ordea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      946 Results   159 Domains   Page 2
  2 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
  2 Hits netvafrance.com  
Bizitasun natural hori, ordea, oso bestelakotua dago, ia desagertua, azpiegitura, eraikuntza (eraikinak, presak, babesak, zubiak...) eta ustiatze (baratzeak, kirol klubak, hornikuntzak...) ugari dagoelako.
Consequently, the Arga should be considered a highly dynamic river with erosion on outer faces of meanders and banks, sedimentation and deposits on inner faces, and with a natural tendency to change course over its alluvial plain. Its natural dynamism has been affected and almost totally eliminated by the presence of numerous infrastructures, constructions (buildings, dams, defences, bridges, etc.) and uses (market gardens, sports clubs, resources, etc.), meaning that its course may now be considered invariable.
Ezin esan, ordea, zailtasunik gabeko bidea egiten ari denik, industrializazio garaiak lehenik eta industri osteko garai aldakorrak ahalegin berezia eskatzen du herri musika eta bertsolaritzaren geroratzeak.
30 Noviembre 2002 - 01 Diciembre 2002 / Como sabéis en HM ya está en marcha el ciclo de conciertos de música popular y viendo la acogida que ha tenido no dudamos en seguir con este proyecto. Ahora tenemos otra propuesta para la gente interesada en nuestro tema y complementaría al resto de actividades que ya venimos desarrollando. Se trata de las Jornadas de Música Popular.
  23 Hits www.biobioestuyo.cl  
Karrantzako udalbatzak laguntza eskatu die Eusko Jaurlaritzari eta Bizkaiko Foru Aldundiari hobekuntza lanak egin ahal izateko. Eskakizuna udal osoko bilkuran onartu zen apirilaren 15ean. Osoko bilkura horretan, ordea, EAJk aurka bozkatu zuen. Zamoranoren hitzetan "guztiz ulertezina" da alderdi jeltzalearen erabakia.
El pleno municipal del Ayuntamiento ha solicitado tanto a la Diputación como al Gobierno Vasco un apoyo para la realización de esas obras. La petición fue aprobada en el pleno del 15 de abril. En ese mismo pleno, el PNV se posicionó en contra de ese requerimiento. Zamorano ha calificado como "incomprensible" la decisión del PNV. "Queremos recalcar el servicio esencial que ofrece el matadero para carniceros, ganaderos y particulares de Karrantza. No entendemos la negación del PNV a defender el único matadero actualmente en servicio en toda Bizkaia".
  www.google.pt  
  www.google.fr  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
Molte persone hanno un solo livello di protezione dei loro account: la password. Con la verifica in due passaggi, se un malintenzionato riesce a superare il livello password, avrà bisogno del tuo telefono per accedere al tuo account.
Οι περισσότεροι χρήστες χρησιμοποιούν μόνο ένα επίπεδο ασφάλειας για το λογαριασμό τους, τον κωδικό πρόσβασής τους. Με την επαλήθευση σε 2 βήματα, εάν ένας κακόβουλος χρήστης παραβιάσει το επίπεδο ασφάλειας του κωδικού πρόσβασής σας, θα χρειαστεί και το τηλέφωνό σας για να αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σας.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
Většina lidí chrání svůj účet jen pomocí hesla. Díky dvoufázovému ověření však člověk se zlými úmysly, který vaše heslo získá, bude k přihlášení k účtu stále potřebovat váš telefon.
A legtöbb ember csak egy védelmi vonallal – a jelszavával – védi a fiókját. A kétlépcsős azonosításnak köszönhetően, ha egy rosszfiú megpróbálja áttörni ezt a védelmi vonalat, szüksége lesz a telefonjára is a fiókba történő bejutáshoz.
  www.google.ci  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
La plupart des utilisateurs n'ont qu'un seul niveau de sécurité pour protéger leur compte : leur mot de passe. Avec la validation en deux étapes, si un pirate informatique contourne le premier niveau de sécurité que constitue votre mot de passe, il aura tout de même besoin de votre téléphone pour accéder à votre compte.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
La mayoría de los usuarios solo tienen una capa de seguridad, su contraseña, para proteger su cuenta. Con la verificación en dos pasos, si un hacker consigue franquear la capa de seguridad de tu contraseña, todavía necesitará tu teléfono para acceder a tu cuenta.
Molte persone hanno un solo livello di protezione dei loro account: la password. Con la verifica in due passaggi, se un malintenzionato riesce a superare il livello password, avrà bisogno del tuo telefono per accedere al tuo account.
معظم الناس ليس لديهم إلا طبقة واحدة لحماية حسابهم؛ وهي كلمة المرور. مع ميزة التحقق بخطوتين، إذا استولى أحد الأشرار على كلمة مرورك، سوف بحتاج إلى هاتفك لتمكينه من الدخول إلى حسابك.
Οι περισσότεροι χρήστες χρησιμοποιούν μόνο ένα επίπεδο ασφάλειας για το λογαριασμό τους, τον κωδικό πρόσβασής τους. Με την επαλήθευση σε 2 βήματα, εάν ένας κακόβουλος χρήστης παραβιάσει το επίπεδο ασφάλειας του κωδικού πρόσβασής σας, θα χρειαστεί και το τηλέφωνό σας για να αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σας.
  www.google.cz  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
La plupart des utilisateurs n'ont qu'un seul niveau de sécurité pour protéger leur compte : leur mot de passe. Avec la validation en deux étapes, si un pirate informatique contourne le premier niveau de sécurité que constitue votre mot de passe, il aura tout de même besoin de votre téléphone pour accéder à votre compte.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
La mayoría de los usuarios solo tienen una capa de seguridad, su contraseña, para proteger su cuenta. Con la verificación en dos pasos, si un hacker consigue franquear la capa de seguridad de tu contraseña, todavía necesitará tu teléfono para acceder a tu cuenta.
De meeste mensen hebben slechts één laag, hun wachtwoord, om hun account te beschermen. Met authenticatie in twee stappen moet een hacker die uw wachtwoordlaag omzeilt, ook nog beschikken over uw telefoon om toegang te krijgen tot uw account.
اکثر افراد برای محافظت از حساب خود فقط یک لایه امنیتی دارند، گذرواژه‌هایشان. با تأیید صحت ۲ مرحله‌ای، اگر یک فرد شرور از طریق لایه گذرواژه حساب شما را هک کند، برای دسترسی به حسابتان به شماره تلفن شما نیاز خواهد داشت.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
  5 Hits www.bm30.es  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
La mayoría de los usuarios solo tienen una capa de seguridad, su contraseña, para proteger su cuenta. Con la verificación en dos pasos, si un hacker consigue franquear la capa de seguridad de tu contraseña, todavía necesitará tu teléfono para acceder a tu cuenta.
De meeste mensen hebben slechts één laag, hun wachtwoord, om hun account te beschermen. Met authenticatie in twee stappen moet een hacker die uw wachtwoordlaag omzeilt, ook nog beschikken over uw telefoon om toegang te krijgen tot uw account.
اکثر افراد برای محافظت از حساب خود فقط یک لایه امنیتی دارند، گذرواژه‌هایشان. با تأیید صحت ۲ مرحله‌ای، اگر یک فرد شرور از طریق لایه گذرواژه حساب شما را هک کند، برای دسترسی به حسابتان به شماره تلفن شما نیاز خواهد داشت.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
Většina lidí chrání svůj účet jen pomocí hesla. Díky dvoufázovému ověření však člověk se zlými úmysly, který vaše heslo získá, bude k přihlášení k účtu stále potřebovat váš telefon.
De fleste har kun ét beskyttende lag på deres konto – deres adgangskode. Med totrinsbekræftelse er det ikke nok for en uvelkommen gæst at hacke sig gennem adgangskodelaget. Vedkommende skal også have fat i din telefon for at komme ind på din konto.
Enamikul inimestel on konto kaitsmiseks vaid üks kaitsekiht – parool. Kui kaaperdaja saab teie parooli teada, peab tal kaheastmelise kinnitamise puhul teie kontole juurdepääsuks ka teie telefonile juurdepääs olema.
Useimmat ihmiset suojaavat tilinsä vain yhdellä turvakeinolla – salasanalla. Kaksivaiheisella vahvistuksella roisto tarvitsee tiliisi kirjautumiseen myös puhelimesi, vaikka varastaisikin salasanasi.
अधिकांश लोगों के पास उनके खाते की सुरक्षा के लिए केवल एक परत होती है – उनका पासवर्ड. 2-चरणीय सत्यापन के साथ, यदि कोई बुरा व्यक्ति आपकी पासवर्ड परत के माध्यम से हैक करता है, तो उसे तब भी आपके खाते में आने के लिए आपके फ़ोन की आवश्यकता होगी.
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
Gainontzekoekin konparatuz, lan-merkatuan sartzeko aukera urriek langabezia-tasa handiak mantentzen dute hirietan. Hala, 1998ko martxoan hiri zentraletako langabezia-tasa % 5,3koa izan zen eta hiringuruetan, ordea, % 3,9koa.
The relatively few openings for joining the job market keep city unemployment rates high. This means that the unemployment rate in city centres was, in March 1998, 5.3%, compared to the 3.9% of the suburbs.
  4 Hits www.loteriasyapuestas.es  
El Jem luxuzko da, zenbaitetan ahaztuta, bidaiari historia, lehorrenak ezer erdian Buff itxoiten. Ez da hiri eder, edo paisaia bat inguratuta ordea fascinante.Sin, man magia ukitu leku bat da.
El Jem est un luxe, oublie parfois, qui attend le voyageur féru d'histoire dans le milieu de la plus sèche rien. Pas dans une belle ville, ou entouré par un paysage toutefois fascinante.Sin, c'est un endroit touché par l'homme magique.
El Jem ist ein Luxus, manchmal vergessen, Reisende warten Liebhaber von Geschichte in der Mitte des trockensten nichts. Nicht in einer schönen Stadt, und von der Landschaft noch fascinante.Sin umgeben, Es ist ein Ort von magischer Mann berührt.
El Djem es un lujo, a veces olvidado, que espera al viajero amante de la historia en mitad de la más seca nada. No está en una bella ciudad, ni rodeado de un paisaje fascinante.Sin embargo, se trata de un sitio tocado por la magia del hombre.
El Jem è un lusso, a volte dimenticata, che attende il viaggiatore appassionato di storia in mezzo al nulla più secco. Non in una città bellissima, o circondato da un paesaggio tuttavia fascinante.Sin, è un luogo toccato da Magic Man.
El Jem é um luxo, por vezes esquecido, que aguarda o lustre da história viajante no meio do nada mais seco. Não em uma bela cidade, ou rodeado por uma paisagem no entanto fascinante.Sin, é um lugar mágico tocado pelo homem.
El Jem is een luxe, soms vergeten, de reiziger mag verwachten een liefhebber van geschiedenis in het midden van de droogste niets. Er is een mooie stad, en omringd door het platteland nog fascinante.Sin, het is een plek aangeraakt door magie man.
エル·ジェムは贅沢です, ときどき忘れ, 最も乾燥した何の真ん中に歴史の恋人を待っている旅行者. ていない美しい街で, と田舎まだfascinante.Sinに囲ま, それは魔法の人間が触れる場所です.
El Djem és un luxe, de vegades oblidat, que espera el viatger amant de la història en meitat de la més seca res. No està en una bella ciutat, ni envoltat d'un paisatge fascinante.Sin això, es tracta d'un lloc tocat per la màgia de l'home.
  3 Hits www.visit-salzburg.net  
Sariren bat transferitzeagatik Lotobolsan batutako dirua 600 eurotik gorakoa balitz, ordea, sistemak sari horren zenbateko osoa erabiltzaile-profilean zehaztutako banku-kontuan sartuko du, automatikoki.
This virtual wallet can be used to receive amounts originating from the payment of SMALLER PRIZES. If the prize amount transferred leads to the 600 Euros balance allowed on your Lotobolsa being exceeded, the prize amount will be credited automatically to the bank account specified on your user profile.
Ez jan gazta suaberik (feta, Camembert edo brie), ez eta gazta urdinik (Roquefort) ere. Gazta gogorrak, prozesatuak, krema-gaztak, gaztanbera eta jogurtak, ordea, kontsumi daitezke.
Evitar comer quesos suaves como feta, Camembert, brie y quesos azules (Roquefort). Por el contrario se pueden consumir quesos duros, procesados, de crema, requesón y yogur.
  4 Hits www.apartmani-moratto.com  
Trompi hazten denean, ordea, traba egiten hasten da, eta ezin da oporretara joan familiarekin. Horregatik, Lutxiren gurasoek zabortegi baten ondoan ondoan uzten dute txakurra. Bertan, Juan eta Violeta anai-arrebak bizi dira.
Cuando Trompi crece, comienza  a molestar, y no puede ir de vacaciones copn la familia. Por ello, los padres abandonan a Trompi junto a un vertedero. Allí, viven los hermanos Juan y Violeta. No tienen ni casa ni padres, no tienen opción ni de jugar ni de soñar, y se pasan el día buscando cosas entre la basura.
  40 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Aitzindariak ez ziren naturalizatu, behin ere ez baitzuten sorterrira itzultzeko esperantza galdu. Bigarren belaunaldian, ordea, mekanikari, txofer, ostalari eta merkatari lanetan aritu ziren. Hezkuntza maila desberdina bazuten ere, aise ikasi zuten ingelesa eta haien seme-alabak eskolaturik daude.
This communication is an extract of a thesis on the communities established in Oregon, presented by its authoress before the South California University History Department. The first Basques arrived in or around 1890.They worked as shepherds in different places, and most of them are now concentrated in the towns of McDermitt, Jordan Valley, Anderson and Fields. The pioneers did not integrate into the American society as they never lost the hope of returning to their country. The second generation, however, worked as mechanics, chauffeurs, hotel employees and merchants. With diverse levels of learning, they easily learn English and their children go to school.
Cette communication est extraite d´une thèse sur les communautés établies en Oregon, soutenue par l´auteur au département d´Histoire de l´Université de la Californie du Sud. Les premiers Basques sont arrivés vers 1890. Ils ont été bergers dans différents endroits mais leurs principaux établissements se trouvent aujourd´hui à McDermitt, Jordan Valley, Anderson et Fields. Les premiers arrivants ne se sont pas faits naturaliser car ils espéraient retourner chez eux. A la deuxième génération, on trouve des mécaniciens, des chauffeurs, des patrons d´hôtel et des commerçants. Plus ou moins instruits, ils apprennent facilement l´anglais et leurs enfants sont scolarisés.
Esta comunicación es extracto de una tesis sobre las comunidades establecidas en Oregón, presentada por su autora ante el departamento de Historia de la Universidad de California del Sur. Los primeros vascos llegaron hacia 1890. Pastores en diferentes lugares, el mayor número de estancias se concentran en la actualidad en McDermitt, Jordan Valley, Anderson y Fields. Los pioneros no llegaron a naturalizarse dado que nunca perdieron la esperanza de retornar a su país. Ya en la segunda generación se ocupan como mecánicos, chóferes, hoteleros y comerciantes. Con diversos niveles de instrucción, aprenden fácilmente el inglés y sus hijos están escolarizados.
  2 Hits www.artium.org  
Zuzendari ordea
Deputy director
Subdirector
  4 Hits www.haeusler-contemporary.com  
Hala ere, askotan, gaixotasuna pairatzen duten pertsonak ez dira euren egoerataz ohartzen, eta familiarteko edo lankideek identifikatu ohi dute gaixotasuna jokabide aldaketetaz ohartzean. Portaera aldaketa hauek nabarmentzean, ordea, beranduegi izan ohi da eta atzerazeinak diren kalteak eraginda egon ohi dira.
Hay muchos trastornos que afectan directamente el comportamiento de las personas. Las personas que sufren un trastorno de este tipo no son conscientes de su situación, y frecuentemente los trastornos son identificados por los familiares o compañeros de trabajo porque notan cambios de comportamiento. Sin embargo, cuando estos cambios se hacen notorios, a menudo es demasiado tarde y se han producido ya daños irreversibles. La detección temprana es la clave para prevenir daños graves relacionados con la salud y los costos de atención médica, así como para mejorar la calidad de vida de las personas.
  5 Hits www.oddsshark.com  
1468 - Gerra piztu zen berriro, Durangaldean ordea. Elorriarrak eta durangarrak ari ziren elkarren kontra. Borroka horretan lau salazartar hil ziren eta Portugalete osoa doluz jantzi zen.
1468 - Fire warrior is reproduced but this time in the Duranguesado Settlers from Elorrio and Durango had risen up in arms. In the contest were killed four Salazar, dressing up in mourning all the town of Portugalete.
  4 Hits www.biwakokisen.co.jp  
Hala ere, askotan, gaixotasuna pairatzen duten pertsonak ez dira euren egoerataz ohartzen, eta familiarteko edo lankideek identifikatu ohi dute gaixotasuna jokabide aldaketetaz ohartzean. Portaera aldaketa hauek nabarmentzean, ordea, beranduegi izan ohi da eta atzerazeinak diren kalteak eraginda egon ohi dira.
Hay muchos trastornos que afectan directamente el comportamiento de las personas. Las personas que sufren un trastorno de este tipo no son conscientes de su situación, y frecuentemente los trastornos son identificados por los familiares o compañeros de trabajo porque notan cambios de comportamiento. Sin embargo, cuando estos cambios se hacen notorios, a menudo es demasiado tarde y se han producido ya daños irreversibles. La detección temprana es la clave para prevenir daños graves relacionados con la salud y los costos de atención médica, así como para mejorar la calidad de vida de las personas.
  5 Hits www.congresociudadaniadigital.com  
Mugikorrak gatazka iturri izan ohi dira gaur egun eskoletako ikasgeletan. Etorkizunean, ordea, hezkuntza estrategiaren parte ... »
Mobile phones will be an integral part of teaching strategy as an additional point of contact for the pupil to improve learning ... »
Llegará un momento en que los móviles, lejos de ser la fuente de conflicto en el aula que suelen ser hoy en día, estarán ... »
  4 Hits qualitygoods.com  
Zonalde honetan betidanik lehen sektorea –nekazaritza eta abelzaintza- izan da bertako aktibitatearen ardatz nagusia. Gaur egun, ordea, oso bestelakoa da.
Cal assenyalar que, per tradició i cultura, el sector primari —és a dir, l’agricultura i la ramaderia— ha estat sempre el principal motor d’activitat i l’eix vertebrador de desenvolupament de la zona.
  www.u-cityhotel.com  
Esate baterako, ordezkaritza-bulegoa ireki du Shanghain (Txina); eta lantegi berria, Brasóven (Errumania), Alfa Románia, alegia. Aldi berean, ordea, ingurunearekin duen harremana sakondu du. Horren adierazgarri, azken urteotan oso enpresa garrantzitsuak sartu dira taldean; esate baterako, Mecánica Mallábi, Mafísa, Industrias Gol eta Dinalót.
The ALFA GROUP continues to grow and open up new markets and business lines, some examples being a new sales office opened in Shanghai, China, and a new factory in Brasóv, Rumania, called Alfa Románia. At the same time it is strengthening its links with the local area, proof of this being the fact that major companies such as Mecánica Mallábi, Mafísa, Industrias Gol and Dinalót have joined the Group in the last few years.
Le GROUPE ALFA poursuit son expansion et aborde de nouveaux marchés, par exemple en ouvrant un bureau de représentation à Shanghaï (Chine) et une nouvelle usine à Brassov (Roumanie), Baptiste Alfa Romania. Sans pour autant négliger ses liens étroits avec son environnement comme en témoigne l'incorporation au Groupe, ces dernières années, d'entreprises aussi importantes que Mecánica Mallabi, Mafisa, Industrias Gol et Dinalot.
Die ALFA-GRUPPE expandiert weiterhin und erschließt neue Märkte und Geschäftsbereiche, wie etwa durch die Eröffnung einer Vertretung in Shanghai, China und die neue Fabrik in Brasóv, Rumänien mit dem Namen Alfa Rumänien. Gleichzeitig vertieft das Unternehmen seine Verbindung zur näheren Umgebung. Das bezeugt auch die während der letzten Jahre erfolgte Eingliederung von so wichtigen Unternehmen wie Mecánica Mallábi, Mafísa, Industrias Gol und Dinalót in die Gruppe.
  5 Hits ditchil.com  
Han, musikaren jainko gisa hartu zituzten. Eskandinaviako hiriburuaren erakargarritasunak eta erosotasunak, ordea, laster iritsi ziren haien musikarako eta bizitzetarako mehatxua izatera. Filmaren bizkarrezur bisuala Ben Webster musikariaren beraren 8MM-ko materiala da; hain zuzen, Webster hemen agertzen da berriro lehen aldiz.
Cool Cats tells the story of two jazz giants who are forced to relocate to a musical small town. In the mid-1960s, tenor saxophone stars Ben Webster and Dexter Gordon leave behind America and its fierce political climate – as well as a long trail of heavy alcohol and heroin abuse. They settle down in Copenhagen, where they are greeted as musical saviors. But the attractions of the small, fairy tale-like Scandinavian capital soon turn out to be a threat to their music – and their lives. The film's visual backbone consists of Ben Webster's own 8MM footage which resurfaces here for the first time.
Cool Cats cuenta la historia de dos gigantes del jazz que se ven obligados a trasladarse a una pequeña ciudad europea. A mediados de la década de 1960, tenor estrellas saxofón Ben Webster y Dexter Gordon dejan América y su clima político feroz -, así como una larga estela de de alcohol y el abuso de la heroína - y se establecen en Copenhague, donde son recibidos como dioses musicales. Pero los atractivos de la capital escandinava y sus comodidades pronto llegan a ser una amenaza para su música y sus vidas. Espina dorsal visual de la película consiste en propio material 8MM de Ben Webster, que reaparece aquí por primera vez.
  2 Hits bayklif-bliz.de  
  ti.systems  
1917ko otsaila eta martxoa bitartean, Balenciagak Donostiako Bergara kalean lehen denda ireki zuen. Handik sei urtera, ordea, Hiribideko 2. zenbakiko lokal enblematikoan instalatu zen. Bost hamarkadaz baino gehiagoz egon zen han.
Between February and March in 1917, Balenciaga opened his first shop on Calle Bergara in San Sebastian, although six years later he set up his iconic store at Avenida número 2, where he remained for over five decades. And in 1937 he opened the doors of his establishment in Paris. To celebrate both anniversaries, the Cristóbal Balenciaga Museum is presenting the exhibition entitled “Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy”
Entre février et mars 1917, Balenciaga ouvre sa première boutique, rue Bergara, à Saint-Sébastien. Six ans plus tard, il s’installe au 2 avenue de la Libertad. Il y restera pendant plus de cinquante ans. En 1937, il ouvre un nouvel établissement à Paris. Pour célébrer ces deux anniversaires, le Musée Cristóbal Balenciaga présente l’exposition «Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy».
  2 Hits www.fundacionitc.org  
soldermask xedea da soldadura likidoaren isurketa saihesteko. Azken urteotan, honen gorabeherak izan ohikoagoa bihurtu dela soldermask eza. kontuak gehien, ordea, erabiltzaile oro har, nahiago hori egin ez duen batzordeak osoko soldermask dute batzordeak.
La couleur que la plupart des gens sont familiers avec quand il s'agit de cartes mères est vert, la couleur de soldermask. Bien que loin d'être aussi commun, soldermask apparaît aussi parfois dans d'autres couleurs, comme le rouge ou le bleu. Soldermask est également connu par le LPISM acronyme, qui signifie photo liquide imageable soldermask. Le but de soldermask est d'empêcher la fuite de soudure liquide. Ces dernières années, l'incidence de ce sont devenus plus fréquents en raison d'un manque de soldermask. Par la plupart des comptes, cependant, les utilisateurs préfèrent généralement les conseils qui ont soldermask sur les conseils qui ne sont pas.
Die Farbe, die die meisten Menschen vertraut sind, wenn es darum geht, Motherboards ist grün, die Farbe des Lötstopplack. Obwohl nicht annähernd so verbreitet, Lötstopplack auch erscheint manchmal in anderen Farben, wie rot oder blau. Lötstopplack ist auch unter dem Akronym LPISM bekannt, die für flüssiges Foto bebilderbaren Lötstopplack steht. Der Zweck des Lötstopplack ist das Austreten von flüssigem Lot zu verhindern. In den letzten Jahren Fälle von dieser haben häufiger geworden aufgrund eines Mangels an Lötstopplack. Durch die meisten Konten Anwender bevorzugen jedoch in der Regel Boards, die über Bretter haben Lötstoppmasken, die nicht tun.
El color que la mayoría de la gente está familiarizada con cuando se trata de placas base es de color verde, el color de la máscara de soldadura. Aunque no es tan común, soldermask también aparece a veces en otros colores, como el rojo o el azul. Soldadura es también conocido por el acrónimo LPISM, lo que significa soldermask foto imprimible líquido. El propósito de máscara de soldadura es para evitar la fuga de material de soldadura líquido. En los últimos años, la incidencia de esta se han vuelto más comunes debido a la falta de máscara de soldadura. Según la mayoría de las cuentas, sin embargo, los usuarios generalmente prefieren las juntas que han soldermask sobre placas que no lo hacen.
Il colore che la maggior parte delle persone hanno familiarità con quando si tratta di schede madri è verde, il colore della soldermask. Anche se non così comune, soldermask talvolta appare in altri colori, come il rosso o blu. Soldermask è conosciuto anche con l'acronimo LPISM, che sta per liquido soldermask foto stampabile. Lo scopo di soldermask è quello di impedire la fuoriuscita di liquido saldatura. Negli ultimi anni, l'incidenza di questo sono diventati più comuni a causa della mancanza di soldermask. Secondo molti, tuttavia, gli utenti in genere preferiscono schede che hanno Soldermask su tavole che non lo fanno.
A cor que a maioria das pessoas estão familiarizadas com quando se trata de placas-mãe é verde, a cor do soldermask. Embora não seja tão comum, soldermask também aparece às vezes em outras cores, como o vermelho ou azul. Soldermask é também conhecido pela sigla LPISM, que significa líquido soldermask foto representável. O objectivo da soldermask é para evitar a fuga de líquido da solda. Nos últimos anos, a incidência deste tornaram-se mais comuns devido à falta de soldermask. Pela maioria das contas, no entanto, os usuários geralmente preferem quadros que Soldermask sobre placas que não.
لون أن معظم الناس على دراية عندما يتعلق الأمر اللوحات باللون الأخضر، لون soldermask. وإن لم يكن منتشرا كما، ويبدو أيضا soldermask أحيانا في الألوان الأخرى، مثل الأحمر أو الأزرق. ومن المعروف Soldermask أيضا LPISM اختصار، والتي تقف على السائل soldermask الصورة imageable. والغرض من soldermask هو منع تسرب جندى السائل. في السنوات الأخيرة، أصبحت حوادث من هذا أكثر شيوعا نظرا لعدم وجود soldermask. معظم الروايات، ولكن المستخدمين يفضلون عموما المجالس التي soldermask على المجالس التي لا تفعل ذلك.
Ordea, zerbitzu eta eduki batzuk zerbitzu edo produktua kontratatu aurrekoari lotuta egon daitezke eta kasu horietan, ITC Fundazioak horretarako baldintza zehatzak jarri eta kontratazio aurretik zure eskura jarriko ditu.
El acceso a www.fundacionitc.org en principio tiene carácter libre y gratuito. No obstante, algunos de los servicios y contenidos, pueden encontrarse sujetos a la contratación previa del servicio o producto, siendo de aplicación en esos casos, las condiciones particulares creadas al efecto que FUNDACIÓN INSTITUTO DE TRANSPORTE COMERCIO Y MARKETING pondrá a su disposición previamente a la contratación.
  3 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
  universse2017.org  
"Azkenean, ordea, konturatu nintzen han izan behar zutenak eta trauma esperientzia guztiak eskala handiagoan sendatzen zituela.
"Finalement, je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés être là et le traumatisme que nous subissions tous faisaient partie d'une guérison sur une plus grande échelle.
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Eventualmente, sin embargo, me di cuenta de que todos los que supuestamente estaban allí y el trauma que todos experimentamos era parte de una curación a una escala mayor.
"في نهاية المطاف، أدركت أن كل من كان من المفترض أن يكون هناك والصدمة التي نعيشها جميعا كانت جزءا من الشفاء على نطاق أوسع.
"Uiteindelijk realiseerde ik me echter dat iedereen die er zou moeten zijn en het trauma dat we allemaal ervaren onderdeel was van een healing op grotere schaal.
"Uiteindelik het ek besef dat almal wat veronderstel was om daar te wees en die trauma wat ons almal ervaar, op 'n groter skaal deel was van genesing.
"Përfundimisht, kuptova se kushdo që duhej të ishte atje dhe trauma që përjetonim të gjithë ishte një pjesë e një shërimi në një shkallë më të madhe.
"در نهایت، هرچند، متوجه شدم که همه کسانی که قرار بود در آنجا حضور داشته باشند و آسیب های که همه ما تجربه کرده بود بخشی از بهبودی در یک مقیاس بزرگ بود.
"В края на краищата, осъзнах, че всеки, който трябваше да бъде там, и травмата, която всички ние изпитвахме, беше част от изцеление в по-голям мащаб.
"Na kraju, ipak, shvatio sam da svi koji su trebali biti tamo i trauma koju svi imamo bili dio iscjeljenja na većoj skali.
"Til sidst indså jeg, at alle, der skulle være der, og det traume, vi alle oplever, var en del af en helbredelse i større målestok.
"Lõppkokkuvõttes mõistsin, et kõik, kes pidid seal olema, ja traumad, mida me kõik kogesime, oli osa tervendamisest suuremas ulatuses.
"Lopulta kuitenkin tajusin, että kaikkien, joiden oli tarkoitus olla siellä, ja trauma, jonka me kaikki kokemme, oli osa parantumista suuremmassa mittakaavassa.
"अंततः हालांकि, मुझे एहसास हुआ कि हर कोई जो वहां होना था और हम सभी अनुभवों को बड़े पैमाने पर उपचार देने का एक हिस्सा था।
Bidebik jarduketarako beharrezkoak diren desjabetzak kudeatuko ditu, eta birkokapenak zein horrekin lotutako beste jarduketa batzuk ere edukiko ditu ardurapean (eraikinak hesitzea eta eraistea, zaharberrikuntza sustatzea…). Basauriko Udalak, ordea, lur-zati eraikigarriak urbanizatzeko eta besterentzeko obra handiak kontratatuko ditu.
El Ayuntamiento de Basauri ha encargado a la sociedad pública municipal de urbanismo y vivienda Bidebi la gestión urbanística del ámbito “San Fausto - Bidebieta - Pozokoetxe”, que será objeto de una importante intervención de regeneración urbana. Las actuaciones en esta área serán múltiples y entre ellas se contempla la demolición de viviendas que presentan problemas relacionados con su estado de conservación o accesibilidad, así como la rehabilitación integral de varios edificios. También se realizará obra nueva, con la promoción de 271 nuevas viviendas (libres y protegidas) y 24 alojamientos dotacionales. Además, se mejorará la accesibilidad entre distintos barrios del municipio con la instalación de una pasarela peatonal sobre la trinchera del tren y se recuperará una playa de vías de ferrocarril en desuso para convertirla en un parque urbano. Bidebi asumirá la gestión de las expropiaciones necesarias para la intervención, así como la relativa a los realojos y otras actuaciones relacionadas (tapiado y derribo de edificaciones, fomento de la rehabilitación…), en tanto que el Ayuntamiento de Basauri contratará las grandes obras de urbanización y la enajenación de las parcelas edificables. Las intervenciones en el ámbito “San Fausto - Bidebieta - Pozokoetxe”  tienen un coste estimado de 25 millones de euros.
  8 Hits www.taxi-zadar.biz  
Gai honetako bigarren mailan, ordea, honako hauek egingo dira:
En cambio el segundo nivel de esta competencia capacita para:
  2 Hits www.filmotecavasca.com  
Datu pertsonalak ematea ez da beharrezkoa web gune honetako eduki eta zerbitzuetara sartzeko, bai, ordea, iritziak emateko, bitxikeriak bidaltzeko eta Euskadiko Filmategiarekin harremanetan jartzeko.
La cumplimentación de datos personales no es obligatoria para acceder a los contenidos y servicios del sitio web, aunque se requiere para poder aportar Opiniones, enviar Curiosidades y establecer contacto con la Filmoteca Vasca.
  4 Hits www.urcicasa.com  
Eguneroko prentsa, aldizkako argitalpenak edo aldizkariak (bai, ordea, harpidetza-kontratuetan).
Prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas (por el contrario, sí existe en relación a los contratos de suscripción).
  www.mondragon-corporation.com  
Elkarrekiko independenteak diren kooperatiba autonomoen elkarte bat da hainbat elkartasun mekanismoz hornituta. Korporazioak bere kooperatiba guztien interesak defenditzen ditu, baina negozioen kudeaketaren erantzukizuna, ordea, horietako bakoitzaren gain dago.
La Corporación. Es una asociación de cooperativas autónomas e independientes entre sí que se dotan de una serie de mecanismos de solidaridad compartidos. La Corporación defiende los intereses de todas sus cooperativas mientras que la responsabilidad de gestión de los negocios recae enteramente en cada una de ellas.
  14 Hits www.buehler-technologies.com  
Zorigaiztoko otsoa edozertarako prest dator 3 txerritxoak jateko helburuarekin. Putz eginez txerritxo biren etxea botatzea lortuko du, lastozkoa eta egurrezkoa. Harrizko etxean, ordea, hiru txerritxoen elkartasun, buruargitasun eta ausardiarekin topo egingo du.
3 txerritxoak ipuin klasikoan oinarrituta dago antzezlanaren hari nagusia. Haurrei zuzendutako obra honi gaur egungo edukiak zein formak gehitu zaizkio. Komedia, jolas, dantza eta abestien bitartez hiritar bizitza berria, dibertigarria eta osasungarria posible dela erakutsiko digute 3 txerritxoek. Beti ere, otso maltzurraren atzaparretatik garaiz alde egiten badute, jakina!
  2 Hits www.berny.ba  
Altzairu hauek, nabarki gainditzen dituzte DIN 10268 araua biltzen dituen muga elastikoak. Zeinek 500MPa-eko maximoak betetzen ditu, AU kalitateak, ordea, 500MPa-tik 900MPa-ra arteko muga elastikoak betetzen ditu.
Diese Güten überschreiten reichlich die Streckgrenzen der Norm DIN 10628, deren maximalen Werte 500 MPa betragen. Die Streckgrenze der AU-Güten liegt zwischen 500 MPa bis 900 MPa.
  www.deere.co.th  
Gorbeiako mendiak Altube eta Barazar banatzen dituen mendilerroan daude. Beren itxura borobilak, ordea, zonalde zabalak hartzen ditu Bizkaian eta Araban, bai mugatik iparraldera, bai mugatik hegoaldera.
El macizo de Gorbeia se eleva sobre la divisoria entre los puertos de Altube y Barazar, pero su gran masa circular ocupa así mismo extensas zonas al norte y al sur de la muga entre Bizkaia y Araba. Su punto más alto lo constituye la emblemática cumbre que da nombre al macizo, precisamente ubicada en el centro mismo de nuestro mapa.
  www.kulturzentrum-klausenburg.ro  
Webgunetik hartutako eduki bat inprimatzen baldin baduzu, baliteke pantailan bezain polita ez ikustea paper gainean. Baina hori konfigurazioari buruzko aldeak baino ez dira. Edukia, ordea, bera izango da; ez kezkatu.
If you print something from this website, it is possible that you won't see it as nicely as on the screen. These are only discrepancies caused by the configuration. Don't worry because the content will be the same.
  3 Hits www.donostiachess.com  
Berhokoirigoin-Nicholson: "Ez ditugu defendituko gure produkzioak Euskal Herrikoak direlako, bai ordea, ekoizteko eredu berezian eginak direlako"
Berhokoirigoin-Nicholson : "Nous ne défendrons pas nos productions étant du Pays Basque mais par sa particulière manière de producción"
Berhokoirigoin-Nicholson: "No defenderemos nuestras producciones por ser de Euskal Herria sino por su particular manera de producción"
  6 Hits commercial.firestone.com  
Izen bereko Fundazioak udazkenean Gipuzkoako beste herri batzuetara eramateko asmoa du, eta, Gipuzkoako Ur Kontsorzioak lagunduta, hala izango dela dirudi. Ez dira ordea herriak eta egitaraua zehaztu oraindik.
La exposición “Agua, ríos y pueblos”. La Fundación que lleva el mismo nombre ha llegado a un acuerdo con el Consorcio de Aguas de Gipuzkoa para poder exponerla en otoño-invierno en diferentes localidades de la provincia, sin que hasta la fecha se haya detallado el programa.
  10 Hits www.iebschool.com  
Gaur, badiotsuet, ordea, orain arte Everesteko Behe kanpalekuan hartu ditudan zopa guztiek erronka honen inguruko sentsazio baikorrak helarazi dizkidatela.
I want to believe that I am not crazy, but for the first time, the soups I have taken during this expedition have given me a positive and optimistic feeling about the future of this adventure.
  reserveaqui.com  
Hori dela eta, lerro hauen bidez gure eskerrak luzatu nahi diegu. Ikastetxe batzuk laguntza eman digute urteetan zehar, beste batzuk, ordea, ikasketa eta elkarkidetzako jarduera batzuk garatuz, ikasturte honetan hasi dira.
Durante este curso escolar se ha incrementado de forma notable la colaboración de centros escolares de Encartaciones con el Banco de Alimentos de Bizkaia, mostrando nuestro agradecimiento a través de estas líneas. Algunos colegios llevan colaborando varios años, mientras otros se han incorporado durante este año, realizando actividades escolares vinculadas al aprendizaje y servicio solidario. […]
  2 Hits themarketingpractice.com  
Norberaren cookieak bisitatzen ari zaren orrialdeak berak sortutakoak dira eta hirugarrenen cookieak, ordea, Fcebook, Twitter, Google, etab. bezalako kanpoko zerbitzu edo zuzkitzaileek sortutakoak dira.
Following the guidelines of the Spanish Data Protection Agency, the following is a list of cookies used by this website in order to provide you with the most accurate information possible.
Las cookies propias son las generadas por la página que está visitando y las de terceros son las generadas por servicios o proveedores externos como Facebook, Twitter, Google, etc.
As cookies propias son as xeradas pola páxina que está a visitar e as de terceiros son as xeradas por servizos ou provedores externos como Facebook, Twitter, Google, etc.
  2 Hits www.culinaryaction.com  
Duela urtebete baino zertxobait gehiago, Puente Romano Hotelera lekualdatu eta Dani García Jatetxea ireki zuen bertan. Bi Michelin izar dituen gune gastronomiko horrek sukaldariaren egoitza nagusi gisa jarduten du, eta Bibo jatetxea, ordea, "casual" eskaintzako bistro bat da.
Positioned as one of the key chefs of avant-garde Andalusian cuisine, he has developed his career between Ronda and Marbella, where a little over a year ago he moved to the Hotel Puente Romano to open Dani Garcia Restaurante. This gastronomic space, with two Michelin stars, serves as his headquarters, while Bibo is a bistro with an 'informal' offer. He also has his own catering and events business.
  16 Hits corp.alsi.kz  
Haurraren heziketan zutabe garrantzitsuenak etxea eta eskola dira, adituen esanetan. Sarritan, ordea, eskolaren esku uzten da umearen euskalduntzea, euskara eskolan lantzekoa den ustearekin; eta gurasoek erdaraz jardun izan dute elkarren artean eta koadrilan.
Según los expertos, los pilares fundamentales de la educación infantil son la casa y la escuela. Sin embargo, con frecuencia delegamos la euskaldunización del niño/a en la escuela, en la idea de que es allí donde hay que trabajar el euskera, mientras los padres/madres hablan en castellano entre ellos y en su cuadrilla. Pero es muy importante que el/la niño/a tenga las mismas referencias en uno y otro lugar, para saber cómo actuar después.
  www.adqualis.com  
Orain gutxi, komunikazioak (gutunak eta posta elektronikoak) bidali zaizkie pertsona horiei horri buruz informatuz. Komunikazio horietan, besteak beste, prozeduran parte hartzeko baldintzak aipatzen dira; diru-sarrerei dagokien baldintzan, ordea, akats bat dago: 2016.
Recientemente se han enviado comunicaciones (cartas y correos electrónicos) a estas personas informando de ello, y en estas comunicaciones se informaba entre otras cosas de los requisitos a cumplir para poder participar en el procedimiento; pues bien, el requisito de ingresos indicaba por error que se deberá acreditar ingresos anuales ponderados entre 9.000€ y 39.000€, en el ejercicio fiscal 2016, cuando el ejercicio fiscal que se va a tener en cuenta va a ser el 2015.
  3 Hits www.pm-international.com  
LEINUA: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak EAEko toponimia biltzeko hainbat lan egin ditu azken urteotan: 1987an Bizkaiko toponimia jasotzen zuen datu basea sortu zuen, eta ondoren, 1991n Gipuzkoako eta Arabako toponimiarekin osatu egin zen datu-base hori. Lanok, ordea, ez ziren hor geratu eta 2003-2009 urteen bitartean datuak osatu eta zuzendu egin ziren ikerketa berrien bidez.
LINAJE: Estos últimos años la Viceconsejería de Política Lingüística ha realizado trabajos de recopilación y estudio de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca: comenzó en el año 1987 con la creación de la base de datos toponímica de Bizkaia; más tarde, en 1991, se hicieron los trabajos relativos a la toponimia de Gipuzkoa y Álava. Dichos trabajos se actualizaron y corrigieron entre 2003 y 2009. Partiendo de esa base de datos, la Viceconsejería de Política Lingüística elaboró el Nomenclátor Geográfico de Euskadi (NGEus) en 2011. Una de las aportaciones más importantes de ese trabajo fue establecer una geometría a todos los topónimos normativizados y oficiales. Para asignar dichas geometrías se utilizó la BTA Ampliada (Base Topográfica Armonizada Ampliada) del Gobierno Vasco.
  www.euskadikoorkestra.es  
Hemen bildutako programa, data eta interpretatzaile guztiak aldatu ahal izango dira. Orkestrari egotz dakizkiokeen arrazoiak tarteko kontzertu bat bertan behera uztea -ez, ordea, kontzertua atzeratu edo aldatzea- izango da dagokion zenbatekoa itzultzeko arrazoi bakarra.
All the programmes, dates and musicians that appear here are susceptible to modification. Cancelling, not postponing or modifying, a concert for reasons which can be attributed to the Orchestra will be the only cause admitted to return the corresponding payment.
Tous les programmes, dates et interprètes figurant ici sont sujets à modification. L'annulation d'un concert pour des causes imputables à l'Orchestre sera la seule cause admise pour le remboursement des billets correspondants; ceci n'inclut en aucun cas l'ajournement du concert ni sa modification.
Todos los programas, fechas e intérpretes que aquí figuran son susceptibles de modificación. La cancelación de un concierto por causas imputables a la Orquesta, no así su aplazamiento ni modificación, será la única causa admitida para la devolución del importe correspondiente.
  2 Hits vedaj.by  
Cameron jaunak, ordea, gai garrantzitsuei buruz antolatzen ditu, bertako hautesleen artean ez ezik mundu zabalean ere badute eraginik eta galdu ere egiten ditu, gainera. Ingelesek zigortu egin ahal izango dute, baina gainerako kaltetuek?
But Mr Cameron holds them on all-important issues, which affect not only voters but everyone else, and what is more, he loses them. The English will be able to make him pay for it, but what about the rest of us who are affected?
Pero el señor Cameron los convoca sobre temas trascendentales, que afectan no sólo a sus votantes, sino a todo el mundo y además los pierde. Los ingleses podrán castigarle, pero ¿y el resto de los perjudicados?
Però el senyor Cameron els convoca sobre temes transcendentals, que afecten no només als seus votants, sinó a tot el món; i a més, els perd. Els anglesos podran castigar-lo però, i la resta dels perjudicats?
Mais o señor Cameron convócaos sobre temas trascendentais, que afectan non soamente aos seus votantes, senón a todo o mundo e a maiores pérdeos. Os ingleses poderán castigalo, pero e o resto dos prexudicados?
  www.eurob.org  
Historian zehar, antzerkiari buruzko lan teorikoak literaturaren ikuspegitik edo ikuskizunaren aldetik egin dira. Ikasketa kulturalek paradigma aldaketa ekarri dute ordea; antzerkia aztertzeko hurbilpen transbertsalagoak ahalbidetu dituzte, antzerkia gizarte jakin baten kultura adierazpide gisa hartuta.
Theoretical approaches to theatre have oscillated between primarily literary and rather spectacle-based over the centuries. The arrival of Cultural Studies to the critical scene relegated this debate and brought in a more overarching approach to theatre. It was then understood as a cultural artifact of a given society. Theatre came to be recognized as a living artistic genre communicating with an audience established as a communitas – thanks to this, theatre has a greater potential impact on society than that of other cultural phenomena. The causes of this impact lie in the genre’s own idiosyncrasy: communion, immediacy and intimacy with the audience, as well as collectiveness, are pivotal to theatre but absent in other genres. [+]
  www.vandansik.com  
Mende erdialde inguruko beherakada horren arrazoiak honakoak izan ziren: elikadura alorrean ohiturak aldatzea gure dietan produktu berriak sartzeagatik, maila ekonomiko hobea lortzea, nekazaritzan esku-lanak behera egitea eta industriak izandako garapena, azken honek ordu arte nekazaritzarako erabilitako lurrak bereganatu zituen. Azken hamarraldi honetan, ordea, elikadura alorreko joera berrien arabera dietan egoskariak sartzea komeni da oso elikagarriak direlako.
En la segunda mitad de este siglo comenzó la fuerte decadencia de la alubia tanto en la producción como en el consumo. Los motivos de esta decadencia de mediados de siglo fueron: los cambios de costumbres alimenticias con la introducción en nuestra dieta de nuevos productos, el mejor nivel económico, la falta de mano de obra en el campo y el desarrollo industrial que absorbió terrenos destinados hasta entonces, a actividades rurales. Esta última década, en cambio, las nuevas tendencia nutricionales aconsejan incluir las legumbres en la dieta debido a su alta calidad nutricional. La alubia es uno de los alimentos de origen vegetal más rico en proteínas. Contiene una gran cantidad de hidratos de carbono complejos y mucha fibra, además de minerales y vitaminas, en especial del grupo b.
  2 Hits www.24bettle.com  
Gerra karlistak herria eraitsita utzi zuen, gaztelua iada ez da existitzen, harresiak murriztuak izan dira, ... historiako lur jotzeek ez dute lortu ordea, herriak bere jaun airegaltzea.
The Carlists Wars left a dismantled town; the castle doesn't exist any more and the town walls have been abated in a considerable way… but the ups and downs of history could not get the town to lose those splendid, stately airs, so characteristic to it.
Après les guerres carlistes le village est complètement démantelé, le château a disparu, les murailles ont été considérablement abaissées... mais les avatars de l´histoire ne sont pas arrivés à lui faire perdre son air seigneurial.
Die Karlistenkriege lassen ein verwüstetes Dorf zurück: Die Burg gibt es nicht mehr und auch der Großteil der Stadtmauer ist zerstört - aber alle Schicksalsschläge, die Laguardia im Laufe der Geschichte trafen, konnten ihm eines nicht nehmen: Das für die Ortschaft so typische erhabene und herrschaftliche Ambiente.
Las guerras carlistas dejaron un pueblo desmantelado; el castillo ya no existe, las murallas han sido rebajadas considerablemente... pero los avatares de la historia no han conseguido que la villa pierda ese aire regio y señorial que le caracteriza.
  3 Hits ehutb.ehu.es  
ehundu eta pareko programak (alegia ikastaro/moduluko eta graduko koordinatzaile-irudien, kalitate-batzordeen eta irakasle-taldeen sustapenaren bitartez irakasjardunaren egitura instituzionala sustatzen dutenak) funtsezko elementuak dira irakaskuntza-kultura berri honetan. Izaera instituzionaleko beste ekintza batzuk, ordea, IKD kultura sustatzeko ikuspegitik hartu beharko dira aintzat.
Descripcion: El desarrollo curricular IKD impulsa políticas institucionales que fomentan la cooperación entre los agentes implicados en la docencia, en un clima de confianza y dinamismo. Programas como ehundu que incentivan la estructuración institucional de las enseñanzas a través de las figuras del coordinador/a de curso/módulo y grado, las comisiones de calidad y la promoción de equipos docentes son elementos fundamentales en esta nueva cultura docente. Otras acciones de índole institucional como la oferta de distintos tipos de enseñanza (a tiempo parcial, presencial, semi-presencial, no presencial), la utilización significativa y sostenible de las TICs, las normativas institucionales relativos a la evaluación, el diseño de infraestructuras de los centros docentes y espacios comunes (IKDguneak), la ampliación del horario de utilización de los espacios, deben ser considerados desde una perspectiva que fomenta la cultura IKD.
  6 Hits administracionelectronica.gob.es  
bezero bat Egiteko erabiltzen da (mugikorra edo gardena integratzailea MiniApplet @firma, ordea, bezeroak mugikorra (iOS berezitasunen ondorioz, eskuliburu bat ari da erabiltzaileen eskura jarriko dela lehenbailehen bideratu.
We are pleased to announce that has been launched the media mobile client, such as main characteristic stresses the signature of files and forms of web pages. For the integrator is transparent use of or a client MiniApplet mobile @firma, however, due to the peculiarities of the media mobile client, is developing a manual to users who will be at your disposal as soon as possible.
Ens complau informar-vos que s'ha llançat el client mòbil iOS, com a característica principal destaca la signatura de fitxers i formularis de pàgines web. Per a l'integrador resulta transparent l'ús de la miniaplicació o un client mòbil d'@signatura, no obstant açò, a causa de les peculiaritats del client mòbil iOS, s'està elaborant un manual orientat a usuaris que posarem a la vostra disposició al més prompte possible.
Comprácenos informarvos que se lanzou o cliente móbil iOS, como característica principal destaca a firma de ficheiros e formularios de páxinas web. Para o integrador resulta transparente o uso da Miniapplet ou un cliente móbil de @firma, con todo, debido ás peculiaridades do cliente móbil iOS, está a elaborarse un manual orientado a usuarios que poremos á vosa disposición canto antes.
  3 Hits www.icelab.be  
Biosfera Erreserben Nazioarteko Harremanetarako Alorreko atalburu Manuel Oñorbek azaldu du biosfera-erreserben helburua dela natur eta kultur ondarearen babesa, batetik, eta, bestetik, biztanleen garapen sozioekonomiko jasangarria bateratzea. “Tresna boluntarioa da, ez mugaketarik, ez betekizunik ez dakarrena, baina bai, ordea, aukera eta onura handiak. Bertakoek eskatu behar dute biosfera izatea; ezin da inposatu”.
Le chef de la section de l’aire des Relations Internationales des Réserves de la Biosphère, Manuel Oñorbe, a expliqué que les Réserves de la Biosphère sont des territoires dont le but est de concilier la conservation du patrimoine naturel-culturel et le développement socioéconomique durable de la population. « Il s’agit d’un outil volontaire, dépourvu de limitations et d'obligations et assorti d'opportunitéset de bénéfices d’envergure. La demande de Réserve doit venir de la population, on ne peut pas l’imposer ».
  6 Hits www.eastspring.com  
Bertako xafla distiratsuak arrain baten ezkaten antzekoak dira, eta Gehryren lan askotan presente dauden forma organikoen eraginak datozkigu burura. Goitik ikusita, ordea, eraikinak lore baten forma du.
Viewed from the river, the building appears to be shaped like a ship paying tribute to the port city where it was erected. Its shiny panels look like fish scales, reminding us of the influence of organic forms present in many of Gehry’s works. Taking a bird’s-eye view, however, the building is flower-shaped. In its design, Gehry’s team made intensive use of computer simulations for the structures necessary to maintain the building, achieving shapes that would have been impossible to attain a few decades earlier.
L'édifice vu depuis le fleuve revêt la forme d'un bateau rendant hommage à la ville portuaire où il s'inscrit. Ses panneaux brillants ressemblent aux écailles d'un poisson, nous rappelant les influences des formes organiques présentes dans nombre des œuvres de Gehry. Vu d'en haut néanmoins, l'édifice revêt la forme d'une fleur. Pour le concevoir, l'équipe de Gehry a grandement utilisé des simulations par ordinateurs des structures nécessaires pour maintenir l'édifice, obtenant des formes qu'il aurait été impossible de réaliser il y a seulement quelques décennies.
El edificio visto desde el río aparenta tener la forma de un barco rindiendo homenaje a la ciudad portuaria en la que se inscribe. Sus paneles brillantes se asemejan a las escamas de un pez recordándonos las influencias de formas orgánicas presentes en muchos de los trabajos de Gehry. Visto desde arriba, sin embargo, el edificio posee la forma de una flor. Para su diseño el equipo de Gehry utilizó intensamente simulaciones por ordenador de las estructuras necesarias para mantener el edificio, consiguiendo unas formas que hubieran sido imposibles de realizar unas pocas décadas antes.
  muchomenajehosteleria.com  
Londresen  urtebeteko egonaldiaren ondoren, EHUn Kazetaritza ikasten jardun nuen. Ordea, laister itzuli nintzen Londresera, Zinemagintza-Bideogintza eta Argazkilaritza ikasketetan murgiltzera. Hala, nik idatzi eta zuzendutako lehenengo sei laburmetraiak ( haietako batzuk hemen ikusgai daude edizio berezian) Londresen burutu nituen.
I was born in Tolosa, in the Basque province of Gipuzkoa, where I lived until I was nineteen. Back then writing was already part of me and had won a prize at the local literary contest for writing a short story. After a year´s stay in London, I started Media Studies at the Basque CountryUniversity in Bilbao. My writing would turn soon into script-writing, as I went back to London to study Film&Video at City&East London College, where I wrote and shot several short films. Some of these are shown here, in a special edition for this website. Four years later, having finished my Media Studies Degree I wrote the TV sitcom Penelope-enea (idea and 13 parts), for Basque Television-ETB, which became my first work as a professional TV scriptwriter.
  www.powerpointhub.com  
Modulu bakoitzerako, hautagaiek test motako 80 galderei erantzun behar diete 80 minututan. TKT azterketak irakaskuntzaren ezagutza (ez, ordea, ingeles-maila) ebaluatzen duenez, hautagaiek ez dute entzun, hitz egin edo idazlanik egin beharrik.
TKT-CLIL: Es un examen que pone a prueba los conocimientos sobre enseñanza de contenidos en una lengua determinada y las destrezas lingüísticas, de aprendizaje y pensamiento que se desarrollan en todas las asignaturas de los temarios académicos. Pone a prueba los conocimientos acerca de cómo planificar las clases así como la compresión de las actividades y recursos necesarios para poner en práctica el enfoque CLIL. También pone a prueba los conocimientos sobre impartición de clases y cómo se llevan a cabo las evaluaciones en el contexto CLIL.
  www.langune.com  
EITB1en eguerdiko Gaur egun albistegian entzun dut Errementari filma Agorregin dagoela "lekutua". Lekutu aditza, Orotariko Euskal Hiztegiak esaten digunez, lapurtera eta nafarrerako hitza da eta urrundu, alde egin, ihes egin adierak ditu; ez, ordea, kokatu adiera.
Resumo muy brevemente las siete tendencias en recuperación de información en la Web enunciadas por el maestro Ricardo Baeza-Yates en su artículo Tendencias de Recuperación en la Web publicado en diciembre de 2011 en la revista BID de nuestra facultad hermana de Barcelona. Tags irsweb:  Ricardo Baeza-Yates Yahoo! evolución tecnológica relevancia eficiencia funcionalidad búsquedas en contexto búsquedas implícitas
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow