noon – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      18'173 Ergebnisse   4'497 Domänen   Seite 8
  www.amt.it  
  wordplanet.org  
Some collocations are 100% fixed, and can be thought of as single semantic units (big bang, take place), while others are compositional but not fixed (high mountain, high temperature, high spirits, high noon).
La plupart des systèmes de classification décrits ci-dessus se conforment à l’affirmation que J. R. Firth a faite en 1957, selon laquelle « on reconnaît un mot à ceux qui lui tiennent compagnie ». En d’autres termes, la sémantique est une question d’emploi des mots et de système linguistique. Des mots adjacents s’associent sous forme de collocations. Certaines collocations sont figées à 100 % et peuvent être considérées comme une seule unité sémantique (pomme de terre, avoir lieu), tandis que d’autres sont composées mais pas figées (haute montagne, haute température, haute mer, haute trahison).
Die meisten Klassifikationssysteme, die oben beschrieben wurden, folgen der Behauptung von J.R. Firth 1957, dass man ein Wort versteht durch die Begleiter, die es umgeben. Mit anderen Worten, die ganze Semantik ist der Wortgebrauch und das Sprachsystem. Was das Aneinandergrenzen betrifft, so ist zu sagen, dass Wörter Gesellschaften bilden durch gemeinsames Auftreten (Kollokationen). Manche Kollokationen sind 100%ig fest und können als eine einzige semantische Einheit gedacht werden (big bang (Urknall), Platz nehmen), während andere zwar zusammengesetzt sind, aber nicht fest (hoher Berg, hohe Temperatur, hohe Gesinnung, hohe Zeit).
La mayoría de los sistemas de clasificación arriba descritos obedecen a la afirmación hecha por J.R Firth en 1957 según la cual conocerás una palabra por sus compañías. Dicho de otra forma, la Semántica tiene mucho que ver con el uso de las palabras y el sistema lingüístico. Las palabras adyacentes se asocian formando colocaciones. Algunas de ellas son fijas y pueden ser consideradas unidades semánticas únicas punto de vista, plantear problemas mientras que otras son compuestas pero no fijas (montaña alta, temperatura alta, mar alta, traición alta).
La maggior parte dei sistemi di classificazione citati si basano sull'affermazione di J.R. Firth del 1957: conoscerai una parola attraverso la sua compagnia. In altre parole, la semantica si concentra sull'uso delle parole e dei sistemi linguistici. Le parole adiacenti si associano formando collocazioni. Alcune collocazioni sono 100% fisse e possono esser considerate singole unità semantiche (big bang, prendere posto), mentre altre sono compositive, ma non fisse (alta montagna, alta temperatura, alta marea).
De meeste classificatiesystemen hierboven beantwoorden aan de bewering van J.R. Firth in 1957 dat je zal een woord kennen aan zijn milieu. Met andere woorden, semantiek gaat over woordgebruik en het taalsysteem. De eenvoudigste interpretatie van "woordmilieu" van Firth is eenvoudige nabijheid, dus woordopvolging, zogenaamde collocaties. Sommige collocaties zijn 100% vast, en kunnen aanzien worden als semantische eenheden (een zwart gat, plaats nemen), terwijl andere compositorisch zijn, maar niet vast (hoge berg, hoge zee, hoge vertegenwoordiger).
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
7 Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons? -
7 Sage mir an, du, den meine Seele liebt, wo du weidest, wo du ruhst am Mittag, damit ich nicht herumlaufen muß bei den Herden deiner Gesellen.
7 Hazme saber, ó tú á quien ama mi alma, Dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día: Porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando Tras los rebaños de tus compañeros?
7 O tu che il mio cuore ama, dimmi dove meni a pascere il tuo gregge, e dove lo fai riposare sul mezzogiorno. Poiché, perché sarei io come una donna sperduta, presso i greggi de’ tuoi compagni?
7 Dize-me, ó tu, a quem ama a minha alma: onde apascentas o teu rebanho, onde o recolhes pelo meio-dia, pois por que razão seria eu como a que erra ao pé dos rebanhos de teus companheiros?
7 Zeg mij aan, Gij, Dien mijn ziel liefheeft, waar Gij weidt, waar Gij de kudde legert in den middag; want waarom zou ik zijn als een, die zich bedekt bij de kudden Uwer metgezellen?
7 わが魂の愛する者よ、あなたはどこで、あなたの群れを養い、昼の時にどこで、それを休ませるのか、わたしに告げてください。どうして、わたしはさまよう者のように、あなたの仲間の群れのかたわらに、いなければならないのですか。
7 Vertel my tog, my sielsbeminde, waar laat u wei, waar laat u smiddags die vee lê en rus? Want waarom sou ek wees soos een wat haar met ‘n sluier toedraai by die kuddes van u metgeselle?
7 ای‌ حبیب‌ جان‌ من‌، مرا خبر ده‌ كه‌ كجا می‌چرانی‌ و در وقت‌ ظهر گلّه‌ را كجا می‌خوابانی‌؟ زیرا چرا نزد گله‌های‌ رفیقانت‌ مثل‌ آواره‌ گردم‌.
7 Кажи ми ти, кого люби душата ми, Где пасеш стадото си, где го успокояваш на пладне; Че защо да съм като една, която се скита Край стадата на твоите другари?
7 Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeći te, oko stada tvojih drugova.
7 Oznam mi ty, kteréhož miluje duše má, kde paseš? Kde dáváš odpočinutí o poledni? Nebo proč mám býti tak jako poběhlá při stádích tovaryšů tvých?
7 Sig mig, du, som min Sjæl har kær, hvor du vogter din Hjord, hvor du holder Hvil ved Middag. Thi hvi skal jeg gå som en Landstryger ved dine Fællers Hjorde?
7 "Sano minulle sinä, jota sieluni rakastaa, missä laumaasi paimennat, missä annat sen keskipäivällä levätä. Miksi minä hunnutettuna joutuisin sinun toveriesi laumain luo!"
7 हे मेरे प्राणप्रिय मुझे बता, तू अपनी भेड़-बकरियां कहां चराता है, दोपहर को तू उन्हें कहां बैठाता है; मैं क्यों तेरे संगियों की भेड़-बकरियों के पास घूंघट काढ़े हुए भटकती फिरूं?
7 Mondd meg nékem, te, a kit az én lelkem szeret, hol legeltetsz, hol deleltetsz délben; mert miért legyek én olyan, mint a ki elfátyolozza magát, társaid nyájainál?
7 Seg mér, þú sem sál mín elskar, hvar heldur þú hjörð þinni til haga, hvar bælir þú um hádegið? Því að hví skal ég vera eins og villuráfandi hjá hjörðum félaga þinna?
7 Si mig, du som min sjel elsker: Hvor vokter du hjorden? Hvor lar du den hvile om middagen? For hvorfor skal jeg være lik en kvinne som går tilsløret ved dine stallbrødres hjorder?
7 Oznajmijże mi ty, którego miłuje dusza moja, gdzie pasiesz? gdzie trzodzie dajesz odpoczywać w południe? albowiem przeczżebym miała być jako obłąkana przy trzodach towarzyszów twoich?
7 Spune-mi tu, pe care te iubeşte inima mea, unde îţi paşti oile, unde te odihneşti la amiază? Căci de ce să umblu ca o rătăcită pe la turmele tovarăşilor tăi? -
6 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
7 "Säg mig, du som min själ har kär: Var för du din hjord i bet? Var låter du den vila om middagen? Må jag slippa att gå lik en vilsekommen kvinna vid dina vänners hjordar."
7 Ey sevgilim, söyle bana, sürünü nerede otlatıyorsun, Öğleyin nerede yatırıyorsun? Neden arkadaşlarının sürüleri yanında Yüzünü örten bir kadın durumuna düşeyim? [Kızın Arkadaşları]
7 Hỡi người mà lòng tôi yêu mến, hãy tỏ cho tôi biết. Chàng chăn bầy ở đâu, Ban trưa cho nó nằm nghỉ tại nơi nào; Vì cớ sao tôi phải như một người nữ che mặt Ở bên bầy của các bạn chàng?
7 আমি আমার সকল অন্তঃকরণ দিয়ে তোমাকে ভালোবাসি! আমায় বল, কোথায় তুমি তোমার মেষ চরাও? দুপুরে কোথায় তুমি ওদের বিশ্রাম করাও? যদি না হয়, তোমাকে খুঁজতে গিয়ে আমাকে তোমার সঙ্গী বন্ধুদের চার পাশে ভ্রাম্যময়ী বেশ্যার মত দেখাবে!
6 ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਨਾ ਤੱਕ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈ ਸਾਂਵਲੀ ਹਾਂ, ਸੂਰਜ ਨੇ ਕਿੰਨੀ ਸਾਂਵਲੀ ਹੈ ਮੈਨੂੰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਗੁੱਸੇ ਸਨ ਭਰਾ ਮੇਰੇ, ਬਹੁਤ ਮੇਰੇ ਨਾਲ। ਜ਼ੋਰੀ ਲਾਇਆ ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਰਾਂ ਦੇ ਬਾਗਾਂ ਉੱਤੇ। ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਸਾਂ ਰੱਖ ਸਕੀ ਆਪਣਾ ਇਸ ਲਈ।
7 Nijulishe, ee mpendwa wa nafsi yangu, Ni wapi utakapolisha kundi lako, Ni wapi utakapolilaza adhuhuri. Kwa nini niwe kama aliyefungiwa kidoto, Karibu na makundi ya wenzako?
7 Kan naftaydu jeceshahayow, ii sheeg Meesha aad adhigaaga daajisid, iyo meesha aad hadhkii hadhisid; Waayo, bal maxaan u ahaanayaa Sida mid ag wareegta adhyaha saaxiibbadaa?
7 હે પ્રાણપ્યારા, મને જણાવ તો ખરો કે, આજે ઘેટાં-બકરાં ચરાવવા કયાં જઇ રહ્યો છે? તેમને બપોરે વિસામો ક્યાં આપે છે તે તો કહે; તારા સાથીદારોના ટોળાની સાથે બુરખાવાળી સ્રીની જેમ હું ભટકું તે કરતાં તારી સંગત સારી છે.
7 ನನ್ನ ಪ್ರಾಣ ಪ್ರಿಯನೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಮಂದೆಯನ್ನು ಮೇಯಿಸಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ಥಳ ಎಲ್ಲಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿಸು. ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆಗಾ ರರ ಮಂದೆಗಳ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಪರಕೀಯಳ ಹಾಗೆ ಇರುವದೇಕೆ?
7 ହେ ମାରେ ପ୍ରାଣର ପ୍ରିଯତମ, ତୁମ୍ଭେ କେଉଁଠା ରେ ଆପଣା ଗୋରୁଗାଈ ଚରାଉ ଅଛ। ମଧ୍ଯାହ୍ନ ରେ କେଉଁଠା ରେ ଶଯନ କରାଉ ଅଛ, ତାହା ମାେତେ ଜଣାଅ। ତୁମ୍ଭ ସାଙ୍ଗ ଗହଣ ରେ ମୁଁ କାହିଁକି ଜଣେ ଓଢ଼ଣା ଦେଉଥିବା ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକପରି ହବେି ?
7 Saysayin mo sa akin, ikaw na sinisinta ng aking kaluluwa, kung saan mo pinapastulan ang iyong kawan, kung saan mo pinagpapahinga sa katanghaliang tapat: sapagka't bakit ako'y magiging gaya ng nalalambungan sa siping ng mga kawan ng iyong mga kasama?
7 నా ప్రాణ ప్రియుడా, నీ మందను నీవెచ్చట మేపుదువో మధ్యాహ్నమున నెచ్చట నీడకు వాటిని తోలుదువో నాతో చెప్పుము ముసుకువేసికొనినదాననై నీ జతకాండ్ల మందలయొద్ద నేనెందుకుండవలెను?
7 اَے میری جان کے پیارے!مجھے بتا۔تو اپنے گلہ کو کہاں چراتا ہے اور دوپہر کے وقت کہاں بٹھات ہے کیونکہ میں تیرے رفیقوں کے گلّوں کے پاس کیوں ماری ماری پُھروں؟
7 എന്റെ പ്രാണപ്രിയനേ, പറഞ്ഞുതരിക: നീ ആടുകളെ മേയിക്കുന്നതു എവിടെ? ഉച്ചെക്കു കിടത്തുന്നതു എവിടെ? നിന്റെ ചങ്ങാതിമാരുടെ ആട്ടിൻ കൂട്ടങ്ങൾക്കരികെ ഞാൻ മുഖം മൂടിയവളെപ്പോലെ ഇരിക്കുന്നതു എന്തിന്നു?
  3 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Noon
David
David
David
Anna
Anna
Anna
Anna
Anne
Anne
Kacem
Kacem
Kacem
Kacem
Kacem
Shannon
Shannon
Shannon
Shannon
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Jelle
Anne
  2 Hits icglr.org  
Check-out time is noon
Départ à midi
Check-out bis 12:00 Uhr
Il check out è previsto alle ore 12:00
  www.swisspost.com  
Our customer service is available by telephone: 0848 888 888 (Monday / Friday 7.30 a.m.-6 p.m. / Saturday 8 a.m.-noon) CHF 0.08/ min from the Swiss fixed-line network.
Notre service à la clientèle se fera un plaisir de répondre à vos questions au téléphone au numéro 0848 888 888 (lundi au vendredi: 7h30 - 18h00 / samedi: 8h00 - 12h00) CHF 0.08/min depuis le réseau fixe suisse.
Unser Kundendienst steht Ihnen telefonisch zur Verfügung: 0848 888 888 (Montag - Freitag 07:30 - 18:00 / Samstag 08:00 - 12:00), CHF 0.08/Min. vom Schweizer Festnetz.
  22 Hits www.sitesakamoto.com  
  6 Hits spio.usal.es  
The scene is always the same. A group of workers or businessmen, of ordinary people, noon, ready to continue working or traveling. Seated at the table, bowl of noodles with spicy, a couple of bottles of soda and a Scotch head of the table as a Buddhist idol.
Mais où aller et berserk dans leur rareté est ce que les hommes boivent habituellement avec de la nourriture. La bière, ils tombent à court. Le macho tai priver Johnny Walker Red Label et de la soude. La scène est toujours la même. Un groupe de travailleurs ou d'hommes d'affaires, des gens ordinaires, midi, prêt à continuer à travailler ou voyager. Assis à la table, bol de nouilles avec épicée, un couple de bouteilles de soda et une tête Scotch de la table comme une idole bouddhique. Et bien qu'ils prennent très réduite, prendre. Ils prennent, mais bien. Les Mendas descendre la bouteille comme on respire. Puis payer, sont montés dans la voiture ou obtenir sur l'échafaudage ou entrer dans le bureau ou un magasin.
Aber wo und zum Berserker in ihrer Seltenheit ist es, was Männer in der Regel mit dem Essen trinken. Das Bier fallen sie kurz. Die Macho-tai berauben Johnny Walker Red Label und Soda. Die Szene ist immer die gleiche. Eine Gruppe von Arbeitern oder Unternehmern, der einfachen Leute, Mittag, bereit, weiter zu arbeiten oder auf Reisen. Sitzend am Tisch, Schüssel Nudeln mit würzigem, ein paar Flaschen von Soda und einem Scotch Kopfende des Tisches als buddhistischer Idol. Und obwohl sie nehmen sehr reduziert, nehmen Sie es. Sie nehmen aber auch. Die mendas steigen Sie die Flasche, wie man atmet. Dann zahlen, der im Auto montiert oder auf dem Gerüst zu bekommen oder sich in Büro oder zum Einkaufen.
Ma dove e andare in sfacelo nella loro rarità è ciò che gli uomini di solito bevono con il cibo. La birra cadono breve. Il macho tai privare Johnny Walker etichetta rossa e soda. La scena è sempre la stessa. Un gruppo di lavoratori o uomini d'affari, della gente comune, a mezzogiorno, pronta a continuare a lavorare o in viaggio. Seduti a tavola, con piccante piatto di tagliatelle, un paio di bottiglie di soda e una testa scozzese del tavolo come un idolo Buddista. E anche se si prendono molto ridotti, essi prendono. Prendono ma ben. Le mendas scendere la bottiglia come si respira. Poi pagare, sono montati sulla macchina o salire sul patibolo o entrare in ufficio o il negozio.
Mas onde e ir berserk em sua raridade é o que os homens costumam beber com comida. A cerveja que ficam aquém. O tai macho privar Johnny Walker Red Label e soda. A cena é sempre a mesma. Um grupo de trabalhadores ou empresários, de pessoas comuns, meio-dia, pronto para continuar a trabalhar ou a viajar. Sentado à mesa, tigela de macarrão com picante, um par de garrafas de refrigerante e uma cabeça Scotch da tabela como um ídolo budista. E embora eles levam muito reduzido, tomá-lo. Eles levam, mas bem. Os mendas sair da garrafa como se respira. Então preste, são montados no carro ou pegar o andaime ou entrar no escritório ou loja.
Maar waar en ga berserk in hun zeldzaamheid is wat de mannen drinken meestal met voedsel. Het bier dat ze te kort schieten. De macho tai ontneemt Johnny Walker Red Label en frisdrank. De scène is altijd hetzelfde. Een groep van werknemers of ondernemers, van gewone mensen, op de middag, klaar om te blijven werken of reizen. Zittend aan de tafel, met pittige noedels schotel, een paar flessen frisdrank en een Schotse hoofd van de tafel als een boeddhistische idool. En hoewel ze erg verminderd, ze nemen. Ze nemen maar goed. De mendas stapt uit de fles als men ademt. Betalen dan, worden op de auto gemonteerd of krijgen op de steiger of krijgen in het kantoor of de winkel.
Noon
Middag
  12 Hits suretedeletat.belgium.be  
Alistair NOON
RE: SOUNDING
  4 Treffer www.kinderkrebs-schweiz.ch  
Monday to Friday: 7:00am-Noon and 1:00pm-4:30pm
Lundi au vendredi: 7h00 à midi et 13h00 à 16h30
  3 Treffer kisstartup.com  
A further screening is scheduled for Saturday, 29 October, 12:15 noon, in the cinema Le Paris in Zurich.
Eine weitere öffentliche Vorführung findet statt am Samstag, dem 29. Oktober um 12:15 Uhr im Zürcher Kino Le Paris.
  8 Treffer www.qcplannedgiving.ca  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  pakvoter.org  
Did you get up the following noon?
Másnap délben felkeltél, felkeltél?
  4 Treffer www.evalag.de  
Served on Sundays 24 december 2017 evening and the 25 at noon
Servi le dimanche 24 décembre 2017 au soir ainsi que le 25 à midi
  kruberacave.info  
The ballet of Rome Serenata per tre: Turnpike / Noon / Five Seasons
Balletto di Roma Serenata per tre: Turnpike / Noon / Five Seasons
  www.kids-tokei.com  
Closed at noon on Saturday and Sunday
Fermeture samedi et dimanche midi
  institute.progress.im  
to the Sun When the clock strikes noon 12:00 Lunch facing
au Soleil Lorsque sonne midi 12:00 Déjeuner face
  7 Treffer www.nutrimedic.com  
Noon 17. June, f 200mm: A mushroom-shaped cloud gets ejected with explosive force and attains an altitude of about 7 km.
Mezzogiorno 17. Giugno, f 200mm: una nube a forma di fungo viene espulsa con forti denotazioni e raggiunge un'altezza di circa 7 chilometri.
  10 Treffer enricllevat.com  
June, July, August and September : Monday all day and Tuesday noon
Junio, Julio, Augusto y Septiembre: Lunes todo el dia y Martes por el almuerzo
  12 Treffer db-artmag.com  
Saturday, May 28, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Samstag, 28. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  7 Treffer set.ksu.edu.sa  
This menu is not served on Saturday evening and Sunday noon.
Ce menu n’est pas servi le samedi soir et le dimanche midi.
  6 Treffer dbartmag.com  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  www.seika-capacitors.com.tw  
Mauritius unlimited buffet, every sunday noon: 33€ adulte price and 16€ child price
Buffet Mauricien à volonté tous les dimanches midis : 33€ prix adulte et 16€ prix enfant
  12 Treffer www.db-artmag.com  
Saturday, May 28, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Samstag, 28. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  12 Treffer www.db-artmag.de  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  lock.me  
The grill can be fired up from noon to the afternoon. We can also arrange for fresh fish; simply request it one day in advance.
Der Grill kann mittags bis nachmittags genutzt werden. Auf Wunsch organisieren wir frischen Fisch, wenn Ihr uns einen Tag vorher informiert.
  siff.bg  
Torrid Noon
Горещо пладне
  www.sbb.ca  
Kamer Huren is part of NOON media group BV | © 2001-2018 All rights reserved | CoC number: 30268239
Kamer Huren is onderdeel van NOON media group BV | © 2001-2018 Alle rechten voorbehouden | KvK nummer: 30268239
  12 Treffer db-artmag.de  
Sunday, May 29, 2011, 12 noon, 2 pm, 4 pm and 6 pm
Sonntag, 29. Mai 2011, 12:00, 14:00, 16:00 und 18:00 Uhr
  3 Treffer djerbachessfestival.com  
Towards noon we reach the "Balblair Distillery". We get a leading through the distillery at no charge.
Gegen Mittag erreichen wir die "Balblair Distillery". Wir bekommen eine kostenlose Führung durch die Destillerie.
  www.indexis.be  
Submission Deadline: Friday, December 1st at noon;
Date limite : Vendredi 1er décembre à midi;
  www.tosoku-inc.co.jp  
Option of keeping your room after 12:00 noon. Always subject to hotel availability.
Möglichkeit, Ihr Zimmer bis nach 12:00h zu behalten. Stets an Verfügbarkeit des Hotels gebunden.
  4 Treffer www.fifdh.org  
The most beautiful film from Fred Zinnemann (High Noon). Only the cinema could comprehend with accuracy and gravity the Nazi nightmare.
Le plus beau film de Fred Zinnemann ( le train sifflera trois fois). Seul le cinéma pouvait appréhender avec justesse et gravité le cauchemar nazi.
  63 Treffer www.wu.ac.at  
When: Janu­ary 18, 2018, noon
Wann: 18.Jänner 2018, 12 Uhr mittags
  3 Treffer www.upyum.com  
• 5 sessions available: Friday noon and evening / Saturday noon and evening / Sunday noon
• 5 sessions disponibles : Vendredi midi et soir / Samedi midi et soir/ Dimanche midi
  87 Treffer www.pc.gc.ca  
Saturday July 21, from 12 noon to 4 p.m. (Check in by 3 p.m.)
Le samedi 21 juillet, de 12 h à 16 h. (Les inscriptions se terminent à 15 h)
  pass-change.iservices.rte-france.com  
Until noon friendly. Then local showers and thunderstorms are possible.
Bis zum Nachmittag freundlich. Dann sind lokale Regenschauer und Gewitter möglich.
  2 Treffer mudfestival.or.kr  
Noon in front of the factory, 1927, woodcut, 12 x 16,3 in
Mittag vor der Fabrik, 1927, Holzschnitt, 30,5 x 41,5 cm
  3 Treffer www.vitaminen.fi  
From sunrise almost to noon a buffet breakfast awaits with unique home made specialities done by expert bakers.
Desde el amanecer hasta próximo el medio día, un desayuno bufete lo espera con las exclusivas especialidades caseras que elaboran nuestros expertos confiteros.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow