tone of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.cra-arc.gc.ca
  Attitudes towards payme...  
Virtually all participants said the written communications received from the CRA with regard to late payment were clear, and said sufficient information was provided on any interest or penalties owing. Most found the tone of the communications acceptable, describing it as "straightforward" or "businesslike."
Presque tous les participants ont affirmé que les communications écrites reçues de l'ARC portant sur un paiement tardif étaient claires et contenaient suffisamment de renseignements au sujet des intérêts ou des pénalités exigibles. La plupart ont qualifié le ton utilisé dans ces communications acceptable, disant qu'il était « explicite » ou « semblable au secteur privé ».
  Atlantic Canada Undergr...  
Yet even among respondents who express these less positive views, clarity of the ad's objectives were still very high, demonstrating that even among these detractors, the ad is nevertheless effective in getting its message across. Changes to the tone of the ad are therefore not something that necessarily needs to be addressed.
Un petit sous-ensemble de répondants a déclaré trouver la publicité trop négative et croit qu'elle décrit les entrepreneurs de façon mensongère. Cependant, même pour ceux qui ont exprimé ces opinions moins positives, la clarté des objectifs de la publicité demeurait élevée, ce qui démontre que même parmi ces détracteurs, la publicité parvenait tout de même à transmettre efficacement ses messages. Il n'est donc probablement pas nécessaire d'envisager de changer le ton du message.
  Background Qualitative ...  
One theme or message would be informative and educational, and have as its objective ensuring that the target audience understands how to be compliant. The tone of this type of message should be friendly, helpful and non-threatening.
Si on fait l'élaboration d'une approche de communication, les fiscalistes tiennent à ce que soient inclus deux thèmes principaux. Un thème ou message serait informatif et éducatif et son objectif consisterait à s'assurer que le public cible comprend la façon de remplir ses obligations fiscales. Le ton de ce type de message devrait être amical, utile et non menaçant. Le deuxième thème consisterait à sensibiliser davantage au fait que les contrevenants sont attrapés et punis ainsi qu'aux types de pénalités actuels en cas d'inobservation. On a proposé que le ton de ce message soit un peu plus ferme tout en démontrant du respect envers les petites et moyennes entreprises.
  Background Qualitative ...  
One theme or message would be informative and educational, and have as its objective ensuring that the target audience understands how to be compliant. The tone of this type of message should be friendly, helpful and non-threatening.
Si on fait l'élaboration d'une approche de communication, les fiscalistes tiennent à ce que soient inclus deux thèmes principaux. Un thème ou message serait informatif et éducatif et son objectif consisterait à s'assurer que le public cible comprend la façon de remplir ses obligations fiscales. Le ton de ce type de message devrait être amical, utile et non menaçant. Le deuxième thème consisterait à sensibiliser davantage au fait que les contrevenants sont attrapés et punis ainsi qu'aux types de pénalités actuels en cas d'inobservation. On a proposé que le ton de ce message soit un peu plus ferme tout en démontrant du respect envers les petites et moyennes entreprises.
  Instructions, Tips and ...  
Throughout the conversation, I paid attention to her tone of voice and responded to it. For example, when I was talking about net income, I heard her voice change to one of confusion. She was hesitant and it seemed that she did not understand what I was saying.
J'ai prêté attention à son ton de voix pendant toute la conversation et j'y ai répondu en conséquence. Par exemple, lorsque je parlais du revenu net, j'ai constaté un changement de ton qui signifiait sa confusion. Elle hésitait et semblait ne pas comprendre ce que je disais. Je lui ai dit : « Vous semblez confuse en ce qui a trait à mes explications du revenu familial net ». Elle a répondu lentement : « C'est exact ». Je lui ai dit que le revenu net était le revenu total qu'elle et son conjoint gagnaient, si elle en avait un. Je lui ai demandé son revenu et celui de son époux. Elle m'a répondu et je lui ai demandé le montant de leur revenu net. Elle m'a répondu qu'elle devait additionner les deux pour obtenir le montant. J'ai pu constater qu'elle comprenait la signification du revenu net.