|
UE dorește ca Summitul de la Cannes să conducă la progrese reale pe mai multe fronturi:
|
|
The EU wishes that the Cannes Summit achieves real progress on several fronts:
|
|
L'UE souhaite que de réels progrès soient accomplis dans plusieurs domaines:
|
|
Die EU möchte, dass beim Gipfeltreffen in Cannes in verschiedenen Punkten echte Fortschritte erreicht werden:
|
|
La UE desea que en la Cumbre de Cannes se logren avances reales en los siguientes aspectos:
|
|
L'UE auspica che il vertice di Cannes realizzi progressi concreti su vari fronti:
|
|
A UE espera que a Cimeira de Cannes alcance progressos reais em várias frentes:
|
|
Η ΕΕ θα ήθελε να επιτευχθεί, κατά τη διάσκεψη κορυφής των Καννών, ουσιαστική πρόοδος σε διάφορους τομείς:
|
|
De EU wenst dat de top van Cannes reële vooruitgang boekt op meerdere fronten:
|
|
ЕС би желал на срещата на високо равнище в Кан да се постигне реален напредък в следните области:
|
|
Přáním EU je, aby summit v Cannes dosáhl skutečného pokroku v řadě oblastí:
|
|
EU ønsker, at topmødet i Cannes skaber reelle fremskridt på en række fronter:
|
|
ELi soov on, et Cannes'i tippkohtumisel saavutataks reaalset edu mitmes küsimuses:
|
|
EU toivoo, että Cannesin huippukokouksessa saadaan aikaan todellista edistymistä useilla aloilla:
|
|
Az EU szeretné, ha a cannes-i csúcstalálkozó az alábbi területeken is valós eredményeket mutatna fel:
|
|
ES norėtų, kad Kanų aukščiausiojo lygio sustikime būtų padaryta reali pažanga keliose srityse:
|
|
UE chciałaby, aby szczyt w Cannes przyniósł faktyczne postępy w kilku sprawach, takich jak:
|
|
EÚ si želá, aby sa na samite v Cannes dosiahol skutočný pokrok vo viacerých oblastiach:
|
|
EU si želi, da bi na vrhu v Cannesu dosegli resničen napredek na naslednjih področjih:
|
|
EU hoppas att toppmötet i Cannes ska leda till verkliga framsteg på flera plan:
|
|
ES vēlas, lai Kannu samitā tiktu panākts reāls progress vairākās jomās:
|
|
L-UE tixtieq li s-Summit ta' Cannes jikseb progress reali minn diversi lati:
|