panie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'308 Ergebnisse   192 Domänen   Seite 9
  kki.lv  
Wszystkich środków transportu publicznego, a autobus, autobus 34 i 36, tramwaj 81 15min budząc od Schumana i instytucji europejskich. Kąpanie basen w 5 min spacerem, możliwość wprowadzić rower. Proszę skontaktować się ze mną jak najszybciej dam ci mail i telefon rzeczywistej lokator podjąć spotkanie Więcej obrazu i więcej przebywania stwierdzające od 450 € / miesiąc i od 1/2 proszę spojrzeć na mojej stronie internetowej
Nice studio near Schuman Nice studio near Schuman. available studio with mezzanine close to Schuman. See all pictures on my web page. Al shops arround, supermarket turn the corner. All public transport and night bus, bus 34 and 36, tram 81 15min waking from Schuman and European institutions. Swiming pool at 5 min walk, possibility to enter a bike. Please contact me as soon as possible by phone. for more picture and more accomodation starting from 450€/month and from 1/2 please look at my web page
Beau studio près de Schuman Beau studio près de Schuman. libre le studio avec mezzanine près de Schuman. voir toutes les photos sur ma page web. Tous commerces et transports à proximité. Bus 34 et 36, tram 81, supermarché tourné le coin. Piscine à 5 min à pied, possibilité d'entrer un vélo Contrat minimum jusqu'au 31/8. Pour plus d infos et photos voir ma page web ou telephoner c est plus rapide. Autres possibilites a partir de 450€/mois charges comprises
Schönes Studio in der Nähe von Schuman Schönes Studio in der Nähe von Schuman. verfügbar Studio mit Mezzanine Schuman schließen. Alle Bilder auf meiner Web-Seite. Al Geschäften arround, Supermarkt um die Ecke biegen. Alle öffentlichen Verkehrsmittel und Nacht, Bus 34 und 36, Straßenbahn 81 15min Aufwachen aus Schuman und europäischen Institutionen. Swiming Pool 5 min zu Fuß, die Möglichkeit, ein Fahrrad zu geben. Bitte kontaktieren Sie mich so bald wie möglich werde ich Ihnen die E-Mail und Telefon des eigentlichen Mieters einen Termin für mehr Bilder und mehr Unterkunft Angabe von 450 € / Monat und ab 1/2 nehmen Sie bitte Blick auf meine Web-Seite
Bonito estudio cerca de Schuman con WIFI Bonito estudio cerca de Schuman con WIFI. estudio disponible con altillo cerca de Schuman. Ver todas las fotos en mi página web. Al tiendas cerca, supermercado vuelta de la esquina. Todo el transporte público y autobuses nocturnos, autobuses 34 y 36, tranvía 81 15 minutos de despertar de Schuman y las instituciones europeas. Piscina en el paseo de 5 minutos, la posibilidad de entrar en una bicicleta. Por favor, póngase en contacto conmigo lo antes posible yo te daré el correo y el teléfono del arrendatario actual para tomar una cita para obtener más imágenes y más alojamientos afirmando desde 450 € / mes y de 1.2 por favor vaya a mi página web
Bel monolocale vicino Schuman Bel monolocale vicino Schuman. disponibile studio con soppalco vicino a Schuman. Visualizza tutte le foto sulla mia pagina web. Al arround negozi, supermercato girare l'angolo. Tutti i trasporti pubblici e bus notturno, autobus 34 e 36, tram 81 15min risveglio da Schuman e le istituzioni europee. Swiming piscina a 5 minuti a piedi, possibilità di inserire una bicicletta. Vi prego di contattarmi al più presto vi darò la mail e il telefono del locatore reale di prendere un appuntamento per più foto e più alloggi indicando da 450 € / mese e da 1/2 si prega di consultare la mia pagina web
Nice studio perto de Schuman Nice studio perto de Schuman. estúdio quarto disponível com mezanino perto de Schuman. Veja todas as imagens na minha página web. Al lojas espalhados, supermercado virar a esquina. Todos os transportes públicos e ônibus da noite, ônibus 34 e 36, 81 eléctrico 15min acordar de Schuman e instituições europeias. Natação piscina a 5 minutos a pé, possibilidade de entrar uma bicicleta. Entre em contato comigo o mais breve possível eu vou dar-lhe o e-mail e telefone do locatário real de tomar uma nomeação para mais fotos e mais alojamento afirmando de 450 € / mês e de 1/2 por favor olhada na minha página da web
Leuke studio bij Schuman Leuke studio bij Schuman. beschikbaar studio met mezzanine dicht bij Schuman. Zie alle foto's op mijn webpagina. Al winkels arround, supermarkt de hoek om. Al het openbaar vervoer en de nachtbus, bus 34 en 36, tram 81 15min wakker van Schuman en de Europese instellingen. Swiming pool op 5 min lopen, de mogelijkheid om een u200bu200bfiets te gaan. Neem contact met mij zo spoedig mogelijk zal ik je de e-mail en telefoon van de werkelijke huurder om een u200bu200bafspraak voor meer foto en meer accommodatie met vermelding vanaf 450 € / maand en van 1/2 nemen kunt u kijken op mijn web pagina
Pěkné studio u Schumanu Pěkné studio u Schumanu. dostupné studio s mezipatře v blízkosti Schuman. Zobrazit všechny obrázky na mé webové stránce. Al obchody kolem, supermarket otočí roh. Všechny veřejné a noční autobusy, autobusy 34 a 36, ​​tramvaj 81 15min probuzení od Schumanu a evropských institucí. Plavecký bazén 5 min chůze, možnost vstupu na kole. Kontaktujte mě co nejdříve telefonicky. pro více obrázků a více ubytování od 450 € / měsíc a od 1/2, podívejte se na mou webovou stránku
Nice studio nær Schuman Nice studio nær Schuman. tilgængelig studie med mezzanin tæt på Schuman. Se alle billeder på min hjemmeside. Al butikker arround, supermarked dreje om hjørnet. Al offentlig transport og nat, bus 34 og 36, sporvogn 81 15min vågne fra Schuman og de europæiske institutioner. Swiming pool på 5 min walk, mulighed for at indtaste en cykel. Kontakt mig så hurtigt som muligt Jeg vil give dig mail og telefon af den faktiske lejer til at tage en udnævnelse til mere billede og mere indkvartering angivelse fra 450 € / måned og fra 1/2 se venligst min webside
Nice studio lähellä Schumania Nice studio lähellä Schumania. käytettävissä studiossa mezzanine lähellä Schumanin. Katso kaikki kuvat Web-sivulla. Al kaupat arround, supermarket puolestaan u200bu200bnurkkaan. Kaikki julkinen liikenne ja yö, linja-autoilla 34 ja 36, u200bu200braitiovaunu 81 15min heräämisen Schumanin ja Euroopan unionin toimielimille. Uima-allas 5 min kävelymatkan päässä, mahdollisuus päästä pyörä. Ota minuun yhteyttä mahdollisimman pian puhelimitse. lisää kuva ja majoitus alkaen 450 € / kk ja puoli Katsokaa minun web-sivun
Хорошая студия рядом с Шуманом Хорошая студия рядом с Шуманом. доступно студии с мезонином близко к Шумана. Смотреть все фотографии на моей веб-странице. Аль магазины вокруг, супермаркет повернуть за угол. Весь общественный транспорт и ночью, автобус 34, 36, трамвай 81 15min пробуждения от Шумана и европейских институтов. Басейны в 5 минутах ходьбы, возможность ввода на велосипеде. Пожалуйста, свяжитесь со мной как можно скорее по телефону. для дополнительной изображение и больше размещения начиная с 450 € / месяц, а с 1/2 Пожалуйста, посмотрите на мою веб-страницу
Trevlig studio nära Schuman Trevlig studio nära Schuman. finns studion med mezzanine nära Schuman. Se alla bilder på min webbsida. Al butiker arround, stormarknad vända hörnet. All kollektivtrafik och natt buss, buss 34 och 36, spårvagn 81 15min vakna från Schuman och europeiska institutioner. Swiming pool på 5 min promenad, möjlighet att ange en cykel. Vänligen kontakta mig så snart som möjligt via telefon. För mer bilder och mer logi från 450 € / månad och från 1/2 Vänligen titta på min hemsida
  2 Résultats km0.deputacionlugo.org  
Panie Garrick, dlaczego zdecydował się Pan na współpracę z firmą Joskin ?
Mr Garrick, why did you chose to work with Joskin?
M. Garrick, pourquoi avoir choisi de travailler avec Joskin ?
Herr Garrick, warum wollten Sie mit Joskin arbeiten?
Mr Garrick, por qué haber elegido trabajar con Joskin ?
Dhr. Garrick, waarom hebt u gekozen om met Joskin te werken?
Господин Гаррик, почему Вы сделали выбор в пользу Joskin?
  www.google.cat  
nazwisko panieńskie matki
De meisjesnaam van uw moeder
El segon cognom dels vostres pares
äidin tyttönimi
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.lv  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
Nama gadis ibu Anda
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
  47 Résultats cute.finna.fi  
Szanowne Panie i Panowie,
Dear Sir or Madam,
Chers Mesdames et Messieurs,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Estimados señoras y señores:
Gentili signore e signori,
Prezadas senhoras e senhores,
  www.google.co.cr  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
дівоче прізвище матері
  www.irion-edm.com  
Panie Capri spodnie z logo.
Mesdames Capri pantalon avec logo.
Damen Caprihose mit Logo.
Signore pantaloni Capri con logo.
Ladies calças capri com logotipo.
Dames capri broek met logo.
Senyores pantalons capri amb logotip.
Ladies Capri bukser med logo.
Naisten caprit logolla.
Ladies capri bukser med logo.
Ladies capribyxor med logo.
  2 Résultats e-justice.europa.eu  
nazwiska panieńskie lub nazwiska/nazwy właścicieli nieruchomości i innych osób uprawnionych
Maiden names or names of property owners and other entitled persons
noms de jeune fille ou noms des propriétaires et des autres ayants droits,
Geburtsname oder Name des Eigentümers des Grundstücks und sonstiger berechtigter Personen
Nombre de soltera y nombres de propietarios y otras personas con derechos
i cognomi da nubile o i cognomi dei proprietari del bene e degli altri aventi diritto;
πατρικό επώνυμο ή όνομα ιδιοκτήτη του ακινήτου και άλλων δικαιούχων
fødenavne eller navne på ejerne af ejendommen og andre rettighedshavere
kinnistu omanike ja teiste kinnistuga seotud isikute sünninimed;
Ingatlantulajdonosok és egyéb jogosult személyek leánykori neve vagy neve
privātpersonu personas kodi vai uzņēmumu reģistrācijas numuri;
Kunjomijiet ta’ xebba jew ismijiet ta’ sidien ta’ proprjetà u persuni intitolati oħrajn
  apnature.org  
O Czcigodny Panie Łaski i Miłości!
O Adorable Lord of Mercy and Love !
Oh, Seigneur adorable de miséricorde et d'amour
Oh, anbetungswürdiger Herr, voll Barmherzigkeit und Liebe
¡Oh! Adorable Dios de misericordia y amor
Oh adorabile Signore di misericordia e amore
O Heer van Genade en Liefde!
Tu esi Visagalis, Visur esantis ir Viską žinąs.
Ты Вездесущий, Всемогущий и Всеведающий.
  8 Résultats www.hostelbookers.com  
Wieczory panieńskie - grupy
Enterrement de vie de jeune fille
Junggesellinnenabschied
Despedidas de soltera
Gruppi per addio al nubilato
Grupos femininos
Vrijgezellenfeesten
Utdrikningslag for bruden
  3 Résultats www.biogasworld.com  
Ženy (Dámy) [żeny (damy)] Kobiety (Panie)
I do not understand – Nerozumim – (nerozoomeem)
Pronunciación de Algunas Letras Especiales en el Idioma Checo
Muži (Páni) [Muji (Pani)] Uomini
Muži (Páni) [‘mugi] Homens
Hoe gaat het? – Jak se mate? – (yak–se mah–te?)
Konobar! – Okno vrchni – (okno vrkh-nyee!)
Toalety [to-ah-le-ti] Toiletter
Muži (Páni) [muži¹) (paani)] Miehet
Ženy (Dámy) [zseni (dámi)] Nők (Hölgyek)
Padavėjau! – pane vrchni – (pane vrkh-nyee!)
(dev-iet), 10 – deset – (des-et)
1 – jedna – (yed-na), 2 – dve – (dvye) , 3 – tri – (trzbi),
(dev-yet), 10 – deset – (des-et)
Oficiante! – slecno – (slecno)
  31 Résultats intersign.de  
Młode kobiety Panie Dojrzałe Pary Lesbijki Fetyszyści Trio Grupy po 4 i więcej Transseksualiści Pary Trans Mężczyźni Mężczyźni – pary
Females 18-34 Females 35-49 MILF Couples Lesbians Fetish Female Threesome Foursome Transsexual Transsexual Couples Male Gay Male Couples
شابات نساء ناضجات أزواج سحاقيات فيتيشية جنس ثلاثي مجموعة من 4 أو أكثر ثنائيو الجنس (مخنثون) أزواج متحولين جنسياً رجال أزواج رجال
Νεαρές Γυναίκες Γυναίκες Ώριμες Ζευγάρια Λεσβίες Φετιχιστές Τριο Ομάδες των 4 και πλέον Τρανσέξουαλ Ζευγάρια Τρανσέξουαλ Άνδρες Ζευγάρια Ανδρών
若い女 女性 熟年 カップル レズビアン フェティシスト 3P 4P以上グループセックス 性転換 性転換したカップル 男 ゲイのカップル
Mladé ženy Ženy Zralé Páry Lesbičky Fetišisté Trojka Grupáč ve 4 a více Transexuálové Páry transexuálové Muži Muži páry
Unge kvinder Kvinder Modne Par Lesbiske Fetichister Trio Gruppe med 4 og flere Biseksuelle Trans par Mænd Mænd par
Nuoret naiset Naiset Kypsät Parit Lesbot Fetisistit Trio Ryhmä (4 tai enemmän) Transseksuaalit Parit Trans Miehet Miesparit
Fiatal nők úr Érettek Pár Leszbikusok Fetish Hármasban 4-es csoport Transzexuális Transz párok Férfiak Homoszexuális férfiak
젊은 여성(18세 이상) 여성 중년 여성 커플 레즈비언 페티시 여성 쓰리섬 4인 이상 그룹 트랜스섹슈얼 트랜스 커플 젊은 남성 남성커플
Unge kvinner Kvinner Modne Par Lesber Fetisjister Trio Gruppe på 4 og mer Transeksuelle Transepar Menn Par menn
Fete Doamne Femeie matură Cupluri Lesbiene Fetiş Trio Grup de 4 Transsexual Cupluri Transsexuale Băieţi Cuplu de homosexuali
Молодые девушки Женщины Зрелые Пары Лесбиянки Фетишистки Секс втроем Группы из 4 человек и больше Транссексуалы Пары транссексуалов Мужчины Мужские пары
Dekle Gospod Zreli Pari Lezbike Fetišistke v troje Skupina 4 ali več oseb Transeksualci Trans pari Moški Moški par
Flickor damer Mogen Kvinna Par Lesbiska Fetish Kvinna Trekant Fyrkant Transsexuell Transsexuella Par Pojkar Manliga Par
Genç kadınlar Bayanlar Olgunlar Çiftler Lezbiyenler Fetişist Trio 4 ve fazlası çiftler Transeksüel Trans Çiftler Erkekler Erkek çiftleri
Nữ Trẻ Quý bà Già Cặp đôi Đồng tính nữ Fetish Bộ ba Nhóm 4 Chuyển giới Cặp đôi chuyển giới Nam Cặp đồng tính nam
נערות נשים מבוגרות זוגות לסביות פטיש בנות שלישיות רביעיות טרנסג'נדר זוגות טרנסג'נדרים נערים זוג גברים
  www.phraseanet.com  
Australian Open Panie
Open d'Australie - Femmes
Dominic Thiem v Guido Pella
Kristina Mladenovic v Ana Bogdan
  11 Résultats www.presseurop.eu  
Polityka oszczędności: Co pan robi, panie Rehn?
Austerity: So what’s the plan, Mr Rehn?
Sparmaßnahmen: Was machen Sie da eigentlich, Herr Rehn?
Austeridade: O que está a fazer, senhor Rehn?
Austeritate: Ce faceţi, domnule Rehn?
  www.google.si  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  3 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Panie strony błyszczącą skórzana torba krokodyl tłoczone z blachy akcentowane Top
Femme Sac à Main en Cuir Brillant Embossage Crocodile Ornement Métal et Rivets
Damen glänzendes Leder Hand Tasche Krokodil Prägung mit Blech Akzent Top
Señoras de cuero brillante mano bolso cocodrilo realzado con chapa acentuado Top
Ladies in pelle lucida mano borsa coccodrillo goffrato con lamiera accentati Top
Senhoras couro lustroso mão saco crocodilo com folha de Metal em relevo acentuado Top
السيدات حقيبة اليد جلدية لامعة تمساح تنقش مع الصفائح الحديدية معلمة أعلى
Κυρίες γυαλιστερό δέρμα χέρι τσάντα κροκόδειλος ανάγλυφο με λαμαρίνας τονισμένα κορυφή
Dames glanzende lederen Hand zak krokodil reliëf met metalen plaat geaccentueerd Top
لباس زنانه چرم براق دست کیسه تمساح برجسته با ورق لهجه بالا
Дами гланцирана кожа ръка чанта крокодил релефни с метален лист ударения отгоре
Senyores pell brillant mà Bossa cocodril en relleu amb xapa accentuat Top
Dame sjajna koža ruku torbu krokodila s lim naglašene Top
Dámy lesklé kůže rukou vak krokodýl s plechové reliéfní s diakritikou Top
Damer skinnende læder hånd taske krokodille præget med metalplade accent Top
Daamid läikiv nahk käsi koti krokodill mille lehtmetalli täpitähed Top
Hyvät kiiltävä nahka käsi laukku krokotiili kohomerkintä pellin painollinen Top
देवियों चमकदार चमड़े हाथ बैग मगरमच्छ धातु शीट के साथ उभरा होता टॉप उच्चारण
Hölgyek fényes bőr kézi táska krokodil dombornyomott fémlemez ékezetes Top
Wanita kulit mengkilap tangan tas buaya timbul dengan lembaran logam beraksen Top
Ponios blizgus odos rankų maišą krokodilas įspausti metalo lakštų su diakritiniais viršų
Ladies glanset skinn hånd Bag krokodille preget med tynnplater aksent toppen
Doamnelor piele lucioasa mână pungă de crocodil relief cu foi de Metal accentuate de sus
Дамы глянцевая кожа рук мешок крокодила тиснением с листового металла ударением Топ
Dámy lesklé kožené ruky tašku krokodíl s vyrazeným plech s diakritikou Top
Gospe gladek usnje roko vrečko krokodil reliefno pločevine naglašenih Top
Damer glansigt läder Hand väska krokodil präglade med plåt accent topp
ผู้หญิงผิวหนังมือกระเป๋าจระเข้นูน ด้วยแผ่นโลหะเน้นด้านบน
Top bayanlar parlak deri el çantası timsah desenli sac ile aksanlı
Dāmas spīdīga āda roku maisā krokodils reljefs ar metāla lokšņu akcentēts Top
Flimkien mal-President tal-ġilda tleqq idejn borża Crocodile imbuzzati b'folja tal-metall Accented Top
Wanita buaya beg tangan kulit berkilat yang tercetak dengan kira-kira logam sangat terkenal
Bag llaw Lledr sgleiniog Ladies crocodeil boglynnog gyda dalen metel Accented Top
سب سے اوپر دھاتی شیٹ کے ساتھ ابرا لیڈیز چمکیلی چمڑے کے ہاتھ بیگ گھڑیال Accented
Medam Larèn en Men sak kwokodil en ak estati dra te aksantye sou tèt
  2 Résultats www.zillertalarena.com  
Hotele należące do „Mountain Bike Holidays” to miejsca spotkań wszystkich amatorów dwóch kółek zarówno wytrenowanych sportowców i szukających wypoczynku miłośników łagodnych tras, a także freeriderów nie stroniących czasem od rowerów szosowych. Każdy rowerzysta ma własne upodobania i oczekiwania. Również panie coraz częściej wybierają tę formę sportowej aktywności i także one oczekują, że ich życzenia zostaną spełnione.
Top-performance athletes, visitors seeking easy-going relaxation and free riders who enjoy a spot of road racing – they all come together in the “Mountain Bike Holidays“ hotels. And, of course, they all have different personal preferences and aspirations. And, not to be forgotten, the female biking community which is growing fast and the needs of which are also catered to.
Austrainierte Athleten und erholungsorientierte Genießer ebenso wie Freerider, die auch das Rennrad nicht verachten – sie alle treffen sich in den Hotels der "Mountain Bike Holidays". Jeder hat auf Grund unterschiedlicher Vorlieben individuelle Erwartungen. Nicht zu vergessen, die Ladys on Bike, deren Zahl ständig wächst und die zu Recht erwarten, dass auch ihre Wünsche nicht zu kurz kommen werden.
Doorgetrainde atleten en genieters die ontspanning zoeken, freeriders die ook niets tegen de racefiets hebben: zij ontmoeten elkaar in de hotels van "Mountaine Bike Holidays". Iedereen heeft weer andere voorkeuren en verwachtingen. En vergeet ook de ladies on bike niet. Hun aantal neemt nog steeds toe. Zij verwachten terecht dat er ook met hun wensen rekening wordt gehouden.
  www.google.rs  
nazwisko panieńskie matki
Il nome da nubile di tua madre
äidin tyttönimi
Din mors pikenavn
Девојачко презиме мајке
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  5 Résultats www.nato.int  
NIENAZWANY: Panie Orić, proszę wstać. Został Pan uznany za niewinnego i dlatego jest Pan oczyszczony z ...
SIN IDENTIFICAR: Sr. Oric, ¿puede por favor ponerse en pie? Se le declara no culpable y por tanto se le absuelve...
NON IDENTIFICATO: Signor Oric, si alzi per favore. Lei è stato ritenuto non colpevole e quindi assolto...
NÃO IDENTIFICADO (Legendas no ecrã): Por isso agora as pessoas têm de ter medo daquele bandido... ele correu com os sérvios.
شخص مجهول: السّيد ناصر أوريتش، هلا تكرّمت بالوقوف؟ لقد ثبتت براءتك، لذا، أُسقطت التهمة الموجّهة إليك ...
ONBEKENDE: Meneer Oric, wilt u alstublieft opstaan? U wordt niet schuldig bevonden en dus vrijgesproken van...
АНОНИМЕН: Г-н Орич, бихте ли се изправили? Обявен сте за невиновен и се освобождавате от отговорност...
NEZNÁMÁ OSOBA(podtitulky na obrazovce): Lidi budou mít teď z toho bandity strach... Bude vyhánět Srby.
TUNDMATU KÕNELEJA: Härra Orić, palun tõuske püsti. Kohus leiab, et te ei ole süüdi ja teid mõistetakse õigeks...
ISMERETLEN(Felirat képernyőn): Ezért ma az embereknek félniük kell attól a banditától...elüldözte a szerbeket.
ÓÞEKKTUR: Hr. Oric, viltu gjöra svo vel að rísa á fætur? Þú hefur verið úrskurðaður sýkn saka og ert því sýknaður af…
GREGORIANAS: Šiuo metu jau 159 asmenys iš tų 161, kuriems pareikšti kaltinimai, pasiekė Hagą arba jiems buvo taikytas tam tikras Tribunolo procesas.
UIDENTIFISERT: Herr Oric, vil du vennligst reise deg opp? Du er funnet ikke skkyldig og derfor frifunnet for...
NEIDENTIFICAT (Subtitluri pe ecran): Domnule Oric, vă rog să vă ridicaţi. Aţi fost găsit nevinovat şi de aceea sunteţi achitat de…
NEZNÁMA OSOBA:Pán Orič, vstaňte. Bol ste uznaný za nevinného a preto ste oslobodený z ...
NEIDENTIFICĒTS: Orika kungs, lūdzu, piecelieties kājās. Jūs neesat atzīts par vainīgu un tāpēc esat attaisnots par...
  www.google.ee  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  24 Résultats wordplanet.org  
9 A teraz, o Panie Boże! niech będzie stałe słowo twoje, któreś mówił do Dawida, ojca mego; boś ty mię uczynił królem nad ludem wielkim, który jest jako proch ziemi.
9 Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
9 Maintenant, Éternel Dieu, que ta promesse à David, mon père, s'accomplisse, puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre!
9 So laß nun, HERR, Gott, dein Wort an meinen Vater David wahr werden; denn du hast mich zum König gemacht über ein Volk, das so viel ist wie Staub auf Erden.
9 Confírmese pues ahora, oh Jehová Dios, tu palabra dada á David mi padre; porque tú me has puesto por rey sobre un pueblo en muchedumbre como el polvo de la tierra.
9 Ora, o Eterno Iddio, si avveri la promessa che hai fatta a Davide mio padre, poiché tu m’hai fatto re di un popolo numeroso come la polvere della terra!
9 Agora, pois, ó SENHOR Deus, confirme-se a tua palavra, dada a Davi, meu pai; porque tu me fizeste rei sobre um povo numeroso como o pó da terra.
9 فَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ لِيَثْبُتْ كَلاَمُكَ مَعَ دَاوُدَ أَبِي لأَنَّكَ قَدْ مَلَّكْتَنِي عَلَى شَعْبٍ كَثِيرٍ كَتُرَابِ الأَرْضِ.
9 Nu, HEERE God, laat Uw woord waar worden, gedaan aan mijn vader David; want Gij hebt mij koning gemaakt over een volk, menigvuldig als het stof der aarde;
9 HERE God, laat u woord aan my vader Dawid nou bewaarheid word; want U het my koning gemaak oor ‘n volk talryk soos die stof van die aarde.
9 حال‌ ای‌ یهُوَه‌ خدا به‌ وعدۀ خود كه‌ به‌ پدرم‌ داود دادی‌ وفا نما زیرا كه‌ تو مرا بر قومی‌ كه‌ مثل‌ غبارزمین‌ كثیرند پادشاه‌ ساختی‌.
9 Сега, Господи Боже, нека се утвърди обещанието, което Ти даде на баща ми Давида; защото Ти ме направи цар над люде многочислени като праха на земята.
9 Bože Jahve, neka se ispuni sada obećanje što si ga dao mome ocu Davidu, jer si me zakraljio nad narodom kojega ima mnogo kao zemaljske prašine.
9 Již tedy, Hospodine Bože, budiž stálé slovo tvé mluvené s Davidem otcem mým; nebo ty jsi mne ustanovil za krále nad lidem tak mnohým, jako jest prachu zemského.
9 Så lad da, Gud HERRE, din Forjæftelse til min Fader David gå i Opfyldelse, thi du har gjort mig til Konge over et Folk, der er talrigt som Jordens Støv.
9 Niin toteutukoon nyt, Herra Jumala, sinun isälleni Daavidille antamasi sana; sillä sinä olet pannut minut hallitsemaan kansaa, jota on paljon niinkuin tomua maassa.
9 अब हे यहोवा परमेश्वर! जो वचन तू ने मेरे पिता दाऊद को दिया था, वह पूरा हो; तू ने तो मुझे ऐसी प्रजा का राजा बनाया है जो भूमि की धूलि के किनकों के समान बहुत है।
9 Most, oh Uram Isten, legyen állandó a te beszéded, melyet szólottál volt az én atyámnak, Dávidnak; mert te választottál engem királylyá e nép felett, mely oly sok, mint a földnek pora.
9 Lát þá, Drottinn Guð, fyrirheit þitt til Davíðs föður míns standa stöðugt. Því að þú hefir gjört mig að konungi yfir lýð, sem er margur eins og duft jarðar.
9 Sekarang, ya TUHAN Allah, semoga Engkau menepati janji-Mu kepada ayahku. Engkau telah mengangkat aku menjadi raja atas bangsa besar ini yang tak terhitung jumlahnya.
9 여호와 하나님이여 원컨대 주는 내 아비 다윗에게 허하신 것을 이제 굳게 하옵소서 주께서 나로 땅의 티끌 같이 많은 백성의 왕을 삼으셨사오니
9 Så la nu, Herre Gud, ditt ord til min far David bli sannhet! For du har gjort mig til konge over et folk som er like så tallrikt som støvet på jorden.
9 Acum, Doamne Dumnezeule, împlinească-se făgăduinţa Ta, făcută tatălui meu David, fiindcă m'ai pus să domnesc peste un popor mare la număr ca pulberea pămîntului!
9 Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,
9 Neka dakle, Gospode Bože, bude tvrda reč Tvoja, koju si rekao Davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.
9 Så låt nu, HERRE Gud, ditt ord till min fader David visa sig vara sant; ty du har själv gjort mig till konung över ett folk som är så talrikt som stoftet på jorden.
9 Ya RAB Tanrı, babam Davut'a verdiğin söz yerine gelsin! Beni yeryüzünün tozu kadar çok olan bir halkın kralı yaptın.
9 Lạy Giê-hô-va Ðức Chúa Trời, bây giờ nguyện cho lời Chúa hứa cùng Ða-vít, cha tôi, được ứng nghiệm; vì Chúa đã lập tôi lên làm vua dân sự này đông như bụi đất.
8 শলোমন ঈশ্বরকে বললেন, “হে প্রভু, আমার পিতা দাযূদের প্রতি আপনি আপনার অসীম করুণা বর্ষন করেছিলেন| তাঁর জায়গায় আপনি বয়ং আমাকে নতুন রাজা হিসেবে বেছে নিয়েছেন|
9 ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਇਕਰਾਰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਧਰਤੀ ਧੂੜ ਜਿੰਨੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
9 Basi sasa, Ee Bwana Mungu, na limyakinie baba yangu Daudi neno lako; maana umenitawaza niwe mfalme juu ya watu wengi kama mavumbi ya nchi.
9 Haddaba Rabbiyow Ilaahow, ballankaagii aad aabbahay Daa'uud u ballanqaadday ha dhismo, waayo, waxaad boqor iiga dhigtay dad tiradiisu tahay sida ciidda dhulka.
9 હે દેવ યહોવા, મારા પિતા દાઉદને આપેલું વચન પૂરું કરો. તમે મને ધરતીની ધૂળના કણ જેટલા અગણિત લોકોનો રાજા બનાવ્યો છે.
9 ಈಗ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ನೀನು ಮಾಡಿದ ವಾಗ್ದಾನವು ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಲಿ, ಲೆಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಧೂಳಿಯ ಹಾಗೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವ ಜನರ ಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಅರಸನಾಗ ಮಾಡಿದಿ.
9 ବର୍ତ୍ତମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର, ମାରେବାପା ଦାଉଦଙ୍କୁ ଦଇେଥିବା ପ୍ରତିଜ୍ଞା ରକ୍ଷା କର। ଏକ ଅତି ବଡ଼ ଜାତିର ରାଜା ହବୋ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ମନୋନୀତ କରିଛ। ସଠାେରେ ଅନକେ ଲୋକ ଅଛନ୍ତି ସମାନେେ ପୃଥିବୀର ଧୂଳି ସଦୃଶ।
9 Ngayon, Oh Panginoong Dios, itatag mo ang iyong pangako kay David na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.
9 దేవా యెహోవా, నీవు నా తండ్రియైన దావీదునకు చేసిన వాగ్దానమును స్థిరపరచుము; నేల ధూళియంత విస్తారమైన జనులమీద నీవు నన్ను రాజుగా నియమించియున్నావు
9 اب اے خُداوند خُدا جو وعدہ تُو نے میرے باپ داؤد سے کیا وہ برقرار رہے کیونکہ تُو نے مُجھے ایک ایسی قوم کا بادشاہ بنایا ہے جو کثرت میں زمین کی خاک کے ذروں کی مانند ہے ۔
9 ആകയാൽ യഹോവയായ ദൈവമേ എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിനോടുള്ള നിന്റെ വാഗ്ദാനം നിവൃത്തിയായ്‍വരുമാറാകട്ടെ; ഭൂമിയിലെ പൊടിപോലെ അസംഖ്യമായുള്ള ജനത്തിന്നു നീ എന്നെ രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
  www.amt.it  
Aby usunąć Twoje dane, potrzebujemy następujących informacji do identyfikacji użytkownika: nazwa użytkownika, imię i nazwisko, ewentualnie nazwisko panieńskie, adres e-mail i data urodzenia. Proszę wysłać do nas e-mail na adres: {e-mail}.
To delete your user data, we need the following information to identify you: username, first and last name, possibly maiden name, e-mail address and date of birth. Please send us an e-mail to the following e-mail address: info@lingvo.info. If a request of the deletion of data is prevented by legal, contractual, commercial or tax reasons, or legal retention periods, blocking of your data rather than its deletion will take place.
Pour supprimer vos données d’utilisateur, nous avons besoin des informations suivantes pour vous identifier : nom d’utilisateur, nom et prénom, éventuellement nom de jeune fille, adresse électronique et date de naissance. Veuillez nous envoyer un courriel à l’adresse suivante : info@lingvo.info. Si la suppression demandée des données est impossible pour des raisons commerciales, fiscales, légales ou contractuelles, ou à cause de périodes de rétention juridiques, vos données seront bloquées au lieu d’être supprimées.
Um deine Nutzerdaten zu löschen, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum. Sende uns dazu bitte eine E-Mail an die folgende E-Mail-Adresse: info@lingvo.info. Sofern einer beantragten Löschung von Daten gesetzliche, vertragliche, handels- bzw. steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen oder Gründe entgegenstehen, erfolgt anstelle einer Löschung eine Sperrung deiner Daten.
Para borrar los datos de usuario, necesitamos la siguiente información para identificarte: el nombre de usuario, el nombre y los apellidos, a ser posible el apellido de soltera, la dirección de correo electrónico y la fecha de nacimiento. Por favor, envíanos un e-mail a la siguiente dirección de correo electrónico: info@lingvo.info. Si una solicitud de la cancelación de datos es impedida por razones legales, contractuales, comerciales o fiscales, o por períodos de retención legal, se procederá al bloqueo de tus datos en lugar de su eliminación.
Per eliminare i dati utente, abbiamo bisogno delle seguenti informazioni per identificare l'utente: nome utente, nome e cognome, nel caso nome da nubile, indirizzo email e data di nascita. Vi preghiamo di inviarci una mail al seguente indirizzo di posta elettronica: info@lingvo.info. Se la cancellazione richiesta dovesse essere inattuabile per ragioni commerciali, fiscali, legali o contrattuali o per periodi legali di conservazione, invece della cancellazione, verrà effettuato il blocco dei dati.
Om uw gebruikersgegevens te verwijderen, hebben we de volgende informatie nodig om u te identificeren: gebruikersnaam, voornaam en achternaam, eventueel meisjesnaam, e-adres en geboortedatum. Stuur dan een e-bericht naar het volgende e-adres: {e}. Indien een verzoek tot verwijdering van gegevens wordt gehinderd door wettelijke, contractuele, commerciële of fiscale redenen of wettelijke bewaartermijnen, zal blokkering van uw gegevens plaatsvinden in plaats van de verwijdering.
За да изтриете потребителските си данни, ние се нуждаем от следната информация, за да ви идентифицираме: потребителско име, име и фамилия, евентуално моминско име, имейл адрес и дата на раждане. Моля, изпратете ни електронно писмо на следния адрес за електронна поща: info@lingvo.info. Ако искането за заличаване на данни е възпрепятствано от законови, договорни, търговски или данъчни цели или от юридически периодите на задържане, вашите данни ще бъдат блокирани, а не заличени.
Kako biste obrisali Vaše korisničke podatke potrebni su nam sljedeći podaci radi identifikacije: korisničko ime, ime i prezime, eventualno djevojačko prezime , e-mail adresa i datum rođenja. Molimo Vas pošaljite nam e-mail na sljedeću e-mail adresu:info@lingvo.info. Ukoliko zatraženo brisanje podataka nije moguće zbog pravnih, ugovornih, trgovačko pravnih odnosno poreznih razloga čuvanja podataka uslijedit će umjesto brisanja blokiranje Vaših podataka.
For at kunne slette brugerdata, har vi brug for at du oplyser følgende: Brugernavn, for- og efternavn, muligvis pigenavn, e-mailadresse og fødselsdato. Du skal sende os en e-mail på følgende adresse: info@lingvo.info. Hvis en sletningsanmodning ikke kan efterkommes grundet juridiske, kontraktlige eller skattemæssige forhold, eller pga. skatteretslig arkiveringspligt, vil vi gennemføre en blokering af dine persondata i stedet for en egentlig sletning.
Et kustutada sinu kasutajakonto andmeid, vajame järgmist teavet teie isiku tuvastamiseks: kasutajanimi, ees- ja perekonnanimi, võimalik neiupõlvenimi, e-posti aadress ja sünniaeg. Palun saada meile e-mail: info@lingvo.info. Kui andmete kustutamist takistavad õiguslikud, lepingulised, ärilised või maksudega seotud põhjused või seaduslik kinnipidamine, andmed hävitamise asemel pigem blokeeritakse.
Hogy töröljük a felhasználói adatait, a következő információkra van szükségünk az azonosításra: felhasználónév, vezeték- és keresztnév, esetleg leánykori név, e-mail cím és születési idő. Kérjük, küldjön egy e-mailt a következő e-mail címre: info@lingvo.info. Ha az adatok törlésére vonatkozó kérelmét jogi, szerződéses, kereskedelmi vagy adózási okok vagy jogi megőrzési idő akadályozzák, akkor az adatok blokkolására, nem pedig a törlésére kerül sor.
Naudotojo duomenų pašalinimui mums yra būtina žinoti sekančios Jūsų duomenis: vartotojo vardą, vardą ir pavardę, gali būti Jūsų mergautinės pavardės, elektroninio pašto adresą irimo datą. Jeigu jūs norite, kad mes pašalintume Jūsų duomenis, atsiųsiuntę mums laišką į elektroninį paštą: info@lingvo.info. Jeigu užklausimas negalimas dėl teisinių, sutartinių, ekonominių ar mokestinių priežasčių, duomenys blokuoti, o ne pašalinti.
Pentru a șterge datele de utilizator, avem nevoie de următoarele informații de identificare a Dvs: nume de utilizator, prenume și nume, eventual nume la naștere, adresa E-Mail și data nașterii. Trimiteți-ne, vă rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@lingvo.info. Dacă cererea/solicitarea de ștergere a datelor este imposibilă/împiedicată din/de motive comerciale, fiscale, legale sau contractuale sau din motive de ordin/reținere judiciar/ă se va produce o blocare a datelor Dvs, nu o ștergerea acestora.
Для удаления пользовательских данных нам необходимы следующие идентификационные о вас: имя пользователя, имя и фамилию, возможно, девичья фамилия, адрес электронной почты и дата рождения. Если вы хотите, чтобы ваши данные были удалены, пришлите нам письмо по электронной почте по адресу: info@lingvo.info. Если запрос об удалении данных невозможен по правовым, договорным, коммерческим или налоговым причинам, произойдет блокирование данных, а не их удаление.
Na odstránenie vašich používateľských údajov sú potrebné nasledujúce informácie: používateľské meno, meno a priezvisko, prípadne rodné priezvisko, e-mailová adresa a dátum narodenia. V prípade potreby nám pošlite e-mail na túto e-mailovú adresu: info@lingvo.info. Ak žiadosti o vymazanie údajov bránia právne, zmluvné, obchodné alebo daňové dôvody alebo právne lehoty na uchovávanie údajov, údaje sa namiesto vymazania zablokujú.
Da bi ti lahko izbrisali tvoje uporabniške podatke, potrebujemo sledeče podatke za identifikacijo: uporabniško ime, ime in priimek, eventualno rojstno ime, e-poštni naslov in datum rojstva. Če želiš, da se tvoji podatki izbrišejo, pošlji e-pošto na info@lingvo.info. Če izbris podatkov zaradi zakonskih, pogodbenih, poslovnih oziroma davčnih rokov ni mogoč, bo namesto izbrisa sledila blokada računa.
För att radera dina användaruppgifter behöver vi följande information för att identifiera dig: användarnamn, för- och efternamn, eventuellt flicknamn, e-postadress och födelsedatum. Skicka ett e-postmeddelande till följande e-postadress: info@lingvo.info. Om en begäran om raderande av data förhindras av legala, kontraktsmässiga, kommersiella eller skatterelaterade skäl eller juridiska lagringsperioder, kommer data att blockeras istället för att raderas.
Lai dzēstu jūsu lietotāja datus, mums ir nepieciešama sekojoša informācija, lai jūs identificētu: lietotājvārds, vārds un uzvārds, ja ir iespējams, pirmslaulību uzvārds, e-pasta adrese un dzimšanas datums. Lūdzu, sūtiet mums e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info. Ja lūgums par datu dzēšanu tiek novērsts tiesisku, līgumsaistību, tirdzniecības vai nodokļu dēļ, vai juridisku saglabāšanas termiņu dēļ, jūsu dati būs bloķējami, nevis dzēšami.
Chun do shonraí úsáideora a scriosadh, ní mór dúinn an t-eolas seo a leanas a fháil chun tú a aithint: ainm úsáideora, ainm agus sloinne, ainm roimh phósadh, b'fhéidir, seoladh ríomhphoist agus dáta breithe. Seol r-phost chugainn chuig an seoladh ríomhphoist seo a leanas: info@lingvo.info. Má tá cosc ar iarratas ar scriosadh sonraí ar chúiseanna dlí, conartha, tráchtála nó cánach, nó tréimhsí coinneála dlíthiúla, déanfar do shonraí a bhlocáil seachas iad a scriosadh.
  www.google.ie  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
Pangalan sa pagkadalaga ng iyong nanay
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.google.cn  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  books.google.com  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.google.no  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  maps.google.ca  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.google.li  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  434 Résultats glowinc.vn  
Sibylle na Beczka odkryty Sauna_WellnessFASS-74Szanowny Panie.. Sandor Dziękuję za pytanie i zainteresowanie naszymi produktami. My ...
Sibylle on Barrel-outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle sur Canon-plein air-Sauna_WellnessFASS-74Cher Monsieur. Sandor Merci pour votre enquête et votre intérêt pour nos produits. nous ...
Sibylle en Barril-al aire libre-Sauna_WellnessFASS-74Estimado Señor.. Sandor Gracias por su consulta y su interés en nuestros productos. Nosotros ...
Sibylle su Barile-outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Egregio Signor. Sandor Grazie per la vostra richiesta e il vostro interesse nei nostri prodotti. Noi ...
Sibylle na Barril-ao ar livre-Sauna_WellnessFASS-74Caro senhor. Sandor Obrigado por sua pergunta e seu interesse em nossos produtos. Nós ...
سيبيل على البرميل-Sauna_WellnessFASS في الهواء الطلق--74عزيزي السيد. ساندور شكرا لكم على سؤالكم واهتمامكم في منتجاتنا. نحن ...
Sibylle για Βαρέλι-εξωτερική-Sauna_WellnessFASS-74Αγαπητέ Κύριε.. Sandor Σας ευχαριστούμε για το ερώτημά σας και το ενδιαφέρον σας για τα προϊόντα μας. Εμείς ...
Sibylle op Vat-buiten-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Dank u voor uw aanvraag en uw interesse in onze producten. We ...
Sibylle 上 バレル屋外 Sauna_WellnessFASS 74親愛なる氏. サンドールは、お問い合わせや当社の製品にご関心をお寄せいただきありがとうございます. 我々 ...
Sibylle op Barrel-Buite-Sauna_WellnessFASS-74Geagte mnr. Sandor Dankie vir jou vraag en jou belangstelling in ons produkte. ons ...
Sibylle بر بشکه، در فضای باز، Sauna_WellnessFASS-74جناب آقای. حصار ها و موانع با تشکر از شما برای پرسش شما و علاقه خود را به محصولات ما. ما ...
Sibylle на Цевта-външен-Sauna_WellnessFASS-74Уважаеми г-н.. Шандор Благодаря ви за вашето запитване и проявения интерес към нашите продукти. Ние ...
Sibil·la en Barril-exterior-Sauna_WellnessFASS-74Benvolgut Sr.. Sandor Gràcies per la seva consulta i el seu interès en els nostres productes. nosaltres ...
Sibylle na Bačva-Vanjski-Sauna_WellnessFASS-74Dragi gospodine.. Sandor Hvala na Vašem upitu i interesu za naše proizvode. Mi ...
Torrente na Barel venkovní Sauna_WellnessFASS-74Vážený pane.. Sandor Děkuji za Váš dotaz a Váš zájem o naše produkty. My ...
Sibylle på Tønde-udendørs-Sauna_WellnessFASS-74Kære hr.. Sandor Tak for din henvendelse og din interesse for vores produkter. Vi ...
Sibylle linna Barrel-väljas-Sauna_WellnessFASS-74Lugupeetud härra. Sandor Täname päringu ja teie huvi meie toodete. Me ...
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Tynnyri-ulkouima-Sauna_WellnessFASS-74Arvoisa.. Sandor Kiitos tiedustelun ja kiinnostuksestasi tuotteitamme. me ...
Sibylle a Hordó-kültéri-Sauna_WellnessFASS-74Kedves Úr.. Sándor Köszönjük érdeklődését és érdeklődését termékek. Mi ...
Sibylle á Tunnu-Úti-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Þakka þér fyrir fyrirspurn þína og áhuga þinn á vörum okkar. Við ...
Sibylle pada Barel-kolam-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr.. Sandor Terima kasih atas pertanyaan Anda dan minat Anda pada produk kami. Kita ...
Sibylle 에 배럴 야외-Sauna_WellnessFASS-74친애 하는 미스터. 산도르는 귀하의 질문은 우리의 제품에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. 우리 ...
Sibylle dėl Barelį-lauko-Sauna_WellnessFASS-74Gerbiamas Pone. Sandoras Dėkojame už Jūsų klausimą ir Jūsų susidomėjimą mūsų produktus. mes ...
Sibylle på Fat-utendørs-Sauna_WellnessFASS-74Kjære Mr. Sandor Takk for din henvendelse og din interesse for våre produkter. Vi ...
Sibylle pe Baril-în aer liber-Sauna_WellnessFASS-74Stimate Dl.. Sandor Vă mulțumim pentru anchetă și interesul dumneavoastră în produsele noastre. Noi ...
Сибилла на Ствол открытый Sauna_WellnessFASS-74Уважаемый господин. Шандор Спасибо за ваш запрос и ваш интерес к нашей продукции. Мы ...
Sibylle na Barel-Vonkajší-Sauna_WellnessFASS-74Vážený pán. Sandor Ďakujeme za vašu otázku a Váš záujem o naše produkty. my ...
Berlinska na Sod-zunanji-Sauna_WellnessFASS-74Dragi gospod.. Sandor Hvala za vaše povpraševanje in vaše zanimanje za naše izdelke. Mi ...
Sibylle på Fat-utomhus-Sauna_WellnessFASS-74Kära herr.. Sandor Tack för din förfrågan och ditt intresse för våra produkter. Vi ...
Sibylle บน บาร์เรลกลางแจ้ง-Sauna_WellnessFASS-74นายรัก. แซนเดอขอขอบคุณสำหรับคำถามและความสนใจในผลิตภัณฑ์ของเรา. เรา ...
Sibylle Tarih Namlu, açık-Sauna_WellnessFASS-74Sevgili Bay. Sandor soruşturma ve ürünlerimize gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz. Biz ...
Sibylle Ngày Thùng-hồ-Sauna_WellnessFASS-74Thưa ông.. Sandor Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn và quan tâm đến sản phẩm của chúng tôi. Chúng tôi ...
Sibylle על חבית-חיצונית-Sauna_WellnessFASS-74מר וויט היקר. שאנדור תודה על פנייתך והתעניינותך במוצרים שלנו. אָנוּ ...
Սիբիլե վրա Տակառ ամառային Sauna_WellnessFASS-74Հարգելի Mr. Շանդոր Շնորհակալություն Ձեր հարցման եւ ձեր հետաքրքրության մեր արտադրանքի. մենք ...
Sibylle উপর পিপা-বহিরঙ্গন-Sauna_WellnessFASS-74প্রিয় জনাব. Sándor আপনার জিজ্ঞাসা ও আমাদের পণ্য আপনার আগ্রহের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমরা ...
სიბილ წლის ბარელზე Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74ბატონო. შანდორ მადლობას გიხდით გამოძიება და თქვენი ინტერესი ჩვენი პროდუქცია. ჩვენ ...
Sibylle par Barelu-āra-Sauna_WellnessFASS 74Dear Mr.. Sandor Paldies par jūsu pieprasījumu un jūsu interesi par mūsu produktiem. Mēs ...
Sibylle 'ਤੇ ਬੈਰਲ-ਆਊਟਡੋਰ-Sauna_WellnessFASS-74ਪਿਆਰੇ ਸ੍ਰੀ. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle នៅលើ ធុង​-ក្រៅ​-Sauna_WellnessFASS​-74សូមគោរពលោក. Sandor សូមអរគុណចំពោះការស៊ើបអង្កេតនិងការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកនៅក្នុងផលិតផលរបស់យើង. យើងបាន ...
Sibylle ກ່ຽວກັບ ຖັງ​ນອກ​-Sauna_WellnessFASS 74​,ເຖິງທ່ານ. Sandor ຂໍຂອບໃຈທ່ານສໍາລັບການສອບຖາມແລະຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານໃນຜະລິດຕະພັນຂອງພວກເຮົາຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາ ...
Sibylle amin'ny Barika-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Ry Mr. Sandor Misaotra anao noho ny nanontany sy ny fahalianan'izy ireo amin'ny vokatra. izahay ...
Sibylle මත බැරලයක-එළිමහන්-Sauna_WellnessFASS-74හිතවත් මහතා. Sándor ඔබේ විමර්ශනය සහ අපගේ නිෂ්පාදන ඔබගේ දායකත්වයට ස්තූතියි. අප ...
Sibylle மீது பீப்பாய் வெளிப்புற-Sauna_WellnessFASS-74அன்பிற்குரிய திரு. Sandor உங்கள் விசாரணை மற்றும் எங்கள் தயாரிப்புகள் உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி. நாம் ...
Магдалена Сибілла на Барель відкритий Sauna_WellnessFASS-74Шановний р-н.. Шандор Дякуємо Вам за Ваш запит і ваш інтерес до нашої продукції. ми ...
Sibylle на Барел на отворено-Sauna_WellnessFASS-74Почитуван г-дин. Шандор Ви благодариме за вашето барање и вашиот интерес за нашите производи. ние ...
Sibylle dwar Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Għażiż Sur. Sandor Grazzi għall-inkjesta tiegħek u l-interess tiegħek fil-prodotti tagħna. Aħna ...
Sibylle on Barrikan Kanpoko-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Eskerrik asko zure kontsulta eta zure interes gure produktuak egiteko. dugu ...
Sibylle ing Tong minyak-Ruangan-Sauna_WellnessFASS-74Dear Pak. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle pada Setong-kolam-Sauna_WellnessFASS-74Dear Encik.. Sandor Terima kasih untuk pertanyaan anda dan minat anda dalam produk kami. kami ...
Sibylle i runga i Oko-waho-Sauna_WellnessFASS-74Mr here. Sandor Mauruuru koe mo tou uiui me koutou pānga i roto i to tatou hua. tatou ...
Sibylle ar Barrel-Awyr Agored-Sauna_WellnessFASS-74Annwyl Mr. Sandor Diolch i chi am eich ymholiad ac eich diddordeb yn ein cynnyrch. Rydym yn ...
Sibylle haqqında Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Hörmətli cənab. Sandor Sorğunuz və bizim məhsulları interest üçün təşəkkür edirik. Biz ...
Sibylle en Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Estimado señor. Sandor Grazas pola súa pregunta eo seu interese nos nosos produtos. Nós ...
Sibylle ઉપર બેરલ-આઉટડોર-Sauna_WellnessFASS-74પ્રિય શ્રિમાન. Sándor તમારા પૂછપરછ અને અમારા ઉત્પાદનોમાં તમારા રસ માટે આભાર. અમે ...
Sibylle ar Bairille-Allamuigh-Sauna_WellnessFASS-74A chara tUasal. Sandor Go raibh maith agat as do fhiosrúchán agus do spéis inár dtáirgí. Táimid ...
Sibylle ಮೇಲೆ ಡೊಳ್ಳು ಹೊರಾಂಗಣ-Sauna_WellnessFASS-74ಆತ್ಮೀಯ ಶ್ರೀ. ಸ್ಯಾಂಡರ್ ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಯ ನಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ನಿಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನಾವು ...
Sibylle dina Laras-luar ruangan-Sauna_WellnessFASS-74Dear Bapak. Sandor Hatur nuhun pikeun panalungtikan jeung kapentingan anjeun dina produk urang. urang ...
Sibylle sa Bariles-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Salamat sa iyo para sa iyong pagtatanong at ang iyong interes sa aming mga produkto. kami ...
Sibylle on బారెల్-బహిరంగ-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
سیبیللی پر ڈرم-بیرونی-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
סיביללע אויף פאַס-אַוטדאָר-סאַונאַ_וועללנעסספאַסס-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle on വീപ്പ-ഔട്ട്ഡോർ-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle sa Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Minahal nga Mr. Sándor Salamat sa inyong pangutana ug sa imong interes sa atong mga mga produkto. kita ...
Sibylle sou Barik-en-Sauna_WellnessFASS-74Chè Mesye. Sandor Mèsi pou rechèch ou an ak enterè ou nan pwodwi nou yo. nou ...
  www.rkw.be  
W przypadku obywateli Portugalii należy podać pełne dane (imiona, nazwisko, nazwisko panieńskie) w kolejności określonej przez stan cywilny, w jakiej występują w dowodzie tożsa- mości lub w paszporcie.
( ) In the case of Spanish nationals state both names at birth. In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport. 2
( ) Pour les ressortissants espagnols, indiquer les deux noms à la naissance. Pour les ressortissants portugais, indiquer tous les noms (prénoms, nom, nom de jeune fille) dans l’ordre de l’état civil tels qu’ils apparaissent sur la carte d’identité ou le passeport. 2
( ) Bei spanischen Staatsangehörigen sind beide Geburtsnamen anzugeben. Bei portugiesischen Staatsangehörigen sind alle Namen (Vornamen, Name, Mädchenname) in standesamtlicher Reihenfolge anzugeben, wie sie aus dem Personalausweis oder Pass ersichtlich sind.
( ) Para los nacionales españoles, indicar los dos apellidos de nacimiento. Para los nacionales portugueses, indicar el nombre com- pleto (nombre, apellido y apellido de soltera) en el orden en el que aparecen en el documento de identidad o el pasaporte. 2
( ) Per i cittadini spagnoli, indicare entrambi i cognomi alla nascita. Per i cittadini portoghesi indicare tutte le generalità (nomi, cognomi, cognome da nubile) nell'ordine dello stato civile, quali risultano dalla carta d'identità o dal passaporto. Per l’Italia indicare il cognome da nubile.
( ) Para os nacionais espanhóis, indicar ambos os apelidos de nascimento. Para os nacionais portugueses, indicar todos os nomes (nomes próprios, apelido, apelido de solteira) pela ordem do registo civil, conforme constam no bilhete de identidade ou no passa- porte.
( ) Για τους ισπανούς πολίτες, σημειώστε και τα δύο επώνυμα κατά τη γέννηση. Για τους πορτογάλους πολίτες όλα τα ονόματα (ονό- ματα, επώνυμο, γένος)μετησειράπου αναγράφονταιστηνταυτότηταήστοδιαβατήριο. 2
( ) Voor Spaanse onderdanen de twee geboortenamen vermelden. Voor Portugese onderdanen alle namen (voornamen, naam, meis- jesnaam) in de volgorde van de burgerlijke stand vermelden, zoals deze zijn opgenomen in de identiteitskaart of het paspoort. 2
( )U španělských státních příslušníků uveďte obě rodná příjmení. U portugalských státních příslušníků uveďte všechna jména (jméno, příjmení, dívčí jméno) v pořadí občanského stavu, v němž jsou v průkazu totožnosti nebo v cestovním pasu. 2
( ) For spanske statsborgere angives begge efternavne ved fødslen. For portugisiske statsborgere angives alle navne (fornavne, efter- navn, pigenavn) i samme rækkefølge som på dåbsattest, identitetskort eller pas. 2
( ) Hispaania kodanikel mõlemad sünnijärgsed nimed. Portugali kodanikel kõik nimed (eesnimed, perekonnanimi, neiupõlvenimi) ja samas järjekorras kui ID-kaardil või passis.
( ) Espanjan kansalaisten osalta ilmoitetaan molemmat syntymässä saadut nimet. Portugalin kansalaisten osalta ilmoitetaan kaikki nimet (etunimet, sukunimi, tyttönimi) siviilisäädyn mukaisessa järjestyksessä siten kuin ne ovat henkilötodistuksessa tai passissa. 2
( ) Spanyol állampolgárságúak esetében mindkét születési nevet közölni kell. Portugál állampolgárságúak esetében az összes nevet közölni kell (utónevek, vezetéknév, leánykori név) a személyi állapot sorrendjében, amelyben azok a személyi igazolványban vagy az útlevélben vannak feltüntetve.
( ) V prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve mená. V prípade portugalských štátnych príslušníkov uveďte všetky mená (mená, priezviská, rodné priezviská) v poradí osobného stavu, ako sú uvedené v preukaze totožnosti alebo v pase. 2
( ) Pri španskih državljanih navedite oba priimka ob rojstvu. Pri portugalskih državljanih navedite vsa imena (imena, priimek, dekliški priimek) glede na zaporedje osebnega statusa, kot so navedena na osebni izkaznici ali potnem listu. 2
( ) För spanska medborgare anges båda de efternamn som erhölls vid födelsen. För portugisiska medborgare anges alla namn (för- namn, efternamn, flicknamn) i den ordning som de anges på identitetskortet eller i passet. 2
( )Spānijas pilsoņu gadījumā norādiet abus dzimtos vārdus. Portugāles pilsoņu gadījumā norādiet visus vārdus (vārdus, uzvārdu, pirm- slaulības uzvārdu) tādā civilstāvokļa statusa kārībā,kādā tie norādīti identifikācijas kartē vai pasē. 2
( ) Fil-każ ta’ ċittadini Spanjoli niżżel iż-żewġ kunjomijiet tat-twelid. Fil-każ ta’ ċittadini Portugiżiniżżel l-ismijiet kollha (ismijiet, kunjom, kunjom qabel iż-żwieġ) fl-ordni ta’ l-istat ċivili li jidhru fuq il-karta ta’ l-identità jew passaport. 2
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8