|
Another frequent indication treated is sterility and infertility. Disorders are usually treated using peat wraps, carbonic baths and irrigations, rehabilitation and physical therapy. Quite often a drinking cure is also employed.
|
|
Les soins sont le plus souvent donnés à des femmes et des filles qui ont subi des opérations gynécologiques et des opérations dans le voisinage des organes féminins. Les femmes souffrant de maladies inflammatoires chroniques internes aux organes génitaux et de leurs séquelles, des maladies des ovaires et les troubles du développement de l'utérus sont traitées ici. Les soins thermaux peuvent positivement influencer les troubles climatériques. Une autre indication fréquente est le traitement de la stérilité et de l'infertilité. Ces troubles sont généralement traités par enveloppements de tourbe, bains carbogazeux et irrigations, par la réhabilitation et la thérapie physique. Très souvent, une cure de boissons est également prescrite.
|
|
Die Kurbehandlung wird meistens Frauen und Mädchen nach gynäkologischen Operationen und Operationen in Umgebung der Geschlechtsorgane gewährleistet. Es werden hier Frauen mit chronischen entzündlichen Erkrankungen der inneren Genitalien und ihren Folgen, mit Funktionsstörungen der Eierstöcke und Entwicklungsstörung der Gebärmutter behandelt. Bekannte Indikationen sind Sterilität und Infertilität. Durch eine Behandlung in Franzensbad können auch unangenehme klimakterische Schwierigkeiten sowie andere Funktionsstörungen positiv beeinflusst werden.Die Behandlung dieser Probleme besteht vor allem in der Anwendung von Moorprozeduren, Kohlensäurebädern und Spülungen sowie Methoden der Rehabilitation und der physikalischen Therapie. In dieser Indikation wird auch ziemlich oft die Trinkkur verwendet.
|
|
El tratamiento termal está ofrecido sobre todo a mujeres y chicas tras operaciones ginecológicas y operaciones cerca de los órganos femeninos. Aquí se curan mujeres con enfermedades inflamatorias crónicas de los órganos genitales interiores y sus consecuencias, con disfunción de los ovarios y evolución del útero. Una indicación conocida es la esterilidad e infertilidad. El tratamiento termal en Františkovy Lázně puede influenciar de manera positiva también en los problemas de la menopausia y otros trastornos funcionales. Para el tratamiento de estos problemas se suele utilizar los procedimientos con fango, baños carbónicos e irrigaciones y métodos físicos y de rehabilitación. Para esta indicación se utiliza en muchos casos el tratamiento basado en beber el agua mineral.
|
|
Le cure termali sono erogate più frequentemente alle donne e alle ragazze che hanno subito operazioni ginecologiche o in prossimità degli organi femminili. Nelle nostre strutture traggono giovamento i soggetti con infezioni croniche degli organi genitali interni e i loro effetti, con disfunzioni alle ovaie e dello sviluppo dell’utero. Un’altra indicazione conosciuta è la cura della sterilità e dell’infertilità. Le procedure mediche di Františkovy Lázně possono incidere positivamente anche sugli spiacevoli fastidi climaterici ed altri disturbi funzionali. Le terapie si basano principalmente sull’utilizzo della torba, bagni carbonici e irrigazioni, riabilitazione e terapia fisica, e spesso anche le cure idropiniche.
|
|
Санаторно-курортное лечение чаще назначается женщинам и девушкам, перенесшим гинекологические операции, а также операции вблизи женских половых органов. Здесь лечатся женщины с хроническими воспалениями внутренних половых органов и последствиями этих воспалений, с нарушениями функции яичников и развития матки. Известным показанием является стерильность и инфертилит. Лечение в Франтишковых Лазнях имеет положительное воздействие и при неприятных климактерических расстройствах и иных функциональных нарушениях. Лечение этих недомоганий проходит, прежде всего, с применением грязевых процедур, углекислых ванн и орошения, а также методов реабилитации и физиотерапии. При подобных показаниях довольно часто применяется питьевое лечение.
|