stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.polisgrandhotel.gr
  Často kladené otázky – ...  
  Často kladené otázky – ...  
Ale S & rsquo; je to pro vás jednodušší, aby zůstali na Tours, to n & rsquo; nic brání svůj výkon & rsquo; studie : můžete, jak d & rsquo deset; studentů každý rok, připojit počítačovou vědu Blois L2.
Upon L2, computer is proposed only on Blois. It therefore seems preferable when advising you to reach Blois from the L1, where you will have the chance integrate human scale promotion (40 at 50 students) and see you offer optional lessons computer instead of physics or chemistry modules offered on Tours. But it is easier for you to stay on Tours, it nothing hampers your pursuit of studies : you will be able, as students each year, join the computer science Blois L2. You will follow fewer courses computer, but not the education provided are not fundamental : Touraine the students who join Blois L2 and still have satisfactory results in L2.
Bei L2, l & rsquo; n & rsquo Computer, auf Blois vorgeschlagen. Es scheint daher zu bevorzugen, wenn Sie die Beratung Blois zu erreichen von der L1, wo Sie die Chance & rsquo haben; menschlichen Maßstab Förderung integrieren (40 zu 50 Studenten) und sehen Sie optionale Lektionen d & rsquo bieten, Computer anstelle der Physik oder Chemie-Module auf Tours angeboten. Aber s & rsquo; es ist einfacher für Sie, auf Touren zu bleiben, es n & rsquo; nichts behindert Ihr Streben nach & rsquo; Studien : Sie können, als d & rsquo zehn; Studenten jedes Jahr, treten der Informatik Blois L2. Sie werden weniger Kurse d & rsquo folgen; Computer, aber nicht die Bildung vorgesehen sind nicht grundlegend : Touraine die Studenten, die Blois L2 verbinden und haben immer noch zufriedenstellende Ergebnisse in L2.
Tras la L2, l & rsquo; N & rsquo equipo, se propone en Blois. Por tanto, parece preferible al aconsejar que para llegar a Blois de la L1, donde tendrá la oportunidad y rsquo; integrar la promoción de la escala humana (40 a 50 estudiantes) y ver lo que ofrece lecciones opcionales de d & rsquo; ordenador en lugar de módulos física o la química ofrecidos en Tours. Pero s & rsquo; es más fácil para que usted permanezca en Tours, que N & rsquo; nada obstaculiza su búsqueda de rsquo; estudios : usted puede, como d & rsquo diez; estudiantes cada año, unirse a la informática Blois L2. Va a seguir a un menor número de cursos de d & rsquo; equipo, pero no la educación que se imparte no son fundamentales : Touraine los estudiantes que se incorporan a Blois L2 y todavía tienen resultados satisfactorios en L2.
Su L2, L & rsquo; n & rsquo del computer, viene proposto in Blois. Sembra quindi preferibile quando si consigliando per raggiungere Blois dalla L1, dove si avrà la possibilità & rsquo; integrare la promozione misura d'uomo (40 a 50 studenti) e vedere si offrono lezioni opzionali d & rsquo; computer invece di fisica o chimica moduli offerti su Tours. Ma s & rsquo; è più facile per voi rimanere in tour, esso n & rsquo; nulla ostacola la tua ricerca di & rsquo; studi : è possibile, come d & rsquo dieci; studenti ogni anno, unire l'informatica Blois L2. Si seguirà un minor numero di corsi d & rsquo; di computer, ma non la formazione fornita non sono fondamentali : Touraine gli studenti che si iscrivono Blois L2 e avere ancora risultati soddisfacenti in L2.
Após a L2, l & rsquo; n & rsquo computador, é proposto em Blois. Parece, portanto, preferível ao aconselhar-lhe chegar Blois do L1, onde você terá a chance & rsquo; integrar a promoção escala humana (40 para 50 estudantes) e vê-lo oferecer aulas opcionais d & rsquo; computador em vez de física ou química módulos oferecidos na Tours. Mas s & rsquo; é mais fácil para você ficar em Tours, que n & rsquo; nada impede sua busca de & rsquo; estudos : você pode, como d & rsquo dez; estudantes a cada ano, juntar-se à ciência da computação Blois L2. Você seguirá menos cursos d & rsquo; computador, mas não o ensino ministrado não são fundamentais : Touraine os alunos que se juntam Blois L2 e ainda ter resultados satisfatórios em L2.

počítačový, c’est tout le contraire ! Všichni naši studenti stali inženýři nebo asistentem inženýrem ve firmě. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
In computing, it's quite the opposite ! All our students become engineers or assistant engineer in the company. The training of the IT department are thus characterized by a very strong opening to the world of business :
Computer, c’est tout le contraire ! Alle unsere Studenten werden Ingenieure oder Helfer-Ingenieur in der Firma. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
ordenador, c’est tout le contraire ! Todos nuestros estudiantes a convertirse en ingenieros o ingeniero asistente en la empresa. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
computer, c’est tout le contraire ! Tutti i nostri studenti a diventare ingegneri o assistente tecnico in azienda. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
computador, c’est tout le contraire ! Todos os nossos alunos a se tornarem engenheiros ou engenheiro assistente na empresa. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
في الاعلام الآلي, بل على العكس تماما ! أصبح لدينا جميع الطلبة المهندسين أو مساعد مهندس في الشركة. وبالتالي تتميز تدريب قسم تقنية المعلومات قبل افتتاح قوي جدا إلى عالم الأعمال :
υπολογιστή, c’est tout le contraire ! Όλους τους μαθητές μας να γίνουν μηχανικοί ή βοηθός μηχανικός στην εταιρεία. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
computer, c’est tout le contraire ! Al onze studenten worden ingenieurs en assistent-ingenieur in het bedrijf. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
コンピュータ, c’est tout le contraire ! すべての学生は、企業内の技術者やアシスタント・エンジニアになります. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
računar, c’est tout le contraire ! Svi naši učenici postanu inženjeri ili asistent inženjer u preduzeću. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
компютър, c’est tout le contraire ! Всички наши студенти стават инженери или помощник инженер в компанията. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
ordinador, c’est tout le contraire ! Tots els nostres estudiants a convertir-se en enginyers o enginyer assistent a l'empresa. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
računalo, c’est tout le contraire ! Svi naši učenici postanu inženjeri ili asistent inženjer u tvrtki. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :
computer, c’est tout le contraire ! Alle vores elever bliver ingeniører eller assisterende ingeniør i virksomheden. Les formations du département informatique se caractérisent ainsi par une très forte ouverture sur le monde de l’entreprise :