dj – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 70 Results  demo.ametys.org
  Anna - Ibiza Style  
The Brazilian techno DJ manifesting her own destiny.
La DJ de techno brasileña manifiesta su propio destino
  Anna Tur - Ibiza Style  
Your career as a DJ is also experiencing a meteoric rise
Tu carrera como Dj también está en fase meteórica
  Pan-Pot - Ibiza Style  
“We really like HYTE because it’s not just focused on one DJ,” Thomas says. “All the other techno parties are branded on one person, whereas HYTE has three big headliners.”
“Nos gusta HYTE porque no es una fiesta focalizada en un sólo DJ”, dice Thomas. “El resto de fiestas techno giran entorno a un sólo artista, mientras que en HYTE tienes tres grandes headliners”.
  A life on the waves - I...  
The parents of the DJ, Anna Tur, the current director of Ibiza Global Radio, talk to us about the years they spent as pioneers broadcasting electronic music.
Los padres de la Dj Anna Tur, actual directora de Ibiza Global Radio, nos hablan sobre sus años como pioneros emitiendo música electrónica.
  God kissed my life - Ib...  
The 16th of august 1977 was a special night for you as a DJ.
¿Qué recuerda del 16 de agosto 1977?
  God kissed my life - Ib...  
And you stopped the DJ from talking between songs.
Al mismo tiempo apostó por acabar con el fenómeno del DJ que hablaba entre canciones…
  I love Ibiza - Ibiza St...  
Since that first visit to Ibiza I haven’t missed a single year, but most importantly, over that time I was able to fulfill my dream and go back to that same DJ booth, to play with my own Foam & Diamonds party, where I will be once again this season for an amazing summer!
Desde aquella mi primera visita a Ibiza no he faltado ni un solo año a mi cita con la isla y, lo más importante, he podido cumplir mi sueño y volver a aquella cabina para actuar con mi fiesta Foam & Diamonds, ¡donde os espero este verano para pasar una noche increíble!
  God kissed my life - Ib...  
But things took a different turn and you switched from band to DJ. How did that happen?
A partir de ese momento su vida dio un giro y pasó de formar parte de una banda a ser DJ ¿Cómo sucedió?
  God kissed my life - Ib...  
Indeed, that was my DJ name the. My colleague Mike Pasternak went under the name of the Emperor Rosko, which i loved. So i thought I should stick with something similar. And as my name was Prince I came up with the Royal Ruler.
Exacto, ese era mi nombre como DJ. Mi colega Mike Pasternak actuaba con el seudónimo Emperor Rosko. Me encantó, y pensé que yo también necesitaba un nombre similar. Aunque siempre se me ha conocido como Prince, eventualmente oficio como Royal Ruler.
  CAFÉ MONTESOL IBIZA - I...  
Each night, there will be lively music at Gran Hotel Montesol with a live DJ and sax player, with the Natur party on Fridays being one of the most highly acclaimed events among visitors and guests…And the summer has only just started!
Cada noche, la música suena con ritmo en el Gran Hotel Montesol con Dj live y Saxo, siendo la fiesta de los viernes, Natur, uno de los eventos más aclamados por visitantes y clientes… ¡y el verano no ha hecho más que empezar!  Descubre lo que está por venir en en #AlldayMontesol.
  Sam Divine - Ibiza Style  
Like so many young English dance music fanatics who make the pilgrimage to Ibiza every summer, when Sam Divine first set foot on the island back in 2005, she did so with a record box and a suitcase but with no great plan. “All I knew was that Ibiza was the place to be if you wanted to make it as a house music DJ,” Sam recalls.
Como tantos jóvenes fanáticos de la música dance inglesa que hacen el peregrinaje a Ibiza cada verano, cuando Sam Divine puso el pie en la isla en 2005, lo hizo con una maleta de discos pero sin un gran plan. “Todo lo que sabía era que Ibiza era el lugar para estar si querías convertirte en un DJ de House”, recuerda Sam.
  Anna - Ibiza Style  
A first for Ibiza Style, the interview you are about to read with up-an-coming Brazilian techno DJ/producer ANNA was conducted on the doorstep of her Barcelona home. “My husband’s flight has been delayed and I have no keys,” ANNA laughs apologetically.
La entrevista que estás a punto de leer con la pujante DJ y productora de techo brasileña ANNA se llevó a cabo en la puerta de su casa en Barcelona. “El vuelo de mi marido se ha retrasado y no tengo llaves”, dice ANNA con una sonrisa en tono de disculpa. Se suponía que debía estar aquí al mediodía, pero no va a llegar hasta la madrugada.
1 2 3 4 Arrow