hes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'136 Results   609 Domains   Page 9
  departments.ksu.edu.sa  
Dans le domaine de la santé et du social, le site vaudois du Centre d’information des professions santé-social CIPS renseigne sur les diverses professions accessibles de diverses manières selon le niveau de formation acquis (en apprentissage CFC, formation tertiaire d’une année, formation tertiaire en école spécialisée ES, formation en haute école spécialisée HES).
Im Bereich Gesundheit und Soziales informiert die Waadtländer Website des Centre d’information des professions santé-social CIPS über die verschiedenen Berufe, die auf diverse Arten zugänglich sind, je nach erreichtem Bildungsniveau (EFZ-Lehre, einjährige tertiäre Ausbildung, tertiärer Bildungsweg an einer Höheren Fachschule (HF), Ausbildung an einer Fachhochschule (FH)). Im Gesundheitsbereich gibt es 24 Berufe und im sozialen Bereich 9.
Nella Svizzera italiana, il site ticinese del'Ufficio della formazione sanitaria e sociale si occupa di assicurare la promozione dei curriculi formativi. L'Ufficio cura e promuove il perfezionamento dei professionisti del settore anche attraverso corsi postdiploma e di specializzazione riconosciuti.
  www.bimed.si  
Les solutions pour perfusion sont par exemple des solutés électrolytiques et glucosés, ainsi que des solutions vectrices pour médicaments. Les solutions de remplissage vasculaire à base d'hydroxyéthylamidon (HES) sont utilisées en cas de pertes sanguines.
Infusionslösungen sind beispielsweise Elektrolyt- und Glucoselösungen sowie Trägerlösungen für Arzneimittel. Volumenersatzlösungen auf Basis von Hydroxyethylstärke (HES) werden bei Blutverlusten eingesetzt.
  3 Hits www.dcea.fct.unl.pt  
Foie de veau aux tranc hes de pommes Kanzi® rôties, purée de pommes de terre et échalotes frites
Calf’s liver on fried Kanzi® apple slices, potato puree and deep fried shallots
  www.bbl.admin.ch  
Économiste d'entreprise HES, chef de la Gestion des services depuis le 1er août 2010.
Dipl. Betriebsökonom FH, leitet seit 01.08.2010 den Bereich Management Services
  6 Hits nbcfdc.gov.in  
Ingénieur HES en communication et coach professionnel certifié. Plusieurs années d’expérience dans diverses entreprises internationales principalement actives dans le domaine des technologies de l’information en tant que membre de la direction, fondateur d’une société spécialisée dans le recrutement technique, expert à la Haute Ecole d'Ingénierie et de Gestion du Canton de Vaud, Managing Partner de E.M.S. SA à Lausanne.
Ingenieur FH in Kommunikation und zertifizierter professioneller Coach. Mehrere Jahre Erfahrung als Mitglied der Geschäftsleitung in diversen internationalen, hauptsächlich im Bereich Informationstechnologien tätigen Unternehmen, Gründer einer auf die Rekrutierung technischer Fachkräfte spezialisierten Firma, Experte an der Haute Ecole d’Ingénierie et de Gestion (Hochschule für Technik und Wirtschaft) des Kantons Waadt, Managing Partner der E.M.S. AG, Lausanne.
  www.chuv.ch  
Les collaborateurs du Service de neuropsychologie et de neuroréhabilitation donnent des enseignements pré- et post- gradués sur la neuropsychologie et les neurosciences cognitives dans les universités et les hautes écoles spécialisées (HES) de Suisse romande.
The Service of Neuropsychology and Neurorehabilitation staff offers undergraduate and postgraduate training in neuropsychology and cognitive neuroscience in the universities and technical colleges (Haute Écoles Spécialisées) of French-speaking Switzerland.
  www.huazheng108.com  
Haute école spécialisée (HES) privée
Escuelas Técnicas superiores privadas
Scuole superiori private
  4 Hits www.solvaxis.com  
Alessandro Guido a effectué des études d’économiste d’entreprise HES. Il est titulaire depuis 2014 d’un diplôme en Finance et Controlling.
In May of 2014, Alessandro was promoted to Finance Director, responsible for the finance and administration department.
Seit Mai 2014 ist Alessandro Guido Director Finances und somit Leiter der Finanzabteilung sowie der Administration.
  2 Hits www.heritage-museums.com  
Traductrice diplômée HES (ZHAW)
Dipl. Übersetzerin FH (ZHAW)
  ofo.ikiweb.ru  
Hochschule Luzern – Soziale Arbeit (HES)
Hochschule Luzern – Soziale Arbeit
  www.saison.ch  
Mauro Ortelli a commencé à cultiver la vigne en 1985 à Corteglia, près de Castel San Pietro. Ce comptable de formation avait précédemment accompli un stage auprès d’un vigneron romand, avant de faire ses études d’oenologie à la HES de Changins (VD).
Südlich des Ceneripasses, vom Luganese und Malcantone konzentriert sich der Weinbau im Sottoceneri auf das Mendrisiotto. Hier wachsen Olivenbäume und Zypressen, stehen Villen, die an die Toscana erinnern – der Gotthard scheint weit weg zu sein. 1985 begann Mauro Ortelli in Corteglia bei Castel San Pietro mit seinem Weinbaubetrieb. Zuvor absolvierte der frühere Buchhalter ein Praktikum bei einem Westschweizer Winzer. Später bildete er sich an der Fachhochschule in Changins önologisch weiter. Heute bewirtschaftet Mauro Ortelli 3,8 Hektaren an verschiedenen Orten im Mendrisiotto. Sein wichtigster Wein ist der Merlot Trii Pin mit den drei Pinien auf der Etikette.Ortelli keltert ihn im Stahltank statt in einem Holzfass. Dank des warmen Klimas und der Bodenbeschaffenheit vekörpert er die puren Fruchtaromen des Merlots. «Wegen der kalkhaltigen, leichten Erde ist die Säure im Wein nie hoch, zur Komplexität trägt eher die Fülle bei. Meist ist der Jahrgang rasch zugänglich.»
A sud del monte Ceneri e delle regioni del Luganese e del Malcantone, la produzione vitivinicola del Sottoceneri si concentra nella regione del Mendrisiotto. In questa zona crescono sia ulivi, sia cipressi, vi sono ville che ricordano quelle della Toscana, e il Gottardo sembra essere molto lontano. Nel 1985 Mauro Ortelli, di formazione contabile, inizia a coltivare la vigna del nonno a Corteglia, vicino a Castel San Pietro, dopo aver terminato un pratico presso un viticoltore svizzero-francese e dopo aver frequentato la scuola superiore di viticoltura di Changin. Oggi Mauro Ortelli coltiva 3,8 ettari in diversi luoghi del Mendrisiotto. Il suo vino più conosciuto è il merlot i Trii Pin, riconoscibile dai tre pini sull’etichetta.Ortelli affina il suo merlot in botti inox invece che in botti di legno. Grazie al clima temperato e alla composizione del terreno, il viticoltore ottiene un vino di colore rosso scuro, dal bouquet molto fruttato. «La terra leggera e calcarea fa sì che l’acidità del vino non sia mai alta; la complessità del vino è data piuttosto dalla sua corposità. La maggior parte delle volte l’annata è bevibile subito.»
  secure.onreg.com  
Proposition 2: La maturité professionnelle est la voie normale d'accès aux HES
Obiettivo 2: La maturità professionale come via privilegiata per poter accedere alle Scuole universitarie professionali.
  lagruta.mx  
hes.tv
heu.tv
  18 Hits www.migraweb.ch  
Ceux-ci leur permettent d’entrer sans détours dans la vie professionnelle ou dans une Ecole supérieure (ES) ; s’ils ont acquis une maturité gymnasiale ou professionnelle, ils peuvent poursuivre leurs études dans une Université ou dans une Haute école spécialisée (HES).
A large number of young people choose to continue their education, taking higher secondary (secondary level II) studies between 16 and 19 years of age.   These studies lead to entrance to Universities and Technological Institutes, as well as higher professional education.
Die meisten Jugendlichen in der Schweiz machen mit 18/19 Jahren einen Abschluss auf Sekundarstufe II. Dieser Abschluss erlaubt es ihnen, direkt in einen Beruf einzusteigen, in eine höhere Fachschule zu wechseln oder – mit einer Gymnasial- oder Berufsmaturität – ihre Ausbildung an einer Hochschule fortzusetzen.
In Svizzera, la maggior parte degli adolescenti tra 18 e 19 anni passano degli esami finali di secondo grado II.  Questo permetterà loro di cominciare la propria vita professionale o in un Istituto scolastico superiore;se essi hanno ottenuto una maturità gimnasiale o prefessionale, possono proseguire gli studi in un’Università o in una Scuola specialistiche di alto livello (HES).
  3 Hits www.ofcom.ch  
Ingénieur HES en électronique de 52 ans, Philippe Horisberger est entré à l'OFCOM en 1993. Il a dirigé en 1997 un projet de réorganisation interne pour préparer l'office à la libéralisation du marché des télécommunications et à l'intégration des anciennes tâches des PTT.
The 52 year old electronic engineer Philippe Horisberger has been employed at OFCOM since 1993. In 1997 he led an internal reorganisation project to prepare the Office for the liberalisation of the telecommunications market and to integrate the tasks of the former Telecom PTT. Since 1998 he has headed the Frequency Planning Section in the Frequency Management Division where, among other things, he led the Swiss delegation at international conferences.
Der 52-jährige Elektronikingenieur FH Philippe Horisberger ist seit 1993 beim BAKOM angestellt. 1997 hat er ein internes Reorganisationsprojekt geleitet, um das Amt auf die Liberalisierung des Fernmeldemarktes vorzubereiten und Aufgaben der früheren PTT zu integrieren. Seit 1998 leitet er die Sektion Frequenzplanung in der Abteilung Frequenzmanagement; in dieser Funktion hatte er unter anderem Gelegenheit, die Schweizer Delegation in internationalen Konferenzen zu leiten.
Il 52nne ingegnere in elettronica Philippe Horisberger è all'UFCOM dal 1993. Nel 1997 ha diretto un progetto interno di riorganizzazione per preparare l'Ufficio alla liberalizzazione del mercato delle telecomunicazioni e per integrare compiti delle PTT. Dal 1998 è responsabile della sezione Pianificazione delle frequenze nella divisione Gestione delle frequenze; in questa funzione ha avuto modo di dirigere la delegazione svizzera in occasione di conferenze internazionali.
  4 Hits www.swisstopo.admin.ch  
Ing. dipl. HES
Further information
Dipl. Ing. FH
  3 Hits www.ofcom.admin.ch  
Ingénieur HES en électronique de 52 ans, Philippe Horisberger est entré à l'OFCOM en 1993. Il a dirigé en 1997 un projet de réorganisation interne pour préparer l'office à la libéralisation du marché des télécommunications et à l'intégration des anciennes tâches des PTT.
The 52 year old electronic engineer Philippe Horisberger has been employed at OFCOM since 1993. In 1997 he led an internal reorganisation project to prepare the Office for the liberalisation of the telecommunications market and to integrate the tasks of the former Telecom PTT. Since 1998 he has headed the Frequency Planning Section in the Frequency Management Division where, among other things, he led the Swiss delegation at international conferences.
Der 52-jährige Elektronikingenieur FH Philippe Horisberger ist seit 1993 beim BAKOM angestellt. 1997 hat er ein internes Reorganisationsprojekt geleitet, um das Amt auf die Liberalisierung des Fernmeldemarktes vorzubereiten und Aufgaben der früheren PTT zu integrieren. Seit 1998 leitet er die Sektion Frequenzplanung in der Abteilung Frequenzmanagement; in dieser Funktion hatte er unter anderem Gelegenheit, die Schweizer Delegation in internationalen Konferenzen zu leiten.
Il 52nne ingegnere in elettronica Philippe Horisberger è all'UFCOM dal 1993. Nel 1997 ha diretto un progetto interno di riorganizzazione per preparare l'Ufficio alla liberalizzazione del mercato delle telecomunicazioni e per integrare compiti delle PTT. Dal 1998 è responsabile della sezione Pianificazione delle frequenze nella divisione Gestione delle frequenze; in questa funzione ha avuto modo di dirigere la delegazione svizzera in occasione di conferenze internazionali.
  www.ibdciencia.com  
Christine Demen-Meier, HEG Fribourg, HES-SO
Alisée De Tonnac, Seedstars SA
Alisée De Tonnac, Seedstars SA
  6 Hits www.studiobabelsberg.com  
Parallèlement aux activités mentionnées, la FDDM a accru ses relations avec l’Observatoire du Tourisme de la HES-SO. Ce rapprochement a, entre autres, débouché sur l’adhésion de la HES-SO au réseau NECSTouR.
Parallel zu den aufgeführten Aktivitäten hat die FDDM ihren Kontakt zu dem Tourismusobservatorium der HES-SO weiter ausgebaut. Diese Annäherung führte u.a. zum Beitritt der HESSO zum NECSTourR-Netz.
  www.sakurajima.gr.jp  
Formations HES
HES Courses
  4 Hits www.are.admin.ch  
Trois d'entre eux - le Groupement suisse pour les régions de montagne (SAB), l'Institut Économie et Tourisme de la HES-SO Valais et la Conférence des gouvernements cantonaux de Suisse centrale (ZRK) - dirigent même des projets.
25 Projekte sind bei den zwei bisherigen Ausschreibungen genehmigt worden, davon haben 19 mindestens einen Schweizer Partner. Insgesamt sind nicht weniger als 35 Schweizer Partner an diesen Projekten beteiligt. Drei von ihnen - die Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete (SAB), das Institut Wirtschaft und Tourismus der HES-SO Wallis und die Zentralschweizer Regierungskonferenz (ZRK) - leiten sogar Projekte.
  www.euroclinic.it  
Directives de Bologne HES et HEP (lien)
Direttive di Bologna per le SUP e le ASP (link)
  2 Hits www.sympany.ch  
Economiste d'entreprise HES
Economista aziendale SUP
  4 Hits www.und-online.ch  
conseiller professionel diplomé, Psychologue HES
Dipl. Berufsberater, Psychologe FH
  6 Hits www.allhotelsmorocco.com  
Dominique Wunderlé, HES-SO - Haute Ecole de Travail Social, Fribourg, Suisse.
Dominique Wunderlé, Haute Ecole de Travail Social, Fribourg, Switzerland.
  www.blueland.cz  
Haute Ecole spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO)
University of Applied Sciences and Arts Western Switzerland (HES-SO)
  www.nfp58.ch  
Unité de recherche, École d'études sociales et pédagogiques Lausanne, Haute école de travail social et de la santé HES-SO
École d'études sociales et pédagogiques Lausanne, Haute école de travail social et de la santé HES-SO
  6 Hits www.tecmania.ch  
À la fin du cours compact de deux ans avec certificat fédéral de capacité CFC, tu as accès aux hautes écoles spécialisées HES.
Den zweijährigen kompakten und praxisorienten Lehrgang schliesst du mit dem eidgenössischen Fähigkeitszeugnis ab. Er öffnet dir zudem den Zugang zur Fachhochschule. Weitere Informationen
  3 Hits www.eurhodip.com  
Comme ingénieur agro-alimentaire HES de Sion, je travaille pour le développement et la rénovation des produits Nestlé depuis 10 ans. Nos 5 sens nous permettent d'affiner les recettes pour trouver le juste équilibre et découvrir de nouvelles saveurs ou textures qui enrichiront notre alimentation.
Nach meinem Abschluss als Lebensmittelingenieurin HES in Sion bin ich zu Nestlé gekommen, wo ich seit 10 Jahren in der Produktentwicklung und –erneuerung tätig bin. Mit Hilfe unserer fünf Sinnesorgane erhalten wir ausgeglichene Rezepturen, sowie neuartige Geschmacksrichtungen oder Texturen, die unsere Ernährung bereichern. Wie lassen sich die Bitterkeit oder Säure, der Geschmack von Walderdbeeren oder von Bourbon-Vanille erklären? Wie definiert man zwei Birnen, die die gleiche Farbe haben, aber nicht der gleichen Sorte angehören? Wie wird ein Getränk kohlensäurehaltig? Gerne beantworte ich all Ihre Fragen.
  9 Hits www.ltool.net  
Placé sous le thème de «L’expertise soignante en présence d’individus souffrant d’une maladie chronique», le 2e Symposium des soins a réuni plus de 230 participants le 10 septembre dernier à la HES-SO de Sierre.
Unter dem Motto «Pflegeexpertise und chronische Leiden» ging am 10. September in der HES-SO in Siders das 2. Pflegesymposium des Spital Wallis über die Bühne. Mehr als 230 Personen nahmen daran teil. Der Anlass bot den Pflegefachpersonen eine Plattform für die Präsentation ihres vielfältigen Arbeitsalltags und zeigte die zahlreichen Leistungen und Kompetenzen des Spitals auf.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow