономично във всеки клас kW и следователно има широк набор от приложения.
The conception of the BELT 4 - 250 series is such that, owing to its unique design principle, it can be operated extremely economically in any kW class and can therefore be utilised in many different applications.
La série BELT 4 - 250 est conçue à partir d'un concept de construction unique en son genre qui permet de l'utiliser de manière polyvalente.
Die Baureihe BELT 4 - 250 ist so gebaut, dass sie aufgrund ihres einzigartigen Konstruktionskonzepts vielfältig eingesetzt werden kann.
Grazie alla sua progettazione, basata su un‘idea unica nel suo genere, la serie BELT 4 - 250 risulta concepita in modo da poter funzionare in modo estremamente economico in qualsiasi classe di kW e quindi da poter essere impiegata con versatilità.
Unikátní koncepce řady BELT 4 – 250 zaručuje velmi úsporný provoz ve všech výkonnostních třídách a proto má také široké využití.
Seria BELT 4 – 250 este conceputa astfel incat, pe baza conceptului constructiv unic, poate fi utilizata in mod extrem de economic in orice clasa de putere, intr-o multitudine de aplicatii.
  2 Hits penca.si  
Beccaccia Supreme е перфектната полуавтоматична ловна пушка за лов на горски бекас. Нейната нова разпънка предоставя по-широк, но по-плътно уплътнено разпределение на изстрелите на 10-20 метра (32% по-добре в сравнение с тези на нашите конкуренти).
La escopeta semiautomàtica Beccacia Supreme es el arma ideal para cazar la reina del bosque. El nuevo ampliador permite obtener, entre 10 y 20 metros, plomeos màs amplios y densos (màs del 30% de la competencia). Una arma que permite una adquisiciòn del blanco immediata gracias a la velocidad de oscilaciòn; ademàs, el perfecto balanceo y su ligereza garantizan una excelente punterìa. Cantoneras de poliuretano para una perfecta adaptaciòn a la espalda del cazador. La base de la empuñadura y los grabados de la carcasa dan una luerte personalidad al arma. Las maderas de nogal acabadas con el nuevo tratamiento Elegance System hacen que la escopeta sea màs resistente a los arañazos y a las condiccines climàticas màs extremas.
Η Beccaccia Supreme είναι η τέλεια ημιαυτόματη καραμπίνα για το κυνήγι της μπεκάτσας. Το καινούργιο τσοκ δίνει μια ευρύτερη αλλά πιο πυκνή κατανομή των σκαγιών στα 10-20 μέτρα (32% καλύτερη από εκείνη των ανταγωνιστών μας). Η Beccaccia Supreme είναι αρκετά ευέλιχτη για γρήγορη επώμιση, και ο συνδυασμός της τέλειας ισορροπίας και του μικρού βάρους εξασφαλίζουν την απόλυτη ακρίβεια του στόχου. Το ανατομικό πέλμα από πολυουρεθάνη εξασφαλίζει μία άνετη θέση στον ώμο του κυνηγού. Η πιστολοειδή λαβή και τα σκαλίσματα στην βάση δίνουν στη Beccaccia Supreme μία δική της προσωπικότητα. Το ξύλινο κοντάκι και η πάπια χαρακτηρίζονται από το μοναδικό σύστηματης Benelli Elegance System για ανθεκτικότητα στις γρατζουνιές ακόμη και στις πιο δύσκολες καιρικές συνθήκες.
Montefeltro-sarjan malli Beccaccia Supreme on suunniteltu erityisesti sellaisiin metsästystilanteisiin ja paikkoihin, joissa aseelta vaaditaan nopeaa liikuteltavuutta ja kohdistettavuutta, erinomaista tasapainoa ja keveyttä. Mallinimessä oleva sana Beccaccia tarkoittaa lehtokurppaa. Aseen lukkorungon oikeassa kyljessä lukee hopeanvärisin kirjaimin BECCACCIA SUPREME ja tekstin keskellä lentää lehtokurppa. Aseen vakiotoimitukseen kuuluvista supistajista (4 kpl) yksi supistaja on rihlattu sylinterisupisteinen supistaja, joka takaa kattavamman ja tasaisemman haulikuvion lyhyillä 10-20m matkoilla.
  www.kumagaigumi.co.jp  
Константин И ЕленаСвети ВласСвиленградСвищовСвогеСевлиевоСеновоСептемвриСилистраСимеоновградСимитлиСинеморецСлавяновоСливницаСлънчев БрягСмолянСмядовоСозополСопотСредецСтамболийскиСтаро ОряховоСтойкитеСтражицаСтралджаСтрелчаСуворовоСунгурлареСухиндолСъединениеТвърдицаТервелТетевенТодорТополовградТроянТрънТръстеникТрявнаТутраканТърговищеУгърчинХаджидимовоХарманлиХасковоХисаряЦар КалоянЦаревоЧайкаЧепелареЧервен БрягЧерноморецЧипровциЧирпанШаблаШивачевоШипкаШирока ЛъкаШуменЯбланицаЯкорудаЯмболВитошаКамчияЛуна БейПарадайс БийчТузлатаРибарицаКошарицаСемковоПаничищеТрещеникРавногорУзанаЦигов ЧаркЮндолаБеклеметоДружбаСлънчев ДенРивиераКрапецАркутиноАрапяЧайкаШкорпиловциБоженци
Пункт назначения СофияПловдивВарнаБургасРусеСтара ЗагораВелико ТърновоПлевенЛовечБлагоевградСливенАйтосАлбенаАлфатарАнтоновоАприлциАрбанасиАрдиноАсеновградАхелойАхтополБалчикБанкяБанскоБатакБатановциБеленеБелицаБеловоБелоградчикБелославБерковицаБобов ДолБобошевоБожурищеБойчиновциБоляровоБоровецБоровоБотевградБрациговоБреговоБрезникБрезовоБрусарциБуховоБългаровоБяла /Варненско/Бяла /До П.Тръмб/Бяла СлатинаБяла ЧеркваБялаВарвараВелики ПреславВелинградВетовоВидинВрацаВълчедръмВълчидолВърбицаВършецГабровоГелаГенерал ТошевоГлавиницаГоведарциГодечГорна ОряховицаГоце ДелчевГрамадаГраматиковоГулянциГурковоГълъбовоДве МогилиДебелецДевинДевняДжебелДимитровградДимовоДобринищеДобричДолна БаняДолна ОряховицаДолна МитрополияДолни ДъбникДолни ЧифликДоспатДряновоДуловоДупницаДългополДюниЕленаЕленитеЕлин ПелинЕлховоЕтрополеЖеравнаЗаветЗамфировоЗеменЗлатарицаЗлатицаЗлатни ПясъциИвайловградИхтиманИскърИсперихКаблешковоКаварнаКавацитеКазанлъкКалоферКаменоКаолиновоКарловоКарнобатКаспичанКерменКилифаревоКитенКлисураКнежаКозлодуйКойнаре КопривщицаКостенецКостинбродКотелКочериновоКраневоКреснаКриводолКричимКрумовградКубратКулаКърджалиКюстендилЛевскиЛетницаЛозенецЛозницаЛомЛуковитЛъкиЛюбимецЛясковецМаданМаджаровоМалко ТърновоМездраМелникМеричлериМизияМаданМомчилградМонтанаМъглижНеделиноНесебърНиколаевоНикополНова ЗагораНови ИскърНови ПазарНови ХанОбзорОмуртагОпакаОряховоПавел БаняПавликениПазарджикПампоровоПанагюрищеПерникПерущицаПетричПещераПирдопПлачковциПлискаПолски ТръмбешПомориеПоповоПордимПравецПриморскоПровадияПървомайРавдаРадневоРадомирРазградРазлогРакитовоРаковскиРезовоРилаРоманРудоземРусалкаСадовоСамоковСанданскиСапарева БаняСв.Св. Константин И ЕленаСвети ВласСвиленградСвищовСвогеСевлиевоСеновоСептемвриСилистраСимеоновградСимитлиСинеморецСлавяновоСливницаСлънчев БрягСмолянСмядовоСозополСопотСредецСтамболийскиСтаро ОряховоСтойкитеСтражицаСтралджаСтрелчаСуворовоСунгурлареСухиндолСъединениеТвърдицаТервелТетевенТодорТополовградТроянТрънТръстеникТрявнаТутраканТърговищеУгърчинХаджидимовоХарманлиХасковоХисаряЦар КалоянЦаревоЧайкаЧепелареЧервен БрягЧерноморецЧипровциЧирпанШаблаШивачевоШипкаШирока ЛъкаШуменЯбланицаЯкорудаЯмболВитошаКамчияЛуна БейПарадайс БийчТузлатаРибарицаКошарицаСемковоПаничищеТрещеникРавногорУзанаЦигов ЧаркЮндолаБеклеметоДружбаСлънчев ДенРивиераКрапецАркутиноАрапяЧайкаШкорпиловциБоженци
  26 Hits www.mzrio.com  
Имаме дъщерни дружества в 13 страни, 100+ служители и широка мрежа от консултанти по света
Tenemos filiales en 13 países, más de 100 empleados y una amplia red de consultores en todo el mundo
We hebben kantoren in 13 landen, meer dan 100 medewerkers en een groot netwerk van consultants wereldwijd.
Máme kanceláře ve 13 zemích, více než 100 zaměstnanců a rozsáhlou síť konzultantů po celém světě
We have subsidiaries in 13 countries, 100+ staff and a wide network of consultants around the world
Mes turime biurus 13 šalių, per 100 darbuotojų ir platų įvairiuose pasaulio regionuose dirbančių konsultantų tinklą
Posiadamy oddziały w 13 krajach, ponad 100 pracowników oraz rozbudowaną sieć konsultantów
Avem filiale in 13 tari, peste 100 de angajati si o retea vasta de consultati in intreaga lume.
We have subsidiaries in 13 countries, 100+ staff and a wide network of consultants around the world
  3 Hits freesexv.com  
Най-широката рама на пазара (1400 mm)
Integrated tipping axle
Axe de bennage intégré
Integrierter Kippdrehpunkt
Eje de volteo integrado en el chasis
Punto di rotazione rimorchio integrato
Geïntegreerd kipdraaipunt
Integrirana podizna osovina
GeユAx de basculare integrat
Встроенная поворотно-опрокидывающая точка
  19 Hits e-justice.europa.eu  
За да може да се използва пълноценно, тя изисква значителни професионални познания по целевия език. Това е много полезен инструмент за професионалните преводачи и не е изцяло подходящ за широката общественост, съдебните органи или юристите.
It consists of a search engine for expressions and phrases used in all areas of European Union activity. It requires rather professional knowledge of the target language in order to be used properly. It is a very useful tool for professional translators while not being wholly suitable for the general public, judicial authorities or legal professionals. Therefore, the translations of expressions and phrases are entered by the translators themselves to create new references or supplement existing ones. Suggestions for translations are provided for several, but not in all, official languages of the European Union.
Il s'agit d'un moteur de recherche permettant de trouver des termes et des membres de phrase employés dans tous les domaines d'activité de l'Union européenne. Pour être utilisé correctement, il requiert une connaissance approfondie de la langue cible. S'il est un outil extrêmement utile aux traducteurs professionnels, il est moins adapté aux besoins du public, des autorités judiciaires ou des professionnels du droit. C'est pourquoi les traducteurs introduisent eux-mêmes les traductions des termes et membres de phrase, de façon à créer de nouvelles références ou à compléter celles qui existent. Des suggestions de traduction sont faites pour plusieurs mais pas toutes les langues officielles de l'Union européenne.
Essa consiste in un motore di ricerca per espressioni e frasi utilizzate in tutti i settori di attività dell’Unione europea. Essa richiede una conoscenza professionale della lingua di arrivo affinché possa essere utilizzata in modo appropriato. Si tratta di uno strumento molto utile per traduttori professionisti, ma non è del tutto adatto per il pubblico in generale, per le autorità giudiziarie o per i professionisti giuridici. Pertanto, le traduzioni delle espressioni e delle frasi vengono inserite dagli stessi traduttori per creare nuovi riferimenti o integrare quelli esistenti. I suggerimenti per le traduzioni sono fornite per diverse (ma non per tutte) lingue ufficiali dell’Unione europea.
Je tvořena vyhledávačem výrazů a frází používaných ve všech oblastech činnosti Evropské unie. Vyžaduje poměrně profesionální znalosti cílového jazyka, aby mohla být náležitě používána. Jedná se o velmi užitečný nástroj pro profesionální překladatele, který však není příliš vhodný pro širokou veřejnost, justiční orgány nebo právníky. Překlady výrazů a frází proto vkládají sami překladatelé, aby vytvořili nové odkazy nebo doplnili ty stávající. Návrhy překladů jsou uvedeny pro několik, nikoliv však všechny úřední jazyky Evropské unie.
Den består af en søgefunktion til udtryk og sætninger, der bruges inden for alle EU's aktivitetsområder. Den kræver et vist mål af fagligt kendskab til målsproget for at kunne blive udnyttet optimalt. Det er et meget nyttigt værktøj for professionelle oversættere, men er dog ikke så velegnet for den brede offentlighed, myndigheder eller personer inden for de juridiske hverv. Derfor tilføjes oversættelser af udtryk og sætning af oversætterne selv som nye henvisninger eller supplement til de eksisterende. Forslag til oversættelser findes på flere, men ikke alle EU's officielle sprog.
See sisaldab otsingumootorit kõikides Euroopa Liidu tegevusvaldkondades kasutatavate väljendite ja muude sõnaühendite jaoks. Selle korrektne kasutamine eeldab üsna professionaalseid teadmisi sihtkeelest. IATE on väga kasulik vahend professionaalsete tõlkijate jaoks, kuid üldsusele, kohtuasutustele või õigusvaldkonna töötajatele see täielikult ei sobi. Seepärast lisavad väljendite ja muude sõnaühendite tõlkeid tõlkijad ise, et luua uusi viiteid või täiendada olemasolevaid. Tõlkesoovitused on esitatud mitmes, kuid mitte igas Euroopa Liidu ametlikus keeles.
IATE:ssa on hakukone, jolla voidaan etsiä kaikilla Euroopan unionin toimialoilla käytössä olevia termejä ja ilmauksia. Hakukoneen tarkoituksenmukainen käyttö vaatii melko ammattimaista kohdekielen osaamista. IATE on erittäin hyödyllinen väline ammattikääntäjille, mutta se ei täysin sovellu yleisön, oikeusviranomaisten tai oikeusalan ammattilaisten käyttöön. Kääntäjät itse syöttävät termien ja ilmausten käännökset ja laativat näin uusia hakusana-artikkeleita tai laajentavat jo olemassa olevia artikkeleita. IATE antaa käännösehdotuksia useilla, joskaan ei kaikilla, Euroopan unionin virallisilla kielillä.
Na stronie internetowej bazy zamieszczona jest wyszukiwarka wyrażeń i zwrotów używanych we wszystkich dziedzinach działalności Unii Europejskiej. Do właściwego korzystania z tej bazy wymagana jest znajomość języka docelowego na poziomie dość specjalistycznym. Jest to bardzo użyteczne narzędzie dla zawodowych tłumaczy, jakkolwiek nie w pełni przydatne dla ogółu społeczeństwa, organów sądowych czy też osób uprawiających zawody prawnicze. Tłumaczenia zwrotów i wyrażeń wprowadzają sami tłumacze, tworząc w ten sposób nowe zasoby referencyjne bądź wzbogacając zasoby już istniejące. Sugerowane tłumaczenia są podawane w wielu, choć nie wszystkich, językach urzędowych Unii Europejskiej.
Aceasta conține un motor de căutare pentru expresii și formulări utilizate în toate domeniile de activitate a Uniunii Europene. Pentru a fi utilizată în mod corespunzător, IATE necesită o cunoaștere mai degrabă profesională a limbii țintă. IATE este un instrument foarte util pentru traducătorii profesioniști, dar nu este adecvată în totalitate pentru publicul general, autoritățile judiciare sau profesioniștii din domeniul juridic. În consecință, traducerile expresiilor și formulărilor sunt introduse chiar de către traducători pentru a crea referințe noi sau pentru a le completa pe cele existente. Se propun sugestii de traduceri în mai multe limbi oficiale ale Uniunii Europene, dar în toate aceste limbi.
Obsahuje vyhľadávač výrazov a slovných spojení používaných vo všetkých oblastiach činnosti Európskej únie. Na jej správne používanie sú potrebné dosť odborné znalosti cieľového jazyka. Je veľmi užitočným nástrojom pre profesionálnych prekladateľov, aj keď nie celkom vhodným pre širokú verejnosť, súdne orgány alebo odborníkov v právnej oblasti. Z tohto dôvodu preklady výrazov a slovných spojení vkladajú prekladatelia sami, aby vytvorili nové odkazy alebo doplnili existujúce. Návrhy prekladov sú uvedené vo viacerých, ale nie vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie.
Vsebuje iskalnik izrazov, ki se uporabljajo na vseh področjih dejavnosti Evropske unije. Za pravilno uporabo je potrebno pretežno strokovno poznavanje ciljnega jezika. Je zelo koristen pripomoček za poklicne prevajalce, medtem ko za širšo javnost, pravosodne organe in pravnike ni povsem primeren. Zato prevode izrazov v IATE vnašajo prevajalci sami in tako ustvarijo nove vnose ali zamenjajo obstoječe. Zbirka vsebuje predloge prevodov v različne, vendar ne vse uradne jezike Evropske unije.
Den består av en sökmotor för uttryck och fraser inom alla Europeiska unionens verksamhetsområden. En viss nivå av fackkunskaper i målspråket är en förutsättning för att databasen ska kunna användas på rätt sätt. IATE är ett mycket användbart verktyg för professionella översättare, men inte särskilt väl ägnad för den breda allmänheten, rättsliga myndigheter eller yrkesverksamma jurister. Översättningar av uttryck och fraser förs in av översättningsavdelningarna för att skapa nya termposter eller komplettera befintliga poster. Förslag till översättningar ges på ett flertal, dock oftast inte alla, officiella EU-språk.
  5 Hits barcelona-home.com  
Професионалните циркулярни триони с остриета от ЗТП. Широк асортимент от циркулярни триони определени за почти всички видове рязания при преработката и обработката на дърво а то както при първичната така и при повторната обработка.
Professionelle Kreissägeblätter mit Schneiden aus Sinterhartmetall. Ein breites Sortiment geeignet für fast alle Schneidoperationen bei der Holzbearbeitung in der Urproduktion, sowie in der sekundären Produktion. Ein Sortiment von Kreisschneideblättern bestimmt zum Schneiden von Kunststoffen und Baumaterialen (z. B. Heraklit, Gasbeton, Platten aus Mineralfasern ...).
Amplio surtido de discos destinados para casi todas las operaciones de corte y procesamiento de madera tanto en la producción primaria como secundaria. Surtido de sierras circulares destinados a cortar plásticos, metales no ferrosos y materiales de construcción (por ejemplo, heraclita, hormigón poroso, paneles de fibras minerales…).
Os discos de serra profissionais com fios de carbido concrecionado. O amplio sortimento de discos destinado para quase todas as operações de corte ao processar a madeira, tanto na produção primária como secundária. O sortimento de discos de serra destinado para cortar plásticos, metais ligeiros e materiais de construção (por exemplo, heraklit, betão poroso, paneis de fibras minerais…).
Professzionális körfűrészlapok keményfém vágólapkákkal ellátva. A körfűrészlapok széles választéka lehetővé teszi majdnem minden, a faiparban előforduló fűrészelési technológia elvégzését,mind az elsődleges, mind a másodlagos feldolgozás során. Körfűrészlapok választéka műanyag, könnyűfémek és építési anyagok vágására ( pld. heraklit, ytong, ásványi rostos anyag...)
Profesionalne piły tarczowe z ostrzami z węglika spiekanego. Szeroki asortyment pił, przeznaczonych do niemal wszystkich operacji cięcia podczas wstępnej i wykańczającej obróbki drewna. Asortyment pił tarczowych przeznaczonych do cięcia tworzyw sztucznych, metali lekkich i materiałów budowlanych (np heraklit, gazobeton, płyty z włókien mineralnych…).
Профессиональные дисковые пилы с режущими пластинками из твердого сплава. Широкий ассортимент дисков, предназначенных для почти всех режущих операций при обработке дерева, как в первичной обработке, так и во вторичной. Ассортимент дисковых пил, предназначенных для резки пластмасс, легких металлов и строительных материалов (напр. фибролита, пенобетона, панелей из минеральных волокон …).
  hiltonhonors3.hilton.com  
предоставя и съдържание, което задължително трябва да се прочете, върху широк спектър от теми – от настаняване до възможности за отдих и хранене.
est l'une des sources d'information et d'analyse les plus fiables de Hong Kong et propose des articles incontournables sur une variété de sujets allant de l'hébergement aux options de loisirs et de restauration.
también ofrece contenido interesante sobre una gran variedad de temas, desde alojamiento hasta opciones de restaurantes y esparcimiento.
fornisce anche contenuti imperdibili su una vasta gamma di argomenti che vanno dagli alloggi al tempo libero fino ai ristoranti.
também oferece conteúdo de leitura obrigatória em uma ampla variedade de tópicos diferentes, variando de acomodações a opções de lazer e restaurantes.
، مصدرًا أكثر من موثوق للأخبار والآراء وتحليل الأهداف والمعلومات التي تتعلق بسبل المعيشة في مدينة هونغ كونغ؛ كما تقدم محتوى شيق للقراءة حول مجموعة كبيرة من المواضيع المختلفة، بدءًا من أماكن الإقامة، ووصولًا إلى خيارات الترفيه وتناول الطعام.
は、ニュース、論説、客観的な分析や都市生活に必要な実用情報のソースとして、香港で最も信頼されているメディアです。住宅情報から、レジャー、レストランガイドまで、多岐にわたる有益なコンテンツを提供しています。
er mere end Hong Kongs mest pålidelige kilde til nyheder og meninger, objektive analyser og information om livet i byen. De leverer også praktisk indhold om en lang række forskellige emner, lige fra overnatning til fritids- og spisemuligheder.
også innhold om et stort og variert utvalg av ulike emner, fra alternativer for hoteller, fornøyelser og restauranter.
är mer än bara Hong Kongs mest tillförlitliga källa till nyheter och åsikter, objektiva analyser och information om stadslivet, vi levererar även viktigt innehåll om en lång rad olika ämnen, från bostäder till fritids- och restaurangalternativ.
ยังส่งมอบเนื้อหาที่ไม่ควรพลาดในหลากหลายหัวข้อตั้งแต่ที่พักไปจนถึงตัวเลือกการพักผ่อนและการรับประทานอาหาร
, aynı zamanda konaklamadan boş zaman aktiviteleri & yemek seçeneklerine kadar çeşitli konularda mutlaka okumanız gereken içerikler sunar.
  3 Hits www.zoetisprograms.ca  
Широката гама на KIT Dayco за дистрибутивното или помощно командване е отговорът на изискванията на развиващия се пазар.
The wide range of Dayco kits for timing control is the solution to the ever developing market requirements.
La gamme élargie de Kits Dayco pour la commande de distribution est la réponse aux exigences d’un marché en évolution permanente.
Die breite Produktpalette von Dayco-Kits für Ventilsteuerungsantriebe ist die natürliche Antwort auf eine immer anspruchsvollere Marktentwicklung.
La extensa gama de KITS Dayco para mando distribución o auxiliares es la respuesta a las exigencias de mercado en continua evolución.
La vasta gamma di Kit Dayco per comando distribuzione è la risposta alle esigenze di mercato in continua evoluzione.
A ampla gama de KIT Dayco para comando de distribuição ou auxiliares é a resposta as exigências de mercado em contínua evolução.
A Dayco vezérmű vagy alkatrész készletek széles választéka válasz a folyamatosan fejlődő piaci követelményekre.
Szeroka gama ZESTAWÓW Dayco do sterowania rozrządem lub urządzeniami pomocniczymi to odpowiedź na wymogi rynku będącego w ciągłej ewolucji.
Gama largă de seturi Dayco pentru comanda distribuţiei şi elementelor auxiliare reprezintă răspunsul la nevoile în continuă schimbare ale pieţei.
Широкий спектр наборов KIT Dayco дляпривода системы распределения и вспомогательных систем является нашим ответом на запросы постоянно эволюционирующего рынка.
Geniş seri Dayco SET distributör kumandası ya da destekleyiciler/yardımcılar için devamlı olarak gelişen pazar ihtiyacını karşılayacak olan çözümdür.
  grisaia-pt.com  
Паневропейската кампания „Дръжте капсулите далеч от деца“ е по инициатива на A.I.S.E., Международната асоциация за сапуни, перилни препарати и поддържащи продукти, от името на производителите на детергенти. A.I.S.E. е получила подкрепата на широк кръг национални асоциации.
The "Keep Caps from Kids" pan-European campaign is an initiative by the International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products (A.I.S.E.) on behalf of the detergent industry. A.I.S.E. is supported by a broad network of National Associations.
La campagne pan-européenne « Tenez les capsules de lessive hors de portée des enfants » est une initiative de l’A.I.S.E., l’Association Internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d’Entretien, au nom de l’industrie de la détergence. L’A.I.S.E. s’appuie sur un vaste réseau d’Associations Nationales.
La campaña europea “Aleja las Cápsulas de los Niños” es una iniciativa de A.I.S.E., la Asociación Internacional de Jabones, Detergentes y Productos de Limpieza, en nombre de la industria de detergentes. La A.I.S.E. está respaldada por una gran red de asociaciones nacionales.
La campagna europea “Niente detersivi monodose ai bambini” è un'iniziativa dell'Associazione Internazionale dei saponi, detergenti e prodotti di manutenzione (A.I.S.E.) voluta dall'industria della detergenza. A.I.S.E. ha il sostegno di un ampio network di Associazioni Nazionali.
A campanha pan-europeia “Mantenha as cápsulas afastadas das crianças” é uma iniciativa da Associação Internacional de Sabões, Detergentes e Produtos de Conservação (A.I.S.E. - International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products), em nome da indústria dos detergentes. A A.I.S.E. é apoiada por uma vasta rede de Associações Nacionais.
‘Geen caps voor kids’ is een Europese campagne en een initiatief van A.I.S.E., de internationale vereniging voor zeep, was- en reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten namens de wasmiddelenindustrie. A.I.S.E. wordt gesteund door een breed netwerk van nationale brancheverenigingen.
Samevrópska herferðin „Geymið hylki fjarri börnum“ er af frumkvæði International Association for Soaps, Detergents og Maintenance Products (A.I.S.E.) fyrir hönd þvotta- og hreinsiefnaiðnaðarins.  A.I.S.E. er stutt af breiðu neti landssamtaka.
Visoje Europoje vykdoma kampanija „Saugokite kapsules nuo vaikų“ – tai iniciatyva, kurią skalbiklių pramonės vardu vykdo Tarptautinė muilo, ploviklių ir buitinės chemijos produktų gamintojų asociacija (A.I.S.E.). A.I.S.E. remia platus nacionalinių asociacijų tinklas.
Den felleseuropeiske kampanjen ”Keep Caps from Kids” er et initiativ fra International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products (A.I.S.E.) på vegne av vaskemiddelindustrien. A.I.S.E. støttes av et bredt nettverk av nasjonale organisasjoner.
Ogólnoeuropejska kampania „Trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci” jest inicjatywą Międzynarodowego Stowarzyszenia Mydła, Detergentów i Środków Czystości (A.I.S.E.) podjętą w imieniu branży środków czystości. A.I.S.E. jest wspierane przez rozległą sieć krajowych stowarzyszeń.
Общеевропейская кампания «Храните капсулы в недоступном для детей месте» — это инициатива Международной ассоциации производителей моющих средств (A.I.S.E.), действующей в интересах всей отрасли. A.I.S.E. поддерживается широкой сетью национальных ассоциаций.
„Uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí“ je paneurópska iniciatíva Medzinárodnej asociácie pre mydlá, pracie a čistiace prostriedky (A.I.S.E.), ktorá zastupuje výrobcov pracích prostriedkov. A.I.S.E. podporuje široká sieť národných asociácií.
Visā Eiropā rīkotā kampaņa “Sargājiet Bērnus no Kapsulām” ir Starptautiskās mazgāšanas līdzekļu ražotāju asociācijas (A.I.S.E) iniciatīva, kas tiek organizēta mazgāšanas līdzekļu nozares vārdā. A.I.S.E. atbalsta plašs nacionālo asociāciju tīkls.
  2 Hits www.czechtradeoffices.com  
CzechTrade предлага безплатни и конфиденциални услуги, целящи да помогнат на вашата компания да намери квалифицирани доставчици в Чешката република. CzechTrade предлага широка гама от услуги за бизнес подкрепа и мрежови услуги, включително:
CzechTrade offers free and confidential services aimed at helping your company find qualified Czech-based suppliers. CzechTrade provides a wide range of business support and networking services including:
CzechTrade propose des services gratuits et confidentiels destinés à aider les entreprises étrangères à trouver des fournisseurs qualifiés opérant en République tchèque. CzechTrade fournit un large éventail de services d'aide aux entreprises et de mise en réseau, notamment:
CzechTrade ofrece servicios destinados a ayudar a compańías extranjeras a encontrar proveedores cualificados basados en la República Checa. CzechTrade proporciona una amplia gama de servicios de asistencia empresarial y para establecer contactos entre los que se incluyen:
L’agenzia CzechTrade offre gratuitamente i servizi confidenziali, lo scopo dei quali è assistere la vs. società nel trovare i fornitori cechi qualificati. L’agenzia CzechTrade offre un’ampia gamma di servizi volti al supporto delle attività imprenditoriali e della presa dei contatti ivi compresa:
A CzechTrade disponibiliza serviços gratuitos e confidenciais destinados a ajudar as empresas estrangeiras a encontrarem fornecedores qualificados baseados na República Checa. A CzechTrade proporciona uma vasta gama de apoio a negócios e serviços em rede, incluindo:
CzechTrade agentschap verleent kosteloos vertrouwelijke diensten, met als doel gekwalificeerde Tsjechische leveranciers voor uw onderneming te vinden. CzechTrade biedt een breed assortiment van diensten aan om ondernemerschap te ondersteunen en contacten te leggen, waaronder:
Agencija CzechTrade besplatno pruža povjerljive usluge, čiji cilj je pomoći vašem poduzeću pronaći kvalificirane češke dobavljače. Agencija CzechTrade pruža opsežan asortiman usluga poslovne podrške i stupanja u kontakte, uključujući:
A CzechTrade ügynökség ingyenesen kínálja mindazon bizalmas szolgáltatásait, amelyek célja segítséget nyújtani az Önök társaságának a képzett cseh vállalkozók megtalálásában. A CzechTrade ügynökség vállalkozástámogatási szolgáltatások és kapcsolatfelvételi szolgáltatások széles portfólióját kínálja, beleértve:
Agencja CzechTrade zapewnia bezpłatne poufne usługi mające na celu pomóc Państwa firmie znaleźć kompetentnych czeskich dostawców. Agencja CzechTrade zapewnia kompleksowy zakres usług dla biznesu oraz nawiązywania kontaktów, w tym:
CzechTrade-byrån tillhandahåller konstadsfria konfidentiella tjänster för att hjälpa ditt företag med att hitta kvalificerade tjeckiska leverantörer. CzechTrade-byrån ger ett brett utbud av företagsstödtjänster och nätverkande, inklusive:
Агентство CzechTrade надає безкоштовно конфіденційні послуги, мета яких – допомогти вашій компанії знайти кваліфікованих чеських постачальників. Агентство CzechTrade надає широкий асортимент послуг з підтримки підприємницької діяльності і встановлення контактів, зокрема:
  www.royalbotox.com  
Има доста голям брой Коли под наем фирми в St. Lucia като Херц, икономичен, Bugdets и Avis и някои от тях предоставят Евтини Коли под наем. Тези компании предлагат широка гама от автомобили, от които можете да избирате.
Castries, que es la ciudad capital de Santa Lucía, tiene un puerto que anfitriones un número cruceros y debido a hay muchos restaurantes y tiendas. La ciudad tiene edificios coloniales tradicionales como la Plaza de Derek Walcott, casa de gobierno y así sucesivamente.
Castries, che è la città capitale di s. Lucia, ha un porto che ospita un numero navi e dovuto che ci sono moltissimi ristoranti e negozi. La città ha tradizionali edifici coloniali come la Derek Walcott Square, Government House e così via.
Castries, que é a capital do St.Lucia, tem uma porta que hospeda um número cruzeiros e devido a isso existem muitos restaurantes e lojas. A cidade tem edifícios coloniais tradicionais como a Praça de Derek Walcott, Palácio do governo e assim por diante.
Castries, η οποία είναι η πρωτεύουσα της St.Lucia, έχει ένα λιμάνι που φιλοξενεί ένα αριθμός κρουαζιερόπλοια και λόγω ότι υπάρχουν πάρα πολλά εστιατόρια και καταστήματα. Η πόλη έχει πήρε παραδοσιακά, αποικιακά κτήρια όπως πλατείας Ντέρεκ Γουόλκοτ, Διοικητηρίου και ούτω καθεξής.
カストリーズ St.Lucia の首都であるには、ポートがホスト番号クルーズ船、アレは非常に多くのレストランやショップがいます。町はのようにデレック ウォルコット スクェア、総督邸など伝統的な植民地時代の建物を持っています。
Ovo je jedno od najljepših mjesta u St.Lucia. Evo, uzmi što više fotografija kao što želim i isto tako otiđite u šetnju ako ste avanture. Park je razvijen u posljednje vrijeme pojačavaju ljepotu.
Castries, což je hlavní město St.Lucia, má port, že hostitelé řada výletních lodí a z důvodu, že existuje velmi mnoho restaurací a obchodů. Město má tradiční koloniální budovy jako Derek Walcott náměstí, vládní dům a tak dále.
Castries, som er hovedstaden i St.Lucia, har en port at værter et antal cruise skibe og på grund af at der er mange restauranter og butikker. Byen har fået traditionelle koloniale bygninger såsom Derek Walcott Square, Government House og så videre.
Castries, joka on St.Lucia kaupunki, on portti, isäntä useita risteilyaluksia ja vuoksi ovat hyvin monia ravintoloita ja kauppoja. Kaupunki on saanut perinteisten siirtomaatyylisten rakennusten kuten Derek Walcott Square, parlamenttitalo ja niin edelleen.
Castries, yang merupakan ibukota St.Lucia, memiliki port bahwa kapal-kapal pesiar nomor host dan karena itu ada sangat banyak restoran dan toko. Kota punya bangunan kolonial tradisional seperti Derek Walcott Square, Government House dan seterusnya.
Castries, som er hovedstaden i St.Lucia, har en port som verter et antall cruise skip og på grunn av det er veldig mange restauranter og butikker. Byen har tradisjonelle koloniale bygninger som Derek Walcott plassen, regjeringen huset og så videre.
Castries, która jest stolicą posiedzeń St.Lucia, ma port że gospodarze rejs liczby statków i ze względu na które są bardzo wiele restauracji i sklepów. Miasto ma tradycyjnych kolonialne budynki takie jak Derek Walcott Square, rząd dom i tak dalej.
Castries, care este capitala St.Lucia, are un port care găzduieşte o croazieră numărul navelor şi din cauza că există foarte multe restaurante şi magazine. Oraşul a luat clădiri coloniale tradiţionale, cum ar fi piaţa Walcott Derek, casa de guvern şi aşa mai departe.
Существует достаточно большое количество автомобилей компании по аренде в Сент-Люсия таких как Герц, Thrifty, Bugdets и Avis и некоторые из них предоставляют услуги аренды автомобилей. Эти компании предлагают широкий спектр автомобилей, из которых можно выбрать.
Castries, ktoré je hlavným mestom St.Lucia má port, že hostitelia počet výletných lodí a z dôvodu, že existuje veľmi veľa reštaurácií a obchodov. Mesto má tradičné koloniálnej budovy ako je Derek Walcott Square, vládne dom a tak ďalej.
Mestu Castries, ki je glavno mesto St.Lucia, ima vrata, da gostitelji številka potniške ladje in zaradi tega obstaja zelo veliko restavracij in trgovin. Mesto ima tradicionalne kolonialne zgradbe kot so Derek Walcott Square, vlada hišo in tako naprej.
แคสตรีส์ ซึ่งเป็นเมืองหลวงของ St.Lucia มีท่าเรือที่เรือล่องเรือหมายเลขโฮสต์ และจากที่ มีร้านอาหารและร้านค้ามาก เมืองที่มีอาคารแบบโคโลเนียลเช่นดีโอสแควร์ ทำเนียบรัฐบาลและ
Castries, St.Lucia başkenti olan ana bilgisayarlar bir numara cruise gemi ve bu nedeniyle vardır çok çok sayıda restoran ve dükkanlar bir bağlantı noktası vardır. Şehrin Derek Walcott Meydanı, hükümet binası gibi geleneksel sömürge binaları ve benzeri var.
קסטריז, אשר היא עיר הבירה של St.Lucia, יש יציאה כי ספינות שייט מספר מארחים, אבל יש הרבה מאוד מסעדות וחנויות. בעיר יש בניינים קולוניאליים מסורתיים כגון הכיכר דרק וולקוט, בית הממשלה וכן הלאה.
Castries, yang merupakan ibu kota St.Lucia, mempunyai sebuah pelabuhan bahawa kapal pelayaran nombor tuan rumah dan oleh kerana itu terdapat sangat banyak restoran dan kedai. Bandar ini telah mendapat bangunan-bangunan kolonial yang tradisional seperti Dataran Walcott Azlina, rumah kerajaan dan sebagainya.
  www.upcycling.mobi  
Проектът за бежанците е съвместна инициатива между Си Ви Ес България и Каритас София. Ние предлагаме образователна помощ и широк спектър от активности за деца и възрастни бежанци, съвместно с Държавната агенция за бежанците в София, България.
The Refugee Project is a joint initiative between CVS Bulgaria and Caritas Sofia. We provide educational assistance and a range of activities for refugee children and adults in conjunction with the State Agency for Refugees in Sofia, Bulgaria. Since 2011, over 200 volunteers have participated in the project.
  2 Hits www.adrgagauzia.md  
На нашия уебсайт ще намерите широка гама от машини и оборудване на добри цени в голямо разнообразие от промишлени търгове. С главен фокус върху дървообработващи машини и металообработващи машини, ние предлагаме оборудване за много различни индустрии включително хранителната промишленост, строителството и електронната индустрия.
L'un des attraits de ces événements réside dans la variété des équipements mis en vente : si les biens industriels dédiés à la production, notamment dans le domaine de la machine à métaux et de la machine à bois, représentent une large partie de l'offre, des matériels des fonctions support de l'entreprise et des robots électroniques avancés peuvent également être proposés. Tours à métaux, presses à bois, fraiseuses et scies constituent des produits fréquemment achetés, tout comme des chariots élévateurs et des grues. Les enchérisseurs trouvent ainsi sans difficulté les plus grandes marques du secteur de la machine-outil, telles que FANUC, HOMAG, HOLZMA, MAZAK, MIKRON et SCM.
Op onze website vindt u in de verschillende industriële veilingen een groot aanbod machines en materiaal voor goede prijzen. Met als voornaamste focus houtbewerkingsmachines en metaalbewerkingsmachines, bieden wij apparatuur voor verschillende industriële sectoren, waaronder de voedselindustrie, bouwindustrie en elektronica-industrie. U kunt verschillende producten vinden, zoals zagen, slijpmachines, freesmachines, kantenaanlijmmachines en meer.
Surplex svakog dana nudi nove ili rabljene strojeve u dobrom ili odličnom stanju koji se iz svakojakih razloga prodaju putem licitacija ili se za njih sklapaju izravni kupoprodajni ugovori. Na portalu se, dakle, svakog dana mogu pronaći novi i raznoliki modeli strojeva koji su korisni u raznim industrijskim sektorima. Na primjer, tu se mogu pronaći obradni centri svih vrsta, kanterice, raskrajači ploča, CNC obradni centri i dr. Tu se također mogu naći i viličari te roboti raznih vrsta.
Löydät sivustoltamme todella laajan valikoiman koneita ja laitteita edullisin hinnoin monista eri huutokaupoista. Keskitymme pääasiallisesti puuntyöstökoneisiin ja metallintyöstökoneisiin. Tarjoamme laitteita monille eri teollisuuden aloille, kuten ruoka-, rakennus- ja elektroniikka-aloille. Löydät monenlaisia kohteita, kuten sahoja, hiomakoneita, jyrsimiä, reunalistakoneita ja monia muita.
Na našom webe nájdete v rôznych priemyselných aukciách obrovskú ponuku strojov a vybavenia za dostupné cenzy. Zameriavame sa primárne na stroje na spracovanie dreva a kovoobrábacie stroje, no ponúkame vybavenie pre rôzne odvetvia vrátane potravinárskeho priemyslu, stavebného priemyslu a elektrotechnického priemyslu. Na aukciách je k dispozícii mnoho strojov, ako sú napríklad píly, brúsky, frézy, olepovačky hrán a rôzne ďalšie stroje.
Na naši spletni strani boste našli velikanski izbor strojev in opreme po ugodnih cenah na mnogih različnih industrijskih dražbah. Osredotočamo se na stroje za obdelavo lesa in stroje za obdelavo kovine, vendar ponujamo tudi opremo za mnoge druge industrije vključno s prehransko industrijo, gradbeno industrijo in elektrotehnično industrijo. Najdete lahko različne izdelke kot so žage, brusilni stroji, rezkalni stroji, robne lepilke in več.
Bu olayların ilgi çekici özelliklerinden birisi satış için ekipman çeşitliliğidir: Eğer üretime adanmış endüstriyel ürünler, özellikle metal ve ahşap makine alanında, teklifin büyük bir kısmını oluşturuyorsa, şirketin destek fonksiyon malzemeleri ve gelişmiş elektronik robotlar da sunulabilir. Torna tezgahları, ahşap presler, freze tezgahları ve testereler sık sık satın alınan ürünler, tıpkı forkliftler ve vinçler gibi. FANUC, HOMAG, HOLZMA, MAZAK, MIKRON ve SCM gibi takım tezgahları sektörünün en büyük markaları kolaylıkla bulunuyor.
  werockhosting.com  
Булметал AД произвежда широка гама от леки метални опаковки
/sites/defaultи контейнери за хранителната и химическата промишленост. Фирмата инвестира в цялостен проект за енергийна ефективност по КЛЕЕВЕИ в сградите и пътно-строителната техника.
Delta Textile received a BEERECL loan to replace 49 knitting and 12 sewing machines with 34 state-of-the-art knitting machines. CO2 , SO2 , NOx and dust emissions reduction
  www.castorani.it  
От там като на длан се вижда цялото село с очертанията на дворовете, улиците и площадите. Селото има две главни махали – Горна и Долна, за разграничаване на които служи централният площад и една широка улица по оста север-юг.
Gorna Lipnitsa village is located in the central part of The Danube plain, which is 12 km. northeast along the road from a town Pavlikeni to a town Polski Trumbesh, in the western part of the small valley of Jalija. It is situated in both sides of the highway, by the left side of the little river Jalija. The village covers the area of 1500 decares. The only level area, which is low-pitched to south, lend an attractive view to the village, especially if you look towards it from the south height of Chukata. From there the whole village is plainly visible with the lineaments of yards, streets and squares. The village have got two quarters – Upper and Lower, which are distinguished with a central square and a wide street around the axis north-south. On that street, in the past, people gathered the cattle because of leading it out to pasture.
  savefood.ch  
Оптичните продуктови линии на Systimax включват широка гама оптични кабели за вътрешносграден и външен монтаж, LC, SC и ST II+ конектори, оптични разпределителни панели и розетки, свързващи оптични кабели:
Systimax optical product lines include a wide range of fiber optic cables for intrabuilding and external installation, LC, SC and ST II + connectors, optical patch panels and sockets, connecting optical cables:
  2 Hits www.pscm.tu-darmstadt.de  
Добрата реклама е основен инструмент за запазване и насърчаване на всеки един бизнес. Без значение от размера и мащаба на бизнеса, рекламата задължително трябва да бъде показана на широката общественост, за да може успешно да изградите своите имидж и бранд.
Using ads can provide your prospective customers with knowledge on the products and services you offer, as well as to compare with other similar products, which will enable you to compete with all other companies in the same field of business. Advertising is an extremely important marketing element, even in the strongest economic trends that keep a constant touch with customers.
  manuals.playstation.net  
Системата получава данни за местоположението, като използва от Wi-Fi точките за достъп в околността. Когато бъдат получени данни за местоположението, системата изтегля информация за Wi-Fi точките за достъп от по-широка област и я запазва на PS Vita системата.
The system obtains location data using information from Wi-Fi access points in the vicinity. When location data is obtained, the system downloads Wi-Fi access point information from a broader area and saves it on the PS Vita system. If you are within the area of the data that has been saved, the system can calculate your location quickly even if it is no longer able to connect to the server.
Le système obtient des données géographiques à l'aide des informations provenant des points d'accès Wi-Fi disponibles dans les environs. Une fois les données géographiques obtenues, le système télécharge les informations sur les points d'accès Wi-Fi d'une zone plus étendue et les enregistre dans le système PS Vita. Si vous vous trouvez dans une zone dont les données ont été enregistrées, le système peut calculer rapidement votre position, même si vous ne pouvez plus vous connecter au serveur.
Das System ruft Standortdaten mithilfe von Informationen von Wi-Fi-Zugriffspunkten in der näheren Umgebung ab. Beim Abrufen von Standortdaten lädt das System Informationen zu Wi-Fi-Zugriffspunkten in einem größeren Gebiet herunter und speichert diese auf dem PS Vita-System. Wenn Sie sich innerhalb des Gebiets befinden, zu dem Daten gespeichert wurden, kann das System Ihren Standort rasch berechnen, auch wenn keine Verbindung zum Server mehr hergestellt werden kann.
El sistema obtiene los datos de ubicación mediante la información de los puntos de acceso Wi-Fi en la zona. Una vez que el sistema obtiene los datos de ubicación, descarga la información de los puntos de acceso Wi-Fi de un área mayor y los guarda en el sistema PS Vita. Si se encuentra dentro del área de los datos guardados, el sistema calcula la ubicación rápidamente, incluso si ya no logra conectarse al servidor.
Il sistema ottiene i dati sulla posizione utilizzando le informazioni dei punti di accesso Wi-Fi nelle vicinanze. Una volta ottenuti i dati sulla posizione, il sistema scarica le informazioni del punto di accesso Wi-Fi da un'area più vasta e le salva nel sistema PS Vita. Se ci si trova all'interno dell'area dei dati salvati, il sistema può calcolare rapidamente la posizione anche se non è più in grado di connettersi al server.
O sistema obtém dados geográficos utilizando as informações dos pontos de acesso Wi-Fi das proximidades. Quando são obtidos dados geográficos, o sistema transfere as informações dos pontos de acesso Wi-Fi a partir de uma área mais ampla e guarda-os no sistema PS Vita. Se estiver dentro da área dos dados que foram guardados, o sistema pode calcular rapidamente a sua localização mesmo se já não for mais possível ligar-se ao servidor.
يقوم النظام بالحصول على بيانات الموقع باستخدام المعلومات المستمدة من نقاط الوصول إلى شبكة Wi-Fi القريبة من المكان. عند الحصول على بيانات الموقع، يقوم النظام بتنزيل معلومات نقطة الوصول إلى شبكة Wi-Fi من منطقة أوسع وحفظها في نظام PS Vita. إذا كنت موجودًا في نطاق منطقة البيانات التي تم حفظها، يستطيع النظام حساب موقعك بصورة سريعة حتى إذا لم يعد بإمكانه الاتصال بالخادم.
Το σύστημα λαμβάνει δεδομένα θέσης χρησιμοποιώντας πληροφορίες από τα σημεία πρόσβασης Wi-Fi της περιοχής στην οποία βρίσκεστε. Κατά τη λήψη δεδομένων θέσης, το σύστημα λαμβάνει πληροφορίες σημείων πρόσβασης Wi-Fi από μια ευρύτερη περιοχή και τις αποθηκεύει στο σύστημα PS Vita. Αν βρίσκεστε στην περιοχή των δεδομένων που αποθηκεύτηκαν, το σύστημα μπορεί να υπολογίσει τη θέση σας γρήγορα, ακόμα και αν δεν έχει πλέον τη δυνατότητα να συνδεθεί στο διακομιστή.
Het systeem verkrijgt locatiedata door gebruik te maken van informatie van Wi-Fi-toegangspunten in de nabije omgeving. Wanneer de locatiedata verkregen zijn, downloadt het systeem informatie van Wi-Fi-toegangspunten uit een ruimer gebied en wordt deze informatie opgeslagen op het PS Vita-systeem. Als u zich in de buurt van de opgeslagen gegevens bevindt, kan het systeem uw locatie snel berekenen, zelfs als het niet langer verbonden is met de server.
Systemet henter positionsdataene via oplysninger fra nærtliggende Wi-Fi-adgangspunkter. Når positionsdataene er hentede, downloader systemet oplysninger om Wi-Fi-adgangspunkter fra et større område og gemmer oplysningerne på dit PS Vita-system. Hvis du er inden for det område, der er gemt data om, kan systemet hurtigt beregne din position – også selvom der ikke er forbindelse til en server.
Järjestelmä hakee sijaintitietoja käyttämällä tietoja lähellä olevista Wi-Fi-tukiasemista. Kun sijaintitiedot saadaan, järjestelmä lataa Wi-Fi-tukiaseman tiedot laajemmalta alueelta ja tallentaa ne PS Vita -järjestelmään. Jos olet alueella, jonka tiedot on tallennettu, järjestelmä voi laskea sijaintisi nopeasti, vaikka yhteyttä palvelimeen ei enää olisi.
A rendszer a közelben lévő Wi-Fi hozzáférési pontok segítségével szerzi meg a helyadatokat. Ha a helyadatok megszerzésre kerültek, akkor a rendszer egy nagyobb területről tölti le a Wi-Fi hozzáférési pont információkat, majd elmenti azokat a PS Vita rendszeren. Ha Ön azon területen belül helyezkedik el, melyre vonatkozó adatok elmentésre kerültek, akkor a rendszer abban az esetben is gyorsan ki tudja számolni a helyadatokat, ha a szerverrel többé nem építhető fel a kapcsolat.
Systemet henter posisjonsdata ved hjelp av informasjon om Wi-Fi-tilgangspunkt i nærheten. Når posisjonsdata hentes, laster systemet ned Wi-Fi-tilgangspunktinformasjon fra et større område og lagrer det i PS Vita-systemet. Hvis du er innenfor området til dataene som har blitt lagret, kan systemet beregne posisjonen din raskt selv om det ikke er i stand til å koble seg til serveren lenger.
System uzyskuje dane lokalizacji na podstawie informacji odbieranych z pobliskich punktów dostępu do sieci Wi-Fi. Po uzyskaniu danych lokalizacji system pobiera informacje o punktach dostępu do sieci Wi-Fi z większego obszaru, po czym są one zapisywane w systemie PS Vita. Jeśli użytkownik przebywa w obszarze, którego dane zapisano, system może łatwo wyznaczyć jego lokalizację, nawet jeśli nie jest już dostępne połączenie z serwerem.
Sistemul va obţine datele locaţiei folosind informaţiile despre punctele de acces Wi-Fi din vecinătate. În momentul în care datele locaţiei au fost obţinute, sistemul va descărca informaţiile referitoare la punctele de acces Wi-Fi dintr-o zonă mai largă şi le va salva pe sistemul PS Vita. Dacă vă aflaţi într-o zonă pentru care datele au fost salvate, sistemul va putea calcula locaţia dumneavoastră rapid chiar dacă nu se mai poate conecta la server.
Система получает данные о местоположении, используя информацию, поступающую через находящиеся поблизости точки доступа Wi-Fi. После получения данных о местоположении загружается информация о точках доступа Wi-Fi, находящихся дальше, и сохраняется в системе PS Vita. Когда вы окажетесь в месте, данные о котором сохранены в системе, система быстро вычислит ваше местоположение, даже если не сможет подключиться к серверу.
Systém získa údaje o polohe pomocou informácií z prístupových bodov siete Wi-Fi v okolí. Po získaní údajov o polohe prevezme systém informácie o prístupových bodoch siete Wi-Fi zo širšej oblasti a uloží ich do systému PS Vita. Pokým sa budete nachádzať v oblasti uložených dát, systém dokáže vypočítať vašu polohu rýchlo aj v prípade, že sa už nie je možné pripojiť k serveru.
Sistem podatke o lokaciji pridobi z uporabo podatkov brezžičnih dostopnih točk v bližini. Ko so podatki o lokaciji pridobljeni, sistem prenese informacije o brezžičnih dostopnih točkah s širšega območja in jih shrani v sistem PS Vita. Če ste znotraj območja, za katerega so bili shranjeni podatki, sistem hitro izračuna vašo lokacijo, tudi če se ne more več povezati s strežnikom.
Systemet erhåller platsdata med information från Wi-Fi-åtkomstpunkter i närheten. När platsdata erhålls, hämtar systemet information om Wi-Fi-åtkomstpunkten från ett bredare område och sparar den på PS Vita-systemet. Om du befinner dig inom området för de data som har sparats kan systemet beräkna sin plats snabbt även om det inte längre kan ansluta till servern.
Sistem yakınlarınızdaki Wi-Fi erişim noktalarından aldığı bilgileri kullanarak konum verilerini alır. Konum verileri alındığında, sistem daha geniş bir alan için Wi-Fi erişim noktası bilgilerini indirir ve PS Vita sistemine kaydeder. Daha önce verilerin kaydedildiği bir alandaysanız, artık sunucuyla bağlantınız olmasa bile sistem konumunuzu hızlı bir şekilde hesaplayabilir.
המערכת משיגה נתוני מיקום באמצעות מידע מנקודות גישה Wi-Fi הנמצאות בסביבתך. כאשר מושגים נתוני מיקום, המערכת מורידה מידע של נקודת גישה Wi-Fi מאזור רחב, ושומרת אותו במערכת PS Vita. כאשר תימצא בתוך האזור של הנתונים שנשמרו, המערכת תוכל לחשב את מיקומך במהירות אפילו אם היא כבר אינה מסוגלת להתחבר לשרת.
  www.italianspeed.eu  
Като се присъедините към профсъюз, вие ще станете член на една по-широка общност, отстояваща правата и благосъстоянието на всички. Повече няма да сте сами! НЕКА РАБОТИМ ЗАЕДНО
Przystępując do związku staniesz się członkiem szerszej wspólnoty, która walczy o prawa i dobrobyt wszystkich. Nie będziesz już sam! ZACZNIJMY DZIAŁAĆ RAZEM
  h41112.www4.hp.com  
С широка гама визуализиращи продукти, течнокристалните монитори на HP комбинират ясно фокусиране върху дизайна, работните характеристики и надеждността за удовлетворяване изискванията на вашия бизнес.
Uz širok spektar proizvoda za prikaz, HP-ovi LCD monitori objedinjuju usredotočenost na dizajn, performanse i pouzdanost da bi se ispunili zahtjevi vašeg poslovanja.
Gausioje HP LCD monitorių linijoje puikiai dera dizainas, našumas ir patikimumas, jų veikimo kokybė tikrai patenkins reikalavimus, kuriuos keliate savo verslui.
Pateicoties plašajam displeju produktu klāstam, HP LCD monitori sevī apvieno dizainu, veiktspēju un uzticamību, kas pilnībā spēs apmierināt ikvienu jūsu biznesa vajadzību.
  6 Hits www.powergym.com  
Темпът на нарастване е безпрецедентен за последните няколко стотици хиляди години. Налице е широк консенсус сред климатолозите, че това значително допринася за глобалното затопляне, което измерваме днес.
However, artificial interference by human activities constantly increases a net imbalance towards carbon sources leading to a growing concentration of carbon based greenhouse gases. As Figure 3 illustrates, the amount of atmospheric CO2 has increased dramatically since the beginning of the 20th century. The growth rate is unprecedented for the recent several hundred thousand years. There is a broad consensus among climatologists that this contributes significantly to the global warming we measure today. Carbon dioxide concentrations can be measured both by sensors on ground and with dedicated Earth observation probes from space by remote sensing. Successful space programmes for monitoring greenhouse gases globally are Europe’s Envisat, Japan’s GoSat as well as NASA’s OCO-2 satellite. Europe’s Copernicus programme with its Sentinel satellites will help understand the effects of an increasing level of greenhouse gases released into the atmosphere.
  3 Hits puravidadivehouse.com  
Tiemme Ви предлага широка гама лъчисти системи, всички характеризиращи се с голяма надеждност и разумни цени.Тяхната употреба варира от нови къщи до реновирани такива и включва сгради от висшия икономически сектор с приложения за под, стени или тавани.
Η Tiemme παρέχει μια μεγάλη γκάμα συστημάτων ακτινοβολίας, ιδιαίτερα αξιόπιστων και με μια εξαιρετική σχέση τιμής/αξίας. Χρησιμοποιούνται τόσο σε νέες κατοικίες όσο και σε ανακαινίσεις, καθώς επίσης και σε κτίρια για επαγγελματική χρήση, με ενδοδαπέδιες εφαρμογές, όπως επίσης επιτοίχιες και οροφής.
Tiemme ofron një gamë të gjerë sistemesh me panele rrezatuese, të gjitha shumë të besueshme dhe me çmime të arsyeshme. Përdorimi i tyre është i shumëllojshëm, që nga shtëpitë e reja, tek ato të rikonstruktuara dhe përfshin ndërtesa për industrinë terciare, me aplikime në dysheme, mure ose çati.
Tiemme предлагает широкий ассортимент недорогих и надежных панельно-лучистых систем. Они могут применяться как в новых, так и в реконструируемых домах или в зданиях сферы услуг и устанавливаться на полу, на стене или на потолке.
  eeas.europa.eu  
Проектите за отговор при кризи в рамките на Инструмента за стабилност са насочени към широк кръг въпроси като подкрепа за медиацията, изграждане на доверие, временни администрации, укрепване на върховенството на закона, правосъдие в периоди на преход или роля на природните ресурси при конфликти.
2007 wurde als Fortführung des „Krisenreaktionsmechanismus“ das Stabilitätsinstrument (IfS) geschaffen. Mithilfe dieses Instruments konnte die Europäische Kommission ihr Engagement im Bereich der Konfliktprävention, des Krisenmanagements und der Friedenssicherung erheblich intensivieren.
Os projetos de resposta a situações de crise no âmbito do Instrumento de Estabilidade podem assumir as mais variadas formas, como o apoio a processos de mediação, a instauração de um clima de confiança, formas de administração provisória e de justiça em períodos de transição, o reforço do Estado de direito ou a solução do problema dos recursos naturais na origem dos conflitos. Estas atividades podem ser apoiadas pelo Instrumento de Estabilidade em situações de crise ou de crise iminente, quando outras fontes de financiamento da União Europeia (UE) não podem fornecer atempadamente os recursos necessários.
De crisisresponsprojecten zijn o.a. gericht op onderhandelen, het opbouwen van vertrouwen, tijdelijk bestuur, de rechtsstaat en overgangsrechtsstelsels, en de rol van grondstoffen bij conflicten. Deze activiteiten kunnen in een (opkomende) crisis worden gesteund uit het IfS, als andere EU-bronnen geen snelle financiële hulp kunnen bieden.
Projekty reakcí na krizové situace v rámci nástroje stability mají velmi široký záběr. Patří sem podpora při mediaci, posilování důvěry, prozatímní správa, posilování právního státu, přechodné fáze v soudnictví nebo význam přírodních zdrojů v konfliktech. Nástroj stability Unii umožňuje poskytovat podporu v případě krize nebo nastupující krize, když včasná finanční pomoc nemůže být poskytnuta z jiných zdrojů EU.
Kriseresponsprojekter under stabilitetsinstrumentet fokuserer på en lang række områder, som f.eks. støtte til mæglingsforslag, tillidsskabelse, midlertidige administrationer, styrkelse af retsstaten, retsopgør i overgangsperioder og naturressourcers rolle i krisesammenhæng. Disse aktiviteter støttes også under IfS i krisesituationer eller i begyndende kriser, hvor rettidig finansiel støtte ikke kan leveres fra andre EU-kilder.
Stabiliseerimisvahendi raames teostatavad kriisidele reageerimise projektid keskenduvad väga paljudele teemadele, nagu vahendustegevuse toetamine, usladuse loomine, vahevalitsuste moodustamine, õigusriigi tugevdamine, õigusemõistmine üleminekuperioodil või loodusvarade roll konfliktis. Stabiliseerimisvahendi raames saab nimetatud valdkondi toetada kriisiolukorras või tekkiva kriisi puhul, kui muudest ELi vahenditest ei ole õigeaegset rahalist abi võimalik osutada.
Vakautusvälineellä toteutettavissa kriisinhallintahankkeissa keskitytään välitystoimien tukemiseen, luottamusta lisääviin toimiin, väliaikaishallinnon tehtäviin, oikeusvaltion vahvistamiseen, siirtymäkauden oikeusjärjestelyihin ja luonnonvarojen rooliin konfliktitilanteissa. Vakautusvälineestä annetaan rahoitusta kriisitilanteissa tai kriisin uhatessa, jos rahoitusapua ei voida tarjota EU:n muista lähteistä ajoissa.
A Stabilitási Eszközből finanszírozott válságreagálási projektek sokféle kérdéssel foglalkoznak: például a közvetítési folyamatok támogatásával, bizalomépítéssel, az ideiglenes kormányzatokkal, a jogállamiság megerősítésével, átmeneti igazságszolgáltatással és a természetes erőforrásoknak a konfliktushelyzetekben játszott szerepével. A Stabilitási Eszköznek köszönhetően ezeket a tevékenységeket válság vagy kialakulóban lévő válság idején is támogatni lehet, amikor más uniós forrásokból nem lehetne időben pénzügyi segítséget nyújtani.
Projekty dotyczące reagowania w sytuacjach kryzysowych realizowane w ramach Instrumentu na rzecz Stabilności koncentrują się na wielu różnych zagadnieniach, takich jak wsparcie mediacji, budowa zaufania, tymczasowa administracja, wzmacnianie rządów prawa, wymiar sprawiedliwości w okresie przemian oraz rola surowców naturalnych w sytuacji konfliktu. W ramach Instrumentu działania takie mogą liczyć na wsparcie w rzeczywistych lub potencjalnych sytuacjach kryzysowych, kiedy z innych źródeł unijnych nie jest możliwe zapewnienie odpowiedniego finansowania na czas.
Proiectele privind răspunsul în situaţii de criză derulate în baza Instrumentului de stabilitate abordează diverse tematici: sprijin pentru mediere, instaurarea unui climat de încredere, administraţii interimare, consolidarea statului de drept, justiţia tranziţională sau rolul resurselor naturale în desfăşurarea conflictelor. Instrumentul pentru stabilitate oferă asistenţă în situaţii de criză şi de criză iminentă, când nu se poate obţine ajutor financiar rapid din alte surse europene.
Projekty krízového riadenia realizované v rámci nástroja stability sa zameriavajú na širokú škálu otázok. Ide napríklad o podporu mediácie, posilňovanie dôvery, vytváranie dočasnej správy, posilňovanie právneho štátu, vybudovanie prechodného súdnictva alebo riešenie otázok súvisiacich s úlohou prírodných zdrojov počas konfliktov. V rámci nástroja stability je tieto činnosti možné podporiť počas (vznikajúcich) krízových situácií, keď nie je možné poskytnúť včasnú finančnú pomoc z iných zdrojov EÚ.
Projekti kriznega odzivanja v okviru instrumenta za stabilnost naslavljajo številna vprašanja, denimo podporo za posredovanje, krepitev zaupanja, začasno upravo, krepitev pravne države, prehodne pravosodne sisteme ali pomen naravnih virov v spopadih. Te dejavnosti se lahko podprejo v okviru instrumenta za stabilnost v kriznih razmerah ali pri nastanku krize, ko se iz drugih virov EU ne da zagotoviti pravočasne finančne pomoči.
Stabilitetsinstrumentets krishanteringsprojekt sätts in på många olika områden, bland annat för att medla, skapa förtroende, sköta interimsförvaltningar, stärka rättsstaten, upprätta tillfälliga strukturer för rättssystem och uppmärksamma naturtillgångarnas roll i konfliktsituationer. Stabilitetsinstrumentet finansierar verksamheter i faktiska eller begynnande krissituationer när man inte tillräckligt snabbt kan få fram pengar från andra EU-källor.
Krīzes novēršanas projektos, kurus īsteno ar stabilitātes instrumenta palīdzību, tiek risināti dažādi jautājumi, piemēram, atbalsts starpniecībai, uzticības veidošana, pagaidu pārvalde, likuma varas nostiprināšana, konflikta tiesisko seku likvidācija vai dabas resursu nozīme konfliktā. No stabilitātes instrumenta šos pasākumus var atbalstīt krīzes vai draudošas krīzes situācijās, kad laikus nevar sniegt finansiālu atbalstu no citiem ES avotiem.
Il-proġetti ta' rispons għall-kriżijiet taħt l-Istrument għall-Istabbiltà jikkonċentraw fuq medda wiesgħa ta' kwistjonijiet, bħall-appoġġ għall-medjazzjoni, it-tkabbir tal-fiduċja, l-amministrazzjonijiet temporanji, it-tisħiħ tal-Istat tad-Dritt, il-Ġustizzja tranżitorja jew ir-rwol tar-riżorsi naturali fil-kunflitti. Taħt l-IfS, dawn l-attivitajiet jistgħu jingħataw appoġġ f'sitwazzjonijiet ta' kriżi jew ta' kriżi emerġenti, meta l-għajnuna finanzjarja f'waqtha ma tkunx tista' tingħata minn sorsi oħra tal-UE.
  www.travelife.info  
Система Travelife Ви подкрепя във Вашия път към устойчивостта с широк набор от средства, в т.ч. обучение, управление, планиране, отчитане и В2В инструменти. Повече информация можете намерите в „Инструменти”.
Um Sie auf Ihrem Weg zur Nachhaltigkeit zu unterstützen hat Travelife die folgenden Hilfsmittel entwickelt. Dies umfasst Instrumente zum Training, Nachhaltigkeitsmanagement, Planung, sowie Nachhaltigkeitsberichte und Geschäftsbeziehungen. Mehr Informationen hierzu finden sie unter dem Kapitel Instrumente.
Te invitamos a informarte en mayor profundidad sobre Travelife mediante las diferentes herramientas y opciones. Otra alternativa es ir directamente a “Membresia” para registrarte como miembro de Travelife. Por favor, si te surge alguna duda siéntete totalmente libre para preguntar desde “Contacto”.
Per saperne di più sulle diverse opzioni del menu cliccate in alto su 'membri', oppure andate direttamente al modulo di registrazione.
Ηγετικές επιχειρήσεις διοργάνωσης οργανωμένων ταξιδιών, όπως η TUI, η Thomas Cook, η Virgin Holidays και η Kuoni, εφαρμόζουν ήδη το Travelife. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά το πώς μπορούν να συμμετάσχουν τα καταλύματα, πατήστε εδώ.
U bent al lid van Travelife omdat u zich eerder al heeft aangemeld via de ANVR...dan kunt u meteen inloggen! Klik dan op het kopje “Login” in de groene menubalk.
Systém Travelife pro hotely podporuje ubytovací zařízení v zavádění udržitelného rozvoje. Dodržováním standardů společenské a environmentální odpovědnosti snižují ubytovací zařízení své náklady a získávají konkurenční výhodu tím, že prezentují svůj podnik s oceněním Travelife accommodation.
Rejsebureauer som TUI, Thomas Cook, Virgin Holidays og Kuoni har allerede taget Travelife til sig. Hvis I ønsker mere information om, hvordan hoteller kan deltage, klik her.
Czołowi touroperatorzy: TUI, Thomas Cook, Virgin Holidays i Kuoni już przystąpili do Travelife. Aby uzyskać więcej informacji na temat jak hotele i inne miejsca zakwaterowania mogą dołączyć do Travelife, kliknij tutaj.
Travelife har ett brett utbud av verktyg för att underlätta för företaget att uppnå hållbarhetsmålen. Verktygen består av utbildning, vägledning, planering, rapportering och B2B-verktyg.
  karch.ch  
Кроасаните Molto са пуснати на пазара в Гърция преди повече от 20 години, а сега се предлагат също в Албания. Предлага се в широка гама от размери и вкусове.
Molto croissants have been marketed in Greece for over 20 years and are now also available in Albania. Comes in an extensive range of sizes and flavours.
Molto Croissants sind in Griechenland seit mehr als 20 Jahren auf dem Markt und nun auch in Albanien verfügbar. Molto gibt es in einem umfangreichen Sortiment von Größen und Geschmacksrichtungen.
Croissanty Molto byly uvedeny na trh v Řecku již před více než 20 lety a nyní jsou k dispozici také v Albánii. Dodávají se v rozsáhlé škále velikostí a příchutí.
A Molto croissant 20 éve van forgalomban Görögországban, de már Albániában is elérhető. Számos különféle méretben és ízben kapható.
Rogaliki Molto zostały wprowadzone na rynek w Grecji ponad 20 lat temu, a obecnie są także dostępne w Albanii.
Croissantele Molto sunt comercializate în Grecia de peste 20 de ani iar acum sunt disponibile de asemenea în Albania. Acestea sunt disponibile într-o gamă largă de dimensiuni și arome.
Круасани Molto на ринку Греції присутні вже більш ніж 20 років; відтепер також доступні в Албанії. Поставляються у різних розмірах та смаках.
  landforlife.org  
Петицията изразява очакванията Министерството на околната среда и водите, чрез трите национални парка и регионалните инспекции, както и Министерството на земеделието, храните и горите, чрез подчинените му природни паркове, да се ангажират с ежегодни образователни кампании, насочени към широката общественост, в различни градове на страната, посветени на опазването на орлите.
The expectations expressed in the petition are that MOEW through the three national parks and the RIEW and MOAFF through Nature parks to be engaged in raising the awareness of people by organizing annual educational campaigns dedicated to eagles in different towns.
  3 Hits www.bfk.de  
Работи безпроблемно на широка гама от смартфони и таблети
Works seamlessly on a wide range of smartphones and tablets
Sélection rapide et facile des instruments de négociation
Handeln Sie alle 1,100+ Märkte, die verfügbar in Delta Trading 6 und DTWeb.
Funciona a la perfección con amplia gama de smartphones y tabletas
Funziona perfettamente su una vasta gamma di smartphone e tablet
Functioneaza perfect pe o multitudine de telefoane si tablete
Работает плавно на широком спектре смартфонов и планшетов
  2 Hits johann.loefflmann.net  
Основната цел на Наградата за млади илюстратори е да представи на широката публика частично непозната и ярка сцена от творци от целия свят и да стимулира международния артистичен обмен. Участващите творби отразяват съвременната естетика и демонстрират визуалната сила на илюстрацията в международен план .
Dans ce cas-là, le terme „Young“ ne se réfère pas à l’âge requis des participants mais aux oeuvres préférablement d’un caractère “actuel et frais”. Il n y a donc pas de limite concernant l’âge des participants.
Der Award ermutigt und unterstützt Designer in ihrem künstlerischen Schaffen und bietet ihnen eine internationale und weltweit anerkannte Plattform als Ausgangspunkt ihrer beruflichen Laufbahn. „Young“ bezieht sich in diesem Fall nicht auf die Teilnahmeberechtigung, sondern auf die einzureichenden Arbeiten: Im Sinne von „aktuell und frisch“. Es gibt keine Altersbegrenzung!
Głównym celem YIA jest zaprezentowanie nieznanej lecz żywej twórczości z całego świata szerszej publiczności i zachęcenie do kreatywnej wymiany artystycznej. Tego rodzaju twórczość jest wyrazem współczesnej estetyki i przedstawia aktualną doniosłość międzynarodowej sztuki ilustracji.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow